background image

5KSB5070 

5KSB5080

W10810095C_01_EN.indd   1

10/31/16   8:26 AM

Summary of Contents for 5KSB5070

Page 1: ...5KSB5070 5KSB5080 ...

Page 2: ...BLE ...

Page 3: ... 7 ASSEMBLING THE BLENDER Preparing the Blender for use 8 OPERATING THE BLENDER Using the Blender 8 Blender function guide 11 TIPS FOR GREAT RESULTS Quick tips 12 How to 13 CARE AND CLEANING 14 TROUBLESHOOTING Understanding the Blender flash codes 15 Blender does not operate when a setting is selected 16 Blender stops while blending 16 TABLE OF CONTENTS ...

Page 4: ...be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision...

Page 5: ...er is not running 10 Blades are sharp Care should be taken when handling the sharp cutting blades emptying the pitcher and during cleaning 11 The use of attachments not recommended by KitchenAid may cause a risk of injury to persons 12 Flashing light indicates ready to operate avoid any contact with blades or movable parts 13 Be careful if hot liquid is poured into the Blender as it can be ejected...

Page 6: ... or electrical shock Motor horsepower for the Blender motor was measured using a dynamometer a machine that laboratories routinely use to measure the mechanical power of motors Our 2 0 peak horsepower HP motor reference reflects the horsepower output of the motor itself and not the Blender s horsepower output in the blender pitcher As with any Blender the power output in the pitcher is not the sam...

Page 7: ...es BPA free pitcher with lid Function selection dial Die cast metal base Pitcher release lever Stainless steel blades Removable ingredient cap with measuring markings Removable funnel See the Blender function guide section Magnetic drive not visible ...

Page 8: ...t fully in place If you pull the Blender out of the base before the Blender stops running the blade brake will kick in to stop the blades and the Blender will stop after a few seconds The Blender has four preset recipe programs Icy Drinks Smoothies Milkshakes Soups Sauces and Juice It also features Variable Speed and Pulse selections that allow you to customise your blending for any recipe you mak...

Page 9: ...place by making sure that the tab on the pitcher release handle sits between the two triangular notches on the base of the pitcher You will hear a click when the pitcher is fully in place 2 Put ingredients in the pitcher Add liquids first then soft foods then ice or frozen fruit last Do not fill the pitcher beyond the max fill line especially when using primarily liquids Put the lid on the pitcher...

Page 10: ...venient measuring indicators for precise measurement of added ingredients 10 Pull the release lever to help remove the pitcher after you have finished blending Grab the handle firmly and pull the pitcher straight towards you to remove 8 To use the Pulse feature turn the dial to PULSE then PRESS AND HOLD the START PAUSE button for the desired length of time 9 The Blender will automatically stop whe...

Page 11: ...Cold fruit or vegetable sauce Finely chopped fresh fruits Finely chopped fresh vegetables Allows precise control of the duration and frequency of blending Great for recipes that require a light touch Short pulses of 2 3 seconds as needed Savory crumb topping Sweet crumb topping Meat salad for sandwich filling Chopped fruits Chopped vegetables Adjustable speeds for fine tuned chopping and blending ...

Page 12: ...s desired You ll find that the preset recipe programs will make blending easier by varying the speed level automatically Because the Blender can work without user intervention the Variable Speed function will automatically turn off after approximately 2 minutes to ensure it does not run longer than intended and the recipe does not get overblended If you want to blend longer reset the Blender to th...

Page 13: ...r ingredients on top Cover and blend on ICY DRINKS SMOOTHIES setting How to Dissolve flavoured gelatin Pour boiling water into the pitcher add gelatin Remove centre ingredient cup and place a towel over the lid Use the Variable Speed setting and blend at a slow speed until gelatin is dissolved about 10 to 30 seconds Add other ingredients Chop fruits and vegetables Put 475 mL 2 cups of fruit or veg...

Page 14: ...ith a soft cloth Make sure to clean inside the ingredient feed each time 2 To quickly clean the Blender while in the base Add 1 drop of dish soap to half a pitcher of water and run on the ICY DRINKS SMOOTHIES cycle Discard water when cycle is finished and rinse completely 3 To clean pitcher lid ingredient cap and funnel Wash all items in the dishwasher on the top or bottom rack Or hand wash with s...

Page 15: ... running to avoid damage to the motor Press START PAUSE then unplug the power cord Remove the pitcher from the base and with a scraper free the blades by breaking up or removing the contents at the bottom of the pitcher To restart rotate the knob to OFF O position and then rotate to knob selection and press START PAUSE If the LED does not flash after a setting is selected the Blender is not ready ...

Page 16: ...d then rotate to knob selection and press START PAUSE Blender does not operate when a setting is selected If the LED is flashing on off in rapid bursts the pitcher might not be fully in place or the Blender might have gone into sleep mode and need to be reset to OFF O Follow the Error mode instructions Check to see if the Blender is plugged into an earthed outlet If it is press START PAUSE then un...

Page 17: ...JE DE LA LICUADORA Preparación para usar la licuadora 22 FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA Uso de la licuadora 22 Guía de funciones de la licuadora 25 CONSEJOS PARA OBTENER EXCELENTES RESULTADOS Consejos rápidos 26 Procedimiento para 27 CUIDADO Y LIMPIEZA 28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Explicación de los parpadeos de la licuadora 29 Hay una opción seleccionada y la licuadora no funciona 30 La licuadora se ...

Page 18: ...ar si no sigue las instrucciones PELIGRO ADVERTENCIA MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos se deben tomar en todo momento una serie de precauciones de seguridad básicas entre las que se incluyen las siguientes 1 Lea todas las instrucciones El uso indebido del aparato puede provocar lesiones personales 2 Para evitar el riesgo de descargas eléctricas no ponga la lic...

Page 19: ...ersonales o daños a la licuadora Puede utilizarse un raspador pero únicamente cuando la licuadora no esté en funcionamiento 10 Las cuchillas son afiladas Extreme el cuidado cuando manipule cuchillas muy afiladas cuando vacíe la jarra y durante las tareas de limpieza 11 El empleo de accesorios que no estén recomendados por KitchenAid puede aumentar el riesgo de daños personales 12 La luz intermiten...

Page 20: ...imiento de estas instrucciones podría provocar la muerte un incendio o una descarga eléctrica ADVERTENCIA La potencia del motor caballos de la licuadora se ha medido con un dinamómetro un dispositivo que los laboratorios usan para medir la potencia mecánica de los motores La potencia máxima del motor de 2 de caballos refleja la potencia de salida del motor y no la de la licuadora en la jarra Como ...

Page 21: ...on tapa Dial de selección de función Base de metal troquelado Palanca de desbloqueo de la jarra Cuchillas de acero inoxidable Tapón para ingredientes extraíble con marcas de medición Embudo extraíble Consulte la sección Guía de funciones de la licuadora Accionamiento magnético no visible ...

Page 22: ...tes de utilizar la licuadora enchúfela a una toma con conexión a tierra Uso de la licuadora Antes del uso Antes de utilizar la licuadora compruebe que la jarra está colocada correctamente en la base La licuadora no funcionará si la jarra y la tapa no están bien colocadas Si retira la jarra de la base sin pararla se activa el freno de las cuchillas para detenerlas y la licuadora se apagará tras uno...

Page 23: ...rvando que la palanca de desbloqueo queda encajada entre las dos muescas triangulares de la base de la jarra Oirá un clic cuando la jarra quede fijada 2 Introduzca los ingredientes en la jarra Añada los líquidos primero después los ingredientes blandos y por último el hielo o la fruta helada No rebase la línea de llenado máximo de la jarra 1 75 l 60 oz sobre todo cuando utilice principalmente líqu...

Page 24: ...para controlar con exactitud la cantidad de ingredientes que se añaden 10 Tire de la palanca de desbloqueo para retirar la jarra cuando haya terminado de licuar Agarre la empuñadura con firmeza y tire de la jarra hacia usted 8 Para utilizar la función Intermitente gire el dial hasta Intermitente y a continuación mantenga pulsado el botón de Inicio Pausa durante el tiempo necesario 9 La licuadora s...

Page 25: ...se de concentrado congelado Batidos de frutas claros Frutas enteras Hortalizas de hoja verde Salsa fría de fruta o verdura Fruta fresca picada en trocitos Verdura fresca picada en trocitos INTERMITENTE Permite controlar con precisión la duración y la frecuencia del procesado Ideal para recetas que necesitan un toque ligero Pequeños intervalos de 2 3 segundos en función de las necesidades Aderezo d...

Page 26: ...os programas de recetas predefinidos facilitan el proceso al variar la velocidad automáticamente Dado que la licuadora puede funcionar sin intervención por parte del usuario la función de Velocidades variables se desactiva automáticamente transcurridos 2 minutos aproximadamente para garantizar que no funciona más de lo previsto y que la preparación no se procesa en exceso Si quiere procesar durant...

Page 27: ...continuación añada el resto de ingredientes Tape y procese en modo Bebidas heladas Batidos de frutas Procedimiento para Disolver gelatina perfumada Verter agua hirviendo en la jarra y añadir la gelatina Retire el tapón central para ingredientes y coloque un trapo encima de la tapa Utilice la función Velocidades variables y opere a baja velocidad hasta que se disuelva la gelatina entre 10 y 30 segu...

Page 28: ... limpiar el interior del tubo de ingredientes 2 Para limpiar rápidamente la licuadora mientras está sobre la base Añada 1 gota de lavavajillas en media jarra de agua y active el ciclo Bebidas heladas Batidos de frutas Cuando termine el ciclo tire el agua y enjuague bien la jarra 3 Para limpiar la jarra la tapa el tapón para ingredientes y el embudo Lave todos los elementos en la bandeja superior d...

Page 29: ...lse Inicio Pausa y desenchufe el cable Retire la jarra de la base y utilice un raspador para liberar las cuchillas Para ello fragmente o retire el contenido del fondo de la jarra Para reiniciar coloque el dial en la posición OFF O gírelo hasta la selección que desee y a continuación pulse Inicio Pausa Si el indicador luminoso parpadea rápidamente la licuadora no está lista para empezar a funcionar...

Page 30: ...nuación pulse Inicio Pausa Hay una opción seleccionada y la licuadora no funciona Si el indicador luminoso parpadea rápido es posible que la jarra no esté bien colocada o que la licuadora haya entrado en modo de reposo y tenga que volver a activarla con OFF O Siga estas instrucciones en modo Error Compruebe si la licuadora está enchufada a una toma de corriente con conexión a tierra Si es así pres...

Page 31: ... e acessórios 36 MONTANDO O LIQUIDIFICADOR Preparando o liquidificador para utilização 37 USANDO O LIQUIDIFICADOR Utilizando o liquidificador 37 Guia de funções do liquidificador 40 DICAS PARA BONS RESULTADOS Dicas rápidas 41 Sugestões de utilização para obter melhores resultados 42 CUIDADOS E LIMPEZA Limpando o liquidificador 43 SOLUÇÕES DE PROBLEMAS 44 DADOS TÉCNICOS 46 QUESTÕES AMBIENTAIS 46 AS...

Page 32: ...duzir a chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas AVISOS DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Quando utilizar aparelhos elétricos precauções básicas de segurança sempre devem ser seguidas incluindo as que se seguem 1 Leia todas as instruções O uso incorreto deste produto pode resultar em acidentes 2 Para evitar o risco de choque elétrico não coloque ...

Page 33: ... ou se de alguma forma estiver danificado Leve o produto à Assistência Técnica Autorizada mais próxima para que seja examinado consertado ou para ajustes elétricos ou mecânicos 8 Não use o produto em ambientes externos 9 Não deixe o cabo de alimentação pender da borda da mesa ou do balcão Nunca deixe o cabo de alimentação em locais de circulação pois pode derrubar o produto e ou causar acidentes 1...

Page 34: ...A potência do motor em cavalos foi medida com um dinamômetro um aparelho utilizado em laboratórios para medir a potência mecânica dos motores A referência ao motor de 2 0 cv 1500 W de potência máxima reflete a potência de saída do motor e não a potência de saída da jarra do liquidificador Tal como acontece com todos os liquidificadores a potência de saída da jarra não corresponde à potência do mot...

Page 35: ...létricas Não seguir estas instruções pode trazer risco de vida incêndio ou choque elétrico Antes de ligar seu liquidificador verifique se a tensão da rede elétrica no local de instalação é a mesma indicada na etiqueta de dados técnicos do produto Esta mesma informação está indicada na etiqueta fixada próxima ao plugue do cabo de alimentação de seu liquidificador 5 6 Em caso de oscilação na tensão ...

Page 36: ... Peças e acessórios 8 Tampa removível de ingredientes com marcas de medidas Funil removível Base de metal fundido Jarra com tampa livre de BPA Lâminas de aço inoxidável Botão seletor de função Transmissão magnética não visível Veja item Guia de funções do liquidificador Alavanca de desencaixe da jarra Manual W10793861A indd 8 03 07 15 15 19 ...

Page 37: ...za Enxágue e seque bem as peças MONTANDO O LIQUIDIFICADOR Preparando o liquidificador para utilização 9 Risco de Choque Elétrico Conecte o plugue do produto a uma tomada adequada Não remova o aterramento do produto Não use adaptadores ou T s Não use extensões elétricas Não seguir estas instruções pode trazer risco de vida incêndio ou choque elétrico Antes de utilizar Antes de utilizar o liquidific...

Page 38: ...de máxima 1 75 litros 60 onças ao encher a jarra principalmente quando estiver processando líquidos Encaixe a tampa primeiro pelo lado do bico e depois pelo da alça assegurando se de que esteja encaixada corretamente O liquidificador não vai funcionar se a tampa não estiver encaixada corretamente Assegure se de que a jarra esteja encaixada corretamente na base conferindo se a ponta da alavanca de ...

Page 39: ...xiliam na medição dos ingredientes adicionados O liquidificador para automaticamente quando a função for completada Um sinal sonoro é emitido sinalizando que o ciclo está completo ou pressione o botão INICIAR PARAR para parar o liquidificador manualmente Pressione o botão INICIAR PARAR Para utilizar a função pulsar gire o botão seletor de função para PULSAR e PRESSIONE E SEGURE o botão INICIAR PAR...

Page 40: ...eceitas com alimentos ricos em fibras com casca ou sementes Permite o controle preciso da duração e frequência do processamento Perfeito para receitas delicadas Velocidades ajustáveis que proporcionam corte e mistura precisos para qualquer receita 01 05 01 39 01 25 01 29 Pulsos curtos de 2 3 segundos conforme necessário Acima de 2 00 conforme necessário para a receita desejada Bebidas com gelo pic...

Page 41: ...turas processadas na função velocidades variáveis comece o processo de mistura com uma velocidade baixa para obter uma mistura homogênea dos ingredientes Em seguida aumente a velocidade conforme desejado Você vai descobrir que as funções de receitas pré definidas tornam mais fácil a mistura através da variação automática da velocidade O liquidificador pode funcionar sem a intervenção do usuário po...

Page 42: ...lkshakes Purê de legumes Coloque 475 ml de legumes cozidos ou enlatados na jarra Adicione 2 a 4 colheres de sopa 30 a 60 ml de caldo de legumes água ou leite para cada 240 ml de legumes Feche com a tampa e processe na função pré definida de milkshakes Para remover os grumos de molhos Se o molho criar grumos coloque o na jarra feche com a tampa e processe na função pré definida de milkshakes até ob...

Page 43: ...de desligá lo e retirar o plugue da tomada Limpe com água morna e sabão neutro e seque com um pano limpo e macio Certifique se de sempre limpar dentro do funil de alimentação após o uso Para limpar o liquidificador rapidamente ainda montado na base Adicione algumas gotas de detergente de louças em meia jarra de água e acione o ciclo de bebidas geladas vitaminas Quando ciclo terminar descarte a águ...

Page 44: ...ada e remova a jarra da base e com uma espátula libere as lâminas removendo os alimentos do fundo da jarra Para reiniciar primeiramente gire o botão para a posição Desliga então selecione a opção desejada e pressione INICIAR PARAR Se o indicador LED não piscar após a função ter sido selecionada o liquidificador não está pronto para uso As razões mais comuns incluem O liquidificador está no modo ec...

Page 45: ...ele para de funcionar automaticamente para evitar danos o botão INICIAR PARAR Se o liquidificador não funcionar verifique o fusível ou disjuntor do circuito elétrico em que o liquidificador está conectado e certifique se de que o circuito esteja fechado A jarra pode estar desencaixada da base Certifique se de que a jarra esteja posicionada corretamente na base e que a tampa esteja alinhada O liqui...

Page 46: ...6 x 254 Tensão Voltagem V 220 Frequência Hz 60 Potência W 1500 Volume litros 1 75 Peso líquido kg 9 8 Peso bruto kg 11 3 Eliminação da embalagem O material da embalagem é 100 reciclável como indica o símbolo de reciclagem Elimine os diversos materiais da embalagem de forma responsável e conforme as normas locais sobre eliminação de resíduos Desmontagem do produto A correta eliminação deste produto...

Page 47: ...中文 47 搅拌机说明 搅拌机安全 重要保护措施 48 电气要求 50 电机马力 50 零部件和功能 零部件和配件 51 组装搅拌机 搅拌机使用准备 52 操作搅拌机 使用搅拌机 52 搅拌机功能指南 55 获得最佳效果的提示 快速提示 56 如何获得 57 保养和清洁 58 故障排除 了解搅拌机闪烁代码 59 选择一种设置后搅拌机不工作 60 搅拌时搅拌机停止运转 60 目录 ...

Page 48: ...ਥ㜳ሲ㠪 ӗᡌ䠃 Ⱦ ᡰᴹᆹ ؑޘ 䜭ሶᤷࠪ ড䲙ᱟӰѸˈྲօ䱽վਇՔⲴࠐ ˈԕ н䚥ᆸ䈤 ሶ Պਁ ӰѸDŽ 䆜 ধ䲟 重要保护措施 使用家用电器时 应始终遵循基本安全预防措施 包括 1 阅读所有说明 家电使用不当可能导致人员受伤 2 为了避免触电风险 切勿将搅拌机放入水中或其他液 体中 3 8 岁及以上儿童和身体行动不便 感官或智力障碍或缺 乏相关经验和知识者 在受到监督或关于如何安全使 用本家电的指导并了解相关危险的情况下 可使用本 家电 儿童不得玩耍本家电 儿童只有在受到监督的 情况下才可执行清洁和用户维护操作 4 不使用时 安装或拆卸零件前以及清洁前 从插座上 拔下插头 5 避免接触运动部件 6 若搅拌机的线缆或插头受损 或者家电发生故障 或出现跌落或任何形式的损坏后 请勿操作 请将家 电退回最近的授权服务中心进行检查 维修或电气或 机械调整 ...

Page 49: ... 以降低人员重伤 或搅拌机损坏的风险 只能在搅拌机不运转时使用刮 刀 10 刀片非常锋利 操作锋利的刃口 倾倒搅拌杯时以及 清洁过程中应加以小心 11 使用非 KitchenAid 推荐配件可能导致人员受伤 12 指示灯闪烁表示已准备好运行 避免与刀片或运动部 件有任何接触 13 将热的液体倒入搅拌机时应小心 液体可能由于突然 的蒸腾而从本家电中喷出 14 本家电适合在家庭或类似环境中使用 如 商店 办公室或其他工作环境中的员工厨房 农舍 由酒店 汽车旅馆和其他住宿环境中的顾客使用 住宿加早餐型环境 保留这些说明 ...

Page 50: ...家电包含的接地连接仅用于功能性目 的 䆜 䀜 ধ䲟 ᨈ ޛ ᴿ ൦ⲺᨈᓝрȾ у㾷〱䲚൦㓵ㄥȾ у㾷ֵ 䘸䞃ಞȾ у㾷ֵ ᔬ䮵㓵Ⱦ у䚫ᆾ䘏ӑ䈪᱄ਥሲ㠪 ӗȽ ᡌ䀜 Ⱦ 搅拌机电机的电机马力使用功率计 实验室经常用于测量电机机械功率的机器 测得 我们的 2 0 峰值马力 HP 电机参考值反映了电机自身的马力输出 而不是搅拌 杯中的搅拌机马力输出 与任意一款搅拌机一样 搅拌杯中的功率输出并不与电机自 身的马力相同 此电机在搅拌杯中提供 1 8 的峰值马力 使您的搅拌机能够为所有食 谱提供强劲的动力 注意 与许多装有磁铁的产品一样 根据医疗器械生产商的指南 建议装有植入式 心脏起搏器 除颤器的用户在使用搅拌机时应当加以小心并将这些器械与搅拌机保持 30 cm 12 英寸 电机马力 ...

Page 51: ...中文 51 零部件和功能 零部件和配件 带盖搅拌杯 不含BPA 功能选择旋钮 压铸的金属 底座 搅拌杯分离杆 不锈钢刀片 带测量刻度的可 拆卸原料盖 可拆卸漏斗 参见 搅拌机功能指南 部分 磁驱动器 外部不可见 ...

Page 52: ... 搅拌机底座 然后用湿布擦干净 用软布擦干 在温肥皂水中清洗搅拌 杯 盖子和原料盖 参见 保养和清洁 部分 冲洗零部件并擦干 使用搅拌机之前 将插头插入有接地的 插座上 使用搅拌机 使用前 操作搅拌机之前 确保搅拌杯正确锁定到 搅拌机底座中 如果搅拌杯和盖子未完全到位 搅拌机将 不会运行 如果在搅拌机停止运转之前从 底座上拉出搅拌机 刀片制动器将启动 以使刀片停止运转 搅拌机将在几秒后 停止运转 搅拌杯有四个预设的食谱程序 冰饮 冰 沙 奶昔 汤 酱和果汁 绿色果蔬昔 它 还具有可调速度和脉冲选项 可以为您制 作的任何食谱定制搅拌 有关更详细信 息 请参见 搅拌机功能指南 搅拌机使用准备 操作搅拌机 ...

Page 53: ... 拉动搅拌杯分离杆 帮助取下搅拌杯 牢牢抓住把手 径直朝身体的方向拉出搅拌杯 4 确保搅拌杯释放手柄上的耳片置于搅 拌杯底座上的两个三角形槽口之间 从而确保搅拌杯完全到位 搅拌杯完 全到位后 您将听到咔嗒一声 2 将原料装入搅拌杯 先装入液体 然后装入软的食物 最后装入冰或冻 水果 装入的原料不要超过搅拌杯的 最大装填线 1 75L 60 oz 尤其在 主要装入液体原料时 先将盖子一端 装入搅拌杯的倾倒口 然后向下按 靠近把手的一端 确保盖子没有歪 斜 盖子未安装到位时 搅拌机将不 会工作 注意 搅拌杯完全锁定到位后 搅拌杯 周围应当可看到一圈均匀的 1 cm 平台 ...

Page 54: ...项 更多信息请参见 搅拌 机功能指南 操作搅拌机 7 可以在搅拌时根据需要 使用可拆卸 原料盖和可拆卸漏斗向搅拌杯中添加 更多原料 原料盖中包含方便的刻度 指示 可以精确测量所添加的原料 10 完成搅拌后 拉动分离杆帮助取下 搅拌杯 牢牢抓住把手 径直朝身 体的方向拉出搅拌杯 8 要使用脉冲功能 将选择盘转 到 PULSE 脉冲 然后按住 开始 暂停 按钮并持续所需的时长 9 程序完成后搅拌机将自动停止运转 搅拌机将发出响声 指示周期已完 成 或按 开始 暂停 按钮 手动停 止搅拌机 ...

Page 55: ...拉酱调料 辣椒酱 果汁 绿色果 蔬昔 较高的刀片速度 以便对含有纤维含量 高或带皮或带籽的食 物的食谱搅拌至细腻 的口感 1 29 冷冻浓缩物制成的 果汁 水果饮品 稀 整只水果 绿叶蔬菜 冷冻水果或蔬菜汁 剁碎的新鲜水果 剁碎的新鲜蔬菜 脉冲 可以精确控制搅拌的 持续时间和频率 特别适合需要低干涉 的食谱 2 3 秒的短脉冲 视需要而定 香脆皮 甜脆皮 用作三明治添料的 肉沙拉 水果丁 蔬菜丁 可调速度 可调的速度 微调切 割和搅拌需求以制备 任何食谱 最长 2 00 根据所 需食谱的需要而定 香蒜酱 蘸料 碎的硬质奶酪 馅饼 甜品的松软的 吉利丁 芝士蛋糕 奶油冻 四个预设的食谱程序中的每一个都是根据该类别中的典型食谱开 发出来的 但是 您会发现 并非所有食谱都是完全相同的 有时在采用不明显对应的程序时 一个特定食谱的搅拌可能与您 的喜好不相符 例如 一些带冻水果的奶昔采用 冰饮 冰沙...

Page 56: ...磁性颗粒 以可调速度搅拌 对于采用可调速度设置搅拌的混合物 开始时在低速下启动搅拌流程 以将原 料充分混合 然后根据需要增加到高 速 您会发现 预设的食谱程序将通过 自动更改速度等级 使搅拌过程变得更 加轻松 由于搅拌机可以在没有用户干预的情况 下工作 因此 可调速度 功能将在约 2 分钟后自动关闭 以确保运转的时间不 会长于预期 食谱不会被过分搅拌 如果想要更长时间的搅拌 将搅拌机 重置到 OFF O 位置并根据需要再次运 行 使用原料输送口 如有必要 可以取下中间的原料盖 在搅拌机运转时添加原料 即使未通过原料输送口添加原料 原料盖和漏斗也需要清洗 要对原料彻底加工 请在整个周期的最 初时间添加它们 使搅拌机可以对其进 行充分加工 如果需要水果丁和蔬菜丁 则在搅拌周 期将要结束时添加原料 如果原料盖未完全就位 确保漏斗完全 处于向下的位置 如果遇到困难 则转动漏斗或原料盖 直到找到正确...

Page 57: ...拌机停止运转 根据需要 用刮刀刮搅拌杯侧壁 制作冰沙 先将液体和冻原料倒入搅拌 杯 然后在顶端添加其他原料 盖上盖子 并使用 冰饮 冰沙 设置搅拌 如何获得 溶解经过调味的吉利丁 将沸水倒入搅拌 杯中 添加吉利丁 取下中间的原料盖并 将毛巾盖在顶端 使用可调速度设置并低 速搅拌 直至吉利丁溶解 大约为 10 到 30 秒 添加其他原料 切削水果和蔬菜 将 2 杯 475 mL 水果 或蔬菜丁放入搅拌杯中 在脉冲模式下 盖上盖子并搅拌 调整几次脉冲 每次约 2 到 3 秒 直至达到所需的一致性 打果泥 将 2 杯 475 mL 罐装或煮熟的 水果放入搅拌杯中 每杯水果 240 mL 加 2 到 4 汤匙 30 到 60 mL 果汁或 水 盖上盖子并使用 奶昔 设置搅拌 打蔬菜泥 将 2 杯 475 mL 罐装或煮熟 的蔬菜放入搅拌杯中 每杯蔬菜 240 mL 加 2 到 4 汤匙 30 到 ...

Page 58: ...划伤搅拌机 不要使用磨砂清洁剂或百洁布 1 清洁搅拌机底座和线缆 先拔下搅拌 机插头 然后再清洁 用湿热抹布擦 拭 用湿布擦干净 然后用软布擦 干 确保每次清洁原料输送口内部 2 在搅拌机处于底座中时快速清洁 将一滴洗洁精加入装有一半水的搅拌 杯中 使用 冰饮 冰沙 周期运行 周期完成后倒掉水并彻底冲洗干净 3 清洁搅拌杯 盖子 原料盖和漏斗 在洗碗机的顶部或底部架子上清洗所有物品 或用肥皂水手洗所有物品 冲洗并擦干 保养和清洁 注意 为了在清洁搅拌机时获得最佳效果 每次用后 完全拆下盖子 原料盖和漏 斗 并彻底清洗所有零部件 ...

Page 59: ...拌机堵塞 首先 将旋钮转至 OFF O 接下来 确保搅 拌杯正确就位 然后 选择 您的选项并按下 开始 暂停 按钮 如果搅拌机堵塞 为了避免 损坏电机 它将停止运转 按下 开始 暂停 然后拔 下电源线插头 从底座上 取下搅拌杯 使用刮刀 弄散或取出搅拌杯底部的 内容物 使刀片可以自由 转动 要重新开始 转动 旋钮至 OFF O 位置 然后 转至旋钮选项并按下 开始 暂停 如果在选择设置后 LED 指示 灯不闪烁 说明搅拌机未做 好搅拌准备 最常见的原因包括 搅拌机处于 睡眠模式 搅拌机的插头已拔下或遇到 供电故障 搅拌机可能已进入未激活模 式或 睡眠模式 此功能可 在搅拌机几分钟内无人操作 的情况下节省用电 将选择 旋钮重置为 OFF O 搅拌机将重新进入 激活模 式 首先 将旋钮转至 OFF O 接下来 确保搅 拌杯正确就位 然后 选择 您的选项并按下 开始 暂停 按钮 如果搅拌机仍然不...

Page 60: ...拔下电源插 头 从底座上取下搅拌杯 使用刮刀 弄散或取出搅拌杯底部的内容物 使刀 片可以自由转动 要重新开始 转动旋 钮至 OFF O 位置 然后转至旋钮选项 并按下 开始 暂停 选择一种设置后搅拌机不工作 如果 LED 指示灯快速地亮 灭闪烁 说明搅拌杯可能未完全就位或搅拌 机可能已进入 睡眠模式 需要重置 到 OFF O 按照 错误模式 说明进行 操作 查看搅拌机插头是否插入有接地的 插座上 如果已插入插座 按下 开始 暂停 然后拔下搅拌机插头 将其重新插入到同一插座中 按下 开始 暂停 如果搅拌机仍然不工作 则检查搅拌机所连接的电路上的保险丝 或熔断器 确保电路闭合 搅拌杯可能未完全就位 确保其完全推 入 盖子对齐 搅拌机可能需要重置 将其转 到 OFF O 位置 然后重新转到所需设 置 䆜 䀜 ধ䲟 ᨈ ޛ ᴿ ൦ⲺᨈᓝрȾ у㾷〱䲚൦㓵ㄥȾ у㾷ֵ 䘸䞃ಞȾ у㾷ֵ ᔬ䮵㓵Ⱦ у...

Page 61: ...블렌더 안전 중요 주의 사항 62 전기 요건 64 모터 출력 64 부품 및 기능 부품 및 부속품 65 블렌더 조립 블렌더 사용 준비 66 블렌더 작동 블렌더 사용 66 블렌더 기능 가이드 69 사용 요령 간단한 요령 70 사용 방법 71 관리 및 세척 72 문제 해결 블렌더 플래시 신호 설명 73 설정을 선택해도 블렌더가 작동하지 않습니다 74 작동 중 블렌더가 멈춥니다 74 목차 ...

Page 62: ...Е ی ତࡶ ߊԮࣶТЬ ʾ ଲ 중요 주의 사항 전자 제품 사용 시 항상 다음과 같은 기본 안전 수칙을 준수해야 합니다 1 모든 지침을 읽으십시오 제품을 잘못 사용하면 상해를 입을 수 있습니다 2 감전 위험 방지를 위해 블렌더를 물 또는 액체가 있는 곳에 두지 마십시오 3 8세 이상 어린이와 신체적 정신적 장애가 있거나 제품 사용이 익숙하지 않은 사용자는 안전한 제품 사용을 위한 감독 또는 지시하에 관련 위험성을 이해한 상태에서 제품을 사용해야 합니다 어린이가 제품을 가지고 놀지 않도록 해야 합니다 또한 어른의 감독 없이 제품을 세척하거나 다루지 않도록 하십시오 4 사용하지 않거나 조립 또는 분해하거나 세척할 때는 먼저 플러그를 빼십시오 5 가동 부위는 만지지 마십시오 6 코드 또는 플러그가 손상되었거나 제품...

Page 63: ... 않을 때만 사용해야 합니다 10 절단 날은 날카롭습니다 날카로운 절단 날을 다룰 때 블렌더 용기를 비울 때 세척할 때는 주의를 해야 합니다 11 KichenAid에서 권장하지 않는 기구를 사용하면 다칠 수 있습니다 12 LED가 깜빡이면 작동 준비가 된 것입니다 칼날이나 가동 부위를 만지지 마십시오 13 뜨거운 음료를 블렌더에 넣을 때는 증기로 인해 음료가 제품 밖으로 튈 수 있으니 조심하십시오 14 이 블렌더는 가정 및 다음 장소에서 사용하기에 적합한 제품입니다 상점 사무실 또는 기타 작업 시설의 직원용 주방 호텔 모텔 기타 거주 시설의 고객 B B 숙박 시설 이 지침을 잘 보관하십시오 ...

Page 64: ...어 있습니다 ʾ ʀࢴ ଲ ࢸऌ ચծ ࡅۉ ଙ ࠚݡݨ ԙ ࡿ ࢸऌ ଓࡳ ࢼʝଙऌ վ ࠚݡݨ ߪрਜ਼ծ ࡅۉ ଙऌ վ ࠚݡݨ ࠆ ਊғծ ࡅۉ ଙऌ վ ࠚݡݨ ࢄ ऌৗࡳ ҩիऌ ߆ࡰֱ ۉ ӓВ ʀࢴ ۉ ɹ ଜ ܶ ࢎ ݞ ПЩ 블렌더 모터 출력은 실험실에서 일반적으로 기계 모터 출력을 측정하는 데 사용하는 동력계 로 측정했습니다 최대 2 0마력 HP 모터는 모터 자체의 출력 마력이고 블렌더 용기의 출력 마력이 아닙니다 어떤 블렌더도 용기 출력과 모터 자체 출력이 같지 않습니다 이 모터는 용기에 최대 1 8HP를 제공하기 때문에 블렌더는 어떤 레시피에서도 강력한 힘을 발휘합니다 참고 의료 장비 제조 업체의 가이드라인에 따라 자석이 포함된 여러 제품들의 경우처럼 심장 박동기 제세동기를 이식받은 사용자는 블렌더를 주의해서...

Page 65: ...영어 65 부품 및 기능 부품 및 부속품 BPA 무함유 용기 뚜껑 있음 기능 선택 다이얼 주조 금속 본체 용기 분리 레버 스테인리스 칼날 분리식 재료 투입구 뚜껑 용량 눈금 있음 분리식 재료 투입구 블렌더 기능 가이드 섹션을 참조하십시오 마그네틱 드라이브 보이지 않음 ...

Page 66: ... 닦아 말리십시오 용기 뚜껑 재료 투입구 뚜껑은 따뜻한 비눗물로 씻으십시오 관리 및 세척 섹션 참조 부품을 헹군 후 닦아 말리십시오 블렌더를 사용하기 전에 접지하십시오 블렌더 사용 사용하기 전에 블렌더를 작동하기 전에 용기가 블렌더 본체에 제대로 끼워졌는지 확인하십시오 용기와 뚜껑을 제대로 끼우지 않으면 블렌더가 작동하지 않습니다 블렌더가 멈추기 전에 본체에서 블렌더를 분리하면 칼날 브레이크가 작동하여 칼날이 멈추고 몇 초 후 블렌더도 멈춥니다 블렌더에는 4가지 레시피 프로그램 즉 아이스드링크 냉동 스무디 밀크셰이크 수프 소스 주스 그린 스무디가 미리 설정되어 있습니다 또한 레시피에 맞게 블렌딩을 조절할 수 있는 속도 조절과 순간 작동 기능도 있습니다 자세한 내용은 블렌더 기능 가이드 를 참조하십시오 블렌더...

Page 67: ...수 있습니다 핸들을 단단히 잡고 용기를 몸쪽으로 당겨 분리합니다 4 용기 분리 핸들에 있는 탭을 용기 맨 아래의 두 삼각형 모양 사이에 넣어 용기를 완전히 끼우십시오 용기를 제대로 끼우면 딸깍 소리가 납니다 2 용기에 재료를 넣으십시오 음료 부드러운 음식 얼음이나 얼린 과일 순서로 넣으십시오 특히 음료를 넣을 때 용기의 최대 용량 선 1 75L 60온스 을 넘지 않도록 하십시오 뚜껑이 제대로 닫히도록 먼저 뚜껑 앞쪽 부분을 닫은 후 핸들이 있는 뒷쪽 부분을 눌러 닫으십시오 뚜껑이 제대로 닫히지 않으면 블렌더가 작동하지 않습니다 참고 제대로 끼우면 용기 주변에 1cm의 균일한 단이 보여야 합니다 ...

Page 68: ...껑을 사용하여 용기에 재료를 추가할 수 있습니다 재료 투입구 뚜껑에는 추가하는 재료의 용량을 정확하게 측정할 수 있는 눈금이 있습니다 10 블렌딩이 끝나면 용기 분리 레버를 당겨 용기를 분리하십시오 핸들을 단단히 잡고 용기를 몸쪽으로 당겨 분리합니다 8 순간 작동 기능을 사용하려면 다이얼을 순간 작동에 맞춘 후 원하는 시간 동안 START PAUSE 시작 일시 정지 버튼을 누른 채로 있으면 됩니다 9 프로그램이 완료되면 블렌더가 자동으로 멈춥니다 작동이 완료되었음을 알리는 소리가 울립니다 또는 START PAUSE 시작 일시 정지 버튼을 눌러 수동으로 블렌더를 멈출 수도 있습니다 ...

Page 69: ... 레시피의 경우 칼날 속도를 높여 부 드러운 식감으로 블 렌딩합니다 1 29 냉동 농축액으로 만 든 과일 주스 묽은 과일 음료 통과일 녹색 잎채소 차가운 과일 또는 채 소 소스 잘게 썬 신선한 과일 잘게 썬 신선한 채소 순간 작동 블렌딩 시간과 간격 을 정확하게 조절할 수 있습니다 간단한 손질이 필요 한 레시피에 적합합 니다 필요에 따라 2 3 초 간 짧게 순간 작동 매콤한 크럼 토핑 달콤한 크럼 토핑 샌드위치에 넣을 육 류 샐러드 잘게 썬 과일 잘게 썬 채소 속도 조절 어떤 레시피에도 적 합하도록 잘게 썰기 와 블렌딩 속도를 미 세하게 조절할 수 있 습니다 원하는 레시피에 따 라 최대 2 00 페스토 딥 소스 경질 치즈 가루 파이 디저트용 젤 라틴 치즈케이크 무스 미리 설정된 4가지 레시피 프로그램은 해당...

Page 70: ...장 낮은 속도에서 블렌딩을 시작하십시오 이후 점차 속도를 높이십시오 미리 설정된 레시피 프로그램을 사용하면 속도가 자동으로 조절되어 훨씬 쉽게 블렌딩할 수 있습니다 블렌더는 사용자 조작 없이도 작동할 수 있기 때문에 속도 조절 기능을 사용하면 원하는 시간보다 길게 작동되지 않고 레시피보다 많이 블렌딩되지 않도록 약 2분 후에 자동으로 블렌더가 꺼집니다 더 길게 블렌딩하려면 블렌더를 OFF O 로 설정하고 다시 가동하십시오 재료 투입구 사용 블렌더가 작동하는 동안 가운데 재료 투입구 뚜껑을 열어 재료를 추가할 수 있습니다 재료 투입구로 재료를 추가하지 않았더라도 재료 투입구와 뚜껑은 세척해야 합니다 재료를 완전히 블렌딩하려면 되도록 빨리 추가해야만 블렌더가 제대로 처리할 수 있습니다 과일과 채소를 조각내려면 ...

Page 71: ... 먼저 용기에 액상 및 냉동 재료를 넣고 그 위에 기타 재료를 추가하십시오 뚜껑을 덮고 아이스드링크 스무디 설정에서 블렌딩하십시오 사용 방법 맛이 첨가된 젤라틴 녹이기 용기에 끓는 물을 붓고 젤라틴을 넣으십시오 가운데 재료 투입구 뚜껑을 분리하고 수건으로 덮으십시오 속도 조절 설정을 사용하여 젤라틴이 녹을 떄까지 약 10 30초 동안 천천히 블렌딩하십시오 나머지 재료를 넣으십시오 과일 및 채소 잘게 썰기 용기에 과일 또는 채소 조각 2컵 475mL 을 넣으십시오 뚜껑을 덮고 순간 작동 모드에서 원하는 식감이 될 때까지 2 3 초씩 여러 번 블렌딩하십시오 과일 퓌레 용기에 통조림 과일 또는 조리된 과일을 2컵 475mL 을 넣으십시오 과일 1컵당 240mL 과일 주스 또는 물 2 4티스푼 30 60mL 을 추...

Page 72: ...는 방법 세척하기 전 블렌더 플러그를 빼십시오 따뜻한 물에 적신 천으로 닦고 다시 젖은 천으로 깨끗하게 닦아 낸 후 부드러운 천으로 닦아 말리십시오 재료 투입구 내부는 매번 세척해야 합니다 2 블렌더를 빠르게 세척하는 방법 용기에 물을 반 채우고 주방 세제 한 방울을 떨어 뜨린 다음 아이스드링크 스무디 설정에서 작동하십시오 작동이 끝나면 물을 버리고 깨끗히 헹궈 주십시오 3 용기 뚜껑 재료 투입구 재료 투입구 뚜껑을 세척하는 방법 식기세척기로 세척해 주십시오 또는 비눗물로 씻어 헹군 후 닦아 말려 주십시오 관리 및 세척 참고 사용한 후에는 항상 용기 뚜껑 재료 투입구 재료 투입구 뚜껑을 분해한 후 모든 부품을 깨끗히 세척해 주십시오 ...

Page 73: ...을 선택하고 START PAUSE 시작 일시 정지 버튼을 누르십시오 블렌더에 내용물이 끼면 모터 손상을 방지하기 위해 작동이 중단됩니다 START PAUSE 시작 일시 정지 를 누른 후 전원 코드를 빼 주십시오 용기를 본체에서 분리한 후 칼날이 작동하도록 스크래퍼로 용기 바닥의 내용물을 자르거나 제거해 주십시오 다시 시작하려면 다이얼을 OFF O 에 맞췄다가 설정을 선택한 후 START PAUSE 시작 일시 정지 를 누르십시오 설정을 선택한 후에도 LED 가 깜빡이지 않으면 블렌더 작동 준비가 되지 않은 것입니다 가장 일반적인 원인은 다음과 같습니다 블렌더가 절전 모드 상태입니다 블렌더 플러그가 빠져 있거나 정전이 발생했습니다 블렌더가 비활성 모드 또는 절전 모드 상태일 수 있습니다 이 기능은 블렌더를 몇 ...

Page 74: ... 제거해 주십시오 다시 시작하려면 다이얼을 OFF O 에 맞췄다가 설정을 선택한 후 START PAUSE 시작 일시 정지 를 누르십시오 설정을 선택해도 블렌더가 작동하지 않습니다 LED가 빠르게 깜빡이면 용기가 제대로 끼워지지 않았거나 블렌더가 절전 모드 상태일 수 있으므로 OFF O 로 다시 설정해야 합니다 오류 모드 지침을 따르십시오 블렌더가 접지되어 있는지 확인하십시오 접지되어 있으면 START PAUSE 시작 일시 정지 를 누른 후 블렌더 플러그를 빼십시오 다시 플러그를 꽂은 후 START PAUSE 시작 일시 정지 를 누르십시오 블렌더가 여전히 작동하지 않으면 블렌더가 연결된 전기 회로의 퓨즈 또는 차단기를 확인하고 회로가 정지되었는지 확인하십시오 용기를 제대로 끼우지 않았을 수 있습니다 용기와 뚜...

Page 75: ......

Page 76: ...W10810095C 2016 All rights reserved Specifications subject to change without notice 11 16 ...

Reviews: