background image

17

Brûleurs de surface scellés

IMPORTANT :

 Ne pas entraver l’évacuation de l’air de combustion 

et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.

Chapeau de brûleur :

 Toujours garder le chapeau et la tête 

de brûleur en place lorsqu’on utilise un brûleur de surface. Un 

chapeau et une tête de brûleur propres empêchent le mauvais 

allumage et des flammes inégales. Toujours nettoyer le chapeau du 

brûleur après un renversement; enlever et nettoyer régulièrement 

les chapeaux comme indiqué à la section “Nettoyage général”. 

REMARQUE : 

Chaque base de brûleur rond est marquée de 

lettres indiquant la taille du brûleur. Placer les chapeaux de 

brûleur sur les bases de brûleur correspondantes.

AUX

SR

R

UR

Petit (AUX)

Moyen (SR)

Grande (R)

Très grandes (UR)

Alignement :

 S’assurer d’aligner l’ouverture du tube d’arrivée 

de gaz de la base du brûleur avec le porte-gicleur situé sur la 

cuisinière et d’aligner également l’électrode d’allumage avec 

l’encoche de la base du brûleur.

REMARQUE : 

Chaque base de brûleur rond est marquée de 

lettres indiquant la taille du brûleur. Placer les chapeaux de 

brûleur sur les bases de brûleur correspondantes.

Ouverture du tube d’arrivée de gaz :

 Pour que la flamme 

s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer 

librement à travers l’orifice. Garder cette zone propre et ne pas 

laisser les produits renversés, les aliments, les agents de 

nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l’ouverture du tube 

d’arrivée de gaz. Protéger le tube d'arrivée de gaz contre les 

renversements en utilisant toujours un chapeau de brûleur.

Orifices de brûleur :

 Examiner occasionnellement les flammes 

des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme comme indiqué 

dans l’illustration précédente. Une bonne flamme est bleue plutôt 

que jaune. Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits 

renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou tout autre 

produit pénétrer dans les orifices de brûleur.

Nettoyage :

IMPORTANT :

 Avant le nettoyage, s’assurer que toutes  

les commandes sont désactivées et que la table de cuisson 

est froide. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d’agent de 

blanchiment ou de décapants à rouille.

1. 

Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et 

nettoyer tel qu’indiqué à la section “Nettoyage général”.

2. 

Nettoyer l’ouverture du tube d’arrivée de gaz avec un 

chiffon humide.

3. 

Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle 

droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l’orifice.  

Ne pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin 

d’être ajusté, contacter un technicien de réparation qualifié.

4. 

Réinstaller le chapeau du brûleur et s’assurer que les tiges 

d’alignement sont bien alignées avec le chapeau du brûleur. 

Chaque chapeau de brûleur rond est marqué de lettres 

indiquant la taille du brûleur. Placer les chapeaux de brûleur 

sur les bases de brûleur correspondantes. 

IMPORTANT : 

Les dessous des chapeaux petit et moyen sont 

différents. Ne pas placer un chapeau de la taille incorrecte sur 

la base du brûleur.

5. 

Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas, vérifier 

l’emplacement du chapeau de brûleur, ainsi que l’alignement 

du chapeau et de la base du brûleur. Si le brûleur ne s’allume 

toujours pas, ne pas réparer vous-même le brûleur scellé. 

Contacter un technicien de réparation qualifié.

A

B

C

A. Chapeau
B. Répartiteur
C. Électrode

A

B

A.  Débit thermique minimum
B.  Débit thermique maximum

A

B

B

A. Correct
B. Incorrect

Summary of Contents for KCGD500G

Page 1: ...at www kitchenaid ca TABLE DE CUISSON À GAZ À EXTRACTION PAR LE BAS DE 30 76 2 CM OU DE 36 91 4 CM Guide d utilisation et d entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces des accessoires ou du service composez le 1 800 422 1230 ou visiter notre site internet sur www kitchenaid com Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800...

Page 2: ...ssories 11 In Canada 11 WARRANTY 12 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 13 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 15 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 16 Commandes de la table de cuisson 16 Brûleurs de surface scellés 17 Chapeau pour faire fondre 18 Grilles de surface 18 Système de ventilation avec aspiration par le bas 18 Préparation de conserves à la maison 19 Ustensiles de cuisson 19 ENTRETIEN DE LA TABLE DE ...

Page 3: ...structions DANGER WARNING WARNING If the information in these instructions is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use...

Page 4: ... a qualified technician This cooktop is equipped with a three prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded receptacle Do not cut or remove the grounding prong from this plug Disconnect the electrical supply before servicing the cooktop Injuries may result from the misuse of the cooktop such as stepping leaning or sitting on t...

Page 5: ...raft vent grille C Right rear 15 000 BTU h burner D Control panel E Right front 10 000 BTU h burner F Right side grate G Left front 17 000 BTU h burner H Left side grate A B C D E F G A Surface burner locator B Left rear control knob C Center rear control knob D Right rear control knob E 3 speed fan control knob F Center front control knob G Left front control knob I A B C D G H J F E A Left rear ...

Page 6: ...rner will reignite If intermittent sparking occurs increase flame rotate knob clockwise until clicking spark sound ceases Smart Port Burner System This cooktop is equipped with a Smart Port Burner System The Smart Port Burner System produces a small flame directly under each grate finger and a larger flame between each grate finger The visual difference between the ports will be noticeable when th...

Page 7: ...simmer the melt cap can be used in place of the standard burner cap The melt cap should only be used on the small burner right rear Remove the small burner cap and replace it with the larger melt cap for delicate simmering For less delicate simmering use the small cap Surface Grates The grates must be properly positioned before cooking In the proper position the grates should be flush and level Im...

Page 8: ...s slowly and evenly Good for browning and frying Maintains heat for slow cooking Ceramic or ceramic glass Follow manufacturer s instructions Heats slowly but unevenly Ideal results on low to medium heat settings Copper Heats very quickly and evenly Earthenware Follow manufacturer s instructions Use on low heat settings Porcelain enamel on steel or cast iron See stainless steel or cast iron Stainle...

Page 9: ...ffresh Kitchen and Appliance Cleaner Part Number W10355010 not included See the Assistance or Service section to order DOWNDRAFT VENTILATION SYSTEM Vent Grate Cleaning Method Lift off the vent grate Wipe clean or wash in sink Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive cleanser Dishwasher Use mild detergent Removable Grease Filter The filter is a permanent type and should be cleaned when...

Page 10: ...ow and or noisy Burner ports are clogged See the Sealed Surface Burners section Burner caps and heads are positioned improperly See the Sealed Surface Burners section Propane gas is being used The cooktop may have been converted improperly Contact a service technician Surface burner makes popping noises The burner is wet Let it dry Continuous sparking of igniter Cross draft is drawing the flame aw...

Page 11: ...ted vision etc For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories To order accessories visit our website at www kitchenaid com affresh Stainless Steel Cleaner...

Page 12: ...idential multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuses or water inlet hoses 4 Consumable parts ...

Page 13: ...VERTISSEMENT Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observés un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tente...

Page 14: ...table de cuisson est munie d une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à la terre Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche Débrancher l alimentation électrique avant d exécuter des réparations à la table de cuisson Des blessures pe...

Page 15: ...n à extraction par le bas C Brûleur arrière droit de 15 000 BTU h D Tableau de commande E Brûleur avant droit de 10 000 BTU h F Grille de droite G Brûleur avant gauche de 17 000 BTU h H Grille de gauche A B C D E F G A Repère du brûleur de surface B Bouton de commande arrière gauche C Bouton de commande central arrière D Bouton de commande de arrière droit E Bouton de commande du ventilateur d éva...

Page 16: ... aliments L bas Pour faire mijoter lentement Pour garder les aliments au chaud Panne de courant En cas de panne de courant prolongée les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement Tenir une allumette allumée près d un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire à allumage Une fois le brûleur allumé tourner le bouton au réglage Le ventilateur d évacuation ne fonctionnera pas RE...

Page 17: ...nt les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme comme indiqué dans l illustration précédente Une bonne flamme est bleue plutôt que jaune Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits renversés les aliments les agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans les orifices de brûleur Nettoyage IMPORTANT Avant le nettoyage s assurer que toutes les commandes sont dé...

Page 18: ...nt de leur lustre et ou se décoloreront en raison des fortes températures produites par les flammes Système de ventilation avec aspiration par le bas Le système de ventilation incorporé à aspiration par le bas élimine les vapeurs les odeurs et la fumée de cuisson des aliments préparés sur la table de cuisson IMPORTANT Pour un rendement optimal faire fonctionner le système de ventilation avec aspir...

Page 19: ...on lente Céramique ou vitrocéramique Suivre les instructions du fabricant Chauffe lentement mais inégalement Les meilleurs résultats sont obtenus aux réglages de chaleur basse à moyenne Cuivre Chauffe très rapidement et uniformément Terre cuite Suivre les instructions du fabricant Utiliser des réglages de température basse Acier émaillé en porcelaine ou fonte émaillée Voir acier inoxydable ou font...

Page 20: ...récurer non abrasif Nettoyer le pivot de céramique avec un coton tige Nettoyant affresh pour cuisine et appareils ménagers Pièce numéro W10355010 non inclus Voir la section Assistance ou service pour placer une commande SYSTÈME DE VENTILATION AVEC ASPIRATION PAR LE BAS Grille de ventilation Méthode de nettoyage Soulever la grille de ventilation Essuyer ou laver dans un évier Ustensile de récurage ...

Page 21: ...ûleurs de surface scellés Les chapeaux et têtes de brûleur sont mal positionnés Voir la section Brûleurs de surface scellés Du gaz propane est utilisé La table de cuisson a peut être été mal converti Contacter un technicien de service Le brûleur de surface émet des bruits d éclatement Le brûleur est mouillé Laisser sécher Génération constante d étincelles par l allumeur La flamme est écartée de l ...

Page 22: ...Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Accessoires Pour les accessoires consulter notre...

Page 23: ...la table de cuisson en vitrocéramique et le bord en porcelaine Toute fissuration de la table de cuisson en vitrocéramique due à un choc thermique Éléments de l unité de surface LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid Cette gar...

Page 24: ...tre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT D...

Reviews: