background image

STATUS AND/OR 

ERRORS

YELLOW 

LED

GREEN / RED 

LED

BEEP

Selector connection

Green Fast flash

a short double beep

Selector battery low

Flashing

fast

Green Fast flash

a long beep, and if DIP3=on, a 

short beep every 5 seconds

Communication error 

between the

receiver and control unit

Red Fast flash

a long beep, and if DIP3=on, a 

short beep every 5 seconds

Selector absent or not 

reached

Flashing Red every 

5 sec

a double long beep followed by 5 

long beeps, every 5 seconds, and 

if DIP3=on, a short beep every 5 

seconds

4.14 DOOR CONTROL UNIT RESET

DESCRIPTION

EXAMPLE

Press and hold the selector key for at least 10 seconds until the 

door status LEDs start to turn on in clockwise order.

 > 10s 

At the end of the operation, the selector will indicate again the active 

status of the door by illuminating the corresponding led.

BLUE

NOTES: the first manoeuvre after resetting the card will be performed slowly. The reset cycle lasts 

approximately 10 seconds.

Once connected, the Digital Selector will turn on and display the status of the automatic door.

4.13 SWITCHING ON THE SELECTOR

DESCRIPTION

EXAMPLE

The blue bidirectional status LED flashes

The blue door status LED turns on

BLUE

4.15 CHANGING THE STATUS OF THE DOOR

DESCRIPTION

EXAMPLE

Press and hold the selector key for at least 2 seconds

 >2s 

The door active status LED will start flashing

BLUE

Press the button several times until the desired status is selected

 +   +   

After 2 seconds from the selection, the LED will become fixed and 

the door will acquire the chosen status.

BLUE

NOTES: If a Lock Delay greater than zero has been programmed and the lock status is selected, the 

internal radar LED will light up and the lock status LED will flash; when the time has elapsed, the lock 

status LED will become fixed and the automatic door will be locked.

2 - INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO

4 - PROGRAMACIÓN

SELECTOR DE RADIO DIGITAL PARA PUERTAS AUTOMÁTICAS LEVANTE

El selector digital SEL3 es un dispositivo de radiomando de puertas automáticas. La comunicación 

con la central CTLEV se realiza a través del receptor RXLEV que debe insertarse en el conector CN9 

adecuado. Se pueden emparejar hasta cuatro selectores SEL3.

Hay 8 ledes azules para indicar el estado de la puerta automática, 2 deles rojos para la señalización 

de los errores, un led amarillo para señalar la batería baja y un botón para seleccionar los estados y 

posiblemente para restablecer la tarjeta CTLEV.

4.1 LAYOUT DEL SELECTOR DIGITAL

BOTÓN

LED

AZUL

LED 

AMARILLO

LED

ROJO

DIP-SWITCH

DIP4 no se utiliza

LED VERDE 

LED

AMARILLO 

LED ROJO
BOTÓN 

P2

ON

1 2 3 4

1 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

ES

ATENCIÓN - para la seguridad de las personas es importante respetar estas instrucciones y 

guardarlas para un uso futuro.

Por favor, leer atentamente las instrucciones antes de realizar la instalación. El diseño y la fabricación 

de los dispositivos que componen el producto y la información contenida en este manual cumplen con 

las normas de seguridad vigentes. Sin embargo, una instalación y programación incorrectas pueden 

causar daños/lesiones a cosas o personas que realizan el trabajo y a las que utilizarán la instalación. 

Por esta razón, es importante seguir cuidadosamente todas las instrucciones de este manual durante 

la instalación.

3 - CONTROLES PRELIMINARES

ATENCIÓN - antes de instalar el producto, controlar y verificar los siguientes puntos:

• 

Verificar que la superficie en la que se fija el dispositivo sea sólida y no emite vibraciones

• 

Usar conexiones eléctricas adecuadas para las corrientes requeridas

• 

Verificar que la fuente de alimentación cumpla con los valores de las características técnicas

• 

Desconectar la fuente de alimentación antes de proceder a la instalación

• 

Proporcionar un dispositivo de desconexión en el sistema de alimentación del sistema con una 

distancia de apertura de los contactos que permita la desconexión completa en las condiciones 

dictadas por la categoría de sobretensión III

Summary of Contents for SEL3

Page 1: ...s para su instalación y uso Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instruções e advertências para a instalação e utilização Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania Selettore digitale via radio per porte automatiche Digital selector via radio for automatic doors Selector de radio digital para puertas automáticas Sélecteur par radio pour portes automatiques SEL3 ...

Page 2: ...Max range m 15 15 Operating temperature C 20 55 20 55 Degree of protection IP 54 Dimensions L D H mm 120 x 40 x 30 53 x 43 TECHNICAL FEATURES CN1 RXLEV CTLEV P1 DL2 BEEP DL1 RED LED ON 1 2 3 4 Notes The terminating jumper should only be inserted into the last device connected to the BUS JUMPER TERMINATOR BUTTON P1 YELLOW LED DIP SWITCH DIP4 is not used GREEN LED CONNECTOR FOR RXLEV RADIO SELECTORS...

Page 3: ...ilizzi futuri Leggere attentamente le istruzioni prima di eseguire l installazione La progettazione e la fabbricazione dei dispositivi che compongono il prodotto e le informazioni contenute nel presente manuale rispettano le normative vigenti sulla sicurezza Ciò nonostante un installazione e una programmazione errata possono causare danni ferite a cose o alle persone che eseguono il lavoro e a que...

Page 4: ...zione singola RADAR INTERNO BIDIREZIONALE RADAR ESTERNO APERTURA PARZIALE BLOCCO FARMACIA MANUALE BLOCCO RITARDATO CANALE DIP SWITCH 1 DIP SWITCH 2 FREQUENZA MHz 0 OFF OFF 868 32 1 ON OFF 868 92 2 OFF ON 869 52 3 ON ON 869 85 SEGNALAZIONE LED SELETTORE DIP SWITCH 3 DISABILITATO OFF ABILITATO ON BEEP RICEVENTE DIP SWITCH 3 SINGOLO OFF CONTINUO ON 4 2 SELEZIONE CANALE RADIO 4 3 VISUALIZZAZIONE ATTIV...

Page 5: ...pulsante P2 del selettore P2 3 s Il led giallo del selettore si accenderà e il led verde della ricevente farà un lampeggio breve GIALLO e VERDE Rilasciate il pulsante P2 Un doppio beep breve segnalerà l avvenuto abbinamento Il led verde della ricevente resterà acceso fisso VERDE 0 5s Nel caso fosse necessario abbinare nuovamente il selettore sarà possibile azzerare la sua memoria eseguendo le segu...

Page 6: ...to Verde lampeggio lento DIP3 off un doppio beep lungo all accensione DIP3 on un beep lungo ogni secondo Avvio abbinamento tramite pulsante P1 Lampeggio Lento un doppio beep veloce Abbinamento riuscito Verde lampeggio veloce un doppio beep veloce Dispositivo abbinato Verde lampeggio veloce nessun beep Nel caso fosse necessario abbinare nuovamente il ricevitore con i selettori sarà possibile azzera...

Page 7: ...l led corrispondente BLU NOTE la prima manovra dopo il reset della scheda sarà eseguita lentamente La durata del ciclo di reset è circa di 10 secondi Una volta collegato il Selettore Digitale si accenderà e visualizzerà lo stato della porta automatica 4 13 ACCENSIONE DEL SELETTORE DESCRIZIONE ESEMPIO Accensione del led blu dello stato bidirezionale lampeggiante Accensione del led blu dello stato d...

Page 8: ...red Check that the power supply complies with the values of the technical specifications Disconnect the power supply before installing Make sure there is a circuit breaker in the power supply system with a distance between the contacts that allows for total disconnection under the conditions laid down by overvoltage category III 2 INTRODUCTION TO THE PRODUCT DIGITAL RADIO SELECTOR FOR AUTOMATIC DO...

Page 9: ...ll activate the continuous BEEP acoustic signal for errors at the factory the DIP3 is set to OFF single signal CHANNEL DIP SWITCH 1 DIP SWITCH 2 FREQUENCY MHZ 0 OFF OFF 868 32 1 ON OFF 868 92 2 OFF ON 869 52 3 ON ON 869 85 SELECTOR LED SIGNAL DIP SWITCH 3 DISABLED OFF ENABLED ON RECEIVER BEEP DIP SWITCH 3 SINGLE OFF CONTINUOUS ON 4 2 RADIO CHANNEL SELECTION 4 3 SELECTOR ACTIVITY DISPLAY 4 4 BEEP A...

Page 10: ... memorising order in the receiver NOTES To exit the matching procedure simply press button P1 4 times on the receiver until the red LED turns off If it is necessary to reconnect the selector it will be possible to reset its memory by performing the following operations 4 7 RESETTING THE SELECTOR MEMORY DESCRIPTION EXAMPLE BEEP Press and hold selector button P2 for more than 10 seconds P2 10 s Wait...

Page 11: ... Unmatched device Slow flashing green DIP3 off a double long beep when switching on DIP3 on one beep every second Start matching via button P1 Flashing Slow a double fast beep Successful matching Fast flashing green a fast double beep Device matched Fast flashing green no beep If it is necessary to reconnect the receiver with the selectors the memory can be reset by performing the following operat...

Page 12: ...the corresponding led BLUE NOTES the first manoeuvre after resetting the card will be performed slowly The reset cycle lasts approximately 10 seconds Once connected the Digital Selector will turn on and display the status of the automatic door 4 13 SWITCHING ON THE SELECTOR DESCRIPTION EXAMPLE The blue bidirectional status LED flashes The blue door status LED turns on BLUE 4 15 CHANGING THE STATUS...

Page 13: ...ones antes de realizar la instalación El diseño y la fabricación de los dispositivos que componen el producto y la información contenida en este manual cumplen con las normas de seguridad vigentes Sin embargo una instalación y programación incorrectas pueden causar daños lesiones a cosas o personas que realizan el trabajo y a las que utilizarán la instalación Por esta razón es importante seguir cu...

Page 14: ...AR INTERNO BIDIRECCIONAL RADAR EXTERNO APERTURA PARCIAL BLOQUEADA FARMACIA LIBRE BLOQUE RETRASADO CANAL DIP SWITCH 1 DIP SWITCH 2 FRECUENCIA MHz 0 OFF OFF 868 32 1 ON OFF 868 92 2 OFF ON 869 52 3 ON ON 869 85 SEÑAL LED DEL SELECTOR DIP SWITCH 3 DESHABILITADO OFF HABILITADO ON PITIDO DEL RECEPTOR DIP SWITCH 3 INDIVIDUAL OFF CONTINUO ON 4 2 SELECCIÓN DE CANAL DE RADIO 4 3 PANTALLA DE ACTIVIDAD DEL S...

Page 15: ...pulsado el botón P2 del selector P2 3 s El led amarillo del selector se encenderá y el led verde del receptor parpadeará brevemente AMARILLO y ROJO Liberar el botón P2 Un pitido doble corto indicará el emparejamiento realizado El led verde del receptor permanecerá encendido fijo VERDE 0 5s Si es necesario volver a emparejar el selector será posible restablecer su memoria realizando las siguientes ...

Page 16: ...ejado Verde parpadeante lento DIP3 desactivado un doble pitido largo cuando se enciende DIP3 encendido un pitido largo cada segundo Iniciar el emparejamiento a través del botón P1 Parpadeo Lento un pitido doble rápido Emparejamiento exitoso Verde parpadeante rápido un pitido doble rápido Dispositivo combinado Verde parpadeante rápido sin pitido Si es necesario volver a emparejar el receptor con lo...

Page 17: ...puerta iluminando el LED correspondiente AZUL NOTAS la primera maniobra después de restablecer la tarjeta se realizará lentamente El tiempo del ciclo de reinicio es de aproximadamente 10 segundos Una vez conectado el selector digital se encenderá y mostrará el estado de la puerta automática 4 13 ENCENDIDO DEL SELECTOR DESCRIPCIÓN EJEMPLO Encendido del LED azul del estado bidireccional intermitente...

Page 18: ...x courants requis Vérifier que l alimentation est conforme aux valeurs des caractéristiques techniques Débrancher l alimentation avant d effectuer l installation Prévoir dans le réseau d alimentation de l installation un dispositif de disjonction avec une distance d ouverture des contacts qui garantisse la disjonction complète dans les conditions prévues par la catégorie de surtension III 2 PRÉSEN...

Page 19: ...RADAR INTERNE BIDIRECTIONNEL RADAR EXTERNE OUVERTURE PARTIEL VERROUILLAGE PHARMACIE LIBRE BLOC RETARDÉ CANAL COMMUTATEUR DIP 1 COMMUTATEUR DIP 2 FRÉQUENCE MHz 0 DÉS DÉS 868 32 1 ACT DÉS 868 92 2 DÉS ACT 869 52 3 ACT ACT 869 85 SIGNALISATION LED DU SÉLECTEUR COMMUTATEUR DIP 3 DÉSACTIVÉ DÉS ACTIVÉ ACT BIP DU RÉCEPTEUR COMMUTATEUR DIP 3 SIMPLE DÉS CONTINU ACT 4 2 SÉLECTEUR DU CANAL RADIO 4 3 AFFICHAG...

Page 20: ...P2 3 s La LED jaune du sélecteur s allume et la LED verte du récepteur clignote brièvement JAUNE et VERTE Relâchez le bouton P2 Uncourtbipdoublevoussignaleraquel associationvientdesefaire LaLEDvertedurécepteurresteraalluméesansclignoter VERTE 0 5 s S il est nécessaire de associer à nouveau le sélecteur il sera possible de réinitialiser sa mémoire en effectuant les opérations suivantes 4 7 RÉINITIA...

Page 21: ...ocié Verte clignotante lente DIP3 dés un double bip long à la mise sous tension DIP3 on un bip long toutes les seconde Démarrez l association via le bouton P1 Clignotement Lent un double bip rapide Association réussie Verte clignotante rapide un double bip rapide Dispositif associé Verte clignotante rapide pas de bip S il est nécessaire d associer à nouveau le récepteur aux sélecteurs la mémoire v...

Page 22: ...t la led correspondante BLEUE REMARQUES la première manœuvre après la réinitialisation de la carte doit être effectuée lentement La durée du cycle de réinitialisation est d environ 10 secondes Une fois connecté le sélecteur numérique s allume et affiche l état de la porte automatique 4 13 MISE SOUS TENSION DU SÉLECTEUR DESCRIPTION EXEMPLE Allumage de la led bleue de l état bidirectionnel clignotan...

Page 23: ......

Page 24: ...Key Automation S r l Via Meucci 23 30027 San Donà di Piave VE T 39 0421 307456 F 39 0421 65698 info keyautomation it www keyautomation it Instruction version 580SEL3 REV 01 ...

Reviews: