KitchenAid Architect II KECD867X Use And Care Manual Download Page 21

21

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez 
vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire 
économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore 
besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de 
modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces 
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre 
demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, 
nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces 
spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine 
conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont 
fabriquées avec la même précision que celle utilisée dans la 
fabrication de chaque nouvel appareil KITCHENAID

®

Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre région, 
nous appeler ou contacter le centre de service désigné 
KitchenAid le plus proche. 

Aux États-Unis

Téléphoner au Centre pour l'eXpérience de la clientèle de 
KitchenAid sans frais d’interurbain : 1-800-422-1230.

Nos consultants sont prêts à vous aider pour les questions 
suivantes :

Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme 
d’appareils électroménagers.

Renseignements d’installation.

Procédés d’utilisation et d’entretien.

Vente de pièces de rechange et d’accessoires.

Assistance spécialisée aux consommateurs (langue 
espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).

Références aux marchands locaux, distributeurs de pièces 
de rechange et compagnies de service. Les techniciens de 
service désignés par KitchenAid sont formés pour effectuer 
les travaux de réparation sous garantie et le service  après la 
garantie, partout aux États-Unis. 

Pour localiser la compagnie de service désignée par  
KitchenAid dans votre région, vous pouvez aussi consulter 
les Pages jaunes de l’annuaire téléphonique.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez 
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à 
KitchenAid à l’adresse suivante :

KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de 
téléphone où on peut vous joindre le jour.

Accessoires

Nettoyant pour table de cuisson

(modèles avec vitrocéramique)

Commander la pièce numéro 31464

Protecteur de table de cuisson

(modèles avec vitrocéramique)

Commander la pièce numéro 31463

Grattoir pour table de cuisson

(modèles avec vitrocéramique)

Commander la pièce numéro WA906B

Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid

®

(modèles en acier inoxydable)

Commander la pièce numéro 817420

Nettoyant tout-usage pour appareils ménagers

Commander la pièce numéro 31682

Filtre à graisse de rechange

Commander la pièce numéro W10299854

Au Canada

Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la 
clientèle de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777.

Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :

Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme 
d’appareils électroménagers.

Consignes d'utilisation et d’entretien.

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

Références aux marchands locaux, aux distributeurs de 
pièces de rechange et aux compagnies de service. Les 
techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont 
formés pour remplir la garantie des produits et fournir un 
service après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez 
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à 
KitchenAid Canada à l’adresse suivante :

Centre pour l'eXpérience de la clientèle
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de 
téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Summary of Contents for Architect II KECD867X

Page 1: ... Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca TABLEDECUISSONRADIANTEÀEXTRACTION PARLEBASDE30 ET36 76 2CMET91 4CM Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web au www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 Models Modèles KECD807XBL00 KECD807XSS00 KECD867XBL00 KECD867XSS00 W...

Page 2: ...uisson 18 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON 19 Nettoyage général 19 DÉPANNAGE 20 ASSISTANCE OU SERVICE 21 Aux États Unis 21 Accessoires 21 Au Canada 21 GARANTIE 22 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of...

Page 3: ...ace units of different size Select utensils having flat bottoms large enough to cover the surface unit heating element The use of undersized utensils will expose a portion of the heating element to direct contact and may result in ignition of clothing Proper relationship of utensil to burner will also improve efficiency Never Leave Surface Units Unattended at High Heat Settings Boilover causes smo...

Page 4: ...ual element D Control panel E On indicator light F Hot surface indicator light G 6 15 2 cm Element H Ceramic cooking surface I 9 6 22 9 cm 15 2 cm Dual element A B C D E F G A B C D E F G H I A 6 15 2 cm Single element control knob B 9 6 22 9 cm 15 2 cm Dual element control knob C 12 30 5 cm Dual element control knob D Three speed fan control E 6 15 2 cm Warming element control knob F 9 6 22 9 cm ...

Page 5: ...y as a regular element The dual size combines single and dual elements and is recommended for larger cookware large quantities of food and home canning Dual Element To Use SINGLE 1 Push in and turn knob from the OFF position to the SINGLE zone anywhere between MELT and HIGH 2 Turn knob to OFF when finished To Use DUAL 1 Push in and turn knob from the OFF position to the DUAL zone anywhere between ...

Page 6: ...neral Cleaning section Avoid storing jars or cans above the cooktop Dropping a heavy or hard object onto the cooktop could crack the cooktop To avoid damage to the cooktop do not leave a hot lid on the cooktop As the cooktop cools air can become trapped between the lid and the cooktop and the ceramic glass could break when the lid is removed For foods containing sugar in any form clean up all spil...

Page 7: ...ORTANT Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area element or surface burner Ideal cookware should have a flat bottom straight sides and a well fitting lid and the material should be of medium to heavy thickness Rough finishes may scratch the cooktop Aluminum and copper may be used as a core or base in cookware However when used as a base they can leave permanent marks on the cooktop...

Page 8: ...mp paper towel Hold scraper as flat as possible on surface and scrape Repeat for stubborn spots Polish entire cooktop with creme and paper towel Metal marks from aluminum and copper Cooktop Polishing Creme Clean as soon as cooktop has cooled down Rub creme into surface with a damp paper towel or soft cloth Continue rubbing until white film disappears The marks will not totally disappear but after ...

Page 9: ...th or sponge Apply detergent or cleanser to paper towel damp cloth or sponge not directly to the ventilation chamber TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call Nothing will operate Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electricia...

Page 10: ...tchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories...

Page 11: ...nce is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This...

Page 12: ... de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels ...

Page 13: ...roprié La table de cuisson est munie d un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l élément chauffant de la surface de cuisson L utilisation d ustensiles trop petits exposera une partie de l élément chauffant ce qui peut provoquer l inflammation des vêtements L utilisation d un récipient de format correct amé...

Page 14: ...9 6 22 9 cm 15 2 cm C Bouton de commande de l élément double de 9 6 22 9 cm 15 2 cm D Bouton de commande de l élément simple de 6 15 2 cm E Commande du ventilateur à trois vitesses F Témoin lumineux de surface chaude G Témoin lumineux d alimentation On A B C D E F G A Élément de 8 20 3 cm B Grille de ventilation à extraction par le bas C Élément double de 9 6 22 9 cm 15 2 cm D Tableau de commande ...

Page 15: ...lément de réchauffage 6 15 2 cm F Bouton de commande de l élément double de 9 6 22 9 cm 15 2 cm G Témoin lumineux d alimentation On H Témoin lumineux de surface chaude A B C D E F G H A Élément simple de 6 15 2 cm B Élément double de 9 6 22 9 cm 15 2 cm C Grille de ventilation à extraction par le bas D Élément double de 12 30 5 cm E Tableau de commande F Témoin lumineux d alimentation On G Témoin ...

Page 16: ...les ustensiles de cuisson de plus grande dimension pour les grandes quantités de nourriture et la préparation de conserves à la maison Élément double Utilisation de l élément SIMPLE 1 Enfoncer et tourner le bouton de la position OFF arrêt à la zone SINGLE simple n importe où entre MELT faire fondre et HIGH élevée 2 Tourner le bouton à OFF arrêt après avoir terminé Utilisation de l élément DOUBLE 1...

Page 17: ...er la présence de taches et d assurer une meilleure répartition de la chaleur Sur les tables de cuisson en vitrocéramique claire les salissures et taches sont susceptibles d être plus visibles et de nécessiter davantage de nettoyage et de soins L utilisation d un nettoyant et d un grattoir pour table de cuisson est recommandée Voir la section Nettoyage général pour plus de renseignements Ne pas ra...

Page 18: ...lave sur la grille ou la plus grande surface de cuisson ou sur le plus grand élément Sur les tables de cuisson électriques l autoclave ne doit pas dépasser de plus de 1 3 cm hors de la surface de cuisson ou de l élément Ne pas placer l autoclave sur deux surfaces de cuisson deux éléments ou deux brûleurs de surface à la fois Sur les modèles à vitrocéramique n utiliser que des autoclaves à fond pla...

Page 19: ...essuie tout humide Tenir le grattoir aussi à plat que possible sur la surface et gratter Répéter pour les taches tenaces Polir toute la table de cuisson avec la crème et un essuie tout Marques métalliques provenant de l aluminium et du cuivre Crème à polir pour table de cuisson Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi Frotter la crème sur la surface avec un essuie tout ou un linge doux humi...

Page 20: ...toyage Détergent ou nettoyant doux pour usage domestique et essuie tout chiffon ou éponge humide DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d abord afin d éviter le coût d une visite de service non nécessaire Rien ne fonctionne Un fusible du domicile est il grillé ou le disjoncteur s est il déclenché Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur Si le problème persiste appeler un électric...

Page 21: ...e région vous pouvez aussi consulter les Pages jaunes de l annuaire téléphonique Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à KitchenAid à l adresse suivante KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro...

Page 22: ...chat 6 Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 7 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 8 Les frais de transport pour le service d un produit si votre gros apparei...

Page 23: ...ce en cas de besoin Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit Nom du marchand_______________________________________ Adresse_________________________________________________ Numéro de téléphone ____________________________________ Numéro de modèle ____________________________________...

Page 24: ...s réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 1 10 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: