Kimex 015-2411 Instruction Manual Download Page 1

E

e) 

�:� 

Ji��ri�:�;: :�:����n':_

nual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your 

..i'.h_ 

CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury. 

•  Please closely follow the assembly instructions. lmproper installation may result in damage or serious persona! injury. 

•  Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals. 

•  Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and ail attached hardware and components. 

•  Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws. 

•  This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children. 

•  This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and persona! injury. 

IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, contact your place of 

purchase for a replacement. 

MAINTENANCE: Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every thrae months). 

DE 

t:) 

;i���i:�

e

a�

if

h7=���fi��e

e

n

d�;�����nleitung, bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen. Wenn Sie Fragen zur Anleitung oder Wamungen haben, wenden Sie 

_.&. 

VORSICHT: Die Verwendung mit Produkten, die schwerer ais die angegebenen Nenngewichte sind, kann zu lnstabilitat führen und zu môglichen Verletzungen führen. 

• Bitte befolgen Sie die Montageanleitung genau. Eine unsachgemaBe Installation kann zu Schaden oder schweren Verletzungen führen. 

• SicherheitsausrOstung und geeignete Werkzeuge müssen verwendet werden. Dieses Produk1 sollte nur von Fachleuten installiert werden. 

• Stellen Sie sicher, dass die Auflageflache das Gesamtgewicht des Ge rats und aller angeschlossenen Hardware und Komponenten si cher tragt. 

• Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben und die Befestigungsschrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN. 

• Dieses Produk1 enthalt Kleinteile, die beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr darstellen kônnen. Halten Sie diese GegensU:inde von Kindem fern. 

• Dieses Produkt ist nur für den lnnenbereich bestimmt. Die Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produktversagen und Verletzungen führen. 

WICHTIG:  Stellen Sie vor der Installation sicher, dass Sie aile Teile gemar.. der Komponenten-Checkliste erhalten haben. Bei beschadigten oder fehlenden Teilen, 

wenden Sie sich an lhre Verkaufsstelle, um Ersatz zu erhalten. 

WARTUNG: ÜberprOfen Sie das Produkt in regelmâl1igen Abstanden auf Sicherheit und Stabilitat (am besten aile drei Monate). 

FR 

t:�e�

nii�r�;:!�

t�

i�:

t�i��:�i:ri�-;0

n�

rdin;°:�;;�;e

l:installation et le montage. SI vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements, 

.&,_ 

ATTENTION:  L'utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entraîner une instabilité causant des blessures potentielles. 

• Les supports doivent être joints comme spécifié dans les instructions de montage. Une mauvaise installation peut entraîner des dommages ou de graves blessures aux 

personnes. 

• Un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent être utilisés. Ce produit devrait être installé uniquement par des professionnels. 

• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes associés. 

• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage. 

• Ce produit contient de petites pièces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pièces des enfants. 

• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation à l'intérieur. L'utilisation de ce produit à l'extérieur peut entraîner une défaillance du produit ou  des blessures aux 

personnes. 

IMPORTANT: Avant l'installation, assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces selon la liste de vérification des composants. Si une pièce est manquante ou 

endommagée, téléphonez à votre distributeur local pour qu'il la remplace. 

MAINTENANCE: A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sûre et fiable. 

RU 

e) 

�;=b�:����=�o:H

K:

r:n�i:s:1 

nt:;;::;: �b��e:�TBO no ycraHoeKe. EœH 

Bac eooHH1uu.1 KaKHe-1wi60 eonpoc1,1 OTHOCHT0JlbHO l-1HCTpYKl..ll-1M 1-1nH npe,qynp�eHHM, CBH)l(HTecb c Baw1-1M 

.&. 

BHHMBHHe: 1,1a,oJlb3088HHe npD,Q)'KTOB, eec KOTOpblX npeBblWaeT YKBJBHHblM paC'leTHblM eec, MO>KeT np1-1eeCTH K HeycroM'-U-180CTH M 803MOlKHblM TpaeMaM. 

• Onopbl AOIUKHbl 6b1Tb ycTaH00JleHbl, KaK 3TO noKa3aHO 8 MOHTIDKHblX HHCTpYK4Hs:IX. HenpaBI--UlbHas:I ycraHOBKa MCDKeT npHB0CTH K n011Y'leHl-1IO cepbe3HblX rpaeM. 

• Heo6xD,QHMO 1-1cnonb3088Tb npe,qoxpaHHTeJlbHOe ycrpoMCTeO M cne4Hanbl-lble HHCTPYMeHTbl. npD,QyKT AOIDKeH ycraHaBllHBaTbCS'I TOilbKO npoq)eccHOHanaMH. 

• Y6e,qMTecb, l.fTO HeCYLJ.lrul noeepXHOCTb BblAeplKKT eec Bcero ycraHOBJleHHOro o6opyAOBaHl•Ul 1-1 KOMnJleKT)'IOU\l-1X. 

• Heo6XOAHMO HCnOilb3088Tb MOHTIDKHble BHHTbl, BXOAS!U\He B KOMnneKT noCTaBKH, M HE nEPETfln1BATb MOHTalKHble 81-1HThl. 

• ,[\aHHblM npD,QyKT CQAeplKl-1î MaJleHbKl-1e AeTanH, KOTOpb1e npe,qcraenHIOT onaCI-IOCTb YAYWeHl-1H npM npomBTblBaHHH. TaKtie AeranH He06XD,Ql-1MO xpaHtiTh B He,qOCTynHOM AflH AereM MeCTe. 

• ,[laHHblM npD,QyKT npe,qH83HB'-leH TOnbKO /J)ls:I 3Kcnnyara41-11-1 B noMell\eHHs:IX. v1cn0Ilb30BBHHS'I ABHHOro npo,QyKTa Ha Ylll-11..le MO>KeT npHBecTl-1 K nOilOMKe npD,Qyi<Ta 1-1 nony'-leHMIO rpaeM. 

BA>KHO: nepe,q ycTaHOBKOM y6e,q1-1racb, '-ITO Bbl nony'-IHnH ece AeranH B COOTBeTCTBHH CO all-1CKOM KOMnneK7"YIOU\l-1X. ECJlH He xearaer KaKHX-m-160 AeTaflelo1 HJll-1 OHl-1 nOJlOMaHbl, CBSDKHTecb C Baw1-1M 

MeCTHblM pacnpocrpaHMTEl.lleM no eonpocy 3aMeHbl. 

TEXHW·IECKOE OliCnY>KMBA.HME: Heo6xD,QHMO peryllRPHO npoeeJ)s:ITb (KaK Ml-1Hl--1MYM, pa3 B TPl-1 MeCs:14a), '-ITOl'ibl KpoHWTeMH 6blfl 3a(p1-1KCMPOBaH, 1--1 ero 1-1cnOI1b30BaH1-1e 6b1Jl0 6e3onaCHblM. 

ES 

���:i�i� 1

�:1

1�

al de instrucciones antes de comenzar la instalaci6n y ensamble de la unidad. Si tiene alguna inquietud con respecte a las instrucciones o advertencias, comunlquese con su 

�  PRECAUCIÔN: utilizar con productos de mayor peso al indicado en los If mites de peso podria ocasionar inestabilidad 

posibles heridas personales. 

• Los soportes deben acoplarse tal como se indica en las instrucciones de ensamble. Una incorrecta instalaciôn podrfa ocasionar da/ios 

serias heridas personales. 

• Utilice las herramientas y equipo de seguridad adecuados. Este producto solo debe ser instalado por profesionales. 

• AsegUrese de que la superficie de fijaci6n sostenga de manera segura el peso total del equipo 

todos sus componentes 

hardware. 

• Utilice los tornillos de ensamble suministrados 

NO aplique demasiada tensi6n a los tomillos. 

• Este producto contiene piezas pequefias que representan un riesgo de asfixia. Mantenga estas piezas fuera del alcance de los nifios. 

• Este producto esta disefiado para uso en inleriores solamente. Ulilizar este producto en exteriores podrfa ocasionar fallas 

heridas persona les. 

IMPORTANTE: AsegUrese de que haya recibido todas las piezas segUn la lista de verificaciôn de componentes para la instalaciôn. Si falta alguna de las partes, o esté dafiada, comunfquese con su 

distribuidor. 

MANTENIMIENTO: Compruebe peri6dicamente que el soporte esté asegurado 

lislo para usar (al menos cada tres meses). 

PT 

t:) ;:� 

J��b�i�ir

n

l��f;��

l���

s�i���

s de iniciar a instalaçâo e montagem. Se você liver aigu ma dUvida sobre quaisquer uma das instruçôes ou avisos, por favor, entre em contato corn o 

_&_ 

ATENÇÂO: O uso corn produtos mais pesades �o que os pesos indicados pode resultar em instabHidade, causando possfveis danos. 

• Os suportes devem ser anexados como espec1ficado nas instruçôes de montagem. A instalaç8o incorreta pode causar danos ou sérias les6es pessoais. 

• Equipamentos de segurança e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto s6 deve ser instalado por profissionais. 

• Certifique-se que a superficie de suporte suportara corn segurança o peso combinado do equipamento e Iodas as ferragens e componentes anexados. 

• Use os parafusos de montagem fornecidos e NÂO APERTE EXCESSIVAMENTE os mesmos. 

• Este produto contém pequenas peças que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianças. 

• Este produto destina-se somente para uso interne. Usâ-lo em ambiente externe pode causar falhas no produto e lesôes pessoais. 

IMPORTANTE: Assegure-se que você recebeu todas as peças, de acordo corn a ista de componentes, antes da instalaÇ8o. Se aigu ma peça estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu 

dislribuidor local para substituiçâo. 

MANUTENÇÂO: Certifique-se que o suporte seja seguro e protegido para o uso em intervalos regulares (pelo menos a cada três meses) . 

• i�I.....J\ .,..ll,J 4,.ll ,_.la.Jl ti,..l'I. J..-.,""'il �4-)\.i ,..::.l�I 

J

I ..:.,\Ji..:._//\ ù-< !JI J,:. ulJ ... .il • .l 1$1 4,.ll �jl ü\.s \�) .�I

._,..,,s_;11,} o.i.;11 Jii J.,\Sl'L.i ..:.,\Ji..:._//\� iol_;i 04,.)1 

-�'J V"'PI ü:. � .li �1 <!JJ.l>. _.l! Yl _µ...11 •J_;i..11 olJ}J\ L.!-" fi.\ olJ) ..:..1:i ..:..4-lli, t-- �\ l::.A ri� i;J� .Ji :.Jii:,:i 

_

o

__»l,.;.��'j (.)"'_,..;ll Jl ul:i..!.,_,.i....,)J �__;#, JUi J..WI '-:if..f>'-IJY. .li .�1 ul.ll....!.J! .)�_,. _,. L..S:J.l_,.JlJ.iJ � • 

.ù,!_;h..,i.J""�lü>"l..i.iiFl1:i....,..s_;.�.�1..:..1

J

J\'I

J

�'1..11..:..1.i....rl�l'-,J;,,I  • 

. !+i �1 d.lfi.JI

•JP..\'! ùJ

._.le. o

J

:k. ..:..1.i....J1 olJ) JS. J.4... �1.1i1 �1 do--�  • 

. i+l,.i

Jl"

\S:,,.).).l.__,i:i'i

J

.l...isyJl;_,.l..,Wl-,..,fi_jill��  • 

-��•::.A.1.i:..I .Jlm.'Jli�)'l,)J��I

IJ

JJj.lJO�y..,o&,>-�I 1:i., '-}fo..  • 

-��J..!.,_,.i....

J

l...n...:;_.J!JJl.ll

e::

J.i..�11::.Arl�l

,_,

Jy,.JJ...i.ii_,lJWlrl��FIG.t.  • 

.\+lJ..l/�J..,....,..U4i.JJ_,h..llt.l,,J4\,ii.,1.1.Jl,....,:i'i1�4,.Jli,�

J

1ôJ_,ïi.d.l_,s..

'-i

j<!lU.,�__,j..::.JI.SljJ  .<-4,_fall.)•.i.;IIJii�l

t--

-->"

d.lfi.Jl.._.,li�

'-i

fa:,_,:;lld.lfi.J\�ùjù-"�:1"\A 

.(�-li� JS J§\'l,.,Jc.)�ulyi,.,Jc. �l..ii.:i..'i o--l

J

� Jll...ll 0! Ji,,.:,:l.�! 

JA 

�::l,�

I!-C;f,fJétiJG"rtitL,. j"r{""(OJf&i&��-1,f L-i\:(tË.!l, '\ El2:ID:��\1i:ttd1!f-ls-,Lml L ""CL:if:�tj:,�tJ'L�l, 

'* 

Lt� S .. Sft!tl, 'O):li!J�OJfmf6::t::ç-;sr.,il, vg,p-tt 

&. 

�;�i!f:I:ti:i-::::11tiè:��i�::1:1::1c'!'.U���ii1��·�rtfflfl-l'>!l!:kt.;üf!IWO'sl,!,ilC:,�nb'ilo•)ae,. 

• ���ffi!SJ.:rJili:l.JtJ:�A;f,f Lff..E!=:I (J'Ë<!l, \, *�iRit1:WF�OJ�r:î1,ff[9{>AtH2ffi!1,ff

r

?""C (fË.!l, '

• 'il'ffliliWl!tlll;sJ:1J,r{c0Ji11iiOJ1 ,- �-7I70J�!l!!i!l:::::i :.,,r--*:., eO''li!Î':lc'il';tGJ:51.: L, 1:-<lê"àcL ,. 

• !i'f!\"àcntdl)(')f<Jlt*V'>'1ië!lll---*1/"ll!L, èl,!'6,;!'IJ:L 'd:?l[l., c(t.:"àcL '· 

• *�ift.,;::�;tt'l,'.c7;-�h,ti6�,� TGIB�f:EO)df>±ttl/J\ru!l�b"t"â'â:;tl ""(l, 'â:.'9

,J,.!tJ:iJ3T:ffil:OJ.:f.OJJlab'"/;r..l, '�./iMLfi'ifl, ""C <tê.<!l, '

• àc!!i,Mtllll"3flë!IIO);/;Hlà<J/::l., 

,ae,.àci!lial,H,!91-cilë!lloGI::, !!ial,O)'f;.1§t-1'>�f1<fl;!,'l';;;<�nt,\l;•!âe, • 

.:Jt::  �fil(L5'c,Il.?""(

,. 

t./il'JJÎ:��0)7"I •y'7I) À I'-(Lfü:l, "\�""(O).gj3iflitJ'iJ3.:f.JIJL�{,fJ'LU!i�(fË.!l, "\

$i§",:df J!3t�SfJ:l, ,�-g---f-,�llrai§"i:iOJ�-g--f;t

,. 

3tjlO)tLitit�

1

J .. d:>ft::f::L, '0J:t{g�OJ1tJ!r.s:tç-d:)��c'Li!,�(tè.<!l, '

fli!<l''!!l!I!: -:f5'ro/ H;i:'/i!Î':ICflë/llôGtc'6,)E/lllà<JIC (')>IJ:(/::'!, 3 h/lJi!l[)'rI'Y?l., c(/ê;';L '• 

Pour équilibrer correctement le bras avec les moniteurs montés, réglez la tension du ressort à l'aide 

de la clé Allen fournie comme suit : 

Tout  d'abord,  positionnez  et  tenez  fermement  le 

bras à l'horizontale comme indiqué. Demandez de 

l'aide si vous en avez besoin.

Attention : 

Pour éviter d'endommager les moniteurs ou 

le support, gardez toujours le bras en 

position horizontale pendant le réglage.

 

Encore une fois, demandez de l'aide si 

nécessaire.

Si le bras tombe, tournez la vis de réglage 

dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à

ce qu'il reste en position horizontale. 

(-IA 

Si le bras se soulève, tournez la vis de réglage 

dans le sens inverse des aiguilles d'une montre 

jusqu'à ce qu'il reste en position horizontale. 

Attention : 

• Ne serrez pas trop les vis.

• Pour éviter d'endommager l'indicateur de 

tension, ne laissez jamais l'indicateur 

rouge se déplacer au-delà des repères 

,, - ,, et ,, + ,, situés à gauche et à droite de 

l'indicateur de tension. 

 

Manuel d'Installation

Support de bureau full 

motion 1 écran PC 17''-32''

avec USB

015-2411

VESA Compatible 

75x75  100x100 

Serre

z

 la vis de limitation 

(ne serre

z

 pas trop). 

L32"J 

L'.:J 

Plat  /incurvé

L

e bras peut pivoter de 180

°

±180

° 

4.4-19.Slbs 

(  RATED  \ 

Retire

z

 ou desserre

z

 la vis de limitation, 

L

e bras peut tourner sans s

'

arr

ê

ter, 

Note : Si l'écran ne 

s'arrête pas à la position 

souhaitée, serrez les vis 

comme indiqué. 

Note : Si l'écran ne 

s'arrête pas à la 

position souhaitée, 

serrez la vis comme 

indiqué. 

,_ 

........ :::-::.

':r.. 

---

r---

--=-

� 

1

� 

Reviews: