Kettler ST2510-8 Instruction Manual Download Page 44

Pro

Crosstrainery:

60 otáček pedálů znamenají rychlost 9,5 km/h.

Výpočet kilojoulů

Výpočet je založen na středním zátěžovém stupni a mění se jen změnou
frekvence šlapání.
Z hlediska sportovního lékařství dochází při 

jízdě na kole

k následující

spotřebě energie: 1 hodinou 

jízdy na kole

rychlostí 24 km/h spotřebujete

1680 kJ – 1 kilometr vydá za 70 kilojoulů

Při tréninku na Crosstraineru

je následující spotřeba energie: 1 hodinou

tréninku na Crosstraineru

rychlostí 9,5 km/h spotřebujete 3344 kJ – 1 ki-

lometr vydá za 352 kilojoulů

Výpočet kondiční známky

Počítač vypočte a vyhodnotí rozdíl mezi zátěžovým pulsem a zotavovacím
pulsem a vaší výslednou „kondiční známku“ podle následujícího vzorce:

Známka ( 

F

) = 6 — 

(

 10 x ( P1 — P2 ) 

)

2

P1

P1 = zátěžový puls 

P2 = zotavovací puls

Známka 1 = velmi dobrá

Známka 6 = nedostatečná

Porovnání zátěžového a zotavovacího pulsu je snadnou a rychlou mož-
ností, jak řídit tělesnou kondici. Kondiční známka je orientační hodnota
pro vaší schopnost zotavení po tělesném zatížení. Než stisknete tlačítko
zotavovacího pulsu a zjistíte svou kondiční známku, měli byste po delší
dobu, tj. min. 10 minut, trénovat ve vašem rozsahu zatížení. Při pravi-
delném tréninku srdce a krevního oběhu zjistíte, že se vaše „kondiční
známka“ zlepšuje.

Výpočet průměrné hodnoty

Do výpočtu průměrné hodnoty rychlosti, otáček pedálů a pulsu jsou zahr-
nuty všechny tréninkové intervaly, dokud nebude provedena funkce „Re-
set“ nebo se neobjeví ukazatel „Teplota“.

Pokyny k měření pulsu

Vypočítávání pulsu začíná tehdy, když srdce na displeji bliká v taktu vaše-
ho tepu.

S pulsem ruky (není u modelů Racer a Crossbike)
Po stisknutí tlačítka Recovery rychle znovu obemkněte senzory pulsu ruky,
jinak se měření pulsu přeruší.

Zabraňte rušivým impulsům.

Nízké napětí vyvolané kontrakcí srdce je snímáno ručními snímači a
vyhodnocováno elektronikou.

Obemkněte kontaktní plochy vždy oběma rukama.

Vyvarujte se trhavého svírání

Držte ruce v klidu a vyvarujte se kontrakcí a tření na kontaktních
plochách

S ušním měřičem pulsu

Senzor pro měření pulsu pracuje pomocí infračerveného světla a měří
změny propustnosti světla u vaší kůže, které jsou vyvolány vaším tepem.
Než si nalepíte senzor na měření pulsu na váš ušní lalůček, silně si ho 10x
promněte pro lepší prokrvení.

Zabraňte rušivým impulsům.

Upevněte si ušní měřič pulsu pečlivě na váš ušní lalůček a vyhledejte
nejvýhodnější místo pro měření (symbol srdce bliká bez přerušení).

Netrénujte přímo pod silnými světelnými zdroji jako je např. neonové
světlo, halogenové světlo, bodové světlo nebo sluneční světlo.

Naprosto zabraňte otřesům a kývání ušního senzoru včetně kabelu.
Vždy pevně upevněte kabel prostřednictvím sponky na vaše oblečení
nebo ještě lépe na čelenku.

S prsním pásem

Dodržujte příslušný návod.

Poruchy ukazatele pulsu

Zkontrolujte napětí baterií elektroniky a prsního pásu.

Poruchy tréninkového počítače

Poznamenejte si stav kilometrů. Jestliže se tréninkový počítač chová nez-
vykle, vyjměte baterie, zkontrolujte napětí baterií a baterie vložte zpět.

Uložený celkový počet kilometrů bude při výměně baterií vymazán.

10. Návod k tréninku

Pro vaší bezpečnost

■ 

Před zahájením tréninku si nechte svým lékařem vysvětlit, zda jste pro
trénink s tímto přístrojem zdravotně disponovaní. Lékařský nález by měl
být podkladem pro sestavení vašeho tréninkového programu. Chybný
nebo nadměrný trénink může vést k poškození zdraví.

Tento domácí trenažér byl vyvinut speciálně pro sportovce, kteří trénují ve
svém volném čase. Je vynikající pro trénink srdce a krevního oběhu.
Trénink musí být metodicky sestaven podle zásad vytrvalostního tréninku.
Takto jsou vyvolávány především změny a úpravy v systému srdce a kre-
vního oběhu. Náleží sem pokles frekvence klidového pulsu a zátěžového
pulsu.
Takto má srdce více času k naplnění srdečních komor a prokrvení
srdečního svalstva (věnčitými cévami srdce). Dále se zvýší hloubka
dýchání a množství vzduchu, které lze vdechnout (vitální kapacita). K
dalším pozitivním změnám dochází v systému látkové výměny. Aby byly
tyto pozitivní změny dosaženy, je nutné plánovat trénink podle určitých
zásad.

K intenzitě tréninku

Intenzita je při tréninku s domácím trenažérem jednak regulována frek-
vencí šlapání a jednak odporem při šlapání. 
Odpor při šlapání určuje trénující osoba nastavením brzdné síly na sloup-
ku řidítek.

Měj stále na paměti, že není dobré intenzitu nadhodnocovat a přetěžo-

vat se. Chybný nebo nadměrný trénink může vést k poškození zdraví.
Proto v průběhu tréninku kontrolujte podle své tepové frekvence, zda jste
intenzitu svého tréninku stanovili správně. Jako základní pravidlo pro
přiměřenou tepovou frekvenci platí:

180 mínus věk

Z toho vyplývá, že např. padesátiletá osoba by měla svůj vytrvalostní tré-
nink sestavit s pulsovou frekvencí 130.
Doporučení tréninku na základě těchto výpočtů jsou mnoha uznávanými
lékaři ve sportovní medicíně považována za pozitivní. Poté byste měli ur-
čit frekvenci šlapání a odpor při šlapání při tréninku tak, že dosáhnete své
optimální pulsové frekvence podle výše uvedeného základního pravidla.

Tato doporučení se však vztahují pouze na zdravé osoby a neplatí pro
osoby s chorobami srdce a krevního oběhu!

K rozsahu zatížení

Začátečník zvyšuje rozsah zatížení svého tréninku jen postupně. První tré-
ninkové jednotky by měly být relativně krátké a sestaveny v intervalech.
Za kondičně pozitivní jsou ve sportovním lékařství považovány následující
zátěžové
faktory:

Začátečníci by neměli začínat tréninkovými jednotkami 30-60 minut.
Trénink začátečníků může být v prvních 4 týdnech koncipován následo-
vně:

Četnost tréninků 

Doba tréninku

denně 10 

min.

2-3 x týdně

20 -30 min.

1-2 x týdně 

30 -60 min.

44

CZ

Summary of Contents for ST2510-8

Page 1: ...ertes g HI berschreitung des oberen Pulswertes h Herz blinkt im Takt des Pulsschlages i Prozent von Maximalpuls Vorgabe j Note akustische Maximalpuls berwachung k MAX Maximalpuls berschreitung Tasten...

Page 2: ...tion Bild 2 Bemerkung Geben Sie innerhalb von 4 Minuten keine Vorgabewerte ein springt die Anzeige auf Raumtemperatur Bild 1 Bild 5 Bild 6 Bild 7 Bild 8 Bild 5 Zeit Vorgabe beginnt mit OFF Bild 6 Zeit...

Page 3: ...atischer Anzeigewechsel SCAN Symbol b in der Anzeige Mit der Set Taste k n nen Sie ihn ausschalten Mit den Tasten k nnen Sie dann einen An zeigebereich vor oder zur ckspringen 6 0 Anzeige vor dem Trai...

Page 4: ...nung der Elektronik und des Brustgurtes St rungen beim Trainingscomputer Notieren Sie den Kilometerstand Bei merkw rdigem Verhalten des Trai nigscomputers entnehmen Sie die Batterien berpr fen die Bat...

Page 5: ...ortschuhen und achten Sie auf ei nen sicheren Stand auf den Trittfl chen Nicht freih ndig trainieren Halten Sie sich am Griffb gel zwischen den beweglichen Griffstangen fest falls Sie nur das Unterk r...

Page 6: ...se specification j Grade acoustic maximum pulse supervision k MAX Exceeding the maximum pulse Keys Minus key Lower value display range back Set key Function key Specification Change Reset of the displ...

Page 7: ...5 The time setting begins with OFF Picture 6 Time setting e g 18 minutes Picture 7 Energy consumption setting e g 270 Kilojoule Picture 8 Distance setting e g 10 KM The right exercising pulse The exer...

Page 8: ...your maximum pulse exceeds it first the HI and then the MAX symbol will be displayed 5 0 Display while exercising When you start exercising in 5 second tact an automatic display change SCAN will begin...

Page 9: ...sturbances in the pulse display Check the battery voltage of the electronics and the chest belt Disturbances with the exercise computer Note the kilometer status With unusual behavior with the exercis...

Page 10: ...the pedal surfaces Do not exercise without holding on Hold the grips between the mova ble grip bars if you only want to exercise your lower body Make sure that you have an equal round movement While e...

Page 11: ...Note contr le acoustique du pouls maximal k MAX d passement du pouls maximal Touches Touche Diminuer les valeurs zone d affichage arri re Touche Set Touche de fonction sp cification chan gement r ini...

Page 12: ...es valeurs entr es Illustration 16 17 appara tre sur l affichage Appuyez plus longuement sur la touche Set pour que l affichage passe l affichage complet fonction reset Illustration 2 Remarque Si vous...

Page 13: ...ur actuelle de pouls et la valeur maximale de pouls ou Illustration 17 en cas d absence de signal de pouls est affich e Illustration 16 Illustration 17 Indication de zone de pouls cf Illustration 12 1...

Page 14: ...uge et mesure les mo difications de la transparence de votre peau qui sont g n r es par votre pouls Avant de placer le capteur de pouls sur votre lobe frottez fortement ce dernier une dizaine de fois...

Page 15: ...e pause gymnastique 2 minutes d entra nement 3 x par semaine 3 minutes d entra nement 1 minute de pause gymnastique 3 minutes d entra nement 1 minute de pause gymnastique 2 minutes d entra nement 3 x...

Page 16: ...aximale polsslag Toetsen Min toets Waardes verlagen weergaveveld terug Set toets Functietoets programmeren wisselen terug zetten reset van het weergaveveld Plus toets Waardes verhogen weergaveveld voo...

Page 17: ...g 1 Afbeelding 5 Afbeelding 6 Afbeelding 7 Afbeelding 8 Afbeelding5 Tijdprogrammering begint met OFF Afbeelding6 Tijdprogrammering bijv 18 minuten Afbeelding7 Energieverbruikprogrammering bijv 270 kil...

Page 18: ...fbeelding 16 Afbeelding 17 Polsslagzone programmering zie ook afb 12 13 Functie Begin met trappen Alle geprogrammeerde waardes tellen terug knippert bij nul een paar seconden en telt dan vanaf de gepr...

Page 19: ...zonlicht Sluit schudden en wakkelen van de oorsensor inclusief kabel volkomen uit Bevestig de kabel met de klemmetjes aan uw kleding of nog beter aan een hoofdband Met borstgordel Raadpleeg hiervoor d...

Page 20: ...tussen uw benen en de greep stangen Train met geschikte sportschoenen en let erop dat u daarmee stevig op de treeplanken staat Train niet met losse handen Houdt u liever vast aan de greepbeugel tus se...

Page 21: ...Pulsador Set Pulsador de funci n predeterminar cam biar retroceder Reset la indicaci n Pulsador M s Aumentar los valores avanzar en la indi caci n Pulsador de Recuperaci n Pulsador de funci n determin...

Page 22: ...ar a indicaci n completa funci n Reset Figura 2 Comentario Si no introduce ning n valor predeterminado en el plazo de 4 minutos la indicaci n saltar a temperatura ambiente Figura 1 Figura 5 Figura 6 F...

Page 23: ...16 Al tener activado un rango del pulso activado se podr visualizar en 5 la comparaci n entre el valor actual del pulso y el valor m ximo del pul so o Figura 17 cuando no exista ninguna se al del puls...

Page 24: ...ma electr nico Agarre siempre con ambas manos las zonas de contacto Evite los agarres bruscos Mantenga las manos quietas y evite la contracci n o la fricci n de las manos encima de las zonas de contac...

Page 25: ...para gimnasia 3 minutos de entrenamiento 3 x par semaine 5 minutos de entrenamiento 1 minuto de pausa para gimnasia 4 minutos de entrenamiento 1 minuto de pausa para gimnasia 4 minutos de entrenamien...

Page 26: ...dei parametri per il polso massimo j Nota Controllo acustico del polso massimo k MASS Superamento del polso massimo Tasti Tasto meno Per ridurre i valori il campo di indicazioni si riduce Tasto Set T...

Page 27: ...e premuto a lungo il tasto Set l indicazione salter sull indicazione completa funzione Reset figura 2 Annotazione Se nel giro di 4 minuti non viene inserito alcun valore l indicazione sal ter sulla te...

Page 28: ...nfronto tra il valore attuale e quello massimo del pol so In caso si assenza del segnale comparir figura 17 Figura 16 Figura 17 Inserimento della zona del polso Fi gura 12 13 Funzione Iniziare a pedal...

Page 29: ...plicare il sensore del polso all orecchio si raccomanda di sfre garlo 10 volte onde favorire la vascolarizzazione Evitare gli impulsi di interferenza Fissare il clip all orecchio e cercare il punto mi...

Page 30: ...minuti di allenamento 1 minuto di pausa per la ginnastica 2 minuti di allenamento 1 minuto di pausa per la ginnastica 2 minuti di allenamento 3 volte alla settimana 3 minuti di allenamento 1 minuto d...

Page 31: ...Ocena akustyczna kontrola t tna maksymal nego k MAX przekroczenie t tna maksymalnego Przyciski Przycisk minus zmniejszanie warto ci poprzedni za kres wskaza Przycisk Set przycisk funkcyjny warto zada...

Page 32: ...przej cie do pe nego ws kazania funkcja Reset ilustr 2 Uwaga Je li w ci gu 4 minut nie zadamy adnych warto ci parametr w trenin gowych na wy wietlaczu pojawi si wskazanie temperatury otoczenia ilustr...

Page 33: ...a ilustr 16 Je li aktywowali my stref t tna pod nr 5 przedstawione zostaje por wnanie mi dzy aktualn a maksymaln warto ci t tna lub ilustr 17 w przypadku braku sygna u t tna Ilustr 16 Ilustr 17 Zadawa...

Page 34: ...u jego lepszego przekrwienia Unika impuls w zak caj cych Klips zamocowa starannie na koniuszku ucha i wyszuka najkorzyst niejsze miejsca odbioru sygna w symbol serca pojawi si bez pr zerywania Nie tre...

Page 35: ...z peda u g rnego Peda y ustawi w optymalnej dla nas odleg o ci od dr k w chwyt nych pami ta przy tym o zapewnieniu wystarczaj cej swobody ruch w n g Trenowa nale y w odpowiednim obuwiu sportowym i pa...

Page 36: ...xima j Classifica o Controlo ac stico da pulsa o m xima k MAX Supera o da pulsa o m xima Teclas Tecla Menos Reduzir valores retroceder na rea de indi ca o Tecla Set Tecla de fun o Especifica o Mudan a...

Page 37: ...oduzir nenhum valor a indica o salta para a temperatura da sala figura 1 Imagem 5 Imagem 6 Imagem 7 Imagem 8 Imagem 5 O valor de tempo come a com OFF Imagem 6 Valor de tempo p ex 18 minutos Imagem 7 V...

Page 38: ...189 Imagem 16 Imagem 17 Introdu o das zonas de pulsa o cf figuras 12 13 Fun o Comece a pedalar Todos os valores definidos efectuam uma contagem decrescente piscam no zero durante alguns segundos e in...

Page 39: ...a o funciona com infravermelhos e mede as altera es da transluc ncia da sua pele que s o provocadas pela sua pulsa o An tes de prender o sensor de pulsa o ao l bulo friccione o 10 vezes en ergicamente...

Page 40: ...xerc cio 1 minuto de pausa para gin stica 2 minutos de exerc cio 3 x semana 3 minutos de exerc cio 1 minuto de pausa para gin stica 3 minutos de exerc cio 1 minuto de pausa para gin stica 2 minutos de...

Page 41: ...v n maxim ln ho pulsu k MAX P ekro en maxim ln ho pulsu Tla tka Tla tko M nus Sn en hodnot sn en rozsahu ukazatele Tla tko Set Funk n tla tko zad n zm na vynulov n reset ukazatele Tla tko Plus Zv en h...

Page 42: ...ek 6 Obr zek 7 Obr zek 8 Obr zek 5 Zad n asu za n s OFF Obr zek 6 Zad n asu nap 18 minut Obr zek 7 Zad n spot eby energie nap 270 Kilojoule Obr zek 8 Zad n vzd lenosti nap 10 KM Spr vn tr ninkov puls...

Page 43: ...ymbol MAX 5 0 Zobrazen p i tr ninku A zah j te tr nink za ne v taktu 5 vte in prob hat automatick zm na zobrazen SCAN symbol b na ukazateli Pomoc tla tka Set ji lze vypn out Pomoc tla tek m ete pak p...

Page 44: ...sem Dodr ujte p slu n n vod Poruchy ukazatele pulsu Zkontrolujte nap t bateri elektroniky a prsn ho p su Poruchy tr ninkov ho po ta e Poznamenejte si stav kilometr Jestli e se tr ninkov po ta chov ne...

Page 45: ...la na lap tk ch stabiln Netr nujte bez dr en rukama Dr te se madla mezi pohybliv mi id t ky jestli e chcete prov d t jen tr nink doln sti t la Sna te se dos hnout rovnom rn ho hladk ho pr b hu pohyb B...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48 Heinz Kettler GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit docu 651g 10 08...

Reviews: