KIKKA BOO MILEY Instructions For Use Manual Download Page 7

IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA 

FUTURA.

PT

PORTUGAL

•  O encosto pode ser ajustado em diferentes posições - para o bebê sentar, recostar, colocar.

•  Projeto especial, estrutura de alumínio.

•  dossel de bloqueio removível e ajustável, adequado para diferentes se.

•  As rodas dianteiras podem fixar a direção e as rodas traseiras com freio para garantir 

a segurança na viagem.

•  O carrinho de bebê pode ser levado diretamente para um avião.

•  Para dobrar por uma mão, também pode ser dobrado para uma mala depois; Fácil 

de ir em viagens com.

AVISO

:

•  Parabéns pela sua compra! Para garantir proteção máxima e conforto ideal para o 

seu filho, é essencial que você leia todo o manual cuidadosamente e siga todas as 

instruções. Se você não seguir os passos, isso pode prejudicar o bebê e o carrinho.

•  Leia  estas  instruções  cuidadosamente  antes  de  usar  e  guarde-as  para  referência 

futura, isso afetará a segurança da criança se você não seguir as instruções.

•  Todos os materiais da embalagem que não pertencem ao carrinho (como tubos de 

espuma, papelão, sacolas plásticas, etc.) devem ser removidos imediatamente após 

a desembalagem.

•  Para evitar risco de sufocamento, mantenha seu bebê longe dos materiais de embalagem.

•  Nunca coloque objetos frágeis ou pontiagudos no carrinho para evitar machucar o 

bebê. Verifique cuidadosamente antes de cada uso.

•  A almofada para colocar no carrinho não deve exceder 25 mm. Qualquer carga presa 

ao cabo afeta a estabilidade do carrinho.

•  O peso máximo de carga permitido para o cesto é de 2 kg. O carrinho de bebê é 

adequado para um único bebê com peso inferior a 15 kg. Idade: 0-36 meses, um bebê.

•  Não coloque o carrinho perto de qualquer fonte de dano por aquecimento, como 

aquecedores, fogões etc.

•  

AVISO:

 Nunca deixe seu filho sem supervisão. 

AVISO:

 Este produto não é adequado 

para uso durante a corrida ou patinação.

•  

ADVERTÊNCIA

: Sempre use o sistema de retenção. 

AVISO:

 Não deixe seu filho brincar 

com este produto.

•  

AVISO:

 Assegure-se de que todos os dispositivos de travamento estejam engatados 

antes do uso.

•  

ADVERTÊNCIA:

 Para evitar ferimentos, assegure-se de que seu filho esteja sempre 

longe quando desdobrando e dobrando o produto.

•  Use o carrinho durante três anos após a produção. Um ano de garantia após a compra.

•  Nunca transporte mais de uma criança por vez no carrinho. O encosto não pode ser 

usado em posição inferior a 150 graus por 0-6 meses bebê.

•  Nunca levante o carrinho enquanto a criança estiver dentro. Nunca use escadas ou 

escadas rolantes enquanto a criança estiver no carrinho.

•  O  freio  deve  estar  sempre  ligado  quando  você  coloca  dentro  ou  fora  da  criança. 

Sempre use o freio de mão, mesmo quando estiver parado por um breve momento.

•  Utilize  apenas  acessórios  ou  peças  de  reposição  vendidos  ou  aprovados  pelo 

fabricante. Usar outros acessórios pode ser perigoso.

•  Este tipo de quadro é adequado apenas para uso com o assento de configuração 

original de fábrica, e o assento não deve ser aplicado a nenhum outro quadro.

• Sempre use o sistema de retenção, não deixe seu filho brincar com este produto

CUIDADO:

•  Certifique-se  sempre  de  que  todas  as  peças  estejam  corretamente  instaladas  e 

apertadas antes de cada uso.

•  Nunca deixe o bebê sair pela frente ou ficar de pé no assento.

•  Evite colocar o carrinho em ambiente úmido, frio ou quente, mantenha sempre longe 

de fontes de calor.

1. DIAGRAMA DE COMPONENTE DE EMBALAGEM

Moldura dobrada (Fig. 1).

2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

Abra o saco de pano com a ajuda do botão de pressão e velcro, retire o saco de 

pano (Fig. 2A).

Abra o gancho esquerdo (Fig 2B).

Levante a alavanca, pressione o apoio para os braços (Fig. 2C).

Quando desdobrado, pressione o gancho seguro no lado direito (Fig. 2E).

Possível problema: o apoio de braço fica preso ao tentar abrir o carrinho.

Solução: 1. Há apenas uma possibilidade de 1% de você encontrar esse problema. 

Desdobre  cuidadosamente  puxando  o  guidão  sem  forçá-lo.  2.  O  carrinho  está 

bloqueado e não abre. Não use a força para abrir, mas feche-a novamente e puxe o 

guidão. 3. Se você não conseguir abrir o carrinho depois de puxar levemente o apoio de 

braço, tente as etapas novamente.

3. INTRODUÇÃO DE FUNÇÕES

1.  As rodas dianteiras podem ser direcionadas. Coloque o botão direcionado da roda 

dianteira para levantar ou pressione para baixo (Fig 3A).

2.  Rodas traseiras com função de freio Freio: pressione o link do freio (Fig 3B). 

Utilização: engate a conexão do freio (Fig 3C). 

3.  dossel ajustável. Abra o zíper, solte o interlayer. Feche o zíper e dobre o intercalar (Fig. 4B).

4.  Apoio para os pés ajustável. Pressione o botão de junção dos dois lados do apoio para 

os pés ao mesmo tempo, pressione-o para baixo e abaixe o pano do apoio para os 

pés, levante-o para apoiar o apoio para os pés (Fig. 5A, 5B).

5.  Encosto regulável. Coloque a fivela de segurança desbloquear primeiro. 

Observação:  Quando  o  encosto  é  ajustado  ao  assento,  o  cinto  de  segurança  do 

encosto deve estar trancado. Quando o encosto é ajustado ao modelo plano, o cinto 

de segurança deve ser aberto. Quando as costas estão para cima, o carrinho não é 

adequado para crianças menores de 6 meses. Puxe o anel ajustável do encosto por 

uma mão e aperte o botão ajustável do encosto pelo outro para remover; você pode 

ajustar a altura para baixo para o encosto . Fivela de ajuste bloqueada

(Fig 6A). DAjuste do comprimento do balde (Fig 6B) 

6.  Arnês de cinco pontos. Top loop (Fig 7A). Cinto de cauda (Fig. 7B). Ajustar para 

encurtar: puxar longo o loop superior, em seguida, puxe a correia longa, feche-a 

com força. Ajuste para alongar: puxe o laço superior, depois puxe a correia da cauda, 

feche-a bem.

7.  Uso de braço. Coloque a mira do apoio de braço no orifício (Fig. 8A), coloque a correia 

no apoio de braço (Fig. 8B). Para soltar o manípulo, use o botão de pressão (Fig. 8C).

4. INSTRUÇÃO DOBRÁVEL

1.  Dobra: Dobre a cúpula primeiro (Fig 9A), feche a trava de segurança do encosto (Fig. 

9B), coloque a segunda trava da esquerda para a parte superior, pressione a chave 

dobrável para dentro com a mão (Fig. 9C) e pressione a chave para dobrar o gancho 

com a trava automática (Fig. 9D). A dobragem está terminada. Nota: Você tem que 

dobrar o dossel primeiro para evitar o risco de arranhar o quadro do dossel.

2.  Função arrastada Pressione o botão de dobramento para que o apoio de braço possa 

ser dobrado. Quando dobrado, pressione a barra do manípulo (Fig 10A, 10B).

5. INSTRUÇÃO DE MANUTENÇÃO

•  Para evitar lesões acidentais, verifique e mantenha o carrinho regularmente.

•  Por favor, use um pano seco ou uma esponja para limpar o carrinho. Nunca limpe com 

produtos abrasivos à base de amônia, à base de praia ou a base de álcool. Nunca deixe 

o carrinho sob a luz do sol por longos períodos de tempo, pois os tecidos e peças de 

plástico podem desaparecer.

•  Por favor, verifique as rodas regularmente quanto a partículas que possam afetar 

sua flexibilidade.

•  Quando desembalar o carrinho pela primeira vez, é possível que exista um leve cheiro 

de plástico. Coloque o carrinho em um ambiente ventilado por aproximadamente 48 

horas antes de usá-lo.

•  Verifique regularmente se há parafusos soltos ou peças danificadas. Se necessário, 

assegure a substituição oportuna de quaisquer peças danificadas.

•  Ao desmontar, por favor siga as instruções cuidadosamente para evitar danos 

desnecessários.

Summary of Contents for MILEY

Page 1: ...USO MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 6 36m ...

Page 2: ...1 5A 2A 2B 2C 2D 2F 3B 3C 4A 4B 4C 5B A B 2Е 2G 2I 2J 3A 2K ...

Page 3: ...A C D B 7A 7B 6A 6B 8A 8B 8C 9A 10A 10B 9B 9C 9D ...

Page 4: ... bag Fig2A Openthelefthook Fig2B Liftupthehandlebar pressdownthearmrest Fig2C Whenunfolded pressthesafehookontherightside Fig2E Possibleissue Thearmrestgetsstuckwhentryingtoopenthestroller Solution 1 There is only a 1 possibility that you encounter this problem Unfold carefully by pulling the handlebar without forcing it 2 The stroller is blocked and doesn t open Don t use force to open but instea...

Page 5: ...натачантаиизвадетеколичкатаот чантата Фиг 2A Отворетеръчкатавляво Фиг 2B Вдигнетенагоредръжката на количката и натиснете надолу предпазния борд След като разгънете количката натиснете обезопасителната ръчка вдясно Фиг 2E Забележка Предпазниятбордевдигнатнагореитоваблокираразгъванетонаколичката Какда решимтозипроблем Решение 1 Съществувасамо1 вероятностзатова Разгънете катоиздърпатедръжкатанагоре б...

Page 6: ...nteelmanubrio presionehaciaabajoelreposabrazos Fig 2C Cuandoestédesplegado presioneelganchoseguroenelladoderecho Fig 2E Posibleproblema elreposabrazosseatascaalintentarabrirlacarriola Solución 1 Solohayun1 deposibilidaddequeencuentreesteproblema Despliegue con cuidado tirando del manillar sin forzarlo 2 El cochecito está bloqueado y no se abre No use la fuerza para abrir sino que vuelva a cerrarla...

Page 7: ...elcro retire o saco de pano Fig 2A Abraoganchoesquerdo Fig2B Levanteaalavanca pressioneoapoioparaosbraços Fig 2C Quandodesdobrado pressioneoganchoseguronoladodireito Fig 2E Possívelproblema oapoiodebraçoficapresoaotentarabrirocarrinho Solução 1 Há apenas uma possibilidade de 1 de você encontrar esse problema Desdobre cuidadosamente puxando o guidão sem forçá lo 2 O carrinho está bloqueado e não ab...

Page 8: ...ilbassoilbracciolo Fig 2C Unavoltaaperto premereilganciodisicurezzasullatodestro Fig2E Possibileproblema ilbracciolosibloccaquandositentadiaprireilpasseggino Soluzione 1 C èsolounapossibilitàdell 1 diincontrarequestoproblema Aprirecon cura tirando il manubrio senza forzarlo 2 Il passeggino è bloccato e non si apre Non usarelaforzaperaprire mainvecerichiudiloetirasuilmanubrio 3 Senonèpossibile apri...

Page 9: ...ehnenachunten Abb 2C DrückenSieimausgeklapptenZustanddensicherenHakenaufderrechtenSeite Abb 2E MöglichesProblem DieArmlehnebleibtbeimÖffnendesKinderwagenshängen Lösung 1 EsbestehteineWahrscheinlichkeitvon1 dassdiesesProblemauftritt Entfalten Siesichvorsichtig indemSiedenLenkerziehen ohneihnzuzwingen 2 DerKinderwagenist blockiertundöffnetsichnicht ÖffnenSiedasGerätnichtmitGewalt sondernschließenSie...

Page 10: ...ssionetduvelcro sortezlesacentissu Fig 2A Ouvrezlecrochetdegauche Fig2B Soulevezleguidonetappuyezsurl accoudoir Fig2C Unefoisdéplié appuyezsurlecrochetdesécuritéducôtédroit Fig2E Problèmepossible l accoudoirrestecoincélorsquevousessayezd ouvrirlapoussette Solution 1 Ilyaseulement1 dechancesquevousrencontriezceproblème Déplier avecprécautionentirantsurleguidonsansleforcer 2 Lapoussetteestbloquéeetn...

Page 11: ...i a velcroului scoateţi punga de pânză fig 2A Deschideţicârligulstâng fig 2B Ridicaţimânerul apăsaţicotiera Fig 2C Cândsedesfășoară apăsaţicârligulsigurdinparteadreaptă Fig 2E Problemaposibilă Cotieraseblocheazăcândîncercaţisădeschideţicăruciorul Soluţie 1 Există doar o posibilitate de 1 ca să întâlniţi această problemă Desfaceţi cu grijă trăgând ghidonul fără al forţa 2 Căruciorul este blocat și ...

Page 12: ...ul butonului de fixare și a velcroului scoateţi punga de pânză fig 2A Deschideţicârligulstâng fig 2B Ridicaţimânerul apăsaţicotiera Fig 2C Cândsedesfășoară apăsaţicârligulsigurdinparteadreaptă Fig 2E Problemaposibilă Cotieraseblocheazăcândîncercaţisădeschideţicăruciorul Soluţie 1 Există doar o posibilitate de 1 ca să întâlniţi această problemă Desfaceţi cu grijă trăgând ghidonul fără al forţa 2 Că...

Page 13: ...ета извадитеторбузаврећу Сл 2А Отворителијевукуку Сл 2B Подигнитеручкузаручку притиснитенадолезаруке слика2C Кадасеразвије притиснитесигурнукукусадеснестране Сл 2Е Могућепитање наслонзарукузаглавиприликомпокушајаотварањаколица Решење 1 Постојисамо1 могућностдаћетенаићинаовајпроблем Пажљиво дешифрујте повлачењем управљача без присиљавања 2 Колица је блокирана и не отварају се Не користите сила за о...

Page 14: ...у конпотпирачотзарака Слика2C Когасерасплетува притиснетејабезбеднатакука надеснатастрана Слика2E Можнопрашање потпирачотзаракасезаглавувакога сеобидувадагоотворишетачот Решение 1 Имасамо1 можностдасесудритесо овојпроблем Внимателноракувајтесовлечењенакормилотобезприсилување 2 Шетачотеблокиранинесеотвора Некористетесилазадасеотвори тукунаместо тоазатворетегоповторноиповлечетегокормилото 3 Аконемож...

Page 15: ...и и липучки выньте мешок с тканью рис 2А Откройтелевыйкрюк рис 2В Поднимитеручку нажмитенаподлокотник Рис 2C Развернувшись нажмитенабезопасныйкрюксправойстороны Рис 2E Возможнаяпроблема подлокотникзастреваетприпопыткеоткрытьколяску Решение 1 Вероятность возникновения этой проблемы составляет всего 1 Разверните осторожно потянув за руль не заставляя его 2 Прогулочная коляска заблокирована и не откр...

Page 16: ...мітьсумкидлятканини рис 2А Відкрийтелівийгачок рис 2В Підніміть стрижень ручки натискайте на підлокітник мал 2С Розгорнувши натисніть на безпечний гачок праворуч мал 2Е Можлива проблема підлокітник застряг при спробі відкрити коляску Рішення 1 Є лише 1 можливість що ви зіткнулися з цією проблемою Обережно розгорніть потягнувши ручку не змусивши його 2 Коляска заблокована і не відкривається Не вико...

Page 17: ...evrećicu sl 2A Otvoritelijevukuku slika2B Podignitetrakuručkeipritisnitenaslonzaruku Sl 2C Prilikomodvijanjapritisnitesigurnosnukukunadesnojstrani Sl 2E Mogućepitanje Naslonzarukuostajezaglavljenkadpokušavaotvoritikolica Rješenje 1 Postoji samo 1 mogućnosti da naiđete na ovaj problem Pažljivo ih rastegnuti povlačenjem upravljača bez prisiljavanja 2 Kolica su blokirana i ne otvarajuse Nemojtekorist...

Page 18: ...textilnímuzávěrempomocísuchéhozipuasuchéhozipu vyjměte tašku obr 2A Otevřetelevýhák obr 2B Zvednětelištu stiskněteopěrkuruky obr 2C Přirozloženístisknětebezpečnýháknapravéstraně obr 2E Možnázáležitost Připokusuootevřeníkočárkuseloketníopěrkauvízne Řešení 1 Existuje pouze 1 pravděpodobnost že se s tímto problémem setkáte Roztáhnoutopatrnětahemzařídítka anižbystehotlačili 2 Kočárekjezablokován aneot...

Page 19: ...vrečkozavrečo slika2A Odpritelevikavelj slika2B Dvigniteročico pritisnitenavzdolnaslonzaroke slika2C Koseraztegne pritisnitenavarnokljukonadesnistrani sl 2E Možnatežava naslonzarokesezatakne koposkušaodpretivoziček Rešitev 1 Obstaja samo 1 možnost da naletite na to težavo Pazljivo odpnite s potegomkrmila nedabigaprisilili 2 Vozičekjeblokiraninseneodpre Neuporabljajte sile za odpiranje temveč ga po...

Page 20: ...ot a snap gomb és a tépőzár segítségével vegye ki a ruhadarabot 2A Ábra Nyissakiabalkampót 2B Ábra Emeljefelafogantyút nyomjaleakartámaszt 2C Ábra Hajtáskornyomjamegajobboldalibiztonságoszsineget 2E Ábra Lehetségesprobléma Akarfamegakad amikorkinyitjaababakocsit Megoldás 1 Aproblémacsak1 oslehet Gondosanhúzzakiakormánytanélkül hogy kényszerítené 2 A babakocsi blokkolva van és nem nyílik meg Ne nyi...

Page 21: ...ιρολαβής πιέστεπροςτακάτωτουποβραχιόνιο Σχήμα2C Ότανξεδιπλώνεται πατήστετοασφαλέςάγκιστροστηδεξιάπλευρά Εικ 2E Πιθανόπρόβλημα Τοβραχίοναμπλοκάρειότανπροσπαθείναανοίξειτοκαροτσάκι Λύση 1 Υπάρχει μόνο 1 πιθανότητα να αντιμετωπίσετε αυτό το πρόβλημα Ανοίξτε προσεκτικά τραβώντας το τιμόνι χωρίς να τον πιέσετε 2 Το καροτσάκι είναι μπλοκαρισμένο και δεν ανοίγει Μην χρησιμοποιήσετε δύναμη για να ανοίξετε...

Page 22: ...orbalarınıçıkarın Şekil2A Solkancayıaçın Şek 2B Tutamakçubuğunuyukarıkaldırın koldayanağınabastırın Şek 2C Açıldığında sağtaraftakigüvenlikancayabasın Şekil2E Olasısorun Bebekarabasınıaçmayaçalışırkenkolçaktakılıyor Çözüm 1 Bu problemle karşılaştığınız 1 lik bir olasılık var Gidonu zorlamadan çekerek dikkatli bir şekilde açınız 2 Puset bloke ve açılmıyor Açmak için güç kullanmayın bunun yerine tek...

Page 23: ...دون اﳌﻘﻮد ﺳﺤﺐ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺗﺘﻜﺸﻒ اﳌﺸﻜﻠﺔ ﻫﺬه ﺗﻮاﺟﻪ أن 1 ﻻ 1 اﻟﺤﻞ ارﻓﻊ ﺛﻢ أﺧﺮى ﻣﺮة أﻏﻠﻘﻬﺎ وﻟﻜﻦ ﻟﻔﺘﺤﻬﺎ اﻟﻘﻮة ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ ﺗﻔﺘﺢ وﻻ ﻣﻤﻨﻮﻋﺔ اﻷﻃﻔﺎل ﻋﺮﺑﺔ 2 إﺟﺒﺎرﻫﺎ ﺐ 3 اﻟﻴﺪ ﻣﻘﺒﺾ أﺧﺮى ﻣﺮة اﻟﺨﻄﻮات ﻣﻘﺪﻣﺔ وﻇﻴﻔﺔ 3 أ 3 ﺸﻜﻞ 1 3 اﻟﺸﻜﻞ اﻣﻞ ﺮ اﻟﻔ اع ر ذ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻋﲆ اﺿﻐﻂ اﻣﻞ ﺮ اﻟﻔ اﻣﻞ ﺮ اﻟﻔ وﻇﻴﻔﺔ ﻣﻊ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﻌﺠﻼت 2B ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام 3 اﻟﺸﻜﻞ اﻣﻞ ﺮ اﻟﻔ اع ر ذ ﺟﺎﻧﺒﻲ رﺑﻂ C 4 اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺒﻴﻨﻴﺔ اﻟﻄﺒﻘﺔ أﺿﻌﺎف اﻟﺴﻮﺳﺘﺔ إﻏﻼق اﻟﺒﻴﻨﻴﺔ اﻟﻄﺒﻘﺔ ﺣﺮ...

Page 24: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Reviews: