background image

8.

company:

#

type: 

 

date:

GARANTIBEVIS

På basis av våra allmänna affärsvillkor lämnar vi för denna apparat

2 år garanti,

för åtgärdande av skador orsakad genom material- eller  

produktionsfel.

Garantin börjar gälla från försäljningsdagen.

Garantin omfattar ej:

1)  Skador, som orsakats av naturlig förslitning (förslitningsdelar,  

glid-komponenter), överlastning och handhavandefel  

(ignorering av instruktionsboken).

2) Skador, som orsakats genom force mayeur eller transport.

3) Skadade gummidelar, som t.ex. elkablar.

Garantireparationer genomförs bara av leverantören eller av en auktoriserad 

verkstad, som vi har godkänd som samarbetspartner! Leverantören  

förbehåller sig att avvisa varje garantikrav, om inte reglerna följs. 

I garantisyften måste apparaten, på ägarens egen risk, lämnas eller skickas  

portofritt i sin förpackning tillsammans med originalfakturan och garantibeviset  

till försäljningsstället. Den får inte heller vara demonterad. (Se försäljningsbolags 

stämpel för att hitta adressen).

Var god ge oss så detaljerade uppgifter som möjligt angående defekten. Kostnader, 

som härrör från oberättigade klagomål, bär apparatens ägare själv.

TAKUUKORTTI

Myönnämme tälle laitteelle

kahden vuoden takuun

yleisten myyntiehtojemme mukaan. Takuu kattaa materiaalija  

valmistusviat.

Takuuaika alkaa ostopäivästä lukien.

Takuu ei koske

1)  vaurioita, jotka ovat syntyneet luonnollisen kulumisen (kulumisosat, liukuosat), 

ylikuormituksen ja asiattoman käytön (käyttöohjeen  

noudattamatta jättäminen) johdosta,

2)  vaurioita, jotka ovat syntyneet kuljetuksessa tai ylivoimaisen esteen johdosta,

3) kumiosien vahingoittumista, kuten esim. liityntäjohtojen kumiosia.

Takuukorjaukset saa suorittaa ainoastaan valmistaja tai valtuutettu 

sopimuskorjaamo! Tämän takuuehdon laiminlyöminen vapauttaa  

valmistajan kaikista takuuvaatimuksista. 

Vikatapauksessa toimita laite omalla vastuullasi kokonaisena, pakattuna ja 

postivapaasti myyntipisteeseen. Liitä mukaan alkuperäinen lasku sekä takuukortti. 

(Katso osoite kauppiaan leimasta).

Esitä reklamaation syyt mahdollisimman tarkasti. Aiheettomista reklamaatioista 

aiheutuneista kuluista vastaa laitteen omistaja.

  

GARANTIKORT

På grundlag af vores Almindelige salgs- og leveringsbetingelser  

yder vi for dette apparat

2 års garanti,

til afhjælpning af skader som følge af materiale- eller fabrikationsfejl

Garantiforpligtelse begynder fra købsdatoen.

Garantien gælder ikke: 

1)  Skader, der opstår som følge af naturlig slitage (sliddele, glidedele), overbelast-

ning og uhensigtsmæssig betjening (undladelse af at iagttage brugsanvisningen).

2)  Skader, der er opstået som følge af force majeure eller under transport.

3) Beskadigelse af gummidele, som f.eks. på tilslutningsledninger.

Garantireparationer bliver kun udført på fabrikken eller et autoriseret 

værksted! Producenten forbeholder sig ret til at afvise ethvert garantikrav, 

hvis ovenstående ikke er overholdt. 

Apparatet skal til dette formål returneres til det sted, hvor det er købt, i ikke-adskilt 

stand, emballeret og portofrit og for ejerens bekostning og ansvar, sammen med den 

originale faktura og garantikortet. (Adressen findes på forhandlerstemplet) 

Angiv venligst så nøjagtigt som muligt, hvilken type reklamation det drejer sig om. 

Omkostninger, der opstår som følge af uberettiget reklamation, bæres af 

apparatets ejer.

GARANTIKORT

På basis av våre generelle salgsbetingelser gir vi dette apparatet

2 år garanti,

for å rette feil som skyldes material- eller 

produksjonsfeil.

Garantiforpliktelsen løper fra kjøpsdato.

Garantien omfatter ikke: 

1) Skader som skyldes naturlig slitasje (slitedeler, glidedeler), overbelastning eller 

ukorrekt bruk (ikke fulgt bruksanvisningen).

2) Skader som følge av ”force majoure” eller som er oppstått under transport.

3) Skader på gummideler som f.eks. tilkoblingsledninger.

Garantireparasjoner gjennomføres kun hos fabrikken eller hos autoriserte 

kontraktsverksteder! Produsenten forbeholder seg retten til å avslå alle 

garantikrav om bestemmelsene ikke overholdes. 

Apparatet må sendes/bringes tilbake til salgsstedet på eierens risiko, i hel tilstand, 

pakket og med porto betalt, med original kvittering og produsentens garantikort. 

(For adresse se forhandlerstempelet). 

Om mulig, angi detaljer om type av feil ved apparatet. Kostnader som opstår ved 

feilaktige garantikrav bæres av eieren alene.

SV

 

FI

 

DA

 

NO

 

TARJETA DE GARANTÍA

Na podstawie naszych Ogólnych Warunków Handlowych udzielamy

na niniejsze urządzenie

2 lat gwarancji.

W tym okresie usuwane będą szkody spowodowane błędami

materiałowymi lub błędami producenta

Początkiem okresu gwarancyjnego jest data zakupu.

Gwarancja nie obejmuje:

1)  Szkód powstałych w wyniku naturalnego zużycia (części ulegające zużyciu,  

części ślizgowe), nadmiernego obciążenia oraz nieprawidłowej obsługi.

2) Szkód spowodowanych przez siły wyższe lub powstałych podczas transportu.

3)  Uszkodzenia elementów gumowych, na przykład przy przewodach 

przyłączeniowych.

Naprawy w ramach gwarancji będą przeprowadzane tylko przez zakład

wytwórcy lub przez autoryzowane warsztaty! W przypadku 

nieprzestrzegania tych zaleceń, producent zastrzega sobie prawo do

odrzucenia wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji.

W celu naprawy urządzenie musi być dostarczone do miejsca zakupu na 

odpowiedzialność i koszt posiadacza urządzenia, w stanie nierozłożonym,  

zapakowanym, z oryginalnym rachunkiem i kartą gwarancyjną. (Adres – patrz 

pieczątka sprzedawcy).

Pożądane są możliwie dokładne informacje o rodzaju reklamacji. Koszty

wynikające z nieuzasadnionych reklamacji ponosi posiadacz urządzenia.

PL

6

1

7

9

5

4

2

8

3

1

2

  BA=18990=18991=18992_0713

Albert Kerbl GmbH

Felizenzell 9

84428 Buchbach, Germany

Tel. +49 8086 933 - 100

Fax +49 8086 933 - 500

[email protected]

www.kerbl.de

Kerbl Austria Handels GmbH

Wirtschaftspark 1 

9130 Poggersdorf, Austria

T43 4224 81555-0

T43 4224 81555-629

E-Mail  [email protected]

www.kerbl-austria.at

Kerbl France Sarl

3 rue Henri Rouby, B.P 46 Soultz

68501 Guebwiller Cedex, France

Tel. : +33 3 89 62 15 00

Fax : +33 3 89 83 04 46

[email protected]

www.kerbl-france.com

DE

   Bedienungsanweisung

FR

  Mode d’emploi

EN

  Instructions for use

IT

  Istruzioni per l’uso

ES

  Instrucciones de uso

NL

   Gebruiksaanwijzing

SV

    Bruksanvisning

DA

   Brugsanvisning

PL

    Instrukcja  obsługi

3

constanta4

18990, 18991, 18992

Pos. 1

Pos. 1

Pos. 2

Pos. 2

Summary of Contents for constanta4 18990

Page 1: ...d den originale faktura og garantikortet Adressen findes på forhandlerstemplet Angiv venligst så nøjagtigt som muligt hvilken type reklamation det drejer sig om Omkostninger der opstår som følge af uberettiget reklamation bæres af apparatets ejer GARANTIKORT På basis av våre generelle salgsbetingelser gir vi dette apparatet 2 år garanti for å rette feil som skyldes material eller produksjonsfeil G...

Page 2: ...he device SCHEDA DI GARANZIA Sulla base delle nostre condizioni generali di vendita offriamo per questo dispositivo 2 anni di garanzia che coprono eventuali danni dovuti ad errori di materiale e di produzione La garanzia decorre dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia 1 danni causati dalla normale usura parti di usura parti scorrevoli da una sollecitazione eccessiva e da un utilizzo non...

Page 3: ...en 5 2 3 Ausstattung 5 3 Inbetriebnahme 5 3 1 Kontrollen und Bedienhinweise 5 3 2 Das richtige Einstellen der Schermesser 6 3 3 Das richtige Ölen des Scherkopfes 6 3 4 Ein Ausschalten 6 3 5 Störung Motorschutzschalter 6 4 Wartung 7 4 1 Reinigung 7 4 2 Montage der Schermesser 7 4 3 Nachschleifen der Messer 7 4 4 Reinigung des Zuluftdeckels 7 4 5 Aufbewahrung der Schermaschine 7 4 6 Reinigen des Sch...

Page 4: ...ktem Stecker unbeaufsichtigt liegen Das Scheren von Tieren ist nur erlaubt wenn Kinder vom Scherort ferngehalten werden Lagern Sie ihre Maschine stets für Kinder unerreichbar 1 3 2 Wartungs und Inspektionspflicht Scheren Sie niemals mit einer beschädigten Maschine Wird am Gehäuse oder am elektrischen Kabel ein Defekt festgestellt so ist dieser ausschließlich von autorisierten Fachpersonal zu beheb...

Page 5: ... in trockenen Räumen aufbewahren Vermeiden Sie jeden Kontakt mit einer Maschine die mit Flüssigkeiten in Berüh rung steht Scheren Sie nie nasse Tiere In die Maschine eingedrungene Flüssigkeiten reduzieren die elektrische Isolation Die Gefahr eines elektrischen Schlages oder Kurzschlusses entsteht Reinigen Sie die Maschine nur mit einem trockenen Tuch und einem Pinsel oder Bürste Ein auf dem Boden ...

Page 6: ...edenstellendes Scherergebnis sowie Erwärmung der Schermaschine ist mangelnde Schmierung Für ein optimales Scherergebnis sowie zur Erhöhung der Lebensdauer der Schermesser und Maschine ist ein dünner Ölfilm auf den Scher messern unumgänglich Auch alle anderen beweglichen Teile des Scherkopfes müssen gut geölt werden Tropfen Sie alle 5 10 Minuten Öl auf die Schermesser und in die Ölöffnung des Scher...

Page 7: ...iehen die Messer Befestigungsschrauben fest 4 3 Nachschleifen der Messer Das korrekte Nachschleifen der Schermesser ist nur mittels Spezialmaschinen und durch den Fachhandel möglich Arbeiten Sie nur mit schar fen Schermessern Defekte Messer mit abgebrochenen Zähnen oder stumpfe Messer sind zu ersetzen 4 4 Reinigung des Zuluftdeckels Die Zuluftdeckel befinden sich an beiden Seiten im hinteren Berei...

Page 8: ...lenbürsten verbraucht durch Fachwerkstatt auswechseln durch Fachwerkstatt auswechseln Motor vibriert Anker läuft unrund Lager sind ausgeschlagen Lüfterrad gebrochen durch Fachwerkstatt auswechseln durch Fachwerkstatt auswechseln durch Fachwerkstatt auswechseln Motor macht sehr laute Laufgeräusche Lager defekt durch Fachwerkstatt auswechseln Scherkopf Ursache Behebung Obermesser bewegt sich nicht V...

Page 9: ...Auswirkungen auf Mensch und Umwelt 6 2 Materialgruppen Zur Demontage des Antriebs übergeben Sie diese an eine Fachwerkstatt oder eine nahegelegene Elektro Fachwerkstatt Werkstoff enthalten in Position der Ersatzteilliste Stahl 1 2 3 9 11 25 22 25 34 35 Kunststoff 14 27 33 36 39 Messing 10 16 18 26 37 Aluminium 10 37 andere Stoffe 23 25 38 39 CE Zeichen CE Konformitätserklärung Hiermit erklärt die ...

Page 10: ... Feder 24 CO602 1 Anker komplett mit Lager für Motor 400 W 25 CO603 1 Stator für Motor 400 W 26 CO605 1 Kohlenbürstenhalter Satz links rechts 27 CO607 2 O Ring für Kugellager vom Anker 28 CO608 1 Netzanschlusskabel mit Stecker 28 CO699 1 Netzanschlusskabel mit Stecker englisch 29 CO609 1 Netzgeräteschalter 30 CO610 1 Motorschutzschalter 400 W 31 CO611 1 Entstörkondensator 32 CO612 1 Litze 33 CO640...

Page 11: ...t Feder 24 CP602 1 Anker komplett mit Lager für Motor 120 W 25 CP603 1 Stator für Motor 120 W 26 CO605 1 Kohlenbürstenhalter Satz links rechts 27 CO607 2 O Ring für Kugellager vom Anker 28 CO608 1 Netzanschlusskabel mit Stecker 28 CO699 1 Netzanschlusskabel mit Stecker englisch 29 CO609 1 Netzgeräteschalter 30 CP610 1 Motorschutzschalter 120 W 31 CO611 1 Entstörkondensator 32 CO612 1 Litze 33 CO64...

Page 12: ...se en service 14 3 1 Contrôles et consignes d utilisation 14 3 2 Le bon réglage de la lame de cisaille 15 3 3 Le bon huilage de la tête de tondeuse 15 3 4 Arrêt marche 15 3 5 Dysfonctionnement disjoncteur moteur 16 4 Maintenance 16 4 1 Nettoyage 16 4 2 Montage des lames 16 4 3 Affûtage des lames 16 4 4 Nettoyage des couvercles d aération 16 4 5 Rangement de la tondeuse 16 4 6 Nettoyage de la tête ...

Page 13: ...de la prise Ne jamais laisser l appareil branché sans surveillance La tonte des animaux est uniquement autorisée lorsque les enfants sont éloignés du lieu de tonte Entreposez toujours votre machine hors de portée des enfants 1 3 2 Obligation de maintenance et d inspection Ne jamais tondre avec une machine défectueuse Si vous observez un défaut à la machine ou sur le câble seul le personnel autoris...

Page 14: ...st éteinte Toujours poser l appareil sur un support sec et le ranger dans une pièce sèche Éviter tout contact avec la machine lorsqu elle est en contact avec des liquides Ne jamais tondre des animaux mouillés Les liquides qui pénètrent dans l appareil réduisent l isolation électrique Il y a un risque d électrocution ou de court circuit Nettoyer la machine uniquement avec un chiffon sec et un pince...

Page 15: ...r une tonte optimale et une augmentation de la durée de vie de la lame de tondeuse et de l appareil il est indispensable de recouvrir les lames de la tondeuse d un mince film d huile Toutes les autres parties mobiles de la tête de tondeuse doivent elles aussi être bien huilées Faites couler quelques gouttes d huile toutes les 5 10 minutes sur la lame de tondeuse et dans l ouverture destinée à l hu...

Page 16: ...fûtage des lames L affûtage correct des lames de tondeuse n est possible qu avec la machine appropriée et ne peut être effectué que par du personnel qualifié Travailler uniquement avec des lames affûtées Les lames défectueuses avec des dents cassées ou des lames émoussées doivent être rempla cées 4 4 Nettoyage des couvercles d aération Les couvercles d aération se trouvent de chaque côté dans la p...

Page 17: ...elier qualifié Le moteur vibre le crochet ne tourne pas rond les roulements sont sortis la pâle d aération est cassée faire remplacer par atelier qualifié faire remplacer par atelier qualifié faire remplacer par atelier qualifié Le moteur est très bruyant roulement défectueux faire remplacer par atelier qualifié Tête de tondeuse Origine Réparation La lame supérieure ne se déplace pas transmission ...

Page 18: ...l home et l environnement 6 2 Groupes de matériaux Confier le démontage de l entraînement à un atelier qualifié ou à l atelier d électricité le plus proche Matériau se trouvent en position de la liste des pièces de rechange Acier 1 2 3 9 11 25 22 25 34 35 Polyamide 14 27 33 36 39 Laiton 10 16 18 26 37 Aluminium 10 37 Autres matériaux 23 25 38 39 Marque CE Déclaration de conformité CE Par cette pré...

Page 19: ...port pour moteur 400 W 25 CO603 1 Stator pour moteur 400 W 26 CO605 1 Set de support pour balai à charbon gauche droite 27 CO607 2 Anneau torique pour roulement à bille de l armature 28 CO608 1 Câble de raccordement au réseau avec prise 28 CO699 1 Câble de raccordement au réseau avec prise anglais 29 CO609 1 Interrupteur de mise en marche 30 CO610 1 Disjoncteur 400 W 31 CO611 1 Condensateur d anti...

Page 20: ... pour moteur 120 W 25 CP603 1 Stator pour moteur 120 W 26 CO605 1 Set de support pour balai à charbon gauche droite 27 CO607 2 Anneau torique pour roulement à bille de l armature 28 CO608 1 Câble de raccordement au réseau avec prise 28 CO699 1 Câble de raccordement au réseau avec prise anglais 29 CO609 1 Interrupteur de mise en marche 30 CP610 1 Disjoncteur 120 W 31 CO611 1 Condensateur d antipara...

Page 21: ...ent 23 3 Initial commissioning 23 3 1 Inspection and operating instructions 23 3 2 Correct shear blade adjustment 24 3 3 Correct clipper head oiling 24 3 4 Turning on off 24 3 5 Malfunction motor protection switch 24 4 Maintenance 25 4 1 Cleaning 25 4 2 Shear blade assembly 25 4 3 Resharpening the blades 25 4 4 Cleaning the air supply cap 25 4 5 Storing the clipper 25 4 6 Cleaning the clipper head...

Page 22: ...leaning tasks after pulling the plug Never leave the machine unsuper vised when plugged in Clipping animals is only permissible if children are kept away from the clipping location Do not store your machine in reach of children 1 3 2 Maintenance and service obligation Never use a damaged machine for clipping Only allow authorised technical personnel to repair the housing or defective electrical ca...

Page 23: ...supply Always place machine on a dry surface and store in dry rooms Avoid any contact with a machine which is in contact with liquids Never clip wet animals Liquids that have penetrated into the machine reduce the electrical insulation There is the imminent danger of an electric shock or short circuit Only clean the machine with a dry cloth and a paint brush or brush A cable lying on the floor can...

Page 24: ...r is want of lubrication A light oil film on the shear blades is essential for an optimal clipping result as well as to increase the service life of the shear blades and machine All other moving parts of the clipper head must also be well lubricated Drip oil on the shear blades and into the oil opening of the clipper head every 5 10 minutes fig 3 so that these do not run dry Only use our special c...

Page 25: ...the shear blades fixate the lower plate position and tighten the blade fastening screws 4 3 Resharpening the blades Resharpening shear blades correctly is only possible with special machines and by the specialised trade Only use sharp shear blades Defective blades with broken off teeth or blunt blades must be replaced 4 4 Cleaning the air supply cap The air supply covers are located on both rear s...

Page 26: ...lised workshop Have replaced by specialised workshop Motor vibrates Rotor runs untrue Bearings are worn out Fan wheel broken Have replaced by specialised workshop Have replaced by specialised workshop Have replaced by specialised workshop Motor makes very loud running noises Bearing defective Have replaced by specialised workshop Clipper head Cause Troubleshooting Upper plate does not move Transmi...

Page 27: ...on people and the environment 6 2 Material groups Give the drive unit to a specialised workshop or to an electrical workshop in your vicinity for dismantling Material contained in position of the spare parts list Steel 1 2 3 9 11 25 22 25 34 35 Polyamides 14 27 33 36 39 Brass 10 16 18 26 37 Aluminium 10 37 Other materials 23 25 38 39 CE symbol CE conformity declaration Albert KERBL GmbH herewith d...

Page 28: ...ing 24 CO602 1 Anchor complete with bearing for 400 W motor 25 CO603 1 Stator for 400 W motor 26 CO605 1 Carbon brush holder set left right 27 CO607 2 O ring for anchor ball bearing 28 CO608 1 Mains connecting cable with plug 28 CO699 1 Mains connecting cable with plug English 29 CO609 1 Mains unit switch 30 CO610 1 400W motor safety switch 31 CO611 1 Suppression capacitor 32 CO612 1 Cord 33 CO640...

Page 29: ...4 CP602 1 Anchor complete with bearing for 120 W motor 25 CP603 1 Stator for 120 W motor 26 CO605 1 Carbon brush holder set left right 27 CO607 2 O ring for anchor ball bearing 28 CO608 1 Mains connecting cable with plug 28 CO699 1 Mains connecting cable with plug English 29 CO609 1 Mains unit switch 30 CP610 1 120 W motor safety switch 31 CO611 1 Suppression capacitor 32 CO612 1 Cord 33 CO640 1 M...

Page 30: ...1 Controlli e istruzioni d uso 32 3 2 La corretta impostazione delle lame di taglio 33 3 3 Oliatura corretta della testa di taglio 33 3 4 Accensione spegnimento 33 3 5 Anomalia del salvamotore 33 4 Manutenzione 34 4 1 Pulizia 34 4 2 Montaggio delle lame di taglio 34 4 3 Riaffilatura della lama di taglio 34 4 4 Pulizia del coperchi dell aria di alimentazione 34 4 5 Conservazione della tosatrice 34 ...

Page 31: ...on la spina collegata La tosa di animali è consentita solo se i bambini vengono tenuti lontani dalla zona di tosa Conservare la macchina al di fuori della portata dei bambini 1 3 2 Obbligo di manutenzione e ispezione Non tosare mai con una macchina danneggiata Se sull alloggiamento o sul cavo elettrico viene rilevato un guasto è necessa rio procedere alla sua rimozione ad opera esclusivamente di p...

Page 32: ...ervarla in ambienti asciutti Evitare di toccare le macchine a contatto con liquidi Non tosare mai animali bagnati I liquidi che penetrano all interno della macchina riducono l isolamento elettrico Esiste pertanto il rischio di scossa elettrica o cortocircuito Pulire la macchina esclusivamente con un panno asciutto e un pennello o una spazzola Un cavo posto sul pavimento potrebbe attorcigliarsi e d...

Page 33: ...riscaldamento della tosatrice è una lubrificazione insuffici ente Per una tosa dal risultato ottimale e per incrementare il ciclo di vita delle lame di taglio e della macchina è indispensabile applicare un leggero strato di olio sulle lame di taglio Anche tutte le altri parti mobili della testa di taglio devono essere ben oliate Ogni 5 10 minuti versare delle gocce di olio sulle lame di taglio e n...

Page 34: ...taglio La corretta riaffilatura delle lame di taglio si ottiene solo con l ausilio di macchine speciali e tecnici specializzati Operare esclusivamente con lame di taglio affilate Sostituire le lame difettose con denti usurati o le lame consumate 4 4 Pulizia del coperchi dell aria di alimentazione I coperchi dell aria di alimentazione si trovano ai due lati nella zona posteriore dell azionamento de...

Page 35: ...e da sostituire ad opera di un officina specializzata Il motore vibra Il bullone di ancoraggio gira eccentrico Cuscinetti usurati Ruota ventilatore rotta da sostituire ad opera di un officina specializzata Il motore emette forti rumori Cuscinetto guasto da sostituire ad opera di un officina specializzata Testa di taglio Causa Eliminazione La lama superiore non si muove Contralbero guasto da sostit...

Page 36: ... di legge garantisce la tutela dell ambiente ed impedisce possibili effetti dannosi sull uomo e sull ambiente medesimo 6 2 Gruppi di materiali L azionamento deve essere smontato da un officina specializzata o da un officina elettrotecnica Materiale contenuto nei punti dell elenco delle parti di ricambio Acciaio 1 2 3 9 11 25 22 25 34 35 Poliammide 14 27 33 36 39 Ottone 10 16 18 26 37 Alluminio 10 ...

Page 37: ...coraggio completo di cuscinetti per motore 400 W 25 CO603 1 Statore per motore 400 W 26 CO605 1 Set di supporto spazzola carbone sinistra destra 27 CO607 2 O ring per cuscinetti a sfera dall ancoraggio 28 CO608 1 Cavo di allacciamento alla rete con spina 28 CO699 1 Cavo di allacciamento alla rete con spina inglese 29 CO609 1 Interruttore apparecchi alimentati dalla rete 30 CO610 1 Interruttore di ...

Page 38: ...ggio completo di cuscinetti per motore 120 W 25 CP603 1 Statore per motore 120 W 26 CO605 1 Set di supporto spazzola carbone sinistra destra 27 CO607 2 O ring per cuscinetti a sfera dall ancoraggio 28 CO608 1 Cavo di allacciamento alla rete con spina 28 CO699 1 Cavo di allacciamento alla rete con spina inglese 29 CO609 1 Interruttore apparecchi alimentati dalla rete 30 CP610 1 Interruttore di prot...

Page 39: ...robaciones e instrucciones de operación 41 3 2 El ajuste correcto de la cuchilla móvil 42 3 3 Lubricación correcta del cabezal de corte 42 3 4 Encendido apagado 42 3 5 Avería del interruptor de protección del motor 42 4 Mantenimiento 43 4 1 Limpieza 43 4 2 Montaje de la cuchilla móvil 43 4 3 Afilado de las cuchillas 43 4 4 Limpieza de la tapa de aireación 43 4 5 Almacenaje de la podadora 43 4 6 Li...

Page 40: ...nectado Sólo está permitido emplear la esqui ladora con animales si mantiene el lugar de operación fuera del alcance de los niños Guarde siempre la máquina fuera del alcance de los niños 1 3 2 Obligación de mantenimiento e inspección Nunca realice trabajos de corte si la máquina presenta daños Si se detecta un fallo en la carcasa o en el cable eléctrico deberá llamar a un servicio técnico autoriza...

Page 41: ...ncluso si la máquina está apagada Coloque la máquina siempre sobre una superficie seca y guárdela en un lugar seco Evite todo contacto con una máquina que esté en contacto con líquidos Nunca esquile ni corte el pelo de animales que estén mojados El líquido que penetra en el interior de la máquina reduce el aislamiento eléctrico Existe peligro de electrocución o de cor tocircuito Limpie la máquina ...

Page 42: ...dos ópti mos así como para aumentar la vida útil de la cuchilla de corte y de la esquiladora deberá lubricar las cuchillas de corte con una fina capa por toda su superficie También deberá lubricar correctamente todas las partes móviles del cabezal de corte Eche unas gotas de lubricante cada 5 10 minutos sobre las cuchillas de corte y en la abertura de lubricación del cabezal de corte ilustración 3...

Page 43: ...ijación de la cuchilla 4 3 Afilado de las cuchillas Sólo es posible afilar las cuchillas utilizando máquinas especiales y con la ayuda de un profesional Trabaje exclusivamente con cuchillas de corte afiladas Las cuchillas defectuosas con dientes rotos o las cuchillas romas deben sustituirse 4 4 Limpieza de la tapa de aireación Las tapas de aireación se encuentran instaladas a ambos lados de la pod...

Page 44: ...e servicio técnico El motor vibra El anclaje está desencajado Cojinetes desencajados Rueda del ventilador rota Recambiar en el taller de servicio técnico Recambiar en el taller de servicio técnico Recambiar en el taller de servicio técnico El motor hace mucho ruido Cojinete defectuoso Recambiar en el taller de servicio técnico Cabezal de corte Causa Solución La cuchilla de corte superior no se mue...

Page 45: ...6 2 Grupos de materiales Para el desmontaje del accionamiento lleve la esquiladora al taller de servicio técnico o a cualquier establecimiento de reparación eléctrica especializado Material Incluido en la posición del listado de piezas de recambio Acero 1 2 3 9 11 25 22 25 34 35 Poliamida 14 27 33 36 39 Latón 10 16 18 26 37 Aluminio 10 37 otros materiales 23 25 38 39 Etiqueta CE declaración de con...

Page 46: ...completo con cojinete para motor de 400 W 25 CO603 1 Estator para motor de 400 W 26 CO605 1 Soporte de la escobilla de carbón izda drcha 27 CO607 2 Junta tórica para el cojinete de bolas del anclaje 28 CO608 1 Cable de conexión eléctrica con conector 28 CO699 1 Cable de conexión eléctrica con conector inglés 29 CO609 1 Interruptor de fuente de alimentación 30 CO610 1 Interruptor protección del mot...

Page 47: ...to con cojinete para motor de 120 W 25 CP603 1 Estator para motor de 120 W 26 CO605 1 Soporte de la escobilla de carbón izda drcha 27 CO607 2 Junta tórica para el cojinete de bolas del anclaje 28 CO608 1 Cable de conexión eléctrica con conector 28 CO699 1 Cable de conexión eléctrica con conector inglés 29 CO609 1 Interruptor de fuente de alimentación 30 CP610 1 Interruptor protección del motor de ...

Page 48: ...trusting 50 3 Ingebruikname 50 3 1 Controle en gebruiksaanwijzingen 50 3 2 Correcte afstelling van de scheermessen 51 3 3 Het correct smeren van de scheerkop 51 3 4 In Uitschakelen 51 3 5 Storing motorbeveiligingschakelaar 51 4 Onderhoud 52 4 1 Reiniging 52 4 2 Montage van de scheermessen 52 4 3 Bijslijpen van de messen 52 4 4 Reiniging van de luchtinlaatdeksels 52 4 5 Opberging van de tondeuse 52...

Page 49: ...ondeuse nooit onbeheerd achter terwijl de stekker nog in het stopcontact zit Het scheren van dieren is enkel toegelaten wanneer er zich geen kinderen bevin den op de plaats waar het scheren wordt uitgevoerd Berg uw tondeuse altijd op buiten het bereik van kinderen 1 3 2 Onderhouds en inspectieplicht U mag nooit scheren met een beschadigde tondeuse Wanneer aan de behuizing of aan het elektrisch sno...

Page 50: ...n in een droge ruimte bewaren Vermijd iedere aanraking met een apparaat dat met vloeistoffen in contact staat U mag nooit natte dieren scheren Vloeistoffen die in de tondeuse dringen reduceren de elektrische isolatie Daardoor ontstaat gevaar voor elektrische schok of kortsluiting Reinig de tondeuse enkel met een droge doek en een borsteltje Een kabel die op de grond ligt kan ver ward raken en een ...

Page 51: ...hitting van de tondeuse is een gebrek aan smering Voor een optimaal scheerproces evenals verlengde levensduur van de scheermessen en de tondeuse is een dunne film olie op de scheermessen onontbeerlijk Alle andere bewegende onderdelen van de scheerkop moeten eveneens goed met olie worden gesmeerd Breng om de 5 10 minuten een druppeltje olie aan op de scheermessen en in de smeeropening van de scheer...

Page 52: ...van de messen vast 4 3 Bijslijpen van de messen Correct bijslijpen van de scheermessen is enkel mogelijk met speciaal gereedschap en via de vakhandel Werk enkel met scherpe scheermes sen Defecte messen met afgebroken tanden of botte messen dienen te worden vervangen 4 4 Reiniging van de luchtinlaatdeksels De luchtinlaatdeksels bevinden zich aan beide zijden achteraan de aandrijving van de tondeuse...

Page 53: ...en ze te worden vervangen Motor draait zeer langzaam Anker of poolring defect Koolborstel versleten door vakwerkplaats vervangen door vakwerkplaats vervangen Motor trilt Anker draait niet centrisch Lagers zijn uitgelopen Ventilatorwiel gebroken door vakwerkplaats vervangen door vakwerkplaats vervangen door vakwerkplaats vervangen Motor maakt zeer luide draaigeluiden Lagers defect door vakwerkplaat...

Page 54: ...oor mens en milieu 6 2 Materiaalgroepen De demontage van de aandrijving laat u uitvoeren door een vakwerkplaats of in een elektro vakwerkplaats in de buurt Materiaal aanwezig in positie van de lijst met reserveonderdelen Staal 1 2 3 9 11 25 22 25 34 35 Polyamide 14 27 33 36 39 Messing 10 16 18 26 37 Aluminium 10 37 Andere materialen 23 25 38 39 CE teken CE conformiteitsverklaring Hierbij verklaart...

Page 55: ...otor compleet met lager voor motor 400 W 25 CO603 1 Stator voor motor 400 W 26 CO605 1 Koolborstelhouderset links rechts 27 CO607 2 O ring voor rotorkogellager 28 CO608 1 Lichtnetaansluitkabel met stekker 28 CO699 1 Lichtnetaansluitkabel met stekker engels 29 CO609 1 Voedingsbronschakelaar 30 CO610 1 Motorbeveiligingsschakelaar 400 W 31 CO611 1 Ontstoringscondensator 32 CO612 1 Snoer 33 CO640 1 Mo...

Page 56: ...eer 24 CP602 1 Rotor compleet met lager voor motor 120 W 25 CP603 1 Stator voor motor 120 W 26 CO605 1 Koolborstelhouderset links rechts 27 CO607 2 O ring voor rotorkogellager 28 CO608 1 Lichtnetaansluitkabel met stekker 28 CO699 1 Lichtnetaansluitkabel met stekker engels 29 CO609 1 Voedingsbronschakelaar 30 CP610 1 Motorbeveiligingsschakelaar 120 W 31 CO611 1 Ontstoringscondensator 32 CO612 1 Sno...

Page 57: ...g 59 3 Idrifttagning 59 3 1 Kontroller och manövreringsanvisningar 59 3 2 Korrekt inställning av skärknivar 59 3 3 Riktig smörjning av klipphuvud 59 3 4 Till frånkoppling 60 3 5 Störnings motorskyddskontakt 60 4 Service 60 4 1 Rengöring 60 4 2 Montering av skärknivar 60 4 3 Slipning av knivar 60 4 4 Rengöring av tilluftskåpan 60 4 5 Förvaring av klippmaskinen 60 4 6 Rengöring av klipphuvud 60 5 Re...

Page 58: ...ntakt Klippning av djur är endast tillåtet när barn hålls borta från klippningsplatsen Förvara alltid din maskin oåtkomlig för barn 1 3 2 Service och inspektionsskyldighet Klipp aldrig med en defekt maskin Fastställs en defekt på huset eller elkabeln så skall den uteslutande åtgärdas av aukto riserad fackpersonal Lagliga föreskrifter för regelbunden kontroll skall iakttas Förordningen om driftssäk...

Page 59: ...len Ställ maskinens kontakt på Från Bild 1 pos 1 läge 0 innan du drar ut nätkontakten Använd inga skadade klippknivar med avbrutna tänder Arbeta endast med vassa klippknivar Använd endast originalklippknivar Stick aldrig in ett föremål i en öppning på maskinen Maskinbuller kan oroa djuren En spark eller djurets kroppsvikt kan leda till betydande skador Fixera därför djuret ordentligt Klipp endast ...

Page 60: ...ar otillfredsställande Lägg den nya överkniven i svängningshuvudets styrspets applicera därefter några droppar olja på de slipade ytorna Bild 7 Därefter skjuter du den nya underkniven mellan de lossade skruvarna Bild 8 Nu är det viktigt att knivarna ligger på varandra så att underknivens slipade yta sticker ut ca 1 5 2 0 mm över överknivens spetsar Bild 8 När du har ställt in klippknivarna fixera ...

Page 61: ...akta Ankare eller polring defekt Kolborstar nedslitna Byt ut genom fackverkstad Byt ut genom fackverkstad Motorn vibrerar Ankare går inte jämnt Lager har slagits ur Ventilatorhjul avbrutet Byt ut genom fackverkstad Byt ut genom fackverkstad Byt ut genom fackverkstad Motorn bullrar mycket Lager defekt Byt ut genom fackverkstad Klipphuvud Orsak Åtgärd Överkniven rör sig inte Transmission defekt Byt ...

Page 62: ...niska och miljö 6 2 Materialgrupper För demontage av drivningen skall denna lämnas till en fackverkstad eller elfackverkstad i närheten Material i reservdelsförteckningens position Stål 1 2 3 9 11 25 22 25 34 35 Polyamider 14 27 33 36 39 Mässing 10 16 18 26 37 Aluminium 10 37 andra ämnen 23 25 38 39 EG märkning EG överensstämmelse deklaration Härmed förklarar firman Albert KERBL GmbH att den i den...

Page 63: ... 24 CO602 1 Ankare komplett med lager för motor 400 W 25 CO603 1 Stator för motor 400 W 26 CO605 1 Sats med hållare för kolborstar vänster höger 27 CO607 2 O ring för kullager från ankare 28 CO608 1 Nätanslutningskabel med kontakt 28 CO699 1 Nätanslutningskabel med kontakt engelsk 29 CO609 1 Nätdelsbrytare 30 CO610 1 Kontaktor med motorskydd 400 W 31 CO611 1 Störningsskydd 32 CO612 1 Kabel 33 CO64...

Page 64: ...2 1 Ankare komplett med lager för motor 120 W 25 CP603 1 Stator för motor 120 W 26 CO605 1 Sats med hållare för kolborstar vänster höger 27 CO607 2 O ring för kullager från ankare 28 CO608 1 Nätanslutningskabel med kontakt 28 CO699 1 Nätanslutningskabel med kontakt engelsk 29 CO609 1 Nätdelsbrytare 30 CP610 1 Kontaktor med motorskydd 120 W 31 CO611 1 Störningsskydd 32 CO612 1 Kabel 33 CO640 1 Moto...

Page 65: ...tyr 67 3 Idriftsættelse 67 3 1 Kontrolpunkter og betjeningsanvisninger 67 3 2 Den rigtige indstilling af skæret 67 3 3 Den rigtige smøring af klippehovedet 68 3 4 Tænd sluk 68 3 5 Motorværn 68 4 Vedligeholdelse 68 4 1 Rengøring 68 4 2 Montage af skærene 68 4 3 Efterslibning af knivene 68 4 4 Rengøring af ventilationsdækslerne 68 4 5 Opbevaring af klippemaskinen 68 4 6 Rengøring af klippehovedet 68...

Page 66: ... aldrig lade maskinen være uden opsyn Klipning af dyr er kun tilladt når børn holdes borte fra klippestedet Maskinen skal altid opbevares utilgængeligt for børn 1 3 2 Pligt til vedligeholdelse og eftersyn Klip aldrig med en beskadiget maskine Hvis der konstateres en defekt på kabinettet eller det elektriske kabel må den defekte del udelukkende repareres af autoriserede fagfolk 1 3 3 Stråling På gr...

Page 67: ... Dyrene må ikke kunne stå på kablet gå hen over det eller blive fanget i det Hold kablet væk fra varme underlag Kablet må aldrig vikles omkring maskinen Dette kan medføre skader på isoleringen og kabelbrud Tjek regelmæssigt kablet for skader Sæt maskinens afbryder på Fra billede 1 pos 1 stilling 0 før du trækker stikket ud af stikdåsen Brug aldrig defekte knive hvor en eller flere tænder er knække...

Page 68: ...r knivene billede 6 og fjern de to gamle knive Tjek at de nye knive er rene Det er især vigtigt at de slebne flader er fri for smuds da man ellers selv med nyslebne knive ikke kan opnå et tilfredsstillende resultat af klipningen Læg den nye overkniv ned over svinghovedets føringstappe og kom nogle dråber olie på de slebne flader billede 7 Før så den nye underkniv ind over de løsnede skruer billede...

Page 69: ...r eller polring defekt kulbørster slidt op Udskiftes af aut værksted Udskiftes af aut værksted Motor vibrerer anker løber excentrisk lejer er slået ud blæserhjul knækket Udskiftes af aut værksted Udskiftes af aut værksted Udskiftes af aut værksted Motor støjer kraftigt leje defekt Udskiftes af aut værksted Klippehoved Årsag Afhjælpning Overkniv bevæger sig ikke Transmission defekt Udskiftes af aut...

Page 70: ...sker og miljø 6 2 Materialegrupper For demontering af drivenheden skal denne overdrages til forhandleren eller et elværksted i nærheden Materiale Indeholdes i følgende positioner i reservedelslisten Stål 1 2 3 9 11 25 22 25 34 35 Polyamider 14 27 33 36 39 Messing 10 16 18 26 37 Aluminium 10 37 Andre stoffer 23 25 38 39 CE mærkning CE konformitetserklæring Hermed erklærer Albert KERBL GmbH at det i...

Page 71: ... 24 CO602 1 Anker komplet med lejer for motor 400 W 25 CO603 1 Stater for motor med 400 W 26 CO605 1 Kølebørsteholder sæt højre venstre 27 CO607 2 O ring for kuglelejer for Anker 28 CO608 1 Nettilslutningskabel med stik 28 CO699 1 Nettilslutningskabel med stik engelsk 29 CO609 1 Netapparatkontakt 30 CO610 1 Motorkontakt 400 W 31 CO611 1 Støjkondensator 32 CO612 1 Snor 33 CO640 1 Motorhus to delt 3...

Page 72: ...602 1 Anker komplet med lejer for motor 120 W 25 CP603 1 Stater for motor med 120 W 26 CO605 1 Kølebørsteholder sæt højre venstre 27 CO607 2 O ring for kuglelejer for Anker 28 CO608 1 Nettilslutningskabel med stik 28 CO699 1 Nettilslutningskabel med stik engelsk 29 CO609 1 Netapparatkontakt 30 CP610 1 Motorkontakt 120 W 31 CO611 1 Støjkondensator 32 CO612 1 Snor 33 CO640 1 Motorhus to delt 34 CO61...

Page 73: ...e 75 2 3 Wyposażenie 75 3 Uruchomienie 75 3 1 Kontrole i wskazówki dotyczące obsługi 75 3 2 Prawidłowe ustawienie ostrzy nożyc 75 3 3 Prawidłowe smarowanie głowicy nożyc 76 3 4 Włączanie Wyłączanie 76 3 5 Wyłącznik zabezpieczający przed usterką silnika 76 4 Konserwacja 76 4 1 Czyszczenie 76 4 2 Montaż ostrzy 76 4 3 Doszlifowanie noży 76 4 4 Czyszczenie pokrywy nawiewu 76 4 5 Przechowywanie maszynk...

Page 74: ...ych do gniazda zasilania nożyc bez opieki Strzyżenie zwierząt jest dozwolone jedynie wtedy gdy dzieci znajdują się daleko od miejsca strzyżenia Maszynę należy przechowywać stale z dala od dzieci 1 3 2 Obowiązek konserwacji i przeglądów Nie wolno strzyc za pomocą uszkodzonej maszynki W przypadku stwierdzenia uszkodzenia obudowy lub kabla naprawy może dokonać wyłącznie autoryzowany elektryk 1 3 3 Pr...

Page 75: ...nożyc Na kablu nie mogą stać zwierzęta nie mogą po nim chodzić lub się w nim zaplątać Kabel należy umieszczać z dala od gorącego podłoża Nie wolno okręcać kabla wokół maszynki W ten sposób mogą powstać uszkodzenia izolacji i złamanie kabla Regularnie sprawdzać ka bel pod względem uszkodzeń Wyłącznik urządzenia ustawić w pozycję Aus wył Rys 1 Poz 1 ustawienie 0 zanim wtyczka zostanie wyciągnięta z ...

Page 76: ... położyć maszynkę do strzyżenia na twardym podłożu tak że śruby mocujące noże znajdują się u góry Odkręcić śruby mocujące noże Rys 6 i wyjąć stare noże Należy się upewnić czy nowe noże są czyste Szczególną uwagę należy zwrócić na to żeby powierzchnie szlifowane były wolne od zanieczyszczeń Włożyć nowy nóż do wystających prowadnic głowicy wibrującej następnie dodać kilka kropli oleju na powierzchni...

Page 77: ...zona kotwiczka lub pierścień biegunowy zużyte szczotki węglowe wymienić przez warsztat specjalistyczny wymienić przez warsztat specjalistyczny Silnik wibruje Kotwiczka obraca się nierównomiernie łożyska są wybite złamane koło wiatraczka wymienić przez warsztat specjalistyczny wymienić przez warsztat specjalistyczny wymienić przez warsztat specjalistyczny Silnik wydaje głośne dźwięki uszkodzone łoż...

Page 78: ...yjmowania starych urządzeń Prawidłowa utylizacja urządzenia służy ochronie środowiska oraz zapobiega możliwym szkodliwym wpływom na ludzi i na środowisko 6 2 Grupy materiałów W celu demontażu napędu należy go oddać do warsztatu specjalistycznego lub najbliższego warsztatu elektrycznego Materiał zawarty w pozycji listy części zamiennych Stal 1 2 3 9 11 25 22 25 34 35 poliamidy 14 27 33 36 39 mosiąd...

Page 79: ...2 1 kotwiczka kompletna z łożyskiem do silnika 400 W 25 CO603 1 stojan do silnika 400 W 26 CO605 1 uchwyt szczotek węglowych komplet prawy i lewy 27 CO607 2 podkładka okrągła do łożyska kulowego kotwiczki 28 CO608 1 kabel zasilający sieci z wtykiem 28 CO699 1 kabel zasilający sieci z wtykiem angielskim 29 CO609 1 włącznik urządzenia 30 CO610 1 Zabezpieczenie silnika 400 W 31 CO611 1 kondensator pr...

Page 80: ...kotwiczka kompletna z łożyskiem do silnika 120 W 25 CP603 1 stojan do silnika 120 W 26 CO605 1 uchwyt szczotek węglowych komplet prawy i lewy 27 CO607 2 podkładka okrągła do łożyska kulowego kotwiczki 28 CO608 1 kabel zasilający sieci z wtykiem 28 CO699 1 kabel zasilający sieci z wtykiem angielskim 29 CO609 1 włącznik urządzenia 30 CP610 1 Zabezpieczenie silnika 120 W 31 CO611 1 kondensator przeci...

Reviews: