background image

VAŽNO! SPREMITE OVE UPUTE ZA BUDUĆNOST POPISA.

HR

OPREZ

Za sigurnost vaše bebe, imajte na umu sljedeće:

• Ugradnju i postavljanje proizvoda trebaju obaviti odrasle osobe, a djecu nemojte udaljiti od pokretnih dijelova.

• Prije uporabe provjerite je li svaki uređaj za zaključavanje zaključan.

• Pravilno osigurajte sigurnosni pojas.

• Bilo koje opterećenje na ručki će utjecati na stabilnost kolica.

• Djetetu se ne smije dopustiti da ustane ili se igra u kolicima.

• Ne ostavljajte dijete bez nadzora kada koristite kolica.

• Kako biste izbjegli gušenje, ostavite dijete dalje od plastične vrećice ili drugog materijala za pakiranje.

• Nemojte koristiti bicikl, motocikl ili automobil da biste povukli kolica kako biste izbjegli opasnost ili oštećenje proizvoda.

• Maksimalna nosivost kolica je 15 kg, ne smijete preopterećivati   kada je u pokretu.

• Maksimalna nosivost prtljažnika je 2 kg, a ne preopterećivati   kada se koristi.

• Dob djeteta: 0-36 mjeseci.

• Molimo Vas, za manje bebe, u ležanje u najniži položaj kolica.

• Nemojte koristiti pribor koji nije isporučio proizvođač.

• Provjerite je li svaki dio pravilno postavljen i da su spojevi zategnuti.

• Molimo vas da ne dopustite djeci da se penju ili stoje u kolicima.

• Ne koristite kolica na neravnim površinama u blizini vatre ili drugih opasnih područja.

• Izbjegavajte korištenje ili čuvanje kolica u hladnim, vlažnim i vrlo toplim područjima. Držite podalje od topline ili jakih izvora topline.

I. DIJELOVI

1. Ručka; 2. Preklopna ručka; 3. Ručnik; 4. Gumb za podešavanje; 5. Vreća za prtljagu; 6. Kočnica; 7. Stražnji kotač; 8. Sunčeva svjetlost;

9. Sigurnosna ploča; 10. Prednji pojas; 11. Oslonac za noge; 12. Postolje za noge; 13. Upravljačka tipka prednjeg kotača; 14. Prednji kotač;

II. CRTANJE I UGRADNJA

1. Otvorite sigurnosnu polugu, povucite ručku u suprotnom smjeru od prednjeg kotača. Idite na presavijeni dio dok ne čujete klik.

2. Gurnite opružni dio i postavite stražnju cijev u označeno područje dok ne klikne.

3. Postavite prednju cijev u označeni prostor dok ne čujete klik.

4. Gurnite poklopac u cijev i uvjerite se da je ispravno instaliran.

III. NAČIN KORIŠTENJA

1. Osigurajte i otključajte sigurnosni pojas kao što je prikazano na slici i uvjerite se da je pojas na svom mjestu kada je beba u kolicima.

2. Pritisnite zatezač - poklopac je otvoren. Podignite zatezač - poklopac je sklopljen.

3. Pritisnite gumb kočnice - kolica su u stanju kočenja.

4. Podesite gumbe na bočnoj strani - nožica se pomiče gore i dolje.

5. Pritisnite upravljačke tipke sa strane - podesite položaj naslona.

6. Pritisnite gumb za usmjeravanje - kolica se mogu pomicati naprijed ili 360 °.

7. Majke mogu gledati dijete kada je prozor krova otvoren.

8. Za preklapanje kolica: Otvorite štitnik i zatim povucite osigurač rukom ili nogom. Preklopite ručku na stražnji kotač. Zaključajte 

sigurnosnu polugu kao što je prikazano na slici.

IV. PODRŠKA

1. Provjerite i održavajte kolica u dobrom stanju kako biste izbjegli slučajna oštećenja.

2. Presvlake se ne mogu prati kada je čistite, koristite četku ili krpu. Za čišćenje ostalih dijelova koristite sapun ili neutralne deterdžente.

3. Ne ostavljajte ga na izravnom sunčevom svjetlu ili na vlažnim mjestima nakon uporabe.

4. Redovito provjeravajte da vijci nisu olabavljeni, da dijelovi nisu oštećeni ili da na presvlakama nema labavih navoja. Zamijenite 

oštećene dijelove.

5. Uvijek slijedite upute kako biste izbjegli nepotrebna oštećenja.

HRVATSKI

Summary of Contents for GUARANA

Page 1: ...PERL USO MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR up to 15 kg ...

Page 2: ...I 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 ...

Page 3: ...II III 1 1 2 3 4 ...

Page 4: ...III 5 2 3 4 5 6 7 8 3 ...

Page 5: ...ngbutton 7 Backwheel 8 Canopy 9 Bumper 10 Frontbelt 11 Footrest 12 Footbelt 13 Orientationbutton 14 Frontwheel II OPENNINGANDINSTALLING 1 Openthefoldbuckle pullthehandleintheoppositeorientationtothefrontwheel Steponthefoldpartuntilyouheartheclick sound 2 Pressspringpieceandinsertthebacktubeintowheelseatuntilyouheartheclicksound 3 Insertthefronttubeintowheelseatuntilyouheartheclicksound 4 Pressthec...

Page 6: ...тегач 4 Регулиращбутон 5 Кошзабагаж 6 Спирачка 7 Задноколело 8 Сенник 9 Предпазенборд 10 Преденколан 11 Подложказакраката 12 Поставказакраката 13 Бутонзарегулиранедвижениетонапредните колела 14 Предноколело II РАЗГЪВАНЕИМОНТАЖ 1 Отворетепредпазнатаръчка издърпайтедръжкатавобратнапосокакъмпреднотоколело Стъпетевърхусгънататачаст докаточуете щракване 2 Натиснетепружиннатачастипоставетезаднататръбаво...

Page 7: ...ra 8 Canopy 9 Parachoques 10 Cinturóndelantero 11 reposapiés 12 Cinturónparalospies 13 Botóndeorientación 14 Ruedadelantera II APERTURAEINSTALACIÓN 1 Abralahebillaplegable tiredelasaenlaorientaciónopuestaalaruedadelantera Pasoenlapartedelatapahastaqueescucheelclicde sonido 2 Presionelapiezaderesorteeinserteeltubotraseroenelasientodelaruedahastaqueescucheelclic 3 Inserteeltubodelanteroenelasientode...

Page 8: ...tãodeajuste 5 sacodecesta 6 botãodetravagem 7 Rodatraseira 8 dossel 9 Pára choques 10 cinturãodianteiro 11 Descansoparaospés 12 Cintodopé 13 botãodeorientação 14 Rodadafrente II ABERTURAEINSTALAÇÃO 1 Abraafiveladedobra puxeaalavancanadireçãoopostaàrodadianteira Pisenadobraatéouvirosomdoclique 2 Pressioneamolaeinsiraotubotraseironasedeatéouvirosomdoclique 3 Insiraotubodianteironasedeatéouvirosomdoc...

Page 9: ...ta posteriore 8 Baldacchino 9 Paraurti 10 Cinturaanteriore 11 poggiapiedi 12 Cinturaapedale 13 Pulsantediorientamento 14 Ruotaanteriore II APERTURAEINSTALLAZIONE 1 Aprirelafibbiapieghevole tirarelamaniglianell orientamentooppostoallaruotaanteriore Saliresullapartepiegatafinchénonsisenteil suonodelclic 2 Premereilpezzoamollaeinserireiltuboposteriorenellasededellaruotafinchénonsisenteilsuonodelclic ...

Page 10: ...vorderergürtel 11 Fußstütze 12 Fußgürtel 13 Orientierungsknopf 14 Vorderrad II ÖFFNENUNDINSTALLIEREN 1 ÖffnenSiedieFaltschließeundziehenSiedenGriffinentgegengesetzterRichtungzumVorderrad TretenSieaufdenFalzbereich bisSieein Klickenhören 2 DrückenSiedasFederstückundsteckenSiedashintereRohrindenRadsitz bisSieeinKlickenhören 3 FührenSiedasvordereRohrindenRadsitzein bisSieeinKlickenhören 4 DrückenSied...

Page 11: ...earrière 8 Auvent 9 pare chocs 10 ceintureavant 11 repose pieds 12 ceinturedepied 13 boutond orientation 14 roueavant II OUVERTUREETINSTALLATION 1 Ouvrezlaboucledéployanteettirezlapoignéedanslesensopposéàceluidelaroueavant Appuyezsurlapartiepliurejusqu àcequevous entendiezledéclic 2 Appuyezsurleressortetinsérezletubedudossierdanslesiègedelarouejusqu àcequevousentendiezundéclic 3 Insérezletubeavant...

Page 12: ...radeprotecție 10 Cureauadinfață 11 odihnăpentrupicioare 12 Cureauapentrupicioare 13 Butondeorientare 14 Roatadinfață II DESCHIDEREȘIINSTALARE 1 Deschidețicatarama tragețimânerulîndirecțiaopusăfațăderoatadinfață Pasulpeparteapliantăpânăcândauzițisunetuldeclic 2 Apăsațipiesaarculuișiintroducețitubuldinspateînscaunulroțiipânăcândauzițisunetuldeclic 3 Introducețitubulfrontalînscaunulroțilorpânăcândauz...

Page 13: ...zyciskregulacji 5 Torbanakoszykówkę 6 Przyciskhamowania 7 Tylnekoło 8 Baldachim 9 Zderzak 10 Pasprzedni 11 Podnóżek 12 Pasnastopy 13 Przyciskorientacji 14 Przedniekoło II OTWIERANIEIINSTALOWANIE 1 Otwórzklamręskładaną pociągnijuchwytwkierunkuprzeciwnymdoprzedniegokoła Kroknaczęściskładanej ażusłyszyszdźwięk kliknięcia 2 Naciśnijsprężynęiwłóżtylnąrurkędogniazdakoła ażusłyszyszdźwiękkliknięcia 3 Włó...

Page 14: ...урноснатабла 10 Предњипојас 11 Ослонацзаноге 12 Постољезаноге 13 Контролнодугмепредњегпогона 14 Предњи точак II ЦРТАЊЕИУГРАДЊА 1 Отворитесигурноснуполугу повуцитеручицуусупротномсмјеруодпредњегкотача Идитенасавијенидиодокнечујетеклик 2 Гурнитеопружнидеоипоставитезадњуцевуозначеноместодокнекликне 3 Поставитепредњуцевуозначенипростордокнечујетеклик 4 Гурнитепоклопацуцевипроверитедалијеисправноинстал...

Page 15: ...чезаконтроланапогонотнапреднитетркала 14 Преднотркало II ЦРТАЊЕИИНСТАЛАЦИЈА 1 Отворетејабезбедноснатарачка повлечетејарачкатавоспротивнанасоканапреднототркало Ставетегопреклопениотделдодекане слушнетеклик 2 Притиснетегопролетниотделипоставетејазаднатацевкавоозначенатаобластдодеканекликне 3 Ставетејапреднатацевкавоозначенатаобластдодеканеслушнетеклик 4 Притиснетегоаспираторотвоцевкатаипроверетедали...

Page 16: ...9 Доскабезопасности 10 Переднийремень 11 подставкадляног 12 Подставкадляног 13 Кнопкауправленияпередним приводом 14 Переднееколесо II НАНЕСЕНИЕИМОНТАЖ 1 Откройтепредохранительныйрычаг потянитеручкувнаправлении противоположномпереднемуколесу Нажмитенасложенную часть поканеуслышитещелчок 2 Нажмитенапружиннуючастьипоместитезаднюютрубкувуказанноеместодощелчка 3 Поместитепереднюютрубкувуказанноеместо п...

Page 17: ...дставкадляніг 13 Кнопкауправлінняпереднімприводом 14 Переднє колесо II КРЕСЛЕННЯТАУСТАНОВКА 1 Відкрийтеважільбезпеки потягнітьзаручкувпротилежномунапрямкудопередньогоколеса Перейдітьнаскладкучастину покине почуєтеклацання 2 Натиснітьнапружиннучастинутарозмістітьзаднютрубкувпризначеномудляцьогомісці докивонанезафіксується 3 Помістітьпереднютрубкувпризначенийдляцьогомісце докинепочуєтеклацання 4 Вст...

Page 18: ...rnosnaploča 10 Prednjipojas 11 Oslonaczanoge 12 Postoljezanoge 13 Upravljačkatipkaprednjegkotača 14 Prednjikotač II CRTANJEIUGRADNJA 1 Otvoritesigurnosnupolugu povuciteručkuusuprotnomsmjeruodprednjegkotača Iditenapresavijenidiodoknečujeteklik 2 Gurniteopružnidioipostavitestražnjucijevuoznačenopodručjedokneklikne 3 Postaviteprednjucijevuoznačeniprostordoknečujeteklik 4 Gurnitepoklopacucijeviuvjerit...

Page 19: ...deska 10 Přednípás 11 Opěrkanohou 12 Stojpronohy 13 Ovládacítlačítkopohonupředníchkol 14 Předníkolo II VÝKRESYAINSTALACE 1 Otevřetepojistnoupáčku vytáhněterukojeťvopačnémsměrukpřednímukolu Kroknasloženéčásti dokudneuslyšítekliknutí 2 Zatlačtepružinovoučástaumístětezadnítrubkudourčenéoblasti dokudnezaklapne 3 Umístětepřednítrubkudourčenéhoprostoru dokudneuslyšítekliknutí 4 Zatlačtekapotudopotrubíau...

Page 20: ...oleso 8 Slnko 9 Bezpečnostnádoska 10 Prednýpás 11 Opierkanaopierkuhlavy 12 Stojannanohy 13 Ovládacietlačidlopohonuprednéhokolesa 14 Prednékoleso II VÝKRESIEAINŠTALÁCIA 1 Otvortebezpečnostnúpáčkuapotiahniterukoväťopačnýmsmeromkprednémukolesu Kroknazloženúčasť kýmnezačujetekliknutie 2 Zatlačtepružinovúčasťaumiestnitezadnúrúrkudourčenejoblasti kýmnezacvakne 3 Prednúhadičkuumiestnitedourčenejoblasti k...

Page 21: ...rék 8 Baldachin 9 lökhárító 10 Elülsőöv 11 Lábtartó 12 Lábszíj 13 Tájolásgomb 14 Elsőkerék II NYITÁSÉSTELEPÍTÉS 1 Nyissakiahajtogatócsatot húzzaafogantyútellenkezőiránybanazelsőkerékre Lépjenahajtásrészre amígmegnemhalljaakattintás hangját 2 Nyomjamegarugóelemet éshelyezzebeahátsócsövetakerékülésbe amígnemhalljaakattanáshangját 3 Helyezzebeazelülsőcsövetakerékülésbe amígnemhalljaakattanáshangját 4...

Page 22: ...Μπροστινόςιμάντας 11 Υποστήριξηποδιών 12 Ζώνηποδιών 13 Κουμπίπροσανατολισμού 14 Μπροστινόςτροχός ΙΙ ΑΝΟΙΓΜΑΚΑΙΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 1 Ανοίξτετηνπόρπηδιπλώματος τραβήξτετηλαβήμετοναντίθετοπροσανατολισμόστονεμπρόσθιοτροχό Βάλτετοπτυσσόμενοτμήμαμέχρινα ακούσετετονήχοκλικ 2 Πιέστετοελατηριωτόκομμάτικαιτοποθετήστετονοπίσθιοσωλήναστοκάθισματουτροχούμέχριναακούσετετονήχοκλικ 3 Τοποθετήστετονμπροστινόσωλήναστοκάθισ...

Page 23: ...toka 3 Kanopitokası 4 Ayardüğmesi 5 Sepettorbası 6 Frendüğmesi 7 Arkatekerlek 8 Gölgelik 9 Tampon 10 Önkayış 11 Ayakdesteği 12 Ayakkayışı 13 Yönlendirmedüğmesi 14 Öntekerlek II AÇILIŞVEKURULUM 1 Katlamatokasınıaçın kolutersyöndeöntekerleğeçekin Tıklamasesiniduyanakadarkatlamakısmınabasın 2 Yayparçasınabasınvearkaboruyukliksesiniduyanakadartekerlekyuvasınayerleştirin 3 Tıklamasesiniduyanakadarönbor...

Page 24: ...AR ...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...лскатастокаилизаматериалиитруд свързанисремон та й и не трябва да понася значителни неудобства 5 Предишна ал 4 ДВ бр 18 от 2011 г Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответ ствието вреди Чл 113 1 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от по...

Page 29: ......

Page 30: ......

Reviews: