background image

1950

982

1

102

mm

Il certificato dell’accettazione

Il produttore ha il diritto di fare i piccoli 
cambi tecnici non descritti nel manuale 
presente.

O fabricante reserva-se ao direito de efectuar 
pequenas alterações técnicas não mencionadas 
neste manual.

El fabricante reserva el derecho de realizar 
cambios técnicos menores que no están 
reflejados en este manual.

La riparazione, il ricambio dei pezzi e 
dettagli del prodotto durante il periodo 
della garanzia si fa all’indirizzo:

Certificado de recepción

Certificado de aceitação

Kidsaw Ltd. 40 High Street, Earl Shilton, Leicestershire, LE9 7DG, Great Britain

,

 [email protected]

, t

el.: +44 (0) 1455 848969

La garanzia del produttore

Le richieste della sicurezza, le regole 
della conservazione e l’esplotazione

Requerimientos de seguridad, reglas 
de almacenamiento y operación

La garantía del fabricante

Garantia do fabricante

Requisitos de segurança e regras 
de conservação e utilização

1. Legga attentamente le indicazione del manuale 
presente.

2. Premunisca il prodotto dai colpi e le rotture 
meccaniche.

3. Per escludere i trauma prima di cominciare ad usare 
il prodotto guardi se il prodotto sia messo ed 
installato correttamente e sicuramente secondo le 
esigenze del manuale presente.

4. Il prodotto deve essere conservato negli spazi chiusi 
alla tempreatura non meno di +2°

С

 e l’umidità relative 

dell’aria da 45 a 70%.

5. Si raccomanda di pulire il prodotto con la stoffa 
umida e poi con la stoffa secca e pulita.

1. Familiarize-se com as especificações deste manual 
de instruções.

2. Proteja o produto de impactos e danos mecânicos.

3. Para a evitar lesões, antes de utilizar o produto, 
verifique a respectiva exactidão e fiabilidade de 
acordo com os requisitos deste manual.

4. O produto deve ser armazenado em local fechado a 
uma temperatura abaixo de +2°C e humidade relativa 
do ar de 45 a 70%.

5. Recomenda-se a limpeza do produto com um pano 
húmido e, de seguida, com um pano macio e limpo.

1. Por favor, lea cuidadosamente los requerimientos de 
este manual.

2. Proteja el producto de golpes y daños mecánicos.

3. Para evitar lesiones, antes del uso, se asegura en la 
corrección y la fiabilidad del conjunto del producto 
según los requerimientos de este manual.

4. El producto debe almacenarse en espacios cerrados 
a una temperatura no menos de + 2 ° C y una humedad 
relativa de 45 a 70%.

5. Se recomienda limpiar el producto con un paño 
húmedo y luego secarlo con un paño suave y limpio.

1. La fabbrica produttore garantisce la conformità del 
prodotto alle esigenze dei documenti normativi a  
condizioni che il consumatore segua le regole della 
conservazione, la trasportazione, l’esplotazione e 
l’installazione.

2. Il periodo della garanzia dell’esplotazione del prodotto 
è 24 mesi.

3. Durante il period della garanzia tutti i difetti vengono 
eliminate gratis. Nel caso se abbia trovato un difetto 
bisogna comunicarne subito al produttore. La decisione 
della questione della riparazione o del consegno del 
pezzo di ricambio è alla responsabilità del produttore.

4. Il prodotto non conviene per l’usanza commerciale o 
industriale. La trasgressione provoca la riduzione del 
periodo della garanzia.

5. La garanzia tocca soltanto il materiale o il difetto della 
produzione. L’amortizzazione dei dettagli oppure le 
rotture causate dell’usanza incorretta, l’usare di troppa 
forza o l’esplotazione incorretta senza la consulenza 
porimaria con il nostro dipartimento di servizio, non 
vengono coperte dal servizio della garanzia.

6. Per favore, conserva l’imballaggio originale durante 
tutto il periodo della garanzia per avere la possibilità di 
trasposrtare il prodotto al modo sicuro nel caso del 
rimborso. Non mandi il prodotto al dipartimento di 
servizio senza l’imballaggio!

1. A empresa/fabricante garante que o produto se 
encontra em conformidade com os requistos dos 
documentos normativos sobre a condição de que o 
consumidor respeita as regras de armazenamento, 
transporte, utilização e montagem. 

2. O período de garantia do produto é de 24 meses.

3. Durante o período de garantia, os defeitos são 
solucionados gratuitamente. Assim que o defeito for 
detectado, o consumidor deve informar imediatamente 
o fabricante. A decisão sobre a reparação do produto ou 
fornecimento de peças sobressalentes fica a critério do 
fabricante.

4. Este produto não é indicado para uso comercial ou 
industrial. A violação desta regra conduz a um corte no 
período de garantia.

5. A garantia cobre apenas o material ou os defeitos de 
fabrico. Não estão cobertas pela garantia as peças com 
sinais de desgate ou danificação causados pelo uso 
incorrecto, uso de força ou outras intervenções ocorridas 
sem consulta prévia do nosso serviço de assistência.

6. Conserve a embalagem original durante o período de 
garantia para que, em caso de devolução, tenha a 
possibilidade de usufruir do transporte seguro de 
mercadorias. Não envie o produto para o serviço pós-
venda sem a embalagem!

1. El fabricante garantiza que el producto cumple con 
los requerimientos de los documentos normativos con 
sujeción a las reglas del almacenamiento, transporte, 
operación y montaje.

2. El período de garantía del producto - 24 meses.

3. Durante el período de garantía, cualquier defecto se 
elimina de forma gratuita. Si Usted descubre un 
defecto, por favor, notifica al fabricante inmediatamen-
te. El fabricante debe 

decidir

 por si mismo, si es 

necesario a reparar el producto o suministrar las 
piezas de recambio.

4. Uso comercial o industrial de este producto es 
prohibido. Violación de la regla conduce a una 
reducción en el periodo de garantía.

5. La garantía cubre solo los materiales o defecto de 
fabricación. Las piezas desgastadas o dañadas por el 
uso incorrecto, el uso de la fuerza o intervención que 
se llevó a cabo sin consulta previa con nuestro 
departamento de servicio no está cubierto por la 
garantía.

6. Por favor, mantenga el embalaje original durante el 
periodo de la garantía, para que en caso de devolución 
sea posible asegurar el transporte del producto. ¡No 
envíe el producto al departamento de servicio sin 
embalaje!

ES

ES

ES

Il prodotto

 

#

 _______

____

___ 

è prodotto ed 

accettato secondo le esigenze degli standard in 
vigore, la documentazione tecnica valida ed è 
nominato buono per l’esplotazione.

P

rodut

o

 # ______________ 

fabricado e promulgado de 

acordo com os requisitos padrão obrigatórios em 
vigor e está em conformidade com a documentação 
de suporte e apto para ser utilizado.

El producto # ______________ es fabricado y recibido 
según los requerimientos obligatorios de las normas, 
la documentación técnica actual y es declarado apto 
para la explotación.

Il rappresentante dell’OTK (il comitato del controllo)

_______

____

_

________________________

__

El representante de DCT

_______

____

_

________________________

__

O representante do departamento de controlo de 
qualidade

_______

____

_

________________________

__

La data della produzione ________________

__

L’imbalattore _________________________

__

Data de fabrico _________________

__

Embalador ____________________________

__

Fecha de fabricación ______________

__

Empacador ________________________

__

A reparação, substituição de peças e 
componentes do produto durante o período de 
garantia é feita no seguinte endereço:

La reparación, el reemplazo de piezas y 
componentes del producto, durante el período 
de garantía, se realiza en la dirección:

La data della vendita ________________

__

La stampa dell’organizzazione venditore

________________

_

_________________

_

Data da venda _________________

__

Carimbo de venda da organização

_________________

_

____________

_

Fecha de venta ______________

__

El estampo de la organización de comercio

___________________________________________

__

IT

IT

IT

P

P

P

Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Produktes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
WICHTIG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN

!

ES

IT

P

Please read this manual carefully before using the product. Please follow all instructions in this manual.
KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

!

S'il vous plaît lire ce manuel avant l'utilisation du produit. S'il vous plaît suivre toutes les instructions de ce manuel. 
GARDEZ LES INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DU PRODUIT!

Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de la operación del producto. Por favor, siga todas las instrucciones de este manual. 
MANTENGA ESTE MANUAL DURANTE TODO EL PERÍODO DE EXPLOTACIÓN DEL PRODUCTO!

Legga attentamente questo manuale prima di usare il prodotto. Per favore, segua tutte le indicazioni del manuale. 
CONSERVI IL MANUALE DURANTE TUTTO IL PERIODO DELL’ESPLOTAZIONE DEL PRODOTTO!

Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto. Siga as instruções. 
CONSERVE O MANUAL DURANTE O TEMPO DE VIDA DO PRODUTO!

FR

GB

DE

Lit adolescent

Cabin bed

Jugendbett

Cama adolescente

Cama de adolescente

Il letto da adolescenti

ES

IT

P

FR

DE

GB

Hergestellt in Russland

Made in Russia

Fabriqué en Russie

Fabricado en Rusia

Fabricado na Rússia

Fabbricati in Russia

ES

IT

P

FR

DE

GB

KIDSAW 

Loft

 Station

Summary of Contents for Loft Station

Page 1: ...orte no período de garantia 5 A garantia cobre apenas o material ou os defeitos de fabrico Não estão cobertas pela garantia as peças com sinais de desgate ou danificação causados pelo uso incorrecto uso de força ou outras intervenções ocorridas sem consulta prévia do nosso serviço de assistência 6 Conserve a embalagem original durante o período de garantia para que em caso de devolução tenha a pos...

Page 2: ...KIDSAW Loft Station KIDSAW Loft Station T4 T T1 T2 T3 T6 T7 T5 T8 T8 T8 T8 T8 T8 T8 T8 T8 C2 C1 C1 C C3 C4 C4 2 3 ...

Page 3: ...ützung Appui Sostén Traversa Apoio Sidebar Seitenleiste Barre de connexion Sidebar Seitenleiste Barre de connexion Sidebar Seitenleiste Barre de connexion Sidebar Seitenleiste Barre de connexion Barra lateral Longone Barra lateral Barra lateral Longone Barra lateral Barra lateral Longone Barra lateral Barra lateral Longone Barra lateral Bar Leiste Barre Barra Barra Barrinha Confirmat screw 7 х 50 ...

Page 4: ...1 2 3 T4 T5 4 T4 T5 T4 004 6x 24x 003 24x 8x 005 4x 5 6 7 T6 T7 002 14x T6 T7 T6 T7 T5 006 8x 007 8x T T1 2x 2x 008 T1 T T3 005 2x T5 T4 KIDSAW Loft Station ...

Page 5: ...6 7 8 16x 8 9 001 16x C1 C4 C1 C2 C3 C4 C 4x C1 C1 9 001 4x T2 KIDSAW Loft Station 4x T3 C 4x C1 C1 T6 T7 001 4x 001 4x ...

Page 6: ...you should immediately inform the manufacturer The decision to repair or supply a spare part is at the discretion of the manufacturer 4 This product is not suitable for commercial or industrial use Violation of terms of use results in the reduction of the warranty period 5 The warranty covers only materials or manufactu ring defects Spare parts deterioration or damage which may occur as a result o...

Reviews: