Attention veuillez prendre toutes les précautions néc
éviter tout
risque de pincement et de cisaillement pendant les opérations de montage.
AVER
enfant sans surveillance.
Cette commode, peut recev
une dimension
maximale :
Largeur 60 x Profondeur 70 x Epaisseur 4 cm.
onseillée : de la naissance à 12 mois
Convient uniquement aux
excède pas 11 kg.
Charge admissible dans le tiroir 6 kg
La commode doit être placée de manière stable sur un sol plan.
Pour utiliser la c
ée au mur avec des
La commode doit être entreposée dans un endroit sec et tempéré.
Ne pas placer la c
une source de chaleur (chauffage électrique
à résistance, chauffage à gaz etc), ce qui pourrait déclencher un risque
endie.
T
ent toujours être convenablement serrés et
contrôlés régulièrement. Les vis ne doivent pas être desserrées car elles
enfant ou accrocher ses vêtements (par exemple : cordons,
colliers, rubans pour bébé, sucettes, etc.) qui pourraient rester coincés, où un
étranglement.
Ne pas utiliser la commode si certaines parties sont manquantes ou cassées.
autres accessoires ou pièces de rechange que ceux
recommandés par le fabricant.
NOUS VOUS CONSEILLONS D’IDENTIFIER:
* LES SACHETS DE VISSERIE ET LES DIFFERENTS PANNEAUX (voir ci-après)
PREPARER L
OIT OU VOUS ALLEZ PROCEDER AU MONTAGE DE CE MEUBLE,
POSER UN CARTON OU UNE COUVERTURE SUR LE SOL AFIN DE PROTEGER LES
PANNEAUX.
IMPORTANT : POUR OBTENIR UN MONTAGE CORRECT, VEUILLEZ EFFECTUER
LES OPERATIONS DANS LORDRE INDIQUE ET UTILISER SCRUPULEUSEMENT
LES ELEMENTS PRÉCISÉS DANS CHAQUE PHASE DE MONTAGE.
CONSERVER LES ELEMENTS QUI POURRAIENT ETRE EN SUPPLÉMENT.
CONSEILS D
toy
une éponge humide.
IMPORTANT. À CONSERVER POUR DE
FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE.
À LIRE ATTENTIVEMENT.
PRECAUTIONS D’EMPLOI:
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Produktes
die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
WICHTIG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN!
Lees deze handleiding voor gebruik van het product. Volg alle
instructies in deze handleiding. BEWAAR DE HANDLEIDING
VOOR DE GEHELE LEVENSDUUR VAN HET PRODUCT.
Please read this manual carefully before using
the product. Please follow all instructions in
this manual.
KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE!
vous plaît lire c
utilisation du produit.
vous
plaît suivre toutes les instructions de ce manuel. GARDEZ LES
INSTRUCTIONS POUR L
TION DU PRODUIT!
Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de la operación
del producto. Por favor, siga todas las instrucciones de este manual.
MANTENGA ESTE MANUAL DURANTE TODO EL PERÍODO DE
EXPLOTACIÓN DEL PRODUCTO!
Legga attentamente questo manuale prima di usare il prodotto. Per
favore, segua tutte le indicazioni del manuale. CONSERVI IL MANUALE
DURANTE TUTTO IL PERIODO DELL’ESPLOTAZIONE DEL PRODOTTO!
Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto.
Siga as instruções. CONSERVE O MANUAL DURANTE O TEMPO
DE VIDA DO PRODUTO!
!
604
922
467
mm
804
Commode
Commode
Drawer unit
Wickelkommode
Cômoda
Comodini
Cómoda
ES
IT
P
FR
DE
EN
RU
AE
NL
922
467
mm
CN
IL
Summary of Contents for 1560
Page 4: ...6 7 5 A1 A2 T S 001 2 x S 3 4 001 001 8 x A1 1 A2 8x 2x 001 2x G G V ...
Page 5: ...1 W U 001 4 x 009 2 x U 8 B 001 6 x A1 005 4 x 8 x 4x 6x A2 4x 003 4 x 9 ...
Page 7: ...12 4x 4x 17 008 8 x 8x 4x 4x 16 5x 7x 5x 7x 013 008 8 x 013 13 15 Q Q 180 A B A B A ...
Page 9: ...19 012 012 17 16 ...