background image

37

4.

Percer deux trous de 1/8 po (3 mm) qui correspondent aux

trous de la bride selon la méthode de montage déterminée.

Voir les illustrations suivantes.

Montage au plancher

Positionnement par

l’arrière

Positionnement par

l’avant

En diagonale

(2 options)

Montage mural

5.

À l’aide du tournevis cruciforme, monter la bride

antibasculement sur le mur ou sur le plancher avec les deux

vis n° #12 x 1

5

/

8

po (4,1 cm) fournies.

6.

Rapprocher suffisamment la cuisinière de l’ouverture pour

permettre le raccordement électrique et le raccordement final

au gaz. Retirer la base d’expédition, le carton ou le panneau

de fibres dur de sous la cuisinière.

7.

Placer la cuisinière dans son emplacement final en s’assurant

que le pied de nivellement arrière glisse dans la bride

antibasculement.

8.

Déplacer la cuisinière vers l’avant sur la base de sa boîte

d’expédition, sur une planche en carton ou en matériau de

fibres dur pour poursuivre l’installation de la cuisinière à l’aide

des instructions d’installation suivantes.

Raccordement au gaz

AVERTISSEMENT

Risque d’explosion

Utiliser une canalisation neuve d’arrivée de gaz

approuvée par la CSA International.
Installer un robinet d’arrêt.
Bien serrer chaque organe de connexion de la

canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander à une

personne qualifiée de s’assurer que la pression de gaz

ne dépasse pas 14

po

(36 cm) dans la colonne d’eau.

Par personnel qualifié, on entend : personnel agréé de

chauffage, personnel agréé d’une compagnie de gaz, et

personnel d’entretien agréé.
Le non-respect de ces instructions peut causer un

décès, une explosion ou un incendie.

Raccordement typique par raccord flexible

1.

Appliquer un composé d’étanchéité de filetage résistant au

propane sur l’extrémité filetée la plus petite des adaptateurs

de raccord flexible (voir B et G dans l’illustration ci-dessous).

2.

Fixer un raccord d’adaptation sur le détendeur et l’autre

raccord d’adaptation sur le robinet d’arrêt de la canalisation de

gaz. Serrer les deux raccords d’adaptation en s’assurant de

ne pas déplacer ou tourner le détendeur.

3.

À l’aide d’une clé mixte de 15/16 po (2,34 cm) et d’une clé à

molette, visser le raccord flexible sur les raccords

d’adaptation.

IMPORTANT :

Tous les raccords doivent être bien serrés à

l’aide d’une clé. Ne pas serrer excessivement la connexion

sur le détendeur. Un serrage excessif pourrait provoquer une

fissuration du détendeur et une fuite de gaz. Lors du serrage

des raccords, empêcher le détendeur de tourner.

A.

Détendeur

B.

UAppliquer un composé
d’étanchéité

C. Raccord d’adaptation (avec

filetage mâle de 1/2 po
[1,27 cm])

D. Raccord flexible

E.

Robinet d’arrêt manuel

F.

Tuyau de gaz de 1/2 po
(1,27 cm) ou 3/4" (1,9 cm)

G. Appliquer un composé

d’étanchéité

H. Raccord d’adaptation

Summary of Contents for KFGG500EWH

Page 1: ...énéral 30 Programme de nettoyage 31 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 32 EXIGENCE 32 Outils et pièces 32 Exigences d emplacement 33 Spécifications électriques 34 Spécifications de l alimentation en gaz 34 INSTALLATION 35 Déballage de la cuisinière 35 Installation de la bride antibasculement 36 Raccordement au gaz 37 Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée 39 Réglage de l aplo...

Page 2: ...roperty damage personal injury or death If a fire should occur keep away from the appliance and immediately call your fire department DO NOT ATTEMPT TO EXTINGUISH AN OIL GREASE FIRE WITH WATER The range will not tip during normal use However the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti tip bracket fastened down properly WARNING Tip Over Hazard A child o...

Page 3: ...tely follow instructions WARNING You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed IMPORTANT Do not install a ventilation system that blows air downward toward this gas cooking appliance This type of venti...

Page 4: ...ture Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units To reduce the risk of burns ignition of flammable materials and spillage due to unintentional contact with the utensil the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward and does not extend over adjacent surface units Disconnect power before servicing This appliance is equipped with a thre...

Page 5: ... oven Clean Only Parts Listed in Manual Before Self Cleaning the Oven Remove broiler pan and other utensils Wipe off all excessive spillage before initiating the cleaning cycle For units with ventilating hood Clean Ventilating Hoods Frequently Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter When flaming foods under the hood turn the fan on For smart enabled ranges and ovens Remote ope...

Page 6: ... cleaning 7 If any soils remain remove them with a nonscratch scrubbing sponge or plastic scraper Additional Clean cycles may be run to help remove the stubborn soils IMPORTANT Do not use oven cleaners The use of chemicals including commercial oven cleaners or metal scouring pads may cause permanent damage to the porcelain surface of the oven interior NOTE The range should be level to ensure that ...

Page 7: ...SURFACE BURNERS Food spills containing acids such as vinegar and tomato should be cleaned as soon as the cooktop grates and caps are cool These spills may affect the finish To avoid chipping do not bang grates and caps against each other or hard surfaces such as cast iron cookware Do not reassemble caps on burners while wet Do not clean in the Self Cleaning cycle Do not clean in dishwasher Cleanin...

Page 8: ... located behind the oven door on the top right left hand side of the oven frame The range should be located for convenient use in the kitchen Recessed installations must provide complete enclosure of the sides and rear of the range All openings in the wall or floor where range is to be installed must be sealed Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clea...

Page 9: ...h the National Electrical Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 This range is equipped with an electronic ignition system that will not operate if plugged into an outlet that is not properly polarized If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path is adequate A copy of the above code standa...

Page 10: ...ly Line Provide a gas supply line of 3 4 1 9 cm rigid pipe to the range location A smaller size pipe on longer runs may result in insufficient gas supply With Propane gas piping or tubing size can be 1 2 1 3 cm minimum Usually Propane gas suppliers determine the size and materials used in the system NOTE Pipe joint compounds that resist the action of Propane gas must be used Do not use TEFLON tape...

Page 11: ...acks and parts package from inside oven 3 Do not remove the shipping base at this time A Shipping base 4 On Ranges Equipped with a Storage Drawer Remove the storage drawer See the Storage Drawer section Use a 1 4 6 4 mm drive ratchet to lower the rear leveling legs one half turn Use a wrench or pliers to lower front leveling legs one half turn A 1 4 6 4 mm drive ratchet B Rear leveling leg C Wrenc...

Page 12: ... the following installation instructions Make Gas Connection WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to propane have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14ʺ 36 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company ...

Page 13: ...indicated Correct any leak found 4 Remove cooktop burner caps and bases from package containing parts Place the burner bases as indicated by the following illustration for your model For Oval burner models A Medium Semi Rapid B Large Ultra Rapid C Oval D Small Auxiliary E Large Ultra Rapid For Round burner models A Medium Semi Rapid B Large Ultra Rapid C Medium Semi Rapid D Small Auxiliary E Large...

Page 14: ... the range forward If you encounter immediate resistance the range foot is engaged in the anti tip bracket 3 If the rear of the range lifts more than 1 2 1 3 cm off the floor without resistance stop tilting the range and lower it gently back to the floor The range foot is not engaged in the anti tip bracket IMPORTANT If there is a snapping or popping sound when lifting the range the range may not ...

Page 15: ...to the LITE position the system creates a spark to light the burner This sparking continues as long as the control knob is turned to LITE When the oven control is turned to the desired setting sparking occurs and ignites the gas Check Operation of Cooktop Burners Standard Surface Burners Push in and turn each control knob to the LITE position The flame should light within 4 seconds The first time ...

Page 16: ...f bluish green with an outer mantle of dark blue and should be clean and soft in character No yellow tips blowing or lifting of flame should occur 3 If the oven bake flame needs to be adjusted locate the air shutter near the center rear of the range Loosen the locking screw and rotate the air shutter until the proper flame appears Tighten locking screw A Locking screw B Air shutter 4 Push CANCEL O...

Page 17: ...er or premium storage drawer to ensure it is seated properly on the glides on both sides Storage Drawer on some models The storage drawer can be removed Before removing make sure drawer is cool and empty To Remove 1 Pull the storage drawer straight back to the drawer stop A Drawer stop notch 2 Lift up the front of the drawer and pull the drawer out To Replace 1 Lift up the front of the drawer and ...

Page 18: ... minutes check for heat If the range is cold turn off the range and check that the gas supply line shut off valve is open If the gas supply line shut off valve is closed open it and then repeat the 5 minute test as outlined above If the gas supply line shutoff valve is open press the CANCEL button on the oven control panel and contact a qualified technician If You Need Assistance or Service Please...

Page 19: ...n 2 Locate gas pressure regulator at rear of the drawer compartment NOTE On models with a warming drawer or baking drawer an access cover must be removed to access the gas pressure regulator A Gas pressure regulator IMPORTANT Do not remove the gas pressure regulator 3 Remove plastic cover from gas pressure regulator cap 4 Turn gas pressure regulator cap counterclockwise with a 5 8 1 6 cm combinati...

Page 20: ... of the oven door for proper sizing of spuds for each burner location 5 Place Natural gas orifice spuds in the orifice spud bag IMPORTANT Keep the Natural gas orifice spuds in case of reinstallation with Natural gas 6 Replace the burner base 7 Replace burner cap 8 Repeat steps 1 7 for the remaining burners To Convert Oven Bake Burner Natural Gas to Propane Gas 1 Remove the oven racks 2 Remove 2 sc...

Page 21: ...age Drawer section 9 Replace the oven door if it has been removed See the Oven Door section 10 Replace the oven racks Complete Installation Natural Gas to Propane Gas 1 Refer to the Make Gas Connection section for properly connecting the range to the gas supply 2 Refer to the Electronic Ignition System section for proper burner ignition operation and burner flame adjustments IMPORTANT You may have...

Page 22: ... out C Gas pressure regulator cap with solid end facing out D Washer E Gas pressure regulator cap 5 Turn over the gas pressure regulator cap and reinstall on regulator so that the solid end faces out and the marking NG is facing the direction shown in the above drawing 6 Replace plastic cover over gas pressure regulator cap To Convert Surface Burners Propane Gas to Natural Gas 1 Remove burner cap ...

Page 23: ...en bottom up and back until the front of the panel is away from the front frame Remove from oven and set it aside on a covered surface A Screws B Oven bottom 4 Remove 1 screw from the bake burner 5 Slide the front of the bake burner to the side to remove tab from front of oven Lift the back of the bake burner off the oven orifice and set the bake burner aside A Screws B Bake burner 6 Using a 3 8 9...

Page 24: ... the oven 6 Position the broil burner against the top of the oven and attach it with 2 screws 7 Replace storage drawer or warming drawer See the Storage Drawer or Warming Drawer or Premium Storage Drawer section 8 Replace the oven door See the Oven Door section 9 Replace the oven racks Complete Installation Propane Gas to Natural Gas 1 Refer to the Make Gas Connection section for properly connecti...

Page 25: ...ving range slide range onto cardboard or hardboard to avoid damaging the floor covering If removing the range is necessary for cleaning or maintenance For power supply cord connected ranges 1 Slide range forward 2 Turn manual shutoff valve to the closed position 3 Unplug the power supply cord 4 Disconnect the gas supply tubing 5 Complete cleaning or maintenance 6 Reconnect the gas supply tubing 7 ...

Page 26: ...eler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d un voisin Suivre ses instructions À défaut de joindre votre fournisseur de gaz appeler les pompiers L installation et l entretien doivent être effectués par un installateur qualifié une agence de service ou le fournisseur de gaz AVERTISSEMENT Ne jamais faire fonctionner la surface de cuisson de la partie supérieure de cet appareil sa...

Page 27: ...az Les distributeurs de gaz recommandent l emploi d un détecteur de gaz homologation UL ou CSA Pour d autre information contacter le fournisseur de gaz local En cas de détection d une fuite de gaz exécuter les instructions Que faire dans le cas d une odeur de gaz Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur vo...

Page 28: ...osées dans un four ou près de la surface de la table Cet appareil n est pas conçu pour servir d espace de rangement Ne pas utiliser d eau sur les feux de friture Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur avec agent chimique sec ou mousseux Entretien par l utilisateur Ne pas réparer ou remplacer une quelconque pièce de la appareil sans recommandation spécifique du manuel Toutes les aut...

Page 29: ...ents chauffants ou les surfaces intérieures tant qu ils n ont pas suffisamment refroidi Les autres surfaces de l appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures les ouvertures de ventilation et les surfaces autour de ces ouvertures les portes du four et les hublots de portes font partie de ces surfaces Il faut faire attention de ne pas laisser le papier aluminium et la sonde...

Page 30: ...ble de cuisson les grilles et les chapeaux ont refroidi Lave vaisselle les grilles seulement et non les chapeaux Utiliser le programme le plus intensif Les saletés cuites doivent être trempées ou frottées avant d être placées au lave vaisselle Bien que les grilles de brûleurs soient durables elles perdront progressivement de leur lustre et ou se décoloreront lorsqu on les lave au lave vaisselle Ne...

Page 31: ...i Nettoyage 1 Retirer toutes les grilles et tous les accessoires de la cavité du four et essuyer l excès de saleté Utiliser un grattoir en plastique pour enlever les saletés faciles à enlever 2 Verser 1 3 4 14 oz 414 mL d eau distillée ou filtrée dans le fond du four vide et fermer la porte du four IMPORTANT Ne pas utiliser des produits chimiques ou d autres additifs avec l eau Ne pas ouvrir la po...

Page 32: ...tillée Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande Des ensembles de nettoyage de technologie AquaLift supplémentaires peuvent être obtenus en commandant la pièce numéro W10423113RP Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande INSTRUCTIONS D INSTALLATION EXIGENCE Outils et pièces Avant d entreprendre l installation rassembler tous les outils ...

Page 33: ... for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 Lorsque cette norme n est pas applicable l installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for Manufactured Home Installations ANSI A225 1 NFPA 501A ou aux dispositions des codes locaux Au Canada l installation de cette cuisinière doit satisfaire aux stipulations de la version la plus récente de la norme CAN CSA Z240 1 o...

Page 34: ...ntiel en utilisation normale peut se produire du fait de la nature des cuisinières à gaz à allumage électronique Le schéma de câblage est situé à l arrière de la cuisinière dans un sachet plastique transparent REMARQUE Le châssis métallique de la cuisinière doit être relié à la terre pour que le tableau de commande puisse fonctionner correctement Si le châssis métallique de la cuisinière n est pas...

Page 35: ...cuisinière Détendeur Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé Pour un fonctionnement correct la pression d alimentation du détendeur doit être comme suit Gaz naturel Pression minimum 5 po 12 7 cm colonne d eau Pression maximum 14 po 35 5 cm colonne d eau Gaz propane Pression minimum 11 po 27 9 cm colonne d eau Pression maximum 14 po 35 5 cm colonne d eau En cas d incertitude qua...

Page 36: ...culer la cuisinière et subir des blessures mortelles Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur conformément aux instructions d installation Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée Ne pas faire fonctionner la cuisinière s...

Page 37: ...ne demander à une personne qualifiée de s assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 14 po 36 cm dans la colonne d eau Par personnel qualifié on entend personnel agréé de chauffage personnel agréé d une compagnie de gaz et personnel d entretien agréé Le non respect de ces instructions peut causer un décès une explosion ou un incendie Raccordement typique par raccord flexible 1 Appliquer un comp...

Page 38: ...on de bulles identifiera une fuite Éliminer toute fuite constatée 4 Ôter les chapeaux et les bases de brûleur de la table de cuisson du sachet de pièces Placer les bases de brûleur comme indiqué dans l illustration suivante correspondant à votre modèle Pour les modèles avec brûleur ovale A Moyen B Grand C Ovale D Petit E Grand Pour les modèles avec brûleur rond A Moyen B Grand C Moyen D Petit E Gr...

Page 39: ...tance immédiate cela signifie que le pied de la cuisinière est engagé dans la bride antibasculement 3 Si l arrière de la cuisinière se soulève de plus de 1 2 po 1 3 cm du plancher sans opposer de résistance cesser d incliner la cuisinière et la reposer doucement sur le plancher Le pied de la cuisinière n est pas engagé dans la bride antibasculement IMPORTANT Si l on entend un claquement ou un brui...

Page 40: ...et Steam Clean Système d allumage électronique Allumage initial et réglages des flammes de gaz Un système d allumage électronique est utilisé à la place des flammes de veille usuelles pour l allumage des brûleurs table de cuisson et four Lorsqu on place le bouton de commande d un brûleur de la table de cuisson à la position LITE allumage le système génère des étincelles pour l allumage du brûleur ...

Page 41: ...ur le cas échéant 1 Sur les modèles avec tiroir réchaud retirer la plaque de fermeture de l ouverture d accès 1 vis située à l arrière du compartiment du tiroir réchaud 2 Observer les flammes sur le brûleur de cuisson au four pour déterminer si un réglage est nécessaire Il doit y avoir sur le brûleur des flammes comportant un cône interne bleu vert de 1 2 po 1 3 cm et une zone externe bleu foncé l...

Page 42: ...r pour le retirer complètement Réinstallation 1 Aligner les encoches de l avant du tiroir avec les encoches des glissières latérales à l intérieur du tiroir de chaque côté Placer les onglets d alignement arrière dans les glissières de tiroir de chaque côté A Onglet d alignement du tiroir B Encoche de glissière du tiroir 2 Pousser le tiroir complètement 3 Ouvrir et fermer délicatement le tiroir pou...

Page 43: ... découvrir laquelle aurait été oubliée 2 Vérifier la présence de tous les outils 3 Jeter ou recycler tous les matériaux d emballage 4 Contrôler l aplomb de la cuisinière Voir Réglage de l aplomb de la cuisinière 5 Utiliser une solution d eau tiède et de nettoyant ménager liquide doux pour éliminer tout résidu de cire laissé par les matériaux de protection de l emballage Sécher parfaitement avec un...

Page 44: ...t entraîner des dommages matériels et des blessures graves ou mortelles L organisme de service qualifié est responsable de l installation appropriée de cet ensemble de conversion L installation n est pas considérée adéquate et complète tant que le fonctionnement de l appareil converti n a pas été vérifié conformément aux directives du fabricant fournies avec l ensemble de conversion Conversion pou...

Page 45: ...e l extrémité creuse soit orientée vers l extérieur et que l indication LP soit orientée de la manière indiquée à l illustration ci dessus 6 Réinstaller le couvercle de plastique par dessus le capuchon du détendeur Conversion des brûleurs de surface du gaz naturel au gaz propane 1 Ôter le chapeau de brûleur 2 Ôter la base du brûleur A Chapeau du brûleur B Base du brûleur C Tiges d alignement D Éle...

Page 46: ...Brûleur de cuisson 6 Utiliser un tourne écrou de 3 8 po 9 5 mm ou une clé mixte et tourner l injecteur à orifice du brûleur pour gaz naturel dans le sens antihoraire pour l enlever L injecteur à orifice portera la mention 47 7 Remplacer l injecteur à orifice 47 par un injecteur à orifice 56 Installer l injecteur à orifice pour gaz propane du brûleur de cuisson au four en le tournant dans le sens h...

Page 47: ... correctes sur les brûleurs de la table de cuisson le brûleur de cuisson au four et le brûleur de cuisson au gril Le petit cône interne doit comporter une flamme bleue très distincte de 1 4 po 0 64 cm à 1 2 po 1 3 cm de longueur Le cône externe n est pas aussi distinct que le cône interne Les flammes d un brûleur alimenté au propane comportent une pointe légèrement jaune 3 Voir le paragraphe Achev...

Page 48: ...deur 5 Retourner le chapeau du détendeur et le réinstaller sur le détendeur de façon à ce que l extrémité borgne soit orientée vers l extérieur et que l indication NG soit orientée de la manière indiquée à l illustration ci dessus 6 Réinstaller le couvercle de plastique par dessus le capuchon du détendeur Conversion des brûleurs de surface du gaz propane au gaz naturel 1 Ôter le chapeau de brûleur...

Page 49: ...ouve hors du cadre avant Le retirer du four et le mettre de côté sur une surface couverte A Vis B Partie inférieure du four 4 Ôter 1 vis du brûleur de cuisson au four 5 Faire glisser l avant du brûleur de cuisson au four sur le côté pour retirer l onglet de l avant du four Retirer l arrière du brûleur de cuisson au four de l orifice du four et mettre le brûleur de cuisson au four de côté A Vis B B...

Page 50: ...propane au gaz naturel 1 Ôter la vis du brûleur de cuisson au gril 2 Retirer le brûleur de cuisson au gril de l injecteur femelle du brûleur de cuisson au gril REMARQUE Le brûleur de cuisson au gril pend à l arrière du four pendant que l on change l injecteur femelle A Brûleur de cuisson au gril B Vis C Injecteur femelle 3 Utiliser une clé mixte de 3 8 po 9 5 mm pour tourner l injecteur femelle du...

Page 51: ...ace la cuisinière la faire glisser sur une planche de carton ou un panneau de fibres dur pour éviter d endommager le revêtement du sol 1 Faire glisser la cuisinière vers l avant 2 Fermer le robinet d arrêt manuel 3 Débrancher le cordon d alimentation électrique 4 Débrancher le conduit d alimentation en gaz 5 Effectuer le nettoyage ou l entretien 6 Rebrancher le conduit d alimentation en gaz 7 Ouvr...

Page 52: ...Remarques 52 ...

Page 53: ...53 Remarques ...

Page 54: ...Remarques 54 ...

Page 55: ...55 Remarques ...

Page 56: ...W11426598C 2021 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 07 21 ...

Reviews: