background image

ASSEMBLY  INSTRUCTIONS  |  INSTRUCCIONES  DE  MONTAJE  |  MONTAGEANLEITUNG  |  CONSIGNES  DE  MONTAGE  |  

SAMLEVEJLEDNING | MONTAGE-VOORSCHRIFTEN  |  ISTRUZIONI D’ASSEMBLAGGIO

270L/71Gal

W

W

W

.K

E

TE

R

.C

O

M

IF  THERE  ARE  MISSING  OR  BROKEN 

PARTS, PLEASE DO NOT RETURN THE 

PRODUCT TO THE STORE

Please log onto our website, or contact 

Customer Service.

S’IL  Y  A  DES  PIÈCES  MANQUANTES 

OU  CASSÉES,  NE  RETOURNEZ  PAS  LE 

PRODUIT AU MAGASIN

Veuillez  visiter  notre  site  Internet,  ou 

contacter notre Service Clientèle.

BITTE BRINGEN SIE IHR PRODUKT NICHT 

GLEICH  ZUM  LADEN  ZURÜCK,  FALLS 

TEILE FEHLEN ODER DEFEKT SIND

Bitte  loggen  Sie  in  unsere  Website  ein 

oder wenden Sie sich an unseren Kunden-

service.

SI HUBIERA ALGUNA PARTE FALTANTE 

O DAÑADA, NO DEVUELVA EL PRODUCTO 

A LA TIENDA

Inicie sesión en nuestro sitio en Internet o contác-

tese con nuestro servicio de atención al cliente.

IN GEVAL VAN ONTBREKENDE OF GEBRO-

KEN ONDERDELEN NIET HET PRODUCT 

NAAR DE WINKEL RETOURNEREN

Ga naar onze website of neem contact op 

met de Klantenservice.

IN  CASO  DI  PARTI  MANCANTI  O 

DANNEGGIATE, EVITARE DI RESTITUIRE 

IL PRODOTTO AL NEGOZIO

Accedere  al  nostro  sito  o  contattare  il 

Servizio Clienti.

SE  HOUVER  PEÇAS  EM  FALTA  OU 

PARTIDAS, NÃO DEVOLVA O PRODUTO À 

LOJA

Entre  na  nossa  página  de  Internet  ou 

contacte o Serviço de Clientes.

www.keter.com

US: 1-888-374-4262
Canada: 1-800-661-6721
UK: 0121-5060008
Other European Countries: 

31-1612-28301

CARE

Wash box with garden hose or a mild detergent solution. Using a stiff brush or abrasive cleaner could damage box. Hot items such as recently 
used grills, blowtorches, etc. must not be stored in the box. Not designed for carrying items. After rain, wipe box with cloth before opening.

SAFETY

Unsuitable for storage of flammable or corrosive substances. Do not stand or sit on the lid. To prevent risk of suffocation, do not allow children 
to play inside the box. When windy, please lock the box to keep the lid closed.

ENTRETIEN

Laver  la  boîte  au  tuyau  d’arrosage  ou  avec  un  détergent  doux.  Utiliser  une  brosse  dure  ou  un  produit  d’entretien  abrasif  risquerait  de 
l’endommager. Des articles chauds tels que des grills non refroidis, des chalumeaux, etc. ne doivent pas être entreposés dans la boîte. Non 
conçue pour le transport d’objets. Après la pluie, essuyer la boîte avec un chiffon avant de l’ouvrir.

SÉCURITÉ

Ne convient pas pour le stockage de substances inflammables ou caustiques. Ne pas s'asseoir ou se mettre debout sur le couvercle. Pour 
empêcher tout risque d’étouffement, ne pas laisser les enfants jouer à l’intérieur de la boîte. Quand il y a du vent, verrouiller la boîte pour 
maintenir le couvercle fermé.

PFLEGEHINWEISE

Bitte verwenden Sie zur Reinigung der Truhe einen Gartenschlauch oder ein mildes Putzmittel. Die Verwendung von harten Bürsten oder 
anderen ungeeigneten Putzgeräten kann das Material beschädigen. Noch heiße Gegenstände wie Grillgeräte, Fackeln usw. dürfen nicht in der 
Truhe aufbewahrt werden. Nicht zum Transport von Gegenständen geeignet. Nach einem Regen sollte die Truhe vor dem Öffnen mit einem Tuch 
abgewischt werden.

SICHERHEITSHINWEISE

Nicht zur Aufbewahrung von entzündbaren oder ätzenden Mitteln vorgesehen. Bitte nicht auf dem Deckel stehen oder sitzen. Um einer Erstick-
ungsgefahr vorzubeugen, sollte Kindern das Spielen in der Truhe untersagt werden. Bei Wind, bitte schließen Sie die Box ab, um den Deckel 
geschlossen zu halten.

CUIDADOS

Lave el arcón con una manguera para jardín o una solución que contenga un detergente suave. La utilización de un cepillo duro o de un producto 
de limpieza abrasivo podría dañar el arcón. Los objetos calientes - como por ejemplo, las parrillas recién usadas, sopletes, etc. - no deben 
guardarse en el arcón. No está diseñado para el traslado de objetos. Después de una lluvia, limpiar el arcón con un paño antes de abrirlo.

SEGURIDAD

No es apropiado para el almacenamiento de sustancias inflamables o cáusticas. No se pare ni se siente sobre la tapa. Para evitar el riesgo de 
asfixia, no permita que los niños jueguen dentro del arcón. Cuando haya viento, asegure la caja con candado para mantener la tapa cerrada.

ONDERHOUD

Was de kist m.b.v. een tuinslang of een zacht oplosmiddel. Een harde borstel of schuurmiddel kan schade veroorzaken aan het schuurtje. U mag 
geen warme voorwerpen zoals een pas gebruikte grill, soldeerlamp, enz. in de kist opslaan. De box is niet ontworpen om voorwerpen te dragen. 
Nadat het heeft geregend, dient u de kist met een doek af te vegen alvorens u deze opent.

VEILIGHEID

Ongeschikt  voor  het  opslaan  van  brandbare  of  gevaarlijke  materialen.  Niet  op  het  deksel  staan  of  zitten.  Om  de  kans  op  verstikking  te 
voorkomen, raden wij u aan kinderen niet in de box te laten spelen. Bij wind de kist vergrendelen om het deksel gesloten te houden.

CURA

Lavare l’armadietto utilizzando un tubo da giardino o una delicata soluzione detergente. L’uso di una spazzola dura o di un detersivo abrasivo, 
potrebbe danneggiarlo. Non riporre nell’armadietto elementi roventi, come una graticola usata di recente, un bruciatore di saldatura, ecc. 
L’armadietto non è stato progettato per sorreggere altri utensili. Dopo la pioggia, asciugare il contenitore con un panno prima di aprilo.

SICUREZZA

Non adatto per la conservazione di sostanze infiammabili o corrosive. Non sedersi o mettersi in piedi sul coperchio. Per prevenire il rischio di 
soffocamento, non permettere ai bambini di giocare all’interno del contenitore. In caso di vento, serrare il cassonetto per tenere chiuso il 
coperchio.

CARE

Wash box with garden hose or a mild detergent solution. Using a stiff brush or abrasive cleaner could damage box. Hot items such as recently 
used grills, blowtorches, etc. must not be stored in the box. Not designed for carrying items. After rain, wipe box with cloth before opening.

SAFETY

Unsuitable for storage of flammable or corrosive substances. Do not stand or sit on the lid. To prevent risk of suffocation, do not allow children 
to play inside the box. When windy, please lock the box to keep the lid closed.

ENTRETIEN

Laver  la  boîte  au  tuyau  d’arrosage  ou  avec  un  détergent  doux.  Utiliser  une  brosse  dure  ou  un  produit  d’entretien  abrasif  risquerait  de 
l’endommager. Des articles chauds tels que des grills non refroidis, des chalumeaux, etc. ne doivent pas être entreposés dans la boîte. Non 
conçue pour le transport d’objets. Après la pluie, essuyer la boîte avec un chiffon avant de l’ouvrir.

SÉCURITÉ

Ne convient pas pour le stockage de substances inflammables ou caustiques. Ne pas s'asseoir ou se mettre debout sur le couvercle. Pour 
empêcher tout risque d’étouffement, ne pas laisser les enfants jouer à l’intérieur de la boîte. Quand il y a du vent, verrouiller la boîte pour 
maintenir le couvercle fermé.

PFLEGEHINWEISE

Bitte verwenden Sie zur Reinigung der Truhe einen Gartenschlauch oder ein mildes Putzmittel. Die Verwendung von harten Bürsten oder 
anderen ungeeigneten Putzgeräten kann das Material beschädigen. Noch heiße Gegenstände wie Grillgeräte, Fackeln usw. dürfen nicht in der 
Truhe aufbewahrt werden. Nicht zum Transport von Gegenständen geeignet. Nach einem Regen sollte die Truhe vor dem Öffnen mit einem Tuch 
abgewischt werden.

SICHERHEITSHINWEISE

Nicht zur Aufbewahrung von entzündbaren oder ätzenden Mitteln vorgesehen. Bitte nicht auf dem Deckel stehen oder sitzen. Um einer Erstick-
ungsgefahr vorzubeugen, sollte Kindern das Spielen in der Truhe untersagt werden. Bei Wind, bitte schließen Sie die Box ab, um den Deckel 
geschlossen zu halten.

CUIDADOS

Lave el arcón con una manguera para jardín o una solución que contenga un detergente suave. La utilización de un cepillo duro o de un producto 
de limpieza abrasivo podría dañar el arcón. Los objetos calientes - como por ejemplo, las parrillas recién usadas, sopletes, etc. - no deben 
guardarse en el arcón. No está diseñado para el traslado de objetos. Después de una lluvia, limpiar el arcón con un paño antes de abrirlo.

SEGURIDAD

No es apropiado para el almacenamiento de sustancias inflamables o cáusticas. No se pare ni se siente sobre la tapa. Para evitar el riesgo de 
asfixia, no permita que los niños jueguen dentro del arcón. Cuando haya viento, asegure la caja con candado para mantener la tapa cerrada.

ONDERHOUD

Was de kist m.b.v. een tuinslang of een zacht oplosmiddel. Een harde borstel of schuurmiddel kan schade veroorzaken aan het schuurtje. U mag 
geen warme voorwerpen zoals een pas gebruikte grill, soldeerlamp, enz. in de kist opslaan. De box is niet ontworpen om voorwerpen te dragen. 
Nadat het heeft geregend, dient u de kist met een doek af te vegen alvorens u deze opent.

VEILIGHEID

Ongeschikt  voor  het  opslaan  van  brandbare  of  gevaarlijke  materialen.  Niet  op  het  deksel  staan  of  zitten.  Om  de  kans  op  verstikking  te 
voorkomen, raden wij u aan kinderen niet in de box te laten spelen. Bij wind de kist vergrendelen om het deksel gesloten te houden.

CURA

Lavare l’armadietto utilizzando un tubo da giardino o una delicata soluzione detergente. L’uso di una spazzola dura o di un detersivo abrasivo, 
potrebbe danneggiarlo. Non riporre nell’armadietto elementi roventi, come una graticola usata di recente, un bruciatore di saldatura, ecc. 
L’armadietto non è stato progettato per sorreggere altri utensili. Dopo la pioggia, asciugare il contenitore con un panno prima di aprilo.

SICUREZZA

Non adatto per la conservazione di sostanze infiammabili o corrosive. Non sedersi o mettersi in piedi sul coperchio. Per prevenire il rischio di 
soffocamento, non permettere ai bambini di giocare all’interno del contenitore. In caso di vento, serrare il cassonetto per tenere chiuso il 
coperchio.

7

A-2134 542698

U.V

20kg

44lb

Lock not included | Verrou non inclus

Vorhängeschloß nicht im Lieferumfang

Que no se incluye | Slot niet inbegrepen 

|  Lucchetto  non  incluso  |  Fecho  não 

incluído

 Option

 Opción

 Optie

 Opzion

 Opçãoe
 

17191974 / 17192398

Reviews: