720
685
549
mm
Il cer
tificato dell’ac
cet
tazione
Il produttore ha il diritto di fare i pic
c
oli
cambi tecnici non descritti nel manuale
presente.
O
fabricante reserva-se ao direito de efectuar
pequenas alterações técnicas não mencionadas
neste manual.
El fabricante reserva el derecho de realizar
cambios técnicos menores que no están
reflejados en este manual.
La riparazione, il ricambio dei pezzi e
dettagli del prodotto durante il periodo
della garanzia si fa all’indirizzo:
Cer
tificado de recepción
Cer
tificado de aceitação
Kidsaw Ltd. 40 High Street, Earl Shilton, Leicestershire, LE9 7DG, Great Britain, [email protected], tel.: +44 (0) 1455 848969
La garanzia del produttore
L
e richieste della sicurezza, le regole
della conservazione e l’esplotazione
R
equerimientos de seguridad, reglas
de almacenamiento
y
operación
La garantía del fabricante
Garantia do fabricante
R
equisitos de segurança e regras
de conservação e utilização
1. Legga attentamente le indicazione del manuale
presente.
2. Premunisca il prodotto dai colpi e le rotture
meccaniche.
3. Per escludere i trauma prima di cominciare ad usare
il prodotto guardi se il prodotto sia messo ed
installato correttamente e sicuramente secondo le
esigenze del manuale presente.
4. Il prodotto deve essere conservato negli spazi chiusi
alla tempreatura non meno di +2°
С
e l’umidità relative
dell’aria da 45 a 70%.
5. Si raccomanda di pulire il prodotto con la stoffa
umida e poi con la stoffa secca e pulita.
1. Familiarize-se com as espe
cificaç
ões deste manual
de instruç
ões.
2. Proteja o produto de impactos e danos mecânicos.
3. Para a evitar lesões, antes de utilizar o produto,
v
erifique a respe
ctiva e
xactidão e fiabilidade de
acordo com os re
quisit
os deste manual.
4. O produto deve ser armazenado em local fechado a
uma temperatura abaixo de +2°C e humidade relativa
do ar de 45 a 70%.
5. Recomenda-se a limpeza do produto com um pano
húmido e, de seguida, com um pano macio e limpo.
1. Por favor, lea cuidadosamente los re
querimient
os de
este manual.
2. Proteja el producto de golpes y daños mecánicos.
3. Para evitar lesiones, antes del uso, se asegura en la
corrección y
la fiabilidad del c
onjunto del producto
según los re
querimient
os de este manual.
4. El producto debe almacenarse en espacios cerrados
a una temperatura no menos de + 2 ° C y una humedad
relativa de 45 a 70%.
5. Se recomienda limpiar el producto con un paño
húmedo y luego secarlo con un paño suave y limpio.
1. La fabbrica produttore garantisce la conformità del
prodotto alle esigenze dei documenti normativi a
condizioni che il consumatore segua le regole della
conservazione, la trasportazione, l’esplotazione e
l’installazione.
2. Il periodo della garanzia dell’esplotazione del prodotto
è 24 mesi.
3. Durante il period della garanzia tutti i difetti vengono
eliminate gratis. Nel caso se abbia trovato un difetto
bisogna comunicarne subito al produttore. La decisione
della
q
uestione della riparazione o del consegno del
pezzo di ricambio è alla responsabilità del produttore.
4. Il prodotto non conviene per l’usanza commerciale o
industriale. La trasgressione provoca la riduzione del
periodo della garanzia.
5. La garanzia tocca soltanto il materiale o il difetto della
produzione. L’amortizzazione dei dettagli oppure le
rotture causate dell’usanza incorretta, l’usare di troppa
forza o l’esplotazione incorretta senza la consulenza
porimaria con il nostro dipartimento di servizio, non
vengono coperte dal servizio della garanzia.
6. Per favore, conserva l’imballaggio originale durante
tutto il periodo della garanzia per avere la possibilità di
trasposrtare il prodotto al modo sicuro nel caso del
rimborso. Non mandi il prodotto al dipartimento di
servizio senza l’imballaggio!
1. A empresa/fabricante garante
q
ue o produto se
encontra em conformidade com os re
q
uistos dos
documentos normativos sobre a condi
ç
ão de
q
ue o
consumidor respeita as regras de armazenamento,
transporte, utiliza
ç
ão e montagem.
2. O período de garantia do produto é de 24 meses.
3. Durante o período de garantia, os defeitos são
solucionados gratuitamente. Assim
q
ue o defeito for
detectado, o consumidor deve informar imediatamente
o fabricante. A decisão sobre a repara
ç
ão do produto ou
fornecimento de pe
ç
as sobressalentes fica a critério do
fabricante.
4. Este produto não é indicado para uso comercial ou
industrial. A viola
ç
ão desta regra conduz a um corte no
período de garantia.
5. A garantia cobre apenas o material ou os defeitos de
fabrico. Não estão cobertas pela garantia as pe
ç
as com
sinais de desgate ou danifica
ç
ão causados pelo uso
incorrecto, uso de for
ç
a ou outras interven
ç
ões ocorridas
sem consulta prévia do nosso servi
ç
o de assistência.
6. Conserve a embalagem original durante o período de
garantia para
q
ue, em caso de devolu
ç
ão, tenha a
possibilidade de usufruir do transporte seguro de
mercadorias. Não envie o produto para o servi
ç
o pós-
venda sem a embalagem!
1. El fabricant
e garantiza que el product
o cumple con
los re
querimient
os de los documentos normativos con
sujeción a las reglas del almacenamiento, transporte,
operación y montaje.
2. El período de garantía del producto - 24 meses.
3. Durante el período de garantía,
cualquier def
ecto se
elimina de forma gratuita. Si Usted descubre un
defecto, por favor,
notifica al fabricant
e inmediatamen-
te. El fabricante debe decidir por si mismo, si es
necesario a reparar el producto o suministrar las
piezas de recambio.
4. Uso comercial o industrial de este producto es
prohibido. Violación de la regla conduce a una
reducción en el periodo de garantía.
5. La garantía cubre solo los materiales o defecto de
fabricación. Las piezas desgastadas o dañadas por el
uso incorrecto, el uso de la fuerza o interv
ención que
se llevó a cabo sin consulta previa con nuestro
departamento de servicio no está cubierto por la
garantía.
6. Por favor, mantenga el embalaje original durante el
periodo de la garantía,
para que en caso de de
volución
sea posible asegurar el transporte del producto. ¡No
envíe el producto al departamento de servicio sin
embalaje!
ES
ES
ES
Il prodotto # ______________ è prodotto ed
accettato secondo le esigenze degli standard in
vigore, la documentazione tecnica valida ed è
nominato buono per l’esplotazione.
Produto # ______________ fabricado e promulgado de
acordo com os re
quisit
os padrão obrigatórios em
vigor e está em conformidade c
om a documentação
de suporte e apto para ser utilizado.
El producto # ______________ es fabricado y recibido
según los re
querimient
os obligatorios de las normas,
la documentación técnica actual y es declarado apto
para la explotación.
Il rappresentante dell’OTK (il comitato del controllo)
______________________________________
El representante de DCT
______________________________________
O representante do departamento de controlo de
qualidade
______________________________________
La data della produzione __________________
L’imbalattore ___________________________
Data de fabrico ___________________
Embalador ______________________________
Fecha de fabricación ________________
Empacador __________________________
A
reparação
,
substituição de peças e
componentes do produto durante o período de
garantia é feita no seguinte endere
ç
o:
La reparación, el reemplazo de piezas y
componentes del producto, durante el período
de garantía, se realiza en la dirección:
La data della vendita __________________
La stampa dell’organizzazione venditore
___________________________________
Data da venda ___________________
Carimbo de v
enda da organização
_______________________________
Fecha de venta ________________
El estampo de la organización de comercio
_____________________________________________
IT
IT
IT
P
P
P
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Produktes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
WICHTIG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN!
ES
IT
P
Please read this manual carefully before using the product. Please follow all instructions in this manual.
KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE!
S'il vous plaît lire ce manuel avant l'utilisation du produit. S'il vous plaît suivre toutes les instructions de ce manuel.
GARDEZ LES INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DU PRODUIT!
Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de la operación del producto. Por favor, siga todas las instrucciones de este manual.
MANTENGA ESTE MANUAL DURANTE TODO EL PERÍODO DE EXPLOTACIÓN DEL PRODUCTO!
Legga attentamente questo manuale prima di usare il prodotto. Per favore, segua tutte le indicazioni del manuale.
CONSERVI IL MANUALE DURANTE TUTTO IL PERIODO DELL’ESPLOTAZIONE DEL PRODOTTO!
Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto. Siga as instruções.
CONSERVE O MANUAL DURANTE O TEMPO DE VIDA DO PRODUTO!
FR
GB
DE
Bureau
Desk
Schreibtisch
Escritorio
Mesa
Scrivania
ES
IT
P
FR
DE
GB
Hergestellt in Russland
Made in Russia
Fabriqué
en Russie
Fabricado en Rusia
Fabricado na Rússia
Fabbricati in Russia
ES
IT
P
FR
DE
GB
KIDSAW Loft Station Desk
Instructions may show
a different product to
what you have
The casters & shelf were
removed from this item
June 2019