background image

23

REMARQUES : 

Pour visualiser les températures en Celsius, appuyer sur la 
touche °C SELECT. Le témoin lumineux s'allume. Pour 
revenir à l'affichage en Fahrenheit, appuyer à nouveau sur la 
touche °C SELECT. 

Si la température du congélateur est inférieure à zéro, le signe 
négatif à côté de l'afficheur du congélateur s'allume. 

Ajustement des commandes numériques

La gamme de valeurs de réglage pour le congélateur va de -5°F à 
5°F (-21°C à -15°C). La gamme de valeurs de réglage pour le 
réfrigérateur va de 33°F à 41°F (1°C à 5°C).

Pour ajuster les réglages de température, appuyer sur la 
touche PLUS (+) ou MOINS (-) du réfrigérateur ou du 
congélateur jusqu'à ce que la température désirée soit 
atteinte. 

Max Cool (refroidissement maximum)

La caractéristique Max Cool est utile lors de périodes d'utilisation 
intensive de glaçons, d'ajout d'un grand nombre d'aliments ou 
de l'élévation temporaire de la température de la pièce. 

Appuyer sur la touche MAX COOL pour activer la 
caractéristique de refroidissement maximum. Le témoin 
lumineux Max Cool demeure allumé pendant 24 heures à 
moins d'être éteint manuellement. 

REMARQUE : L'affichage de la température ne change pas. 
Au bout de 24 heures, le réfrigérateur revient aux points de 
réglage de la température précédents.

Production accélérée de glaçons (sur certains modèles) 

Cette caractéristique est utile lors de périodes temporaires 
d'utilisation intense de glaçons en augmentant la production de 
glaçons sur une période de 24 heures. 

Appuyer sur la touche OPTIMICE

®

 pour activer la 

caractéristique OptimIce

®

. Le réglage OptimIce

®

 demeure 

activé pendant 24 heures à moins d'être éteint manuellement.

Si on désire une production accrue de glaçons en 
permanence, régler la commande du congélateur à une 
valeur plus froide. Le réglage du congélateur à une 
température plus froide peut rendre certains aliments, comme 
la crème glacée, plus durs. 

Temperature System (système de température)

La caractéristique Temperature System vous indique si le 
compresseur ou le ventilateur d'évaporation fonctionne. Il est 
normal que le témoin lumineux soit allumé. 

Commande de température dans le tiroir 

convertible

La commande peut être ajustée pour un refroidissement 
approprié des viandes ou des légumes. L’air à l’intérieur du 
contenant est refroidi pour éviter les "petits espaces" de 
congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux 
températures de conservation de 28° à 32°F (de -2° à 0°C) 
recommandées par l’Office national du bétail et des viandes. Le 
tiroir convertible pour légumes/viande est préréglé au réglage 
pour viande le plus bas.

Conservation de la viande :

Régler la commande sur l'un des trois réglages MEAT (viande) 
pour conserver la viande à sa température de conservation 
optimale.

Conservation des légumes : 

Régler la commande à VEG (légumes) pour conserver les 
légumes à leurs températures de conservation optimales. 

REMARQUE : Si les aliments commencent à geler, déplacer la 
commande vers la gauche (moins froid). Ne pas oublier 
d'attendre 24 heures entre les ajustements.

  Réglage de l'humidité dans le bac à légumes 

(sur certains modèles)

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes 
étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel 
réglage entre LOW et HIGH.

LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et 
légumes à pelures. 

HIGH/haut (fermé) pour une meilleure conservation des légumes 
à feuilles frais. 

Compartiment fraîcheur dans la porte

(sur certains modèles)

De l'air froid du congélateur passe directement dans le 
compartiment de la porte du réfrigérateur situé sous les évents.

REMARQUE : Le compartiment à produits laitiers et le porte-
canettes ne sont pas associés à la caractéristique Compartiment 
fraîcheur dans la porte.

Commande du compartiment fraîcheur dans la porte

La commande du compartiment fraîcheur se trouve sur le côté 
gauche du compartiment de réfrigération.

Déplacer le bouton de commande du compartiment fraîcheur 
vers la gauche pour réduire la circulation d'air froid dans le 
compartiment et le rendre ainsi moins froid. 

Déplacer le bouton de commande du compartiment fraîcheur 
vers la droite pour augmenter la circulation d'air froid dans le 
compartiment et le rendre ainsi plus froid.

CONDITION :

AJUSTEMENT DE LA 
TEMPÉRATURE :

RÉFRIGÉRATEUR trop froid

Commande du 
RÉFRIGÉRATEUR
1° plus bas 

RÉFRIGÉRATEUR trop tiède  

Commande du 
RÉFRIGÉRATEUR
1° plus haut

CONGÉLATEUR trop froid

Commande du 
CONGÉLATEUR
1° plus bas

CONGÉLATEUR trop tiède/
trop peu de glaçons

Commande du 
CONGÉLATEUR
1° plus haut

A. Commande du compartiment 
fraîcheur dans la porte

A

Summary of Contents for Architect Series KSRP25FSSS

Page 1: ...OUBLESHOOTING 11 ACCESSORIES 13 WATER FILTER CERTIFICATIONS 13 PERFORMANCE DATA SHEETS 14 WARRANTY 16 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 17 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 18 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 21 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 26 DÉPANNAGE 27 ACCESSOIRES 29 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 30 GARANTIE 32 REFRIGERATORUSER INSTRUCTIONS W10162432A You can be killed or seriously injured if you don t i...

Page 2: ...t power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice maker on ice maker kit ready models only Use a sturdy glass when dispensing ice on some model...

Page 3: ...electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Controls Water Supply Requirements Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided with any tools listed here TOOLS NEEDED N...

Page 4: ...rom the connection on the lower rear corner of refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Using a cordless drill drill a 6 35 mm hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solid...

Page 5: ...gerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure that the controls are still preset The Refrigerator Control and the Freezer Control should both be set to the mid settings Your model may have Slide Controls Electronic Controls or Digital Controls IMPORTANT All Controls The Refrigerator Control adjusts the refrigerator compartment temperature The Freezer...

Page 6: ...eturns to the setting of 1 Accelerated Ice Production This feature assists with temporary periods of heavy ice usage by increasing ice production over a 24 hour period Press ICE touch pad to set the freezer temperature to 10 F 23 C The Accelerated Ice setting will remain on for 24 hours unless manually turned off The display will continue to show your normal temperature set point NOTE If increased...

Page 7: ...4 hours between adjustments CrisperHumidityControl onsomemodels You can control the amount of humidity in the moisture sealed crisper Adjust the control to any setting between LOW and HIGH LOW open for best storage of fruits and vegetables with skins HIGH closed for best storage of fresh leafy vegetables ChilledDoorBin onsomemodels Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin...

Page 8: ...hoose either ON or AUTO ON Press the LIGHT button to turn the dispenser light on AUTO Press the LIGHT button a second time to select the AUTO mode The dispenser light will automatically adjust to become brighter as the room brightens dimmer as the room darkens OFF Press the LIGHT button a third time to turn the dispenser light off The dispenser lights are LEDs which should not need to be changed I...

Page 9: ... to lift the storage bin up and out NOTE It is not necessary to turn the ice maker control to the OFF right position when removing the storage bin The sensor cover flipper door on the left wall of the freezer stops the ice maker from producing ice if the door is open or the storage bin is removed 2 Replace the storage bin on the door and push down to make sure it is securely in place WaterFiltrati...

Page 10: ...4 There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments If the environment is particularly greasy or dusty or there is significant pet traffic in the home the condenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensure maximum efficiency If you need to clean the condenser Remove the base grille Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille the open areas ...

Page 11: ... maker Pulsating fans compressor adjusting to optimize performance Rattling flow of refrigerant water line or from items placed on top of the refrigerator Sizzling Gurgling water dripping on the heater during defrost cycle Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running may be heard when water melts during the defrost cycle and runs into the drain pa...

Page 12: ...an reduce water flow Straighten the water source line Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Questions remain regarding water pressure Call a licensed qualified plumber Off taste odor or gray color in the ice New plumbing connections New plumbing connections can cause discolored or off flavored ice ...

Page 13: ...penser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever New installation Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers Recently changed water filter Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers The dispenser water is not cool enough NOTE Water from the dispenser is chilled to only ...

Page 14: ...of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Assistance or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine...

Page 15: ... adequate disinfection before or after the system Refer to the Assistance or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulat...

Page 16: ...al single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by KitchenAid 5 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 6 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Ca...

Page 17: ...urité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondament...

Page 18: ...e de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de votre réfrigérateur Votre réfrigé...

Page 19: ...orsque vous avez terminé reconnecter le réfrigérateur à la source d alimentation électrique et tourner de nouveau la commande réglage du thermostat du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle au réglage désiré Voir Utilisation des commandes Spécificationsdel alimentationeneau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructions fourni...

Page 20: ... pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diamètre extérieur Veiller à ce que le tube soit coupé d équerre aux deux extrémités 5 À l aide d une perceuse sans fil percer un trou de 6 35 mm dans le tuyau de canalisation d eau froide choisi 6 Fixer le robinet d arrêt sur la canalisation d eau froide avec la bride de tuyau Vérifier que l...

Page 21: ...tre commodité les commandes du réfrigérateur sont préréglées à l usine Lors de l installation initiale du réfrigérateur s assurer que les commandes sont encore préréglées La commande du réfrigérateur et celle du congélateur devraient toutes les deux se trouver aux réglages moyens Votre modèle peut comporter des commandes à glissière des commandes électroniques ou des commandes numériques IMPORTANT...

Page 22: ...ion de la flèche un bip se fait entendre alors que le témoin lumineux se déplace au réglage suivant Le témoin lumineux se déplace jusqu au réglage 7 puis retourne au réglage 1 Production accélérée de glaçons Cette caractéristique est utile lors de périodes temporaires d utilisation intense de glaçons en augmentant la production de glaçons sur une période de 24 heures Appuyer sur la touche ICE pour...

Page 23: ... refroidissement approprié des viandes ou des légumes L air à l intérieur du contenant est refroidi pour éviter les petits espaces de congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux températures de conservation de 28 à 32 F de 2 à 0 C recommandées par l Office national du bétail et des viandes Le tiroir convertible pour légumes viande est préréglé au réglage pour viande le plus bas Cons...

Page 24: ...assée les glaçons sont concassés avant d être distribués Cette action peut causer un court délai lors de la distribution de glace concassée Le bruit du broyeur de glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier Lorsqu on change de concassée à cube quelques onces de glace concassée seront distribuées avec les premiers glaçons Distribution de glace 1 Si le bac d entreposage de g...

Page 25: ...position OFF vers la droite REMARQUE La machine à glaçons s arrête automatiquement Le détecteur de la machine à glaçons arrêtera automatiquement la production de glaçons mais le commutateur restera en position ON vers la gauche À NOTER Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons Jeter les trois premières quantités de glaçons produites La qualité de vos glaçons sera seulement a...

Page 26: ... les deux sections toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l autre Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs Pour éviter le transfert d odeurs et l assèchement des aliments envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments Nettoyage de votre réfrigérateur REMARQUE Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomis...

Page 27: ...e refroidira pas le compartiment plus rapidement Le moteur semble fonctionner excessivement Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs L appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude si une importante quantité de nourriture y est ajoutée si les portes son...

Page 28: ...eur à l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arrêt d eau complètement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Une déformation dans la canalisation peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le modèle est en position ON S agit il...

Page 29: ...ieure à 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile détermine l écoulement d eau du distributeur Voir Spécifications de l alimentation en eau Déformation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Un filtre à eau est il installé sur le réfrigérateur Le filtre peut être o...

Page 30: ...isé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour voir la garantie limitée du fabricant Directives...

Page 31: ...ide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètr...

Page 32: ... inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de produits non approuvés par KitchenAid 5 Toute perte d aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 6 Le coût des pièces de rechange et de la main d œuvre pour les appareils utilisés hors des États Unis ou du Canada 7 Le ramassage et la livrais...

Reviews: