background image

720

685

549

mm

Il cer

tificato dell’ac

cet

tazione

Il produttore ha il diritto di fare i pic

c

oli 

cambi tecnici non descritti nel manuale 

presente.

O

 fabricante reserva-se ao direito de efectuar 

pequenas alterações técnicas não mencionadas 

neste manual.

El fabricante reserva el derecho de realizar 

cambios técnicos menores que no están 

reflejados en este manual.

La riparazione, il ricambio dei pezzi e 
dettagli del prodotto durante il periodo 
della garanzia si fa all’indirizzo:

Cer

tificado de recepción

Cer

tificado de aceitação

Kidsaw Ltd. 40 High Street, Earl Shilton, Leicestershire, LE9 7DG, Great Britain, [email protected], tel.: +44 (0) 1455 848969

La garanzia del produttore

L

e richieste della sicurezza, le regole 

della conservazione e l’esplotazione

R

equerimientos de seguridad, reglas 

de almacenamiento 

y

 operación

La garantía del fabricante

Garantia do fabricante

R

equisitos de segurança e regras 

de conservação e utilização

1. Legga attentamente le indicazione del manuale 

presente.
2. Premunisca il prodotto dai colpi e le rotture 

meccaniche.
3. Per escludere i trauma prima di cominciare ad usare 

il prodotto guardi se il prodotto sia messo ed 

installato correttamente e sicuramente secondo le 

esigenze del manuale presente.
4. Il prodotto deve essere conservato negli spazi chiusi 

alla tempreatura non meno di +2°

С

 e l’umidità relative 

dell’aria da 45 a 70%.
5. Si raccomanda di pulire il prodotto con la stoffa 

umida e poi con la stoffa secca e pulita.

1. Familiarize-se com as espe

cificaç

ões deste manual 

de instruç

ões.

2. Proteja o produto de impactos e danos mecânicos.
3. Para a evitar lesões, antes de utilizar o produto, 

v

erifique a respe

ctiva e

xactidão e fiabilidade de 

acordo com os re

quisit

os deste manual.

4. O produto deve ser armazenado em local fechado a 

uma temperatura abaixo de +2°C e humidade relativa 

do ar de 45 a 70%.
5. Recomenda-se a limpeza do produto com um pano 

húmido e, de seguida, com um pano macio e limpo.

1. Por favor, lea cuidadosamente los re

querimient

os de 

este manual.
2. Proteja el producto de golpes y daños mecánicos.
3. Para evitar lesiones, antes del uso, se asegura en la 

corrección y

 la fiabilidad del c

onjunto del producto 

según los re

querimient

os de este manual.

4. El producto debe almacenarse en espacios cerrados 

a una temperatura no menos de + 2 ° C y una humedad 

relativa de 45 a 70%.
5. Se recomienda limpiar el producto con un paño 

húmedo y luego secarlo con un paño suave y limpio.

1. La fabbrica produttore garantisce la conformità del 

prodotto alle esigenze dei documenti normativi a  

condizioni che il consumatore segua le regole della 

conservazione, la trasportazione, l’esplotazione e 

l’installazione.
2. Il periodo della garanzia dell’esplotazione del prodotto 

è 24 mesi.
3. Durante il period della garanzia tutti i difetti vengono 

eliminate gratis. Nel caso se abbia trovato un difetto 

bisogna comunicarne subito al produttore. La decisione 

della 

q

uestione della riparazione o del consegno del 

pezzo di ricambio è alla responsabilità del produttore.
4. Il prodotto non conviene per l’usanza commerciale o 

industriale. La trasgressione provoca la riduzione del 

periodo della garanzia.

5. La garanzia tocca soltanto il materiale o il difetto della 

produzione. L’amortizzazione dei dettagli oppure le 

rotture causate dell’usanza incorretta, l’usare di troppa 

forza o l’esplotazione incorretta senza la consulenza 

porimaria con il nostro dipartimento di servizio, non 

vengono coperte dal servizio della garanzia.
6. Per favore, conserva l’imballaggio originale durante 

tutto il periodo della garanzia per avere la possibilità di 

trasposrtare il prodotto al modo sicuro nel caso del 

rimborso. Non mandi il prodotto al dipartimento di 

servizio senza l’imballaggio!

1. A empresa/fabricante garante 

q

ue o produto se 

encontra em conformidade com os re

q

uistos dos 

documentos normativos sobre a condi

ç

ão de 

q

ue o 

consumidor respeita as regras de armazenamento, 

transporte, utiliza

ç

ão e montagem. 

2. O período de garantia do produto é de 24 meses.
3. Durante o período de garantia, os defeitos são 

solucionados gratuitamente. Assim 

q

ue o defeito for 

detectado, o consumidor deve informar imediatamente 

o fabricante. A decisão sobre a repara

ç

ão do produto ou 

fornecimento de pe

ç

as sobressalentes fica a critério do 

fabricante.
4. Este produto não é indicado para uso comercial ou 

industrial. A viola

ç

ão desta regra conduz a um corte no 

período de garantia.
5. A garantia cobre apenas o material ou os defeitos de 

fabrico. Não estão cobertas pela garantia as pe

ç

as com 

sinais de desgate ou danifica

ç

ão causados pelo uso 

incorrecto, uso de for

ç

a ou outras interven

ç

ões ocorridas 

sem consulta prévia do nosso servi

ç

o de assistência.

6. Conserve a embalagem original durante o período de 

garantia para 

q

ue, em caso de devolu

ç

ão, tenha a 

possibilidade de usufruir do transporte seguro de 

mercadorias. Não envie o produto para o servi

ç

o pós-

venda sem a embalagem!

1. El fabricant

e garantiza que el product

o cumple con 

los re

querimient

os de los documentos normativos con 

sujeción a las reglas del almacenamiento, transporte, 
operación y montaje.
2. El período de garantía del producto - 24 meses.
3. Durante el período de garantía,

 cualquier def

ecto se 

elimina de forma gratuita. Si Usted descubre un 
defecto, por favor,

 notifica al fabricant

e inmediatamen-

te. El fabricante debe decidir por si mismo, si es 
necesario a reparar el producto o suministrar las 
piezas de recambio.
4. Uso comercial o industrial de este producto es 
prohibido. Violación de la regla conduce a una 

reducción en el periodo de garantía.
5. La garantía cubre solo los materiales o defecto de 
fabricación. Las piezas desgastadas o dañadas por el 
uso incorrecto, el uso de la fuerza o interv

ención que 

se llevó a cabo sin consulta previa con nuestro 
departamento de servicio no está cubierto por la 
garantía.
6. Por favor, mantenga el embalaje original durante el 
periodo de la garantía,

 para que en caso de de

volución 

sea posible asegurar el transporte del producto. ¡No 
envíe el producto al departamento de servicio sin 
embalaje!

ES

ES

ES

Il prodotto # ______________ è prodotto ed 
accettato secondo le esigenze degli standard in 
vigore, la documentazione tecnica valida ed è 
nominato buono per l’esplotazione.

Produto # ______________ fabricado e promulgado de 
acordo com os re

quisit

os padrão obrigatórios em 

vigor e está em conformidade c

om a documentação 

de suporte e apto para ser utilizado.

El producto # ______________ es fabricado y recibido 
según los re

querimient

os obligatorios de las normas, 

la documentación técnica actual y es declarado apto 
para la explotación.

Il rappresentante dell’OTK (il comitato del controllo)

______________________________________

El representante de DCT

______________________________________

O representante do departamento de controlo de 

qualidade

______________________________________

La data della produzione __________________

L’imbalattore ___________________________

Data de fabrico ___________________

Embalador ______________________________

Fecha de fabricación ________________

Empacador __________________________

A

 reparação

,

 substituição de peças e 

componentes do produto durante o período de 
garantia é feita no seguinte endere

ç

o:

La reparación, el reemplazo de piezas y 
componentes del producto, durante el período 
de garantía, se realiza en la dirección:

La data della vendita __________________

La stampa dell’organizzazione venditore

___________________________________

Data da venda ___________________

Carimbo de v

enda da organização

_______________________________

Fecha de venta ________________

El estampo de la organización de comercio

_____________________________________________

IT

IT

IT

P

P

P

Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Produktes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
WICHTIG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN!

ES

IT

P

Please read this manual carefully before using the product. Please follow all instructions in this manual.
KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE!

S'il vous plaît lire ce manuel avant l'utilisation du produit. S'il vous plaît suivre toutes les instructions de ce manuel. 

GARDEZ LES INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DU PRODUIT!

Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de la operación del producto. Por favor, siga todas las instrucciones de este manual. 

MANTENGA ESTE MANUAL DURANTE TODO EL PERÍODO DE EXPLOTACIÓN DEL PRODUCTO!

Legga attentamente questo manuale prima di usare il prodotto. Per favore, segua tutte le indicazioni del manuale. 

CONSERVI IL MANUALE DURANTE TUTTO IL PERIODO DELL’ESPLOTAZIONE DEL PRODOTTO!

Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto. Siga as instruções. 

CONSERVE O MANUAL DURANTE O TEMPO DE VIDA DO PRODUTO!

FR

GB

DE

Bureau

Desk

Schreibtisch

Escritorio

Mesa

Scrivania

ES

IT

P

FR

DE

GB

Hergestellt in Russland

Made in Russia

Fabriqué 

en Russie

Fabricado en Rusia

Fabricado na Rússia

Fabbricati in Russia

ES

IT

P

FR

DE

GB

KIDSAW Loft Station Desk

 

Instructions may show

a different product to

what you have

The casters & shelf were

removed from this item

June 2019

Reviews: