background image

CX MONO AMPLIFIERS

CX300.1 | CX600.1 | CX1200.1

Owner’s Manual | 

English

Manual del Propietario | 

Español

AMPLIFICADOR DEL LA SERIE CX.1

Benutzerhandbuch | 

Deutsch

MONOVERSTÄRKER DER CX.1-SERIE

Manuel d’utilisation | 

Française

AMPLIFICATEUR DE SÉRIE CX.1

CX

Amplifiers

2012 CX Mono Amps Rev I.indd   1

2012 CX Mono Amps Rev I.indd   1

6/22/2012   2:32:04 PM

6/22/2012   2:32:04 PM

Summary of Contents for CX1200.1

Page 1: ...ropietario Español AMPLIFICADOR DEL LA SERIE CX 1 Benutzerhandbuch Deutsch MONOVERSTÄRKER DER CX 1 SERIE Manuel d utilisation Française AMPLIFICATEUR DE SÉRIE CX 1 CX Amplifiers 2012 CX Mono Amps Rev I indd 1 2012 CX Mono Amps Rev I indd 1 6 22 2012 2 32 04 PM 6 22 2012 2 32 04 PM ...

Page 2: ...RFORMANCE Authorized KICKER Dealer Purchase Date Model Number Serial Number Model CX300 1 CX600 1 CX1200 1 RMS Power 14 4V 4Ω mono 1 THD N 14 4V 2Ω mono 1 THD N 150W x 1 300W x 1 300W x 1 600W x 1 600W x 1 1200W x 1 Length in mm 8 1 8 210 8 1 8 210 12 1 16 310 Specifications common to all models Height in mm 2 3 8 60 Width in mm 7 3 16 180 Frequency Response 1dB 25Hz 200Hz Signal to noise Ratio 95...

Page 3: ...R ZISL as shown make sure you set the CX amplifier s input level switch to HI Alternatively the signal can be delivered to the amplifier using the low level RCA outputs on the source unit Set the input level switch on the end panel of the amplifier to LO Either input method will provide a low level output signal at the RCA output which effectively passes the audio signal to another amplifier or co...

Page 4: ...600 1 1 x 80 Ampere 4 Gauge PK4 CK44 ZCK44 CX1200 1 1 x 150 Ampere 4 Gauge PK4 CK44 ZCK44 Install a fuse within 18 45cm of the battery and in line with the power cable connected to your amplifier If you ever need to remove the amplifier from the vehicle after it has been installed the ground wire should be the last wire disconnected from the amplifier just the opposite as when you installed it 201...

Page 5: ...n control is not a volume control It matches the output of the source unit to the input level of the amplifier Turn the source unit up to about 3 4 volume if the source unit goes to 30 turn it to 25 Next slowly turn clockwise the gain on the amplifier up until you can hear audible distortion then turn it down a little Bass Boost Control The variable bass boost control on the side of the amplifier ...

Page 6: ...low battery voltage Check all the connections in your vehicle s charging system It may be necessary to replace or charge your vehicle s battery or replace your vehicle s alternator Red LED on no output Amplifier is very hot thermal protection is engaged Test for proper impedance at the speaker terminals with a VOM meter see the diagrams in this manual for minimum recommended impedance and multiple...

Page 7: ...io 75dB CEA 2006B ref 1W A weighted CX600 1 300 x 1 4 ohms 14 4VDC 1 THD CEA 2006B Watts Signal to Noise Ratio 75dB CEA 2006B ref 1W A weighted CX1200 1 600 x 1 4 ohm 14 4VDC 1 THD CEA 2006B Watts Signal to Noise Ratio 75dB CEA 2006B ref 1W A weighted Ground Noise KICKER amplifiers are engineered to be fully compatible with all manufacturers head units Some head units may require additional ground...

Page 8: ...ntrar los tornillos Escoja un lugar en que queden por lo menos 4 plg 10 cm de espacio abierto de ventilación alrededor del amplificador Si es posible monte el amplificador en el compartimiento de pasajeros con ambiente acondicionado Haga cuatro agujeros con una broca de 7 64 de plg 3 mm y monte el amplificador con los tornillos N 8 que se suministran Los Amplificadores CX de KICKER se pueden insta...

Page 9: ...lto HI Engarce y suelde conectores RCA al extremo del cable de altavoz procedente de las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente y conéctelo a las entradas RCA del panel de extremo del amplificador o simplificar la instalación mediante un ZISL KICKER como se muestra a continuación Como alternativa puede conectar producción de su unidad fuente a las entradas RCA del amplificador CX RCA...

Page 10: ...00 1 1 x 150A Calibre 4 PK4 CK44 ZCK44 FUNCIONAMIENTO MONOFÓNICO impedancia mínima de 2 ohmios Instale un fusible a menos de 18 plg 45 cm de la batería y en línea con el cable de alimentación conectado al amplificador Si alguna vez necesita desmontar el amplificador el cable de conexión a tierra debe ser el último que se desconecte del amplificador Exactamente lo contrario de lo que se hace cuando...

Page 11: ...uen punto para empezar Control de Amplificación de Entrada El control de amplificación de entrada no es un control de volumen El control de amplificación de entrada hace que la salida de la fuente corresponda al nivel de entrada del amplificador Suba el volumen de la unidad fuente a si la unidad llega a 30 súbale el volumen a 25 A continuación suba lentamente la amplificación girando el control en...

Page 12: ...jo voltaje de batería Revise todas las conexiones del sistema de carga eléctrica del vehículo Puede ser necesario cambiar o cargar la batería del vehículo o cambiar el alternador del vehículo El indicador luminoso LED de protection está encendido y no hay salida El amplificador está muy caliente Se ha activado el circuito de protección térmica Con un medidor VOM compruebe que las terminales de alt...

Page 13: ...rancar el vehículo con cables de arranque conectados a una batería externa asegúrese de que las conexiones de los cables de arranque sean correctas Conectar los cables de arranque de manera incorrecta puede quemar los fusibles del amplificador y causar fallas en otros sistemas del vehículo Si tiene más preguntas sobre la instalación de su nuevo producto KICKER vaya al distribuidor autorizado de KI...

Page 14: ... Sie sich dass sich hinter der Einschraubposition der Schrauben nichts befindet Wählen Sie eine Stelle die mindestens 10 cm Lüftungsfreiraum für den Verstärker bietet Installieren Sie wenn möglich den Verstärker im klimatisierten Fahrgastraum Bohren Sie mit einem 3 mm Bohrer vier Löcher und verwenden Sie die beiliegenden Nr 8 Schrauben zur Befestigung des Verstärkers Die KICKER CX Verstärker könne...

Page 15: ... HI Crimpen und löten Sie die RCA Stecker an das Ende des Lautsprecherkabels von den Hochpegel Lautsprecherausgängen am Autoradio und verbinden Sie das Kabel mit den RCA Eingängen an der Endplatte des Verstärkers oder Vereinfachung der Installation indem Sie ein KICKER ZISL wie unten gezeigt Alternativ können Sie Ihre Quelle Einheit Cinch Ausgänge zum CX Verstärker Cinch Eingänge anschließen Stell...

Page 16: ...ite 17 Masse Masse 18 45cm 24 60cm externe Sicherung Installieren Sie in maximal 45 cm Entfernung von der Batterie eine Sicherung in Reihe mit dem Stromkabel zum Verstärker Wenn Sie je den Verstärker nach der Installation aus dem Fahrzeug ausbauen müssen sollte die Masseleitung als letzte vom Verstärker getrennt werden genau in der umgekehrten Reihenfolge wie bei der Installation 2012 CX Mono Amps...

Page 17: ...tärkungsregler ist kein Lautstärkeregler Er passt den Ausgang des Autoradios an den Eingangspegel am Verstärker an Stellen Sie das Autoradio auf etwa 3 4 der Lautstärke ein wenn es also bis 30 geht wählen Sie 25 Drehen Sie dann langsam den Verstärkungsregler am Verstärker im Uhrzeigersinn bis Sie eine hörbare Verzerrung feststellen Drehen Sie ihn dann wieder etwas zurück Bass Boost Regler Der vari...

Page 18: ... Messgerät das auf Wechselspannung eingestellt ist die RCA Zuleitung des Verstärkers auf ein Signal Schutz LED blinkt bei lauter Musik Die rote LED zeigt eine niedrige Batteriespannung an Prüfen Sie alle Verbindungen im Ladesystem Ihres Fahrzeugs Sie müssen eventuell die Fahrzeugbatterie aufladen oder ersetzen oder die Lichtmaschine auswechseln Schutz LED an keine Ausgabe Der Verstärker ist sehr h...

Page 19: ...he Anschlüsse können zu einem Durchbrennen der Verstärkersicherung und einem Ausfall anderer wichtiger Systeme im Fahrzeug führen Wenn Sie weitere Fragen zur Installation oder zum Betrieb Ihres neuen KICKER Produkts haben setzen Sie sich bitte mit Ihrem autorisierten KICKER Fachhändler in Verbindung Weitere Installationshinweise finden Sie indem Sie auf der KICKER Startseite www kicker com auf die...

Page 20: ...enfoncer les vis ne comporte aucun élément Choisissez un endroit assurant au moins 10 cm 4 po de dégagement de ventilation ouverte pour l amplificateur Si possible montez l amplificateur dans l habitacle passager climatisé Percez quatre trous à l aide d un foret de 3 mm 7 64 po et utilisez les vis nº 8 fournies pour monter l amplificateur Les amplificateurs KICKER CX peuvent également être install...

Page 21: ... parleur venant des sorties de haut parleur de haut niveau sur l appareil source et raccordez le fil aux entrées RCA sur le panneau d extrémité de l amplificateur ou de simplifier l installation avec une ZISL KICKER comme indiqué ci dessous Alternativement vous pouvez connecter les sorties de votre unité source RCA aux entrées de l amplificateur CX RCA Réglez le commutateur de niveau d entrée sur ...

Page 22: ...terie Mise sous tension à distance page 23 Masse Masse 18 45cm 24 60cm Fusible Externe Installez un fusible dans un rayon de 45 cm 18 po de la batterie directement sur le câble d alimentation raccordé à votre amplificateur Si vous devez retirer l amplificateur après l avoir installé dans le véhicule débranchez toujours le fil de masse en dernier en procédant à l opposé de l installation 2012 CX Mo...

Page 23: ...Commande du Gain d Entrée La commande du gain d entrée n est pas une commande de volume Elle fait correspondre la sortie de l appareil source au niveau d entrée de l amplificateur Réglez l appareil source à environ du volume si le réglage de l appareil source va jusqu à 30 réglez à 25 Ensuite augmentez lentement le gain de l amplificateur en faisant tourner le bouton dans le sens des aiguilles d u...

Page 24: ...nt ou la recharge de la batterie ou encore le remplacement de l alternateur de votre véhicule peut s avérer nécessaire DEL du protection allumée aucune sortie L amplificateur est très chaud La protection thermique est engagée Testez l impédance aux bornes des haut parleurs en utilisant un volt ohmmètre voir les schémas de ce manuel pour des recommandations sur l impédance minimum et diverses sugge...

Page 25: ...avec les câbles de recharge rapide sont corrects Des branchements incorrects peuvent faire sauter les fusibles de l amplificateur et provoquer des pannes dans d autres systèmes cruciaux du véhicule Si vous avez d autres questions relatives à l installation ou au fonctionnement de votre nouveau produit KICKER contactez le revendeur agréé KICKER qui vous l a vendu Pour obtenir d autres conseils sur ...

Page 26: ... the package Please return only defective components The return of functioning items increases your return freight charges Non defective items will be returned freightcollect to you For example if a subwoofer is defective only return the defective subwoofer not the entire enclosure Include a copy of the original receipt with the purchase date clearly visible and a proof of purchase statement listi...

Page 27: ...mer eine Anzeige dafür dass der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Gehörschäden führen kann Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte vernünftig Der Slogan Treibstoff für Livin Loud bezieht sich auf die mit den KICKER Autostereosystemen assoziierte Lebensfreude und die Tatsache dass wir unsere Kunden ermutigen in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten Livin Loud zu streben Die Lau...

Page 28: ... 2012 Stillwater Designs 2012 CX Mono Amps Rev I indd 28 2012 CX Mono Amps Rev I indd 28 6 22 2012 2 32 43 PM 6 22 2012 2 32 43 PM ...

Reviews: