CERTIFICATO DI GARANZIA
(In riferimento all’articolo 1519 bis ss. cc..)
K
ey Automation si congratula con Lei per la scelta effettuata, al fine
di avere una durata massima dell’impianto Le ricordiamo di utilizzare
solamente accessori, ricambi e componenti Key Automation.
Il presente certificato dovrà essere letto accuratamente, compilato in
tutte le sue parti e conservato pena l’annullamento della garanzia.
La garanzia decorre dalla data di acquisto/installazione dell’impianto
ed ha validità 24 mesi.
Ricordiamo all’utente che per attivare la garanzia è necessario rispe-
dire il tagliando relativo all’azienda costruttrice a mezzo raccoman-
data presso:
Key Automation S.p.A.
Via A.Volta, 30
30020 Noventa di Piave (VE)
Key Automation garantisce che i suoi prodotti sono esenti da difetti
di produzione e sono stati sottoposti a test di qualità e funzionalità.
Il giudizio sull’applicabilità della garanzia è delegato al servizio tecni-
co di Key Automation ed è insindacabile.
La garanzia perde di validità qualora:
•
Siano passati i termini previsti di 24 mesi dalla data di acquisto/
installazione;
•
Installazione e/o uso non conforme alle istruzioni;
•
Manomissioni, negligenza o danni da trasporto;
•
Manutenzione non conforme o effettuata da personale non
autorizzato;
•
Sia evidente che il prodotto è stato alterato o smontato senza
assistenza tecnica;
•
Fenomeni naturali, dolo o traumi esterni non imputabili a Key
Automation;
•
Mancata presentazione di tagliando di garanzia e/o scontrino/
fattura fiscale;
•
Mancata compilazione e spedizione del tagliando allegato.
Key Automation declina ogni responsabilità per eventuali danni diret-
ti od indiretti a cose, persone o animali derivanti dalla inosservanza
di tutte o parti delle prescrizioni ed istruzioni allegate al prodotto e
alla mancata osservanza delle direttive di installazioni vigenti.
Ricordiamo inoltre al cliente di conservare lo scontrino o la ricevuta
fiscale per poterlo esibire ogni qualvolta si renda necessario un
intervento tecnico.
Qualora il cliente desiderasse contattare il centro assistenza più vici-
no potrà visitare il nostro sito
www.keyautomation.it
, dove troverà
indirizzi e numeri di telefono utili.
GUARANTEE CERTIFICATE
Key Automation congratulates with you for the excellent choice. We
would like to remind our customers that in order to obtain the maxi
-
mum operation of the system it is necessary to use only accessories,
spare parts and components sold by Key Automation.
This certificate should be read carefully, filled in all its parts and
preserved to avoid the guarantee to become invalid.
The guarantee takes effect from the date of purchase/installation of
the system and it lasts for 24 months. We remind users that products
will be covered by guarantee only if the coupon concerning the pro-
ducing company is sent back through certified mail to:
Key Automation S.p.A.
Via A.Volta, 30
30020 Noventa di Piave (VE)
Key Automation ensures that its products are flawless and that they
underwent quality and functionality tests. Key Automation technical
service will decide whether the guarantee is to be applied and its
judgement will be incontrovertible.
The guarantee is no longer valid in the following cases:
•
Products sent back after more than 24 months from pur
-
chase/installation;
•
Installation/use not in compliance with given instructions;
•
Disregard, inappropriate repair or damage caused during
transport;
•
Repairs carried out by not authorized personnel or inad-
equate;
•
It is clear that the product was damaged and disassembled
without technical assistance;
•
Natural phenomena, fraud or external causes for which Key
Automation is not responsible;
•
The guarantee coupon and/or the receipt/invoice has not
been preserved;
•
The enclosed coupon has not been filled in and sent it back.
Key Automation declines every responsability for possible direct
or indirect damage to things, people or animals caused by the
non-compliance of all or some of the prescriptions and instructions
enclosed to the product and by the lack of compliance with directives
of installations in force.
We would also remind customers to preserve the receipt or invoice
in order to be able to submit it, if technical interventions are needed.
In our web site
www.keyautomation.it
, customers can find useful
addresses and telephone numbers, in case they need to contact
their nears centre of assistance.
TAGLIAN
DO DI GARAN
ZIA -
GUARAN
TEE
COUPON
DA
TI APP
ARECCHIO
-
TECHNICAL
DA
TA
OF
DEVICE
:
M
ODELLO -
MODEL
:
N° M
ATRICOLA
-
NUMBER
:
D
ATA
ACQUIST
O
-
PURCHASING DA
TE
:
D
ATA
INST
ALLAZIONE -
INST
ALLA
TION DA
TE
:
DA
TI DELL
’UTILIZZA
TORE / USER’S DET
AILS:
COGNOME/NOME -
SURNAME/NAME
:
VIA
-
STREET
.
N°
CAP
-
POST CODE
CITTÀ
-
CITY/T
OWN
PROV
TEL
LUOGO INST
ALLAZIONE
-
INST
ALLA
TION SITE
DA
TI DELL
’INST
ALLA
TORE -
DET
AIL
OF
THE INST
ALLING COMP
ANY
:
COGNOME / RAG.SOCIALE
- SURNAME / NAME OF
THE COMP
ANY
VIA
-
STREET
N°
CAP
-
POST CODE
CITTÀ
-
CITY/T
OWN
PROV
TEL
FA
X
P.IV
A
-
VA
T NUMBER
Firma installatore per accettazione delle clausole, condizioni generali di garanzia e trattamento dati
personali, (legge 675 del 31/12/1996), l’installatore dichiara inoltre di aver compilato la garanzia
impianto per quanto di propria competenza e responsabilità.
FIRMA
IN ORIGINALE
ORIGINAL
SIGNA
TURE
TIMBRO INST
ALLA
TORE
-
ST
AMP
OF
THE INST
ALLING COMP
ANY
:
TIMB
RO RIVENDIT
ORE
-
RET
AILER’S ST
AMP
www.ga
ł
ecki.pl
Summary of Contents for 900CT-201
Page 9: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES w w w g a ł e c k i p l ...
Page 17: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES w w w g a ł e c k i p l ...
Page 25: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES w w w g a ł e c k i p l ...
Page 33: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES w w w g a ł e c k i p l ...
Page 41: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES w w w g a ł e c k i p l ...
Page 49: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES w w w g a ł e c k i p l ...
Page 57: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES w w w g a ł e c k i p l ...