background image

56

57

MAINTENANCE | 

MANTENIMIENTO

 | WARTUNGSARBEITEN | 

ONDERHOUD

 | MANUTENZIONE | 

MANUTENÇÃO 

This shed is maintenance free. Paint or varnish are not necessary.

Cet abri ne nécessite aucun entretien. Peindre ou vernir n’est pas nécessaire.

El cobertizo no necesita mantenimiento. Tampoco hay que pintarlo ni barnizarlo.

Dieser Schuppen benötigt keine Wartung. Streichen oder Lackieren ist nicht notwendig.

Dit schuurtje is onderhoudsvrij. Het is niet nodig het te schilderen of te lakken.

Questo deposito attrezzi non richiede manutenzione. Non sono necessari pittura o vernici.

Este abrigo não requer manutenção. A pintura ou o envernizamento não são necessárias.

KETER BRUSHED SHEDS - THE ONLY RESIN SHEDS YOU CAN PAINT. 

This maintenance-free shed is made of a unique compound which enables the brushed wall-panels to be 
painted. 
The shed can be used in its original color, or the walls can be painted to match your landscape, deck, patio, or 
outdoor setting.
Prior to painting, refer to the detailed care and maintenance instructions:

• Type of paint: The walls of the shed can be painted with a water-based acrylic paint for exterior use.

Recommended:
Solid, light shades, satin or semi-gloss finish. Consult with your color consultant or paint professional when
choosing paint.

• Application: Use a roller to apply the paint on the wall dry surface. Do not paint the beam-like crevices in the

walls.

Keep in mind: Painting requires maintenance. After some time, repainting may be required.
* For your safety - make sure you follow the paint’s care & safety guide prior to application.

KETER PLACARD BROSSÉ - LE SEUL PLACARD DE JARDIN EN RÉSINE QUE VOUS POUVEZ PEINDRE.

Ce placard n’a pas besoin d’aucun entretien et est fait d’un composé unique permettant de peindre les 

panneaux muraux brossés.

Le placard de jardin peut être utilisé dans sa couleur d’origine, ou les murs peuvent être peints pour 

s’harmoniser avec le paysage, la terrasse, le patio ou les éléments extérieurs. Avant de peindre, consultez les 

instructions détaillées et le mode d’emploi : 

• Type de peinture : les murs de l’abri peuvent être peints avec une peinture acrylique à base d’eau prévue

indications de votre conseiller ou votre peinture lors de votre choix.
• Application : utilisez un rouleau pour appliquer la peinture sur la surface bien sèche des murs. Ne peignez

pas les éléments de support dans les murs.

• Ne peignez ni les fenêtres, ni les portes ou le tour de porte, ni le toit, ni le sol, ni aucun autre élément

constituant de l’abri (seulement les murs).

Rappelez-vous : la peinture exige un certain entretien. Après un certain temps, il peut être nécessaire de

repeindre.

* Pour votre propre sécurité, suivez bien les instructions d’utilisation de la peinture avant la première

application.

CASETA DE ASPECTO CEPILLADO DE KETER - EL ÚNICO COBERTIZO DE RESINA QUE SE PUEDE PINTAR.

Esta caseta que no requiere mantenimiento, está hecha de un compuesto único que permite pintar las paredes.
La caseta se puede utilizar con su color original o se pueden pintar las paredes para que combinen con el 
entorno, el patio o los alrededores.
Antes de pintarlo, consulte las instrucciones detalladas de cuidado y mantenimiento:

• Tipo de pintura: Las paredes del cobertizo se pueden pintar con una pintura acrílica de base acuosa para uso
en exteriores. Se recomienda: sólida, sombras ligeras, satinada o con un acabado de semibrillo. Consulte con

su profesional de pinturas cuando vaya a elegir una pintura.

hendiduras similares a vigas de las paredes. 

• No pinte ventanas, puertas o vigas de la puerta, el suelo o cualquier otra parte del cobertizo.
Tenga en cuenta: pintar requiere mantenimiento. Después de algún tiempo podría necesitar otra mano de

pintura.

* Para su seguridad, asegúrese de que sigue la guía de cuidado y seguridad de la pintura antes de su
aplicación.

Summary of Contents for 17204172

Page 1: ...nk you for your purchase of the Keter shed In order to activate your warranty please log onto our website and fill in the form under warranty activation SKU 17204172 17204253 US Canada Tel 1 877 638 7056 Fax 1 704 263 9271 UK Tel 44 121 506 0008 Fax 44 121 422 0808 Spain Tlf 34 976 460006 Fax 34 949 348 976 Other European Countries Tel 31 8847 22277 Fax 31 1612 27002 WWW KETER COM ...

Page 2: ...E EFFECTUÉ PAR DEUX PERSONNES SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA ARMARLO ZWEI PERSONEN ZUR MONTAGE NOTWENDIG MONTAGE VEREIST TWEE PERSONEN MONTAGGIO RICHIEDE DUE PERSONE A MONTAGEM EXIGE DUAS PESSOAS BEFORE STARTING ASSEMBLY AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO VOR MONTAGEBEGINN VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care an...

Page 3: ...äche aus Auf jedem Teil sind Kennbuchstaben aufgedruckt die die Zuordnung der einzelnen Teile erleichtern Haal alle onderdelen uit het pakket of uit de pakketten en leg ze op een schoon werkoppervlak Op ieder onderdeel zijn codes aangebracht voor een gemakkelijke identicatie Rimuovi tutti i componenti dal pacchetto i e spargili su una superficie di lavoro pulita Le lettere del codice sono state sta...

Page 4: ... las variaciones en la producción el tamaño real al montarlo puede variar ligeramente con respecto a las dimensiones especificadas BITTE BEACHTEN Aufgrund von Abweichungen in der Herstellung kann die tatsächliche Größe leicht von den angegebenen Maßen abweichen LET OP vanwege afwijkingen in de productie kan de werkelijke afmeting na montage een klein beetje afwijken van de opgegeven afmetingen NOTA...

Page 5: ...8 9 4 sc15 x18 3 x2 sc15 x 18 sc15 sc15 5 MOFFL x2 MOFFL MOFFL Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 6 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente sc15 x36 sc15 x 36 ...

Page 6: ...1 8 KP x1 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 1 Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior OLWC 2 s13b 9 OLW11 x3 OLW11 x3 s13b x2 10 KP x2 s13b x3 KP x3 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente OLWC 1 2 3 4 s13b OLWC x1 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente ...

Page 7: ...orderseite Voorkant Anteriore Frente OLWC 1 2 3 s13b Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 1 2 3 4 s13b 1 2 x4 x4 1 2 3 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 13 OLW11 x3 s13b x3 KP x3 14 s13b x 2 3 2 1 OLWC x1 s13b x2 KP x2 1 2 s13b OLWW x1 ...

Page 8: ...14 15 s13b x2 KP x2 15 OLWF x2 MOFDT x1 MOMDT x1 16 MOMDT MOFDT s13b x 1 1 2 s13b x2 1 2 MOFDC x2 17 sc15 x 1 MOFDC MOFDC 1 2 sc15 x2 MOFDL MOFDR 18 MOFDL x1 MOFDR x1 1 2 MOFDR MOFDL ...

Page 9: ...16 17 19 2 1 Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior 20 sc15 x 1 sc15 x2 OLHC x2 21 22 OLWT x1 OLHC Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior ...

Page 10: ...18 19 MOMW MOMW 23 MOMW x2 1 90 90 sc15 MOMW 2 sc15 x2 25 2 sc8 x 1 scn8 x 1 FNME x2 sc8 x2 scn8 x2 24 1 FNME 2 MOMC x2 1 ...

Page 11: ...20 21 sc8 x 4 scn8 x 4 scn8 x 1 sc8 x 1 MOMG MOMG MOMH MOMG MOMG MOMH 26 sc8 x12 scn8 x12 MOMH x2 MOMA x2 MOMG x4 sc8 x8 scn8 x8 27 sc8 x 2 scn8 x 2 sc8 x 2 scn8 x 2 FNCH x2 28 29 MOMT x1 sc15 x4 2 1 ...

Page 12: ...22 23 30 sc15 x4 OLFS x1 OLCB x4 OLCM x2 31 Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior OLCB OLCB OLCM 2 1 1 2 1 1 2 OLCB OLCB 1 ...

Page 13: ...1 OLZ2 OLZ1 OLZ3 1 3 x2 s13b x 4 s13b OLZ1 x1 OLZ2 x1 OLZ3 x1 OLZ4 x1 OLZ5 x1 OLZ6 x1 33 s13b x8 2 OLZ4 OLZ6 OLZ5 ROOF ASSEMBLY MONTAGE DU TOIT ARMADO DEL TECHO DACHMONTAGE DAKMONTAGE MONTAGGIO DEL TETTO MONTAGEM DO TELHADO ...

Page 14: ...érieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior MOAK x2 s13b x 1 s13b 2 1 Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior 37 36 sc8 x4 scn8 x4 MOMW x2 MOME x2 MOMW MOME MOMW MOME sc15 x 1 sc15 x 7 1 2 sc15 x16 MOMW MOME x2 ...

Page 15: ... 29 MOFTU MOFTD MOFM7 MOFM7 sc15 sc15 MOFTU MOFTD MOFM7 MOFM7 sc15 sc15 38 MOFTU x2 MOFM7 x4 MOFTD x2 sc15 x20 2 1 sc15 x 5 39 MOFT9 x4 MOFT9 MOFT9 MOFT9 MOFT9 40 sc15 x16 x2 sc15 MOFT9 MOFT9 MOFT9 MOFT9 ...

Page 16: ...30 31 MOFT9 MOFT9 MOFT9 MOFT9 MOM11 x2 MOM11 MOM11 sc15 x16 41 sc15 sc15 2 1 sc15 x 8 MOFTD 42 MOFTD x1 43 sc15 x1 sc15 x 1 ...

Page 17: ...32 33 45 MOFT9 MOFT9 x1 44 sc15 x3 sc15 x 3 sc15 47 sc15 x8 sc15 x3 46 sc15 sc15 x 3 sc15 x 8 ...

Page 18: ...34 35 MOFTU 48 MOFTU x1 49 sc15 x8 sc15 x 8 MOFTU sc15 x1 50 51 MOFTD x1 1 MOFTD sc15 x 1 ...

Page 19: ...36 37 52 sc15 x1 sc15 x 3 53 sc15 x3 sc15 x 1 54 sc15 x3 MOFT9 MOFT9 x1 sc15 x 3 2 1 55 sc15 x8 sc15 x 8 ...

Page 20: ...38 39 57 sc15 x1 MOFTU x1 56 sc15 x8 sc15 x 1 MOFTU 1 sc15 x 8 2 58 MOBC9 x1 sc15 x4 2 4 sc15 x 4 3 59 MOB11 x2 MOPLS x2 1 2 3 x2 MOB11 MOPLS 1 MOBC9 ...

Page 21: ...40 41 61 MOAC x1 sc15 x3 2 sc15 x 3 60 x2 1 2 1 62 MOAC x1 sc15 x3 2 1 sc15 x 3 63 sc15 x32 sc15 x 32 ...

Page 22: ...x 1 1 64 s45b x8 MOFTC x4 sc15 x8 1 2 2 sc15 x 2 3 s45b x 2 sc15 x10 67 s13b x36 66 Pre drilled holes Trous pré percés Agujeros pretaladrados Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Fori prestampati Orifícios pré perfurados 6 1 2 1 2 3 s13b x 2 sc15 s13b ...

Page 23: ...sc15 x12 sc15 x 6 sc15 x 6 69 sc12 x34 sc12 x 34 DOOR ASSEMBLY MONTAGE DE LA PORTE ARMADO DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜR DEURMONTAGE MONTAGGIO DELLA PORTA MONTAGEM DA PORTA 71 sc15 x 3 sc15 x12 MORC x6 sc15 x12 70 ...

Page 24: ...46 47 73 MONW x2 x2 CLICK CLICK 72 FNHL x1 FNHD x2 1 2 75 sc15 x 16 1 2 MOFMR x4 sc15 x16 74 sc15 x36 sc15 x 18 sc15 x 18 ...

Page 25: ...48 49 76 1 2 FNHL x1 FNHD x2 Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo 1 2 1 sc15 x 2 77 FNH6 x1 sc15 x2 1 2 sc15 x 1 78 FNH5 x1 FNH4 x1 sc15 x1 79 FNH1 x1 FNH7 x1 sc15 x2 3 2 1 sc15 x 2 ...

Page 26: ...ement final Nivele las puertas solamente después de que el cobertizo haya situado en su ubicación final Richten Sie die Türen erst dann waagerecht aus nachdem der Schuppen in seine endgültige Position gebracht wurde Zet de deuren pas waterpas als het schuurtje op de uiteindelijke plek is geplaatst Mettere a livello le porte solo al termine del montaggio del deposito attrezzi nella sua posizione fi...

Page 27: ...enseite Binnenkant Interno Interior 84 Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior 85 sc15 x 4 sc15 x4 WINDOW ASSEMBLY MONTAGE DE LA FENÊTRE VENTANA DEL TECHO FENSTERHMONTAGE RAAMMONTAGE MONTAGGIO DE LA FINESTRA MONTAGEM DO JANELA B ...

Page 28: ...innenkant Interno Interior Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior 2 A B sc15 x18 SMWG x4 MOWB x2 Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior 3 4 Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior 2 1 ...

Page 29: ...être utilisé dans sa couleur d origine ou les murs peuvent être peints pour s harmoniser avec le paysage la terrasse le patio ou les éléments extérieurs Avant de peindre consultez les instructions détaillées et le mode d emploi Type de peinture les murs de l abri peuvent être peints avec une peinture acrylique à base d eau prévue indications de votre conseiller ou votre peinture lors de votre choi...

Page 30: ...ice rientranze simili a putrelle sui muri Avvertenza dipingere richiede manutenzione Dopo qualche tempo potrebbe essere necessaria una ritinteggiatura Per la vostra sicurezza assicurarsi di seguire la cura e la sicurezza la guida vernice prima dell applicazione KETER ESCOVADOS GALPÃO A ÚNICA RESINA PARA GALPÃO QUE VOCÊ PODE PINTAR Este galpão isento de manutenção é fabricado a partir de um compost...

Page 31: ...paredes visto que isto pode causar distorção Mantenha o telhado livre de acumulação de neve e folhas Grandes quantidades de neve no telhado podem danificar o abrigo tornando o inseguro p A direção do vento é um fator importante a ter em consideração ao determinar a localização do abrigo Reduza a exposição ao vento em geral e em particular da porta lateral Mantenhas as portas fechadas e trancadas qu...

Page 32: ...ejam em conformidade com as recomendações diretrizes e restrições de acordo com o descrito no ma Produto e a utilização para finalidades comerciais ou públicas anularão esta garantia A Keter não se responsabiliza por quaisquer danos incorridos por terceiros ou danos e perdas dentro ou perto do abrigo Mediante a apresentação do comprovativo de compra e prova da falha do produto reclamado e sujeito a...

Page 33: ...gende onderdelen wilt bestellen kunt u inloggen op onze website of bellen met de klantenservice BRENG HET PRODUCT NIET TERUG NAAR DE WINKEL Per assistenza al montaggio o per richiedere pezzi di ricambio accedi al nostro sito o chiama il servizio clienti NON RESTITUIRE IL PRODOTTO AL NEGOZIO Para obter ajuda na montagem ou para solicitar peças de substituição inicie a sessão no nosso sítio da Inter...

Reviews: