background image

MODEL: LITTLE GARDENER  

 

Rev. 1.0 

 

 

 LITTLE GARDENER

 

(AR)

 

ة ريصح

 

ةيميلعت

 

(CS) 

DIDAKTICKÁ DEČKA

 

(DE) 

LERNSPIELMATTE 

(EN) 

EDUCATIONAL MAT 

(ES) 

MANTA DE ACTIVIDADES 

(FR) 

MAT ÉDUCATIF

 

(HU) 

JÁTSZÓSZŐNYEG

 

(IT) 

TAPPETO GIOCO

 

 

 

 

GEBRUIKSAANWIJZING  

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

MANUAL DE INSTRUÇÕES 

 

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 

 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

NÁVOD NA POUŽITIE 

 

ANVÄNDARMANUAL

 

 
 
 
 
 

 

(NL) 

SPEELMAT VOOR EDUCATIEVE 

DOELEINDEN

 

(PL) 

MATA EDUKACYJNA

 

(PT) 

TAPETE EDUCATIVO

 

(RO) 

OVORAȘ EDUCAȚIONAL

 

(RU) 

РАЗВИВАЮЩИЙ КОВРИК

 

(SK) 

TERATÍVNA PODLOŽKA

 

(SV)

 UTBILDNINGSMATTA

 

ليلد

 

 مادختسلاا

  

NÁVOD K OBSLUZE

 

BEDIENUNGSANLEITUNG  
USER MANUAL  
MANUAL DE USO 

GUIDE D’UTILISATION 

 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

 

ISTRUZIONI PER UTENTE 

 
 
 

 

Playmat 

Summary of Contents for LITTLE GARDENER

Page 1: ... OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽITIE ANVÄNDARMANUAL NL SPEELMAT VOOR EDUCATIEVE DOELEINDEN PL MATA EDUKACYJNA PT TAPETE EDUCATIVO RO OVORAȘ EDUCAȚIONAL RU РАЗВИВАЮЩИЙ КОВРИК SK TERATÍVNA PODLOŽKA SV UTBILDNINGSMATTA دليل االستخدام NÁVOD K OBSLUZE BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MANUAL DE USO GUIDE D UTILISATION HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IS...

Page 2: ...2 AR 7 CS 9 DE 13 EN 17 ES 21 FR 25 HU 29 IT 33 NL 37 PL 41 PT 45 RO 49 RU 53 SK 56 SV 60 ...

Page 3: ...3 2 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ...4 A B C D ...

Page 5: ...5 E F G H ...

Page 6: ...6 I J ...

Page 7: ...كان إذا المنتج تستخدم ال المصنعة كة ر الش قبل من بها الموىص تلك ر غت غيار قطع أو ملحقات أي تستخدم ال ي ينبغ التعليمية السجادة استخدام قبل المنتج من األخرى الحماية وأنواع والكرتون الفويل كل الة ز إ ي ينبغ تلف حدوث حالة ي ف للمنتج الفنية والحالة التجميع صحة من التحقق البالغ الشخص عىل يجب االستخدام قبل المصنعة كة ر بالش واالتصال االستخدام عن التوقف المنتج وصف م البند وصف العدد 1 قاعدة اللعب جيم 1 2 ا...

Page 8: ...اعدة من السفلي ء الجز في الموجودة بعة ر األ بالحلقات تها ِّ ثب ثم C جمع ُ ي اللعب بجيم بعة ر األ التثبيت خطافات ل َّ توص عندما صحيح بشكل اللعب جيم 3 الشكل في كما الهيكل يبدو أن يجب G الشكل ة ر الستا فع ر ا ً ال و أ افذ و الن في الستائر فع ر يمكن H ثم الشكل الخيوط باستخدام بالخيمة تها ِّ ثب I بط ر ا ً أيض يمكنك الشكل الخيوط باستخدام المدخل J التفكيك 1 القضبان ِّ اطو 2 اللعب جيم قاعدة من التثبيت خطا...

Page 9: ...ل أعاله المذكورة ر غت ن CS Vážený zákazníku Děkujeme za zakoupení výrobku značky Kinderkraft Tvoříme výrobky pro vaše dítě dbáme vždy na bezpečnost a kvalitu a zajišťujeme tak pohodlí toho nejlepšího výběru DŮLEŽITÉ NÁVOD UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI A BEZPEČNOSTNÍCH OPATŘENÍ UPOZORNENI Nikdy nenechávejte dítě bez dohledu Tento výrobek není náhradou postýlky ne...

Page 10: ... POZOR Nikdy nepokládejte hrací deku na zvýšení např na stůl protože je to nebezpečné 3 Spojte dva oblouky 2 v centrálním bodě vložením jednoho z nich přes poutko na druhém oblouku obr A Připojte oblouky 2 k základně hrací deky 1 pomocí upevňovacích háčků Za tímto účelem zasuňte montážní háčky do otvorů v dece obr B pak je připojte ke čtyřem poutkům na spodní části základny deky obr C Aby byla hra...

Page 11: ...h podmínkách protože to může způsobit tvorbu plísně Uskladnění Výrobek skladujte poskládaný na místě nedostupném dětem Záruka 1 Na všechny Výrobky Kinderkraft se vztahuje záruka 24 měsíců Období záruční ochrany začíná dnem vydání zboží kupujícímu 2 Záruka se vztahuje pouze na území členských států Evropské Unie s výjimkou zámořských území v souladu s aktuálním skutkovým stavem včetně zejména Azors...

Page 12: ...částí F Poškození nebo eroze způsobené vystavením slunci potu pracím prostředkům skladovacím podmínkám nebo častému mytí atd G Škody způsobené nehodou zneužíváním nesprávným používáním požárem kontaktem s kapalinou zemětřesením nebo jinými vnějšími příčinami H Produkty které byly modifikovány za účelem změny funkčnosti bez písemného povolení 4Kraft I Produkty ze kterých bylo odstraněno nebo nějaký...

Page 13: ...n Vor der Verlegung der Matte auch einer flachen Oberfläche ist sie zu reinigen damit es keine scharfen und kleinen Gegenstände gibt die das Produkt beschädigen oder vom Kind geschluckt werden könnten Die Verlegung der Lernspielmatte auf einer erhöhten Unterlage z B auf einem Tisch ist gefährlich Um Verletzungen beim Auf und Zusammenklappen des Produktes zu vermeiden vergewissern Sie sich dass sic...

Page 14: ...b A Verbinden Sie die Bögen 2 mit den Montagehaken mit dem Rahmen der Erlebnisdecke 1 Schieben Sie dazu die Montagehaken durch die Löcher in der Decke Abb B und befestigen Sie sie an vier Schlaufen an der Unterseite der Erlebnisdecke Abb C Die Erlebnisdecke ist nur dann richtig montiert wenn jede der vier Montagehaken mit der Decke verbunden ist 4 Hängen Sie die Haken mit dem Spiegel 4 der Rassel ...

Page 15: ...inem milden Reinigungsmittel sanft abgewischt werden Bei einer Höchsttemperatur von 30 C waschen sanftes Waschprogramm Keine Bleichmittel verwenden Nicht im Trommeltrockner trocknen Natürliches Trocknen auf der Wäscheleine oder einem Kleiderbügel Nicht bügeln Nicht chemisch reinigen Das Produkt nicht zusammenklappen und nicht feucht oder in einer feuchten Umgebung aufbewahren weil es zur Schimmelb...

Page 16: ...en über Bedienung und Wartung in der Bedienungsanleitung C Schäden durch unsachgemäße Montage Installation oder Demontage von Produkten und oder Zubehör Lesen Sie die Informationen über Bedienung und Montage in der Bedienungsanleitung D Schäden durch Korrosion Schimmel oder Rost durch unsachgemäße Wartung Pflege und Lagerung E Schäden die durch normale Abnutzung oder durch normalen Zeitablauf veru...

Page 17: ...always care about safety and quality thus ensuring the comfort of the best choice IMPORTANT KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE SAFETY INSTRUCTIONS AND PRECAUTIONS WARNINGS Never leave your child unattended This product does not replace a baby crib or bed If your child needs to sleep it should be placed in a suitable crib or bed This educational mat is designed for domestic use only on the floor...

Page 18: ...ing one of them through a loop on the other bar Fig A Connect the bars 2 to the basis of the play gym 1 with mounting hooks Insert the mounting hooks through the holes in the play gym Fig B and then attach to four loops at the bottom of the play gym basis Fig C The play gym is assembled correctly when four mounting hooks are connected with the play gym 4 Hang the hooks with the mirror 4 rattle 5 b...

Page 19: ...e reach of children Warranty 1 All Kinderkraft products are covered by a 24 month warranty The warranty period starts from the date the product is handed over to the Buyer 2 The warranty is only valid in the member states of the European Union excluding overseas territories as currently defined including in particular Azores Madeira Canary Islands French Overseas Departments Åland Islands Athos Ce...

Page 20: ...orage conditions or frequent washing etc G Damage caused by accident abuse misuse fire contact with liquid earthquake or other external causes H Products that have been modified to change functionality without 4Kraft s written consent I Products from which the serial number or lot number has been removed or tampered with in any way J Damage caused by the use of third party components or products i...

Page 21: ... tragado por el niño Colocar la manta de actividades en una superficie elevada por ejemplo la mesa es peligroso Para evitar lesiones al plegar y desplegar el producto asegúrese de que los niños estén alejados No mueva y no levante el producto con el niño dentro Nunca utilice la barra con juguetes como un asa para transportar el producto Sea consciente del peligro de fuego y otras fuentes de calor ...

Page 22: ... los cuatro ganchos de montaje debe estar conectado a la alfombra 4 Cuelgue los ganchos junto con el espejo 4 el sonajero 5 la abeja 6 y el gallo 7 en las barras 2 fig D Se creará la estructura que se muestra en la Fig E Desmontaje 1 Retirar los ganchos con el espejo 4 el sonajero 5 la abeja 6 y el gallo 7 colgantes de las barras 2 2 Cierre las barras 2 hacia abajo desenganchando con cuidado los g...

Page 23: ...antía sólo es válida en los países miembros de la Unión Europea excluyendo los territorios de ultramar tal y como se definen actualmente incluyendo pero no limitándose a Azores Madeira Islas Canarias Departamentos Franceses de Ultramar Islas Åland Athos Ceuta Melilla Helgoland Büsingen am Hochrhein Campione d Italia y Livigno y el territorio del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte excl...

Page 24: ...rremotos u otras causas externas H Productos que hayan sido modificados para cambiar su funcionalidad sin el consentimiento por escrito de 4Kraft I Productos a los que se les haya quitado el número de serie o el número de lote o que hayan sido manipulados de alguna manera J Daños causados por el uso de componentes o productos de terceros incluyendo pero no limitado a portavasos paraguas reflectore...

Page 25: ...blesser votre enfant ou être avalés par lui Poser le tapis d éveil sur un rehaussement par exemple sur une table peut s avérer dangereux Pour éviter le risque de blessures lors du montage démontage du produit assurez vous qu aucun enfant ne se trouve à proximité Déplacer ou élever le produit avec un enfant qui se trouve à l intérieur est à éviter Une arche de jeux ne peut jamais servir de poignée ...

Page 26: ...tapis soit correctement assemblé chacun des quatre crochets de fixation doit être relié au tapis 4 Accrochez le mirroir 4 le hochet 5 l abeille 6 et le coq 7 sur les arceaux 2 fig D La structure fig E Démontage 1 Enlevez les crochets avec le mirroir 4 le hochet 5 l abeille 6 et le coq 7 qui sont accrochés sur les arceaux 2 2 Repliez les arceaux 2 en détachant avec précaution les crochets de fixati...

Page 27: ...ode de garantie commence à partir de la date de remise du produit à l acheteur 2 La garantie n est valable que dans les pays membres de l Union européenne à l exclusion des territoires d outre mer tels qu ils sont définis actuellement comprenant notamment Açores Madère Canaries départements français d outre mer îles Åland Athos Ceuta Melilla Helgoland Büsingen am Hochrhein Campione d Italia et Liv...

Page 28: ...ommages ou l érosion causés par le soleil la transpiration les détergents les conditions de stockage ou les lavages fréquents etc G Les dommages causés par un accident un usage abusif une mauvaise utilisation un incendie un contact avec un liquide un tremblement de terre ou d autres causes externes H Les produits qui ont été modifiés pour changer la fonctionnalité sans le consentement écrit de 4Kr...

Page 29: ...yen rajta semmilyen éles vagy apró tárgy amely kárt tehetne a termékben és sérülést okozhatna gyermekében vagy amely lenyelhető A szőnyeg megemelt felületre pl asztalra való helyezése veszélyes lehet A termék összerakásakor és szétszerelésekor keletkező sérülések elkerülése érdekében győződjön meg hogy nem tartózkodik gyerek a közelben Ne helyezze át és ne emelje meg a terméket gyerekkel együtt So...

Page 30: ...d a négy rögzítőkampót a szőnyeghez kell rögzíteni 4 Akassza a kampókat a tükörrel 4 csörgő játékkal 5 méhecskével 6 és kakassal 7 együtt a rudakra 2 D ábra Az E ábrán látható szerkezet jön létre Szétszerelés 1 Vegye le a kampókat a tükörrel 4 csörgő játékkal 5 méhecskével 6 és kakassal 7 együtt a rudakról 2 2 Hajtsa össze a rudakat 2 úgy hogy óvatosan leveszi a rögzítőkampókat a játszószőnyeg ala...

Page 31: ...pai Unió tagállamaiban érvényes a tengerentúli területeken nem az aktuális helyzetnek megfelelően különösen az alábbi helyeken Azori szigetek Madeira Kanári szigetek francia tengerentúli államok Åland szigetek Athos Ceuta Melilla Helgoland Büsingen am Hochrhein Campione d Italia és Livigno valamint Nagy Britannia Egyesült Királysága és Észak Írország a tengerentúli brit területek kivételével többe...

Page 32: ... vagy más külső tényező által okozott károk H Olyan termékek amelyeket a 4Kraft írásbeli hozzájárulása nélkül módosítottak a funkcionalitás megváltoztatása érdekében I Olyan termékek amelyekről a sorozatszámot vagy a tételszámot bármilyen módon eltávolították vagy torzították J Harmadik fél alkatrészei vagy termékei által okozott kár ideértve de nem kizárólag pohártartó esernyő fényvisszaverő elem...

Page 33: ...riti dal bambino Posizionare il tappeto gioco su un piano elevato ad es sul tavolo è pericoloso Per evitare lesioni al momento dell apertura e della chiusura del prodotto assicurarsi che nella vicinanza non si trovino i bambini Non spostare e non sollevare il prodotto con il bambino all interno Non usare mai la barra giocattoli come maniglia per trasportare il prodotto Fare attenzione al rischio d...

Page 34: ... necessario che tutti i quattro ganci di montaggio siano uniti al tappeto 4 Appendi i ganci insieme a lo specchietto 4 il sonaglio 5 l ape 6 e il gallo 7 sulle barre 2 fig D Verrà eretta una struttura come nella figura E Smontaggio 1 Rimuovi i ganci con lo specchietto 4 il sonaglio 5 l ape 6 e il gallo 7 appesi sulle barre 2 2 Smonta le barre 2 sganciando con cautela i ganci di montaggio dalla bas...

Page 35: ...a di 24 mesi Il periodo di copertura della garanzia inizia dal giorno in cui il prodotto viene consegnato all acquirente 2 La garanzia è valida solo sul territorio dei paesi membri dell Unione Europea ad esclusione dei territori d oltremare attualmente riconosciuti in particolare Azzorre Madeira Isole Canarie Dipartimenti francesi d oltremare Isole Åland Athos Ceuta Melilla Heligoland Büsingen am ...

Page 36: ...o lavaggi frequenti ecc G Danni causati da incidenti abuso uso improprio incendio contatto con sostanze liquide terremoto o altre cause esterne H Prodotti che sono stati modificati per un cambio di funzionalità senza l autorizzazione scritta di 4Kraft I Prodotti dai quali è stato rimosso o in qualsiasi modo manomesso il numero di serie o il numero del lotto J Danni derivanti dall utilizzo di compo...

Page 37: ...unnen beschadigen en het kind verwonden of absorberen Het plaatsen van de educatieve mat op een verhoging bijvoorbeeld op een tafel is gevaarlijk Om letsel bij het in en uitvouwen van het product te voorkomen moet u ervoor zorgen dat er geen kinderen in de buurt zijn Duw of til het product niet op met het kind erin Gebruik de speelgoedbeugel nooit als een draaggreep Let op het risico van open vuur...

Page 38: ... vier montagehaken met de mat verbonden zijn 4 Hang de haakjes met het spiegeltje 4 de rammelaar 5 bij 6 en haan 7 aan de bogen 2 afb D Hierdoor ontstaat de constructie uit afb E Demontage 1 Haal de haakjes met het spiegeltje 4 de rammelaar 5 bij 6 en haan 7 van de bogen af 2 2 Klap de bogen 2 neer door de montagehaken voorzichtig van de bodem van de educatieve speelmat 1 los te maken 3 Vouw de bo...

Page 39: ...Kinderkraft producten komen met 24 maanden garantie De garantieperiode gaat in op de dag dat het product aan de Koper wordt geleverd 2 De garantie geldt alleen op het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie met uitsluiting van de overzeese gebieden in de huidige feitelijke toestand waaronder met name Azoren Madeira Canarische Eilanden Franse Overzeese Departementen Ålandeilanden Athos Ce...

Page 40: ...uik bv op verbindingen en bekleding van bewegende delen F Beschadigingen of erosie veroorzaakt door zonlicht transpiratie detergenten opslagomstandigheden of veelvuldig wassen enz G Beschadigingen veroorzaakt door een ongeval misbruik verkeerd gebruik brand contact met vloeistof aardbeving of andere externe oorzaken H Producten die zonder schriftelijke toestemming van 4Kraft zijn aangepast om de f...

Page 41: ...ej powierzchni należy oczyścić ją aby nie było żadnych ostrych i drobnych przedmiotów które mogłyby uszkodzić produkt i zranić lub zostać wchłonięte przez dziecko Stawianie maty edukacyjnej na podwyższeniu np na stole grozi niebezpieczeństwem Aby uniknąć obrażeń podczas składania i rozkładania produktu należy upewnić się że dzieci nie znajdują się w pobliżu Nie należy przesuwać ani podnosić produk...

Page 42: ...y maty rys C Aby mata była poprawnie złożona każdy z czterech haków montażowych musi być połączony z matą 4 Zawieś haczyki wraz z lusterkiem 4 grzechotką 5 pszczołą 6 i kogutem 7 na pałąkach 2 rys D Powstanie konstrukcja z rys E Demontaż 1 Zdejmij haczyki z lusterkiem 4 grzechotką 5 pszczołą 6 i kogutem 7 którę są zawieszone na pałąkach 2 2 Złóż pałąki 2 ostrożnie odczepiając haki montażowe od pod...

Page 43: ...gwarancją Okres ochrony gwarancyjnej rozpoczyna się z dniem wydania produktu Kupującemu 2 Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium krajów członkowskich Unii Europejskiej z wyłączeniem terytoriów zamorskich zgodnie z aktualnym stanem faktycznym w tym w szczególności Azory Madera Wyspy Kanaryjskie Francuskie departamenty zamorskie Wyspy Alandzkie Athos Ceuta Melilla Helgoland Büsingen am Hochrhe...

Page 44: ... detergentów warunków przechowywania lub częstego prania itp G Uszkodzeń spowodowanych przez wypadek nadużycie niewłaściwe użytkowanie pożar kontakt z cieczą trzęsienie ziemi lub inne przyczyny zewnętrzne H Produktów które zostały zmodyfikowane w celu zmiany funkcjonalności bez pisemnej zgody firmy 4Kraft I Produktów z których usunięto lub w jakikolwiek sposób zniekształcono numer seryjny lub nume...

Page 45: ...quenos e pontiagudos que possam danificar o produto machucar ou ser engolido pela criança A colocação do tapete educativo em uma plataforma por exemplo em uma mesa representa um perigo Para evitar ferimentos ao abrir ou fechar o produto verifique se as crianças não estão próximas Não mova ou levante o produto com a criança dentro Nunca use o arco com brinquedos como alça para transportar o produto...

Page 46: ...nte cada um dos quatro ganchos de montagem deve ser conectado ao tapete 4 Pendure os ganchos juntamente com o espelho 4 o chocalho 5 a abelha 6 e o galo 7 nas barras 2 fig D A estrutura mostrada na Fig E será criada Desmontagem 1 Retire os ganchos com o espelho 4 chocalho 5 abelha 6 e o galo 7 que estão pendurados nas barras 2 2 Feche as barras 2 para baixo desenganchando cuidadosamente os ganchos...

Page 47: ...O período de proteção da garantia começa no dia em que o produto é entregue ao Cliente 2 A garantia é válida apenas no território dos estados membros da União Europeia excluindo territórios ultramarinos de acordo com o estado atual dos fatos incluindo em particular Açores Madeira Ilhas Canárias departamentos ultramarinos franceses Ilhas Aland Athos Ceuta Melilla Helgoland Büsingen am Hochrhein Cam...

Page 48: ...etc G Os danos causados por acidente abuso uso indevido incêndio contato com líquido terremoto ou outras causas externas H Os produtos que foram modificados para alterar a funcionalidade sem o consentimento por escrito da 4Kraft I Os produtos cujo número de série ou número de lote foi removido ou de alguma forma distorcido J Os danos causados pelo uso de componentes ou produtos de terceiros inclui...

Page 49: ...ie înghițit de către copil Plasarea covorașului pe o suprafața ridicată poate fi nesigur Pentru a nu fi afectat în timp ce este așternut sau strâns covorașul trebuie să ne asiguram ca nu este copilul prin apropiere Produsul nu trebuie ridicat sau mișcat în timp ce copilul se află pe acesta Nu folosiți niciodată bara pentru jucării ca mâner pentru a transporta produsul Trebuie ferit de foc sau oric...

Page 50: ...are dintre cele patru cârlige de montare trebuie să fie conectate la covor 4 Agățați cârligele împreună cu oglinda 4 zornăitoarea 5 albina 6 și cocoșul 7 pe arcade 2 fig D Va lua naștere construcția prezentată în Fig E Demontare 1 Scoateți cârligele cu oglinda 4 zornăitoarea 5 albina 6 și cocoșul 7 care sunt agățate pe arcade 2 2 Pliați arcadele 2 desfăcând cu atenție cârligele de montare de la ba...

Page 51: ...ēnešu garantija Garantijas aizsardzības periods sākas dienā kad izstrādājums tiek izsniegts Pircējam 2 Garantija darbojas tikai Eiropas Savienības dalībvalstu teritorijā izņemot aizjūras teritorijas atbilstoši pašreizējam faktiskajam stāvoklim tostarp jo īpaši Azoru salas Madeiru Kanāriju salas Francijas aizjūras departamentus Ālandu salas Atonu Seūtu Melilju Helgolandi Bīsingeni Kampioni d Italij...

Page 52: ...u ml G bojājumiem kas radušies avārijas ļaunprātīgas izmantošanas nepareizas lietošanas ugunsgrēka saskares ar šķidrumu zemestrīces vai citu ārējo iemeslu dēļ H izstrādājumiem kas ir modificēti lai mainītu to funkcionalitāti bez uzņēmuma 4Kraft rakstiskas piekrišanas I izstrādājumiem no kuriem ir noņemts vai jebkādā veidā deformēts sērijas numurs vai partijas numurs J bojājumiem kas radušies trešo...

Page 53: ...жет проглотить Размещение развивающего коврика на возвышении например на столе грозит опасностью Чтобы избежать травм во время складывания и раскладывания продукта следует убедиться что дети не находятся рядом Не следует перемещать и поднимать изделия с ребенком внутри Никогда не используйте ручки с игрушками в качестве ручки для переноски устройства Будьте осторожны с риском открытого огня и друг...

Page 54: ... отверстия в коврике рис В затем прикрепите к четырем петлям расположенным в нижней части основания коврика рис С Чтобы коврик был правильно собран каждый из четырех монтажных крючков должен быть соединен с матом 4 Повесьте крючки вместе с зеркалом 4 погремушкой 5 пчелой 6 и петушком 7 на оголовье 2 рис D Появится конструкция с рис E Демонтаж 1 Снимите крючки с зеркалом 4 погремушкой 5 пчелой 6 и ...

Page 55: ...ественное высыхание на веревке или вешалке Не гладить Не чистить в химчистке Не складывать не хранить продукт влажным и никогда не хранить его во влажных условиях так как это может привести к образованию плесени Хранение Хранить продукт сложенным в недоступном для детей месте Гарантия ВЕРСИЯ ДЛЯ РЫНКОВ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЕС 1 Гарантия действует только на территории государств членов Европейского Союза з...

Page 56: ...dložka je určená iba na domáce použitie môže sa používať na podlahe bytu alebo na tráve Plochý povrch pred položením podložky vyčistite aby na ňom neboli žiadne ostré a drobné predmety ktoré by mohli poškodiť výrobok zraniť dieťa alebo ktoré by mohlo dieťa prehltnúť Položenie vzdelávacej podložky na vyvýšenom mieste napr na stole je veľmi nebezpečné Aby pri skladaní a rozkladaní výrobku nedošlo k ...

Page 57: ...ýmto účelom zasuňte montážne háky cez otvory v podložke obr B a potom ich pripevnite k štyrom očkám na spodnej časti podložky obr C Aby bolo možné podložku používať každý zo štyroch montážnych hákov musí byť pripevnený k podložke 4 Zaveste háčiky spolu so zrkadielkom 4 hrkálkou 5 včelou 6 a kohútom 7 na oblúkoch 2 obr D Získate konštrukciu znázornenú na obr E Demontáž 1 Odstráňte háčiky so zrkadie...

Page 58: ...a mieste mimo dosahu detí Záruka 1 Všetky Výrobky Kinderkraft majú 24 mesačnú záruku Záručná doba začína od dátumu dodania výrobku Kupujúcemu 2 Záruka platí iba na území členských štátov Európskej únie s výnimkou zámorských území podľa aktuálneho stavu jedná sa predovšetkým o Azory Madeira Kanárske ostrovy Zámorský departement Alandy Athos Ceuta Melilla Helgoland Büsingen am Hochrhein Campione d I...

Page 59: ...sobenú slnečným žiarením potom čistiacimi prostriedkami podmienkami skladovania alebo častým praním atď G Poškodenia spôsobené nehodou nadmerným zaťažením nesprávnym použitím požiarom kontaktom s tekutinami zemetrasením alebo inými vonkajšími príčinami H Produkty ktoré boli upravené za účelom zmeny funkčnosti bez písomného súhlasu firmy 4Kraft I Produkty z ktorých bolo odstránené alebo akýmkoľvek ...

Page 60: ...n på en plattform t ex på ett bord är farligt För att undvika skador vid fällning och utfällning av produkten se till att barn inte i närheten Flytta eller lyfta inte produkten med barnet inuti Använd aldrig leksaksstången som ett handtag för att bära produkten Se upp för risken för öppen eld och andra värmekällor som elektriska värmare gasspisar etc i närheten av produkten Använd inte produkten o...

Page 61: ...skrokarna från basen av den lekmattan 1 3 Fäll upp basen på lekmattan 1 och placera alla komponenter i lådan Fällning av tältet för ett äldre barn 1 Sätt varje bågarna 2 i ett av de fyra hålen i tältet 3 och dra genom det fig F 2 Anslut bågarna 2 till lekmattan 1 med hjälp av monteringskrokarna För att göra detta sätt in monteringskrokarna genom hålen i mattan fig B och fäst sedan på de fyra öglor...

Page 62: ... länder som inte nämns ovan gäller tillverkarens garanti Villkoren för den extra garantin kan specificeras av säljaren 4 I vissa länder är det möjligt att förlänga garantin upp till 120 månader 10 år under en begränsad period Den fullständiga texten till villkoren och registreringsformuläret för garantiförlängning finns på WWW KINDERKRAFT COM 5 Garantin gäller endast inom det territorium som anges...

Page 63: ... J Skador orsakade av användning av komponenter eller produkter från tredje part inklusive men inte begränsat till kopphållare paraplyer reflektorer klockor K Skador orsakade av transport eller av flygplanpersonal 8 Garantiperioden för tillbehör som är anslutna till enheten är 6 månader från försäljningsdatum exklusive skador som beskrivs ovan 9 Dessa garantivillkor kompletterar kundens lagstadgad...

Page 64: ...64 ...

Reviews: