
Page 7 of 8
Page 2 of 8
USER GUIDE - F1620ADE00CP
F1620ADE00CP REVC 13/10/'15
KI-087-BHC - CD
F1620ADE00CP REVC 13/10/'15
KI-087-BHC - CD
Die Bremsleuchten am Anhänger werden vom Modul überwacht. Sollten alle Bremsleuchten am
Anhänger defekt sein, ertönt beim Bremsen ein Summer. Kontrollieren Sie die Bremsleuchten am
Anhänger.
Les feux stop de la remorque sont protégés par le module. Dans le cas où tous les feux
stop de la remorque sont défectueux, l’avertisseur se mettra en marche lorsque vous freinez.
Vérifiez les feux stop de la remorque.
De remlichten op de aanhanger worden door de module bewaakt. Indien alle remlichten op de
aanhanger defect zijn zal er bij het remmen een zoemer te horen zijn. Controleer de remlichten op
de aanhanger.
The brake lights on the trailer are monitored by the module. If all the brake lights on the trailer are
defective, a buzzer is heard upon braking. Check the brake lights on the trailer.
Las luces de frenado del remolque están supervisadas por el módulo. Si todas las luces
de frenado del remolque fueran defectuosas, escuchará un zumbador al realizar la frenada.
Revise las luces de frenado del remolque.
Gli stop del rimorchio sono controllati dal modulo.
Nel caso in cui tutti gli stop del rimorchio siano fuori uso, in frenata si sentirà un cicalino.
Controllare gli stop del rimorchio.
Bromsljusen på släpet bevakas av modulen. Om alla släpets bromsljus är defekta ljuder
en summer vid inbromsning. Kontrollera släpets bromsljus.
Brzdová světla na přívěsu jsou kontrolována modulem. Pokud jsou všechna brzdová světla
na přívěsu vadná, ozývá se při brždění bzučák. Zkontrolujte brzdová světla na přívěsu.
Bremselysene på anhængeren overvåges af modulen. Hvis alle bremselysene på anhængeren er
defekte, vil der ved bremsning høres en brummer. Kontroller bremselysene på anhængeren.
Perävaunun jarruvaloja valvotaan moduulin avulla. Jos perävaunun kaikki jarruvalot ovat rikki, se
ilmoitetaan äänisignaalilla jarrutuksen aikana. Tarkasta perävaunun jarruvalot.
Οι φανοί φρένων του ρυμουλκού ελέγχονται από την ενότητα. Εάν όλοι οι φανοί φρένων
του ρυμουλκού είναι ελαττωματικοί, ο βομβητής θα ηχήσει όταν πατηθεί το φρένο. Ελέγξτε τους
φανούς φρένων του ρυμουλκού.
Bremselysene på tilhengeren blir kontrollert av modulen. Dersom alle bremselysene på tilhengeren
er defekte, vil man høre en buzzeralarm når man bremser. Kontroller tilhengerens bremselys.
Znajdujące się na przyczepie światła hamowania są kontrolowane za pomocą modułu.
Jeżeli wszystkie światła hamowania na przyczepie są niesprawne, słychać sygnał dźwiękowy
podczas hamowania. Należy wówczas sprawdzić światła hamowania na przyczepie.
Тормозные огни прицепа котролируются модулем. Если все тормозные лампы имеют дефект,
тогда при торможении будет слышен зуммер. Проверте тормозные огни у прицепа.
Brzdové svetlá na prívese sú strážené prostredníctvom modulu. Ak sú všetky brzdové svetlá prívesu
defektné, vtedy pri brzdení zaznie bzučiak. Preverte všetky brzdové svetlá na prívese.
DE
FR
NL
GB
ES
IT
SE
CZ
DK
FI
GR
NO
PL
RU
SK
RO
STOP
USER GUIDE - F1620ADE00CP
1-7
STOP
1/L 2 3/31 4/R 5/58-R 6/54 7/58-L
Gelb
Jaune
Geel
Yellow
Amarillo
Giallo
Gul
Žlutá
Gul
Keltainen
Κίτρινο
Gul
Żółty
Желтый
Žltá
Blau
Bleu
Blauw
Blue
Azul
Blu
Blå
Modrá
Blå
Sininen
Μπλε
Blå
Niebieski
Синий
Modrá
Weiß
Blanc
Wit
White
Blanco
Bianco
Vit
Bílá
Hvid
Valkoinen
Λευκό
Hvit
Biały
Белый
Biela
Grün
Vert
Groen
Green
Verde
Verde
Grön
Zelená
Grøn
Vihreä
Πράσινο
Grønn
Zielony
Зеленый
Zelená
Braun
Marron
Bruin
Brown
Marrón
Marrone
Brun
Hnědá
Brun
Ruskea
Καφέ
Brun
Brązowy
Коричневый
Hnedá
Rot
Rouge
Rood
Red
Rojo
Rosso
Röd
Červená
Rød
Punainen
Κόκκινο
Rød
Czerwony
Красный
Červená
Schwarz
Noir
Zwart
Black
Negro
Nero
Svart
Černá
Sort
Musta
Μαύρο
Svart
Czarny
Черный
Čierna
2x21W
21W
21W
52W
3x21W
52W
DE
FR
NL
GB
ES
IT
SE
CZ
DK
FI
GR
NO
PL
RU
SK
DIN/ISO
1724
P
max
Anschluss Steckdose
Connection de la prise
Contactdoos aansluiting
Socket connection
Conexión de la caja de enchufe
Allaccio zoccolo
Anslutning kontaktdosa
Conexiune socket
Objímkový konektor
Stikdåse forbindelse
Pistorasia liitäntä
Υποδοχή σύνδεσης
Tilkobling koblingsboks
Połączenie przez gniazdo
Подключение розетки
Pripojenie k zásuvke
DE
FR
NL
ES
IT
SE
RO
CZ
DK
FI
GR
NO
PL
RU
SK
GB
Lămpile de frână de pe remorcă sunt monitorizate de modul. Dacă toate lămpile de frână de pe remorcă
sunt defecte, se va emite o avertizare sonoră la frânare. Verifica
ț
i lămpile de frână de pe remorcă.