background image

 

 

 

CAUTION 

Dust resistant/water resistant and environment of use

If the supplied microphone plug mounting bracket is used when

connecting the specified option to the speaker/microphone

terminal, the transceiver meets the IP67 dust resistant/water

resistant specifications. The dust resistant/water resistant

performance of the option vary with each optional product.

If an option other than the above is connected, the transceiver is

not dust resistant/water resistant.

STARTING WD-K10PBS IN TRANSCEIVER MODE

WD-K10PBS can be used as a base unit or sub unit.

To use as a sub unit, perform the following operations and start in

Transceiver Mode.

1

If the unit is turned on, turn off the power by pressing and

holding the [

Power

] key until the Status LED goes off.

2

While pressing the [

PF 1

] key, press and hold the [

Power

] key

for 2 seconds or more.

The unit enters into Transceiver Mode. Voice announcement is being

played and the Status LED blinks in green.

Note:

Once the unit is start in Transceiver Mode (sub unit), it will start in

Transceiver Mode the next time simply by turning on the power.

Performing the same operations when in Transceiver Mode (sub unit)

changes the unit to Base Station Mode (base unit).

When the unit changes to Base Station Mode (base unit), the voice

announcement is being played and the Status LED blinks in orange.

15

Summary of Contents for WD-K10PBS

Page 1: ... WD K10PBS WD K10TR USER GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO GUIDA PER L UTENTE BENUTZERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING PTT PTT B5A 1392 10 ...

Page 2: ...a de Rubi 88 Planta 1A 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona España Importateur 7 Allee des Barbanniers 92230 Gennevilliers France Importatore Via G Sirtori 7 9 20129 Milano Italia Importeur Leuvensesteenweg 248J 1800 Vilvoorde België Authorised Representative in Europe Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn THE NETHERLANDS Manufacturer 3 12 Moriyacho Kanagawa ku Yokohama shi Kanagawa 221 0022 JAPAN ...

Page 3: ...tion on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries applicable for countries that have adopted separate waste collection systems Products and batteries with the symbol crossed out wheeled bin cannot be disposed as household waste Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts Co...

Page 4: ...CONNECTING THE OPTIONAL CLIP MICROPHONE OR HEADSET 14 STARTING WD K10PBS IN TRANSCEIVER MODE 15 ORIENTATION 16 REGISTERING SUB UNIT TO BASE UNIT 18 BASIC OPERATIONS 20 TURNING POWER ON OFF 20 ADJUSTING THE RECEIVER VOLUME LEVEL 21 DISPLAYING THE REMAINING CAPACITY IN THE BATTERY 21 MAKING A CALL 22 MAKING A CALL IN GROUP CALL MODE 23 MAKING AN ALL CALL 23 NOTICES TO THE USER Refer service to quali...

Page 5: ...he transceiver is used for long transmissions the radiator and chassis will become hot Do not touch these locations when replacing the battery pack Always switch the transceiver power off before installing optional accessories The charger is the device that disconnects the unit from the AC mains line The AC plug should be readily accessible WARNING Turn the transceiver power off in the following l...

Page 6: ...xpose the transceiver to extremely hot or cold conditions Do not carry the battery pack or battery case with metal objects as they may short the battery terminals Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced replace only with the same type When attaching a commercial strap to the transceiver ensure that the strap is durable In addition do not swing the transceiver around by the strap...

Page 7: ...prolonged periods of time may affect your hearing Do not turn on off the portable transceiver or remove insert the plug while you are still wearing the earphones Sudden burst of loud sound can result in hearing loss Usingearphonesinadryenvironmentmaycausetinglingsensation in the ears This is due to the static charges accumulated on the body and the connected device not malfunctioning of the earpho...

Page 8: ...e current will flow and the battery may generate heat or smoke rupture or burst into flame It will also cause metal objects to heat up Do not incinerate or apply heat to the battery If the insulator is melted the gas release vent or safety function is damaged or the electrolyte is ignited the battery may generate heat or smoke rupture or burst into flame Do not leave the battery near fires stoves ...

Page 9: ...ow the battery An impact may cause the battery to leak generate heat or smoke rupture and or burst into flame If the battery s protection circuit is damaged the battery may charge at an abnormal current or voltage and an abnormal chemical reaction may occur Do not use the battery pack if it is damaged in any way The battery may generate heat or smoke rupture or burst into flame Do not solder direc...

Page 10: ...he battery for longer than the specified time If the battery pack has not finished charging even after the regulated time has passed stop it The battery may generate heat or smoke rupture or burst into flame Do not place the battery pack into a microwave or high pressure container The battery may generate heat or smoke rupture or burst into flame Keep ruptured and leaking battery packs away from f...

Page 11: ... water resistant performance a Do not drop or apply strong physical shocks to the transceiver b Do not disassemble or attempt to modify the transceiver If it is disassembled or modified its performance is not guaranteed c Do not soak the transceiver in water that contains a solvent or surfactant such as detergent or alcohol If it is soaked in muddy water or salt water including sea water it may be...

Page 12: ...the carrier immediately SUPPLIED ACCESSORIES Belt clip 1 Screws for belt clip 2 Battery pack 1 The battery pack has been pre installed on this transceiver USER GUIDE 1 Programming Software WD ZS10 To configure the primary settings for this unit connect this unit to a PC installed with the Programming Software WD ZS10 For details on configuring the settings please download the WD K10 Series USER MA...

Page 13: ...ps below to remove and install the battery pack 1 Remove the screws x6 on the rear of the unit and remove the rear cover 2 Take out the battery pack and remove the battery connector When removing the connector hold the base of the connector and pull it straight up slowly Connector 3 Connect the battery connector to the connector of the unit Connector 11 ...

Page 14: ...fter installing the battery pack attach the battery cover and secure it by tightening the screws When attaching the battery cover ensure that no fine foreign material including fiber hair and sand is caught in between ATTACHING THE BELT CLIP This unit can be attached to a belt using the supplied belt clip Screws supplied Belt clip The screws can become loose Tighten the screws firmly Tighten again...

Page 15: ... the bracket refer to the instruction manual of the charger KSC 48CR 2 Insert the cable into the left or right groove depending on where the charger is set up In this illustration the cable is inserted in the left groove Groove Pull the cable of the DC plug around as shown in the illustration 3 Reinstall the bracket and insert the AC adapter into the AC outlet 4 Place the transceiver with the batt...

Page 16: ... K10TR approx 5 hours CAUTION Be sure to use the specified charger KSC 48CR to charge this unit CONNECTING THE OPTIONAL CLIP MICROPHONE OR HEADSET Connect to the optional clip microphone or headset Compatible model EMC 13 EMC 14 KHS 37 Note Be sure to read the instruction manual of the connecting device before using Make sure to turn off the transceiver before making a connection Making a connecti...

Page 17: ...as a sub unit perform the following operations and start in Transceiver Mode 1 If the unit is turned on turn off the power by pressing and holding the Power key until the Status LED goes off 2 While pressing the PF 1 key press and hold the Power key for 2 seconds or more The unit enters into Transceiver Mode Voice announcement is being played and the Status LED blinks in green Note Once the unit i...

Page 18: ...ENTATION WD K10PBS PTT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a b c d d WD K10TR PTT 3 4 5 6 7 8 9 0 a b c d d A Antenna B PMR Link jack For performing external wireless communication Single external wireless trigger jack 16 ...

Page 19: ...ast Menu Mode Blinking green and orange alternately Updating Updating Blinking Slow Blinks every 3 seconds Blinking Fast Blinks every 1 second D Group LED Indicates the current call group E PF 1 key PF 2 key Press or press and hold to execute the function configured to each key Any function can be configured to each key The unit may come with different name and function for each button For details...

Page 20: ... other than the compatible models K Battery Charge LED Indicates the charging status Light up Charging in progress Blinking Charging in preparation or charging error Light goes off Charging complete L J K key For adjusting the receiver volume level The receiver volume changes with each press of the J K key from level 1 to 15 For details refer to ADJUSTING THE RECEIVER VOLUME LEVEL M Data setting c...

Page 21: ...ss and hold the Power key The sub unit enters into registration mode The Status LED lights up in green and all the Group LEDs blink The registration begins automatically when both the base unit and sub unit are in registration mode When registration is successful The Status LED of the sub unit lights up in green and all the Group LEDs light up When registration has failed The Status LED of the sub...

Page 22: ...gn a function to transceiver or to configure a setting use the Programming Software WD ZS10 or consult the authorized dealer or installer TURNING POWER ON OFF o Turning on the power 1 Press and hold the Power key for 2 seconds or more The Status LED red Group LED and Battery Charge LED lights up Base Station Mode When the unit is linked to the system the Status LED blinks in orange and enters into...

Page 23: ...ation cancels the volume attenuation and restores the original volume level DISPLAYING THE REMAINING CAPACITY IN THE BATTERY 1 Press the Power The battery charge LED blinks and the voice announcement is played according to the remaining capacity in the battery Remaining Capacity in the Battery Battery Charge LED Voice Announcement 30 or more Blinks 3 times Battery high 10 or more to less than 30 B...

Page 24: ...cribed in this manual PTT You can make a call while the PTT key on this unit or the clip microphone is being pressed PTT Lock Press the PTT key on this unit or the clip microphone to call Press it again to end the call If PTT Lock Delay is configured the call ends automatically when the duration configured elapses VOX The microphone automatically turns ON in response to audio signals Hands free ca...

Page 25: ...he unit is turned on again vary according to the setting of the unit If Resume is configured for Power On Group The group that the unit belonged to before turning off the power is connected If a group is specified for Power On Group The specified group is connected regardless of the group that the unit belonged to before turning off the power MAKING AN ALL CALL You can make a call to everyone in a...

Page 26: ... down the functions assigned to the keys on this unit in the table below for your convenience Model name Key Function PF 1 Press Press and hold PF 2 Press Press and hold All Call Press Press and hold Duration for press and hold seconds 24 ...

Page 27: ...e au rebut des anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques applicable dans les pays de qui ont adopté des systèmes de collecte sélective Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme poubelle barrée est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères Les anciens équipements et batteries électriques et électroniques doivent être recyclés sur des...

Page 28: ...ES ÉCOUTEURS EN OPTION 14 DÉMARRAGE DE WD K10PBS EN MODE ÉMETTEUR RÉCEPTEUR 15 ORIENTATION 16 ENREGISTRER UNITÉ ESCLAVE VERS UNITÉ DE BASE 18 FONCTIONNEMENT DE BASE 20 MISE SOUS HORS TENSION 20 RÉGLAGE DU NIVEAU DE VOLUME DU RÉCEPTEUR 21 AFFICHAGE DE LA CAPACITÉ RESTANTE DANS LA BATTERIE 21 ÉMETTRE UN APPEL 22 ÉMETTRE UN APPEL EN MODE APPEL DE GROUPE 23 ÉMETTRE UN APPEL TOUS 23 REMARQUES DESTINÉES...

Page 29: ...ur une transmission pendant plusieurs heures le radiateur et le châssis chauffent Ne touchez pas ces zones lors du remplacement du bloc piles Veillez à toujours mettre l émetteur récepteur hors tension avant d installer des accessoires en option Le chargeur est le dispositif qui sépare l unité de la ligne de secteur La fiche secteur doit être facilement accessible AVERTISSEMENT Mettez l émetteur r...

Page 30: ...l émetteur récepteur à des environnements extrêmement froids ou chauds Ne transportez pas le bloc piles ou le boîtier piles avec des objets métalliques ils pourraient court circuiter les bornes des piles Danger d explosion si la pile n est pas correctement remplacée remplacez uniquement par le même type Lors de la fixation de la dragonne de l émetteur récepteur vendu dans le commerce assurez vous ...

Page 31: ... Ne mettez pas sous hors tension de l émetteur récepteur portable ou insérez retirez la fiche lorsque vous portez les écouteurs Une rafale soudaine de son fort peut entraîner une perte auditive L utilisation des écouteurs dans un environnement sec peut provoquer des fourmillements dans les oreilles Ceci est dû à une charge statique accumulée sur le corps de l appareil et le périphérique connecté e...

Page 32: ...générer de la chaleur ou de la fumée de se fissurer ou de s enflammer Les objets métalliques se réchaufferont également N incinérez pas et n exposez pas la pile à de la chaleur Si l isolant est fondu si l évent d évacuation des gaz ou la fonction de sécurité est endommagé ou si l électrolyte s est enflammé la pile peut générer de la chaleur ou de la fumée se fissurer ou s enflammer N utilisez pas ...

Page 33: ... Suite à un impact la pile pourrait présenter une fuite générer de la chaleur ou de la fumée se fissurer et ou s enflammer Si le circuit de protection de la pile est endommagé la pile risque de se charger anormalement en courant ou tension et une réaction chimique anormale risque de se produire N utilisez pas le bloc piles s il est endommagé de quelque manière que ce soit La pile risque de générer...

Page 34: ... à la durée spécifiée Si la charge du bloc piles n est pas terminée même après l écoulement du temps défini stoppez la La pile risque de générer de la chaleur ou de la fumée de se fissurer ou de s enflammer Ne placez pas le bloc piles dans un micro ondes ou dans un récipient à haute pression La pile risque de générer de la chaleur ou de la fumée de se fissurer ou de s enflammer Tenez les blocs pil...

Page 35: ...s tomber ni n appliquez de chocs violents sur l émetteur récepteur b Ne démontez pas ou n essayez pas de modifier l émetteur récepteur S il est démonté ou modifié son fonctionnement n est pas garantie c Ne trempez pas l émetteur récepteur dans de l eau contenant du solvant ou des surfactants tels que du détergent ou de l alcool S il est trempé dans de l eau boueuse ou de l eau salée y compris de l...

Page 36: ...transporteur immédiatement ACCESOIRES FOURNIS Crochet de ceinture 1 Vis pour crochet de ceinture 2 Batterie 1 La batterie a été pré installée sur cet émetteur récepteur GUIDE DE L UTILISATEUR 1 Logiciel de programmation WD ZS10 Pour configurer les paramètres primaires pour cet appareil connectez cet appareil à un PC installé avec le logiciel de programmation WD ZS10 Pour plus de détails sur la con...

Page 37: ...ssous pour retirer et installer la batterie 1 Retirez les vis 6 vis situées à l arrière de l appareil et retirez le couvercle arrière 2 Retirez la batterie et retirez le connecteur de la batterie Lors de la dépose du connecteur maintenez la base du connecteur et tirez le droit et lentement Connecteur 3 Connectez le connecteur de la batterie au connecteur de l appareil Connecteur F 11 ...

Page 38: ...allé le bloc de batterie attachez le couvercle de batterie et fixez la en serrant les vis Lors de la fixation du couvercle de la batterie assurez vous qu aucun corps étranger y compris fibre cheveux et sable n est coincé entre les deux FIXATION DU CROCHET DE CEINTURE Cet appareil peut être fixé à une courroie à l aide du crochet de ceinture fourni Vis fournies Boucle de ceinture Les vis peuvent se...

Page 39: ... support reportez vous au mode d emploi du chargeur KSC 48CR 2 Insérez le câble dans la rainure gauche ou droite en fonction de l endroit où le chargeur a été configuré Dans cette illustration le câble est inséré dans la rainure gauche Rainure Tirez sur le câble autour de la prise CC comme indiqué sur l illustration 3 Réinstallez le support et insérez l adaptateur secteur dans la prise secteur 4 P...

Page 40: ...Assurez vous d utiliser le chargeur spécifié KSC 48CR pour charger cet appareil CONNEXION DU MICROPHONE À CLIP OU DES ÉCOUTEURS EN OPTION Connectez au microphone optionnel à clip ou aux écouteurs Modèle compatible EMC 13 EMC 14 KHS 37 Remarque Lisez attentivement le mode d emploi de l appareil de connexion avant de l utiliser Assurez vous de mettre l émetteur récepteur hors tension avant de réalis...

Page 41: ...econdaire effectuez les opérations suivantes et démarrez en mode émetteur récepteur 1 Si l unité est allumée coupez l alimentation en appuyant longuement sur la touche Alimentation jusqu à ce que la DEL d état s éteigne 2 Tout en appuyant sur la touche PF 1 appuyez longuement sur la touche Alimentation pendant 2 secondes ou plus L appareil entre en mode émetteur récepteur L annonce vocale est en c...

Page 42: ... WD K10PBS PTT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a b c d d WD K10TR PTT 3 4 5 6 7 8 9 0 a b c d d A Antenne B Prise lien PMR Pour effectuer une communication sans fil externe Prise de déclenchement sans fil externe simple F 16 ...

Page 43: ...jour Mise à jour Clignotant lent Clignote toutes les 3 secondes Clignotant rapide Clignote à intervalle de 1 seconde D DEL de groupe Indique le groupe d appel actuel E Touche PF 1 Touche PF 2 Appuyez normalement ou appuyez longuement sur la touche pour exécuter la fonction configurée à chaque touche N importe quelle fonction peut être configurée pour chaque touche L unité peut être livrée avec un ...

Page 44: ...ppareil autre que les modèles compatibles K DEL de charge de la batterie Indique l état de la charge S allume Chargement en cours Clignotant Charge en préparation ou erreur de charge S éteint Charge terminée L Touche J K Pour régler le niveau de volume du récepteur Le volume du récepteur change à chaque fois que vous appuyez sur la touche J K du niveau 1 à 15 Pour plus de détails reportez vous à R...

Page 45: ...sur l unité secondaire appuyez longuement sur la touche Alimentation L unité secondaire entre en mode d enregistrement La DEL d état s allume en vert et toutes les DEL de groupe clignotent L enregistrement commence automatiquement lorsque les deux unité de base et unité esclave sont en mode d enregistrement Lorsque l enregistrement est réussi La DEL d état de l unité secondaire s allume en vert et...

Page 46: ...nction à l émetteur récepteur ou configurer un paramètre utilisez le logiciel de programmation WD ZS10 ou consultez le revendeur agréé ou l installateur MISE SOUS HORS TENSION o Mise sous tension 1 Appuyez longuement sur la touche Alimentation pendant 2 secondes ou plus La DEL d état rouge la DEL de groupe et la DEL de charge de la batterie s allument Mode station de base Lorsque l appareil est re...

Page 47: ...n du volume annule l atténuation du volume et rétablit le niveau de volume d origine AFFICHAGE DE LA CAPACITÉ RESTANTE DANS LA BATTERIE 1 Appuyez sur Alimentation La DEL de charge de la batterie clignote et l annonce vocale est lue selon la capacité restante dans la batterie Capacité restante dans la batterie DEL de charge de la batterie Annonce vocale 30 ou plus Clignote 3 fois Charge de batterie...

Page 48: ... la touche PTT sur cet appareil ou le microphone à clip est enfoncée Verrouillage PTT Appuyez sur la touche PTT sur cette unité ou sur le microphone à clip pour appeler Appuyez de nouveau sur cette touche pour mettre fin à l appel Si Retard de verrouillage PTT est configuré l appel se termine automatiquement lorsque la durée configurée est écoulée VOX Le microphone se met en marche automatiquement...

Page 49: ...he à nouveau varie en fonction du réglage de l unité Si Reprise est configuré pour Groupe allumé Le groupe appartenant à l unité avant la mise hors tension de l alimentation est connecté Si un groupe est spécifié pour Groupe allumé Le groupe spécifié est connecté indépendamment du groupe appartenant à l unité avant la mise hors tension de l alimentation ÉMETTRE UN APPEL TOUS Vous pouvez passer un ...

Page 50: ...ribuées aux touches de cette unité dans le tableau ci dessous par souci de facilité Nom du modèle Touche Fonction PF 1 Appuyez Appuyez longuement PF 2 Appuyez Appuyez longuement Tous les appels Appuyez Appuyez longuement Durée d appui de la touche secondes F 24 ...

Page 51: ...os y baterías al final de la vida útil aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos Los productos y las baterías con el símbolo contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos Los equipos eléctricos electrónicos y baterías al final de la vida útil deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecu...

Page 52: ... AURICULAR 14 ARRANQUE DE WD K10PBS EN MODO TRANSCEPTOR 15 ORIENTACIÓN 16 REGISTRO DE LA UNIDAD SECUNDARIA EN LA UNIDAD BASE 18 OPERACIONES BÁSICAS 20 ENCENDIDO Y APAGADO 20 AJUSTE DEL NIVEL DE VOLUMEN DEL RECEPTOR 21 VISUALIZACIÓN DE LA CAPACIDAD RESTANTE EN LA BATERÍA 21 REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA 22 REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA EN EL MODO LLAMADA DE GRUPO 23 REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA A TODOS 23 ...

Page 53: ...ra transmisiones prolongadas el radiador y el chasis se recalentarán No toque estos puntos al cambiar la batería Apague el transceptor antes de instalar los accesorios opcionales El cargador es el dispositivo que desconecta la unidad de la red eléctrica de CA El enchufe de CA debe estar fácilmente accesible ADVERTENCIA Apague el transceptor en los siguientes lugares Cerca de explosivos o sitios do...

Page 54: ...ransporte la batería o el porta pilas con objetos metálicos ya que estos podrían producir un cortocircuito con los terminales de la batería Existe peligro de explosión si la batería se sustituye por una que no corresponde cámbiela únicamente por otra del mismo tipo Al instalar una correa comercial al transceptor asegúrese de que la correa sea duradera Además no balancee el transceptor por la corre...

Page 55: ...udición No encienda apague el transceptor portátil o extraiga inserte el enchufe mientras todavía está usando los audífonos Los aumentos bruscos del volumen alto del sonido pueden resultar en la pérdida de audición El uso de audífonos en un ambiente seco puede causar sensación de hormigueo en las orejas Esto se debe a las cargas de electricidad estática acumulada en el cuerpo de la máquina y de lo...

Page 56: ...icidad y la batería podría recalentarse desprender humo romperse o incendiarse También podría producir el calentamiento de objetos metálicos No arroje la batería al fuego ni le aplique calor Si se funde el aislante se daña la función de seguridad o el ventilador de salida de gases o se prende el electrolito la batería podría recalentarse desprender humo romperse o incendiarse No use o deje la bate...

Page 57: ...atería podría sufrir una fuga generar calor o desprender humo romperse o incendiarse Si el circuito de protección de la batería se daña la batería podría cargar una cantidad de electricidad o tensión anormal y podría producir una reacción química anormal No utilice la batería si presenta algún tipo de daño La batería podría generar calor o desprender humo romperse o incendiarse No suelde nada dire...

Page 58: ...i la batería no ha terminado de cargarse incluso una vez transcurrido el tiempo especificado detenga la carga La batería podría generar calor o desprender humo romperse o incendiarse No coloque la batería dentro de un horno microondas o un recipiente de alta presión La batería podría generar calor o desprender humo romperse o incendiarse Mantenga las baterías perforadas y con fugas lejos del fuego...

Page 59: ...as características de resistencia al agua del transceptor a No deje caer el transceptor ni lo someta a golpes físicos fuertes b No desmonte ni intente modificar el transceptor si éste se desmonta o se modifica no se garantiza su rendimiento c No remoje el transceptor en agua que contenga disolvente o surfatante como detergentes o alcohol Si se remoja en agua lodosa o en agua salada como el agua de...

Page 60: ...tamente ACCESORIOS SUMINISTRADOS Gancho para cinturón 1 Tornillos para el gancho para cinturón 2 Batería 1 El paquete de la batería ha sido preinstalado en este transceptor GUÍA DEL USUARIO 1 Software de programación WD ZS10 Para configurar los ajustes principales para esta unidad conecte esta unidad a un PC con el software de programación WD ZS10 instalado Para más detalles sobre la configuración...

Page 61: ...para extraer e instalar el paquete de la batería 1 Extraiga los tornillos x6 en la parte trasera de la unidad y quite la cubierta trasera 2 Saque el paquete de la batería y extraiga el conector de la batería Al extraer el conector sostenga la base del conector y tire de ella hacia arriba lentamente Conector 3 Conecte el conector de la batería al conector de la unidad Conector E 11 ...

Page 62: ... batería coloque la cubierta de la batería y asegúrela apretando los tornillos Cuando coloque la cubierta de la batería asegúrese de que no hay materiales extraños incluida la fibra pelo y arena atrapados en medio SUJECIÓN DEL GANCHO PARA CINTURÓN Esta unidad se puede unir a la correa mediante el clip de cinturón suministrado Tornillos suministrados Clip de cinturón Los tornillos pueden aflojarse ...

Page 63: ...e el manual de instrucciones del cargador KSC 48CR 2 Inserte el cable en la ranura izquierda o derecha en función del lugar en el que el cargador esté configurado En esta ilustración el cable se inserta en la ranura izquierda Ranura Pase el cable de la toma de CC alrededor como se muestra en la ilustración 3 Vuelva a instalar el soporte e inserte el adaptador de CA en la toma de CA 4 Coloque el tr...

Page 64: ...prox 5 horas PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar el cargador KSC 48CR especificado para cargar esta unidad CONEXIÓN DEL OPCIONAL MICRÓFONO DE CLIP O AURICULAR Conectar con el micrófono de clip o el auricular opcionales Modelo compatible EMC 13 EMC 14 KHS 37 Nota Asegúrese de leer el manual de instrucciones antes de utilizar el dispositivo de conexión Asegúrese de apagar el transceptor antes de realiz...

Page 65: ...ientes operaciones e inicie en el modo transceptor 1 Si la unidad está encendida apague la alimentación pulsando y manteniendo pulsada la tecla Encendido hasta que el LED de estado se apague 2 Mientras pulsa la tecla PF 1 pulse y mantenga pulsada la tecla Encendido durante 2 segundos o más La unidad entra en el modo de transceptor Se reproduce un anuncio de voz y el LED de estado parpadea en verde...

Page 66: ...BS PTT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a b c d d WD K10TR PTT 3 4 5 6 7 8 9 0 a b c d d A Antena B Conector de enlace PMR Para llevar a cabo la comunicación inalámbrica externa Conector simple del disparador inalámbrico externo E 16 ...

Page 67: ...anja de forma alterna Actualizando Actualizando Parpadeo lento parpadeacada3segundos Parpadeo rápido parpadea cada 1 segundo D LED de grupo Indica el grupo de llamada actual E Tecla PF 1 Tecla PF 2 Pulse o pulse y mantenga pulsada esta tecla para ejecutar la función configurada para cada tecla Se puede configurar cualquier función en cada tecla La unidad puede venir con nombres y funciones diferen...

Page 68: ...necte ningún dispositivo distinto de los modelos compatibles K LED de carga de la batería Indica el estado de la carga Iluminada Carga en curso Parpadeo Carga en preparación o error de carga Luz apagada Carga completa L Tecla J K Para ajustar el nivel de volumen del receptor El volumen del receptor cambia cada vez que se pulsa la tecla J K desde el nivel 1 al 15 Para obtener más detalles consulte ...

Page 69: ...la Encendido La unidad secundaria entra en el modo de registro El LED de estado se ilumina en verde y todos los LEDs de grupo parpadean El registro comienza automáticamente cuando la unidad base y la unidad secundaria se encuentran en el modo de registro Cuando el registro es correcto El LED de estado de la unidad secundaria se ilumina en verde y todos los LEDs de grupo se iluminan Cuando el regis...

Page 70: ...una función al transceptor o configurar un ajuste utilice el software de programación WD ZS10 o consulte con el distribuidor o instalador autorizados ENCENDIDO Y APAGADO o Encendido 1 Pulse y mantenga pulsada la tecla Encendido durante 2 segundos o más El LED de estado rojo el LED de grupo y el LED de carga de la batería se encienden Modo de estación base Cuando la unidad está enlazada con el sist...

Page 71: ...tenuación del volumen cancela la atenuación del volumen y restaura el nivel de volumen original VISUALIZACIÓN DE LA CAPACIDAD RESTANTE EN LA BATERÍA 1 Pulse Encendido El LED de carga de la batería parpadea y el anuncio de voz se reproduce en función de la capacidad restante en la batería Capacidad restante de la batería LED de carga de la batería Anuncio de voz 30 o más Parpadea 3 veces Batería al...

Page 72: ...zarunallamadamientrassepulsalatecla PTT en esta unidad o en el micrófono de clip Bloqueo PTT Pulse la tecla PTT en esta unidad o en el micrófono de clip para llamar Púlsela de nuevo para finalizar la llamada Si se configura PTT Bloqueo retardado la llamada finaliza automáticamente cuando transcurre el tiempo configurado VOX El micrófono se activa automáticamente en respuesta a las señales de audio...

Page 73: ...en función de la configuración de la unidad Si se configura Reanudar para Grupo de encendido Se conecta el grupo al que la unidad pertenecía antes de apagar la alimentación Si se especifica un grupo para Grupo de encendido Se conecta el grupo especificado independientemente del grupo al que pertenecía la unidad antes de apagar la alimentación REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA A TODOS Se puede hacer una l...

Page 74: ... a las teclas en esta unidad en la siguiente tabla por su conveniencia Nombre del modelo Tecla Función PF 1 Pulse Pulse y mantenga pulsada PF 2 Pulse Pulse y mantenga pulsada Llamada a todos Pulse Pulse y mantenga pulsada Duración de pulsar y mantener segundos E 24 ...

Page 75: ...i ed elettronici e delle batterie per i Paesi che hanno adottato i sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti I prodotti e le batterie recanti questa icona bidone carrellato della spazzatura con il simbolo della croce non devono essere eliminati come rifiuti solidi urbani I prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso centri idonei alla loro gestione e a quella...

Page 76: ...DI WD K10PBS IN MODALITÀ RICETRASMETTITORE 15 ORIENTAMENTO 16 REGISTRAZIONE DELL UNITÀ SECONDARIA SULL UNITÀ BASE 18 FUNZIONAMENTO DI BASE 20 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO 20 REGOLAZIONE DEL LIVELLO DI VOLUME DEL RICEVITORE 21 VISUALIZZAZIONE DELLA CARICA RESIDUA DELLA BATTERIA 21 ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA 22 COME EFFETTUARE UNA CHIAMATA NELLA MODALITÀ CHIAMATA DI GRUPPO 23 ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA ...

Page 77: ...n trasmissione per molte ore il radiatore e il telaio si scaldano parecchio Non toccare queste zone quando si sostituisce il pacco batteria Spegnere sempre il ricetrasmettitore prima di installare gli accessori opzionali Il caricatore è il dispositivo che scollega l apparecchio dalla linea di rete CA Lo spinotto CA deve essere sempre prontamente accessibile AVVERTENZA Spegnere il ricetrasmettitore...

Page 78: ...smettitore esposto a condizioni di calore o freddo estremo Non lasciare per troppo tempo il ricetrasmettitore esposto a condizioni di calore o freddo estremo Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo sbagliato sostituire solo con lo stesso tipo Quando si collega una cinghia disponibile in commercio per il ricetrasmettitore assicurarsi che sia resistente Inoltre non far oscillare i...

Page 79: ...di tempo potrebbe compromettere l udito Non accendere spegnere il ricetrasmettitore portatile né rimuovere inserirelaspinamentresiindossanoancoragliauricolari Una improvvisa raffica di suono ad alto volume può provocare perdita dell udito Utilizzare auricolari in un ambiente secco potrebbe causare una sensazione di formicolio nelle orecchie Ciò è dovuto alle cariche elettrostatiche accumulate nel ...

Page 80: ...rrente e la batteria potrebbe generare calore o fumo la rottura o lo scoppio di un incendio Causerebbe anche il surriscaldamento degli oggetti metallici Non incenerire o applicare calore alla batteria Se viene fuso il materiale isolante lo sfiato di scarico del gas o la funzione di sicurezza ne sarebbero danneggiati oppure l elettrolita si infiammerebbe e la batteria potrebbe generare calore eleva...

Page 81: ...ia Un urto può causare perdite della batteria produrre calore o fumo la rottura e o lo scoppio di un incendio Se il circuito di protezione della batteria viene danneggiato la batteria può caricarsi con una corrente tensione anomala dando luogo ad una reazione chimica anomala Non utilizzare il pacco batteria se danneggiato in qualsiasi modo Labatteriapuòprodurrecaloreofumo larotturaoloscoppiodiunin...

Page 82: ...superiore a quello prescritto Se il pacco batteria non è ancora completamente carico anche dopo che è trascorso il tempo di carica previsto fermare la carica La batteria può produrre calore o fumo la rottura o lo scoppio di un incendio Non collocare la batteria in un contenitore a microonde o ad alta pressione La batteria può produrre calore o fumo la rottura o lo scoppio di un incendio Tenere i p...

Page 83: ...rmeabilità del ricetrasmettitore a Non far cadere o urtare violentemente il ricetrasmettitore b Non smontare né modificare l apparecchio In caso contrario non è più possibile garantirne le prestazioni c Non immergere il ricetrasmettitore in acqua contenente solvente o una sostanza tensioattiva come un detersivo o l alcol Se immerso in acqua torbida o salata compresa l acqua marina potrebbe corrode...

Page 84: ...diatamente un reclamo al corriere ACCESORI FORNITI Clip da cintura 1 Viti per clip da cintura 2 Pacco batteria 1 Il pacco batteria è stato preinstallato su questo ricetrasmettitore GUIDA PER L UTENTE 1 Software di programmazione WD ZS10 Per configurare le impostazioni principali per questa unità collegare l unità a un PC su cui è installato il software di programmazione WD ZS10 Per i dettagli sull...

Page 85: ...o per rimuovere e installare il pacco batteria 1 Rimuovere le viti x6 sul retro dell unità e rimuovere il coperchio posteriore 2 Estrarre il pacco batteria e rimuovere il connettore della batteria Quando si rimuove il connettore reggere la base del connettore e tirare direttamente in alto lentamente Connettore 3 Collegare il connettore della batteria al connettore dell unità Connettore I 11 ...

Page 86: ...batteria inserire il coperchio batteria e fissarlo serrando le viti Quando si monta il coperchio della batteria assicurarsi che nessun materiale estraneo sottile comprese fibre capelli e sabbia rimanga intrappolato in mezzo ATTACCO DELLA CLIP DA CINTURA Questa unità può essere fissata a una cintura usando la clip da cintura in dotazione Viti in dotazione Clip da cintura Le viti possono allentarsi ...

Page 87: ...e riferimento al manuale di istruzioni del caricatore KSC 48CR 2 Inserire il cavo nella scanalatura sinistra o destra a seconda di dove il caricatore è impostato In questa immagine il cavo è inserito nella scanalatura sinistra Scanalatura Tirare il cavo della spina DC intorno come mostrato nell illustrazione 3 Reinstallare la staffa e inserire l adattatore AC nella presa AC 4 Posizionare il ricetr...

Page 88: ...Assicurarsi di utilizzare il caricatore specificato KSC 48CR per caricare questa unità COLLEGAMENTODELMICROFONOACLIP OPZIONALE O DELLE CUFFIE Connessione al microfono a clip opzionale o alle cuffie Modello compatibile EMC 13 EMC 14 KHS 37 Note Assicurarsi di leggere il manuale di istruzioni del dispositivo da connettere prima dell uso Accertarsi di spegnere il ricetrasmettitore prima di effettuare...

Page 89: ...tà secondaria eseguire le seguenti operazioni e avviare in modalità ricetrasmettitore 1 Se l unità è accesa spegnere l alimentazione premendo e tenendo premuto il tasto Alimentazione finché il LED di stato non si spegne 2 Mentre si preme il tasto PF 1 premere e tenere premuto il tasto Alimentazione per 2 secondi o più L unità entra in modalità ricetrasmettitore Viene riprodotto l annuncio vocale e...

Page 90: ...WD K10PBS PTT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a b c d d WD K10TR PTT 3 4 5 6 7 8 9 0 a b c d d A Antenna B Presa collegamento PMR Per l esecuzione della comunicazione wireless esterna Presa trigger wireless esterna singola I 16 ...

Page 91: ... e arancione lampeggianti alternativamente In aggiornamento In aggiornamento Lampeggio lento lampeggia ogni 3 secondi Lampeggio veloce lampeggia ogni 1 secondo D LED di gruppo Indica l attuale gruppo di chiamata E Tasto PF 1 Tasto PF 2 Premere o premere e tenere premuto per eseguire la funzione configurata per ciascun tasto Qualsiasi funzione può essere configurata per ciascun tasto L unità potreb...

Page 92: ... dispositivi diversi dai modelli compatibili K LED di carica batteria Indica lo stato di carica Si accende carica in corso Lampeggia carica in preparazione o errore di carica La luce si spegne carica completa L Tasto J K Per regolare il livello di volume del ricevitore Il volume del ricevitore cambia a ogni pressione del tasto J K dal livello 1 a 15 Per i dettagli fare riferimento a REGOLAZIONE DE...

Page 93: ...re premuto il tasto Alimentazione L unità secondaria entra in modalità di registrazione Il LED di stato si accende in verde e tutti i LED di gruppo lampeggiano La registrazione inizia automaticamente quando sia l unità base sia l unità secondaria sono in modalità di registrazione Quando la registrazione è riuscita Il LED di stato dell unità secondaria si accende in verde e tutti i LED di gruppo si...

Page 94: ...trasmettitore o per configurare un impostazione utilizzare il software di programmazione WD ZS10 o consultare il rivenditore o l installatore autorizzato ACCENSIONE E SPEGNIMENTO o Accensione 1 Premere e tenere premuto il tasto Alimentazione per 2 secondi o più Il LED di stato rosso il LED di gruppo e il LED di carica batteria si accendono Modalità stazione base Quando l unità è collegata al siste...

Page 95: ...o J durante l attenuazione del volume annulla l attenuazione del volume e ripristina il livello del volume originale VISUALIZZAZIONE DELLA CARICA RESIDUA DELLA BATTERIA 1 Premere Alimentazione Il LED di carica batteria lampeggia e l annuncio vocale viene riprodotto in base alla carica residua della batteria Carica residua della batteria LED di carica batteria Annuncio vocale 30 o più Lampeggia 3 v...

Page 96: ...sibile effettuare una chiamata quando viene premuto il tasto PTT su questa unità o sul microfono a clip Blocco PTT Premere il tasto PTT su questa unità o sul microfono a clip per chiamare Premerlo nuovamente per terminare la chiamata Se è configurato Ritardo blocco PTT la chiamata termina automaticamente quando la durata configurata scade VOX Il microfono si commuta su ACCESO automaticamente in ri...

Page 97: ...de l unità varia in base all impostazione dell unità Se Riprendi è configurato per Accensione su gruppo è connesso il gruppo al quale l unità apparteneva prima di spegnere l alimentazione Se un gruppo viene specificato per Accensione su gruppo è connesso il gruppo specificato a prescindere dal gruppo al quale l unità apparteneva prima di spegnere l alimentazione ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA VERSO TU...

Page 98: ...gnate ai tasti su questa unità nella tabella di seguito per la propria comodità Nome modello Tasto Funzione PF 1 Premere Premere e tenere premuto PF 2 Premere Premere e tenere premuto Chiama tutti Premere Premere e tenere premuto Durata per tenere premuto secondi I 24 ...

Page 99: ...Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte Das Symbol durchgestrichene Mülltonne auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf Die betreffenden Produkte müssen an einer Annahmestelle für das Recycling v...

Page 100: ...IPMIKROFON ODER DEN KOPFHÖRER ANSCHLIESSEN 14 WD K10PBS IM TRANSCEIVERMODUS STARTEN 15 AUSRICHTUNG 16 SUBGERÄT BEIM BASISGERÄT ANMELDEN 18 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG 20 EIN AUSSCHALTEN 20 EINSTELLUNG DER EMPFÄNGERLAUTSTÄRKE 21 VERBLEIBENDE BATTERIEKAPAZITÄT ANZEIGEN 21 EINEN ANRUF TÄTIGEN 22 EINEN ANRUF IM GRUPPENRUFMODUS TÄTIGEN 23 EINEN ANRUF AN ALLE TÄTIGEN 23 HINWEISE AN DEN BENUTZER Überlassen Si...

Page 101: ...hten Sie darauf sich mit dem Ende der Antenne nicht am Auge zu verletzen Wenn der Transceiver über mehrere Stunden ununterbrochen im Einsatz ist können der Kühlkörper und das Gehäuse heiß werden Berühren Sie diese Stellen beim Akkuwechsel nicht Schalten Sie den Transceiver zum Anschluss von Zubehör immer aus Das Gerät wird am Ladegerät vom Netz getrennt Sorgen Sie dafür dass der Netzstecker gut zu...

Page 102: ...portieren Sie den Akku oder das Akkugehäuse nicht zusammen mit Metallgegenständen da dadurch die Akkukontakte kurzgeschlossen werden können Explosionsgefahr wenn der Akku falsch ersetzt wird nur mit Akkus des gleichen Typs ersetzen Überprüfen Sie bei der Anbringung einer handelsüblichen Halteschlaufe dass diese strapazierfähig ist Schwingen Sie den Sendeempfänger niemals am Band hin und her Sie kö...

Page 103: ...weg kann Ihr Gehör schädigen Schalten Sie den tragbaren Transceiver nicht ein aus und entfernen stecken Sie den Stecker nicht ein während Sie die Kopfhörer tragen Plötzliche laute Töne können zu Hörverlust führen Die Verwendung von Kopfhörern in einer trockenen Umgebung kann zu einem Kribbeln in den Ohren führen Dies kommt durch die statische Aufladung die sich auf dem Körper und dem angeschlossen...

Page 104: ...sw In einem kurzgeschlossenen Akku fließt ein hoher Strom und der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln bersten und Feuer fangen Der überbrückende Metallgegenstand wird außerdem heiß Den Akku nicht verbrennen oder hohen Temperaturen aussetzen Wenn der Isolierkörper schmilzt wird die Gasentlüftung oder die Sicherheitseinrichtung beschädigt oder der Elektrolyt entzündet Der Akku kann Hitze und Rauch ...

Page 105: ...e Stöße oder Erschütterungen kann der Akku undicht werden Hitze oder Rauch entwickeln und bersten oder Feuer fangen Wenn die Schutzschaltung des Akkus defekt ist kann der Akku überladen und es zu einer unerwarteten chemische Reaktion kommen Einen defekten Akku nicht mehr gebrauchen Der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln bersten und Feuer fangen Nicht direkt am Akku schweißen Wenn der Isolierkörp...

Page 106: ...die Folge sein WARNUNG Die vorgeschriebene Ladezeit nicht überschreiten Wenn der Akku nach der vorgeschriebenen Zeit nicht die volle Ladungerreichthat beendenSiedenLadevorgang DerAkkukann Hitze und Rauch entwickeln bersten und Feuer fangen Den Akku nicht in die Mikrowelle oder einen Hochdruckbehälter geben Der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln bersten und Feuer fangen Geborstene und auslaufende...

Page 107: ...or starken Erschütterungen nicht fallen lassen b Zerlegen Sie den Transceiver nicht und unternehmen Sie nicht den Versuch seine Eigenschaften auf irgendeine Art zu verändern In dem Fall würde kann die Leistung des Geräts nicht garantiert werden c Tauchen Sie den Transceiver nicht in Flüssigkeit die Lösungsmittel oder oberfl ächenaktive Stoffe wie Tenside oder Alkohol enthält Schmutzwasser und Salz...

Page 108: ...tand umgehend beim Spediteur MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Gürtelclip 1 Schrauben für Gürtelclip 2 Akkupack 1 Der Akkupack ist an diesem Transceiver vorinstalliert BENUTZERHANDBUCH 1 Programmiersoftware WD ZS10 Um die Primäreinstellungen für dieses Gerät zu konfigurieren schließen Sie dieses Gerät an einen PC an auf dem die Programmiersoftware WD ZS10 installiert ist Zu Einzelheiten zur Konfiguration der...

Page 109: ...n des Batteriepacks 1 Entfernen Sie die Schrauben x6 auf der Rückseite des Geräts und entfernen Sie die hintere Abdeckung 2 Nehmen Sie den Batteriepack heraus und entfernen Sie den Batterieanschluss Halten Sie beim Entfernen des Anschlusses die Basis des Anschlusses fest und ziehen Sie ihn langsam gerade nach oben Anschluss 3 Verbinden Sie den Batteriepack Anschluss mit dem Anschluss des Geräts An...

Page 110: ...tteriepacks die Batterieabdeckung und sichern Sie sie durch Festziehen der Schrauben Wenn Sie die Batterieabdeckung anbringen achten Sie darauf dass kein feines Fremdmaterial einschließlich Fasern Hare und Sand dazwischen eingefangen wird GÜRTELCLIP ANBRINGEN Dieses Gerät kann mit dem mitgelieferten Gürtelclip an einem Gürtel befestigt werden Schrauben im Lieferumfang enthalten Gürtelclip Die Schr...

Page 111: ... in der Bedienungsanleitung des Ladegerätes KSC 48CR 2 Legen Sie das Kabel in die linke oder rechte Aussparung je nachdem wo das Ladegerät aufgestellt ist In dieser Abbildung ist das Kabel in die linke Aussparung eingelegt Aussparung Ziehen Sie das Kabel des DC Steckers herum wie in der Abbildung gezeigt 3 Setzen Sie die Halterung wieder auf und stecken Sie den AC Adapter in die AC Steckdose 4 Set...

Page 112: ...hten Sie darauf das angegebene Ladegerät KSC 48CR zu verwenden um dieses Gerät zu laden DAS OPTIONALE CLIPMIKROFON ODER DEN KOPFHÖRER ANSCHLIESSEN Schließen Sie das optionale Clip Mikrofon oder den Kopfhörer an Kompatibles Modell EMC 13 EMC 14 KHS 37 Hinweis Lesen Sie stets die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts bevor Sie das Gerät verwenden Schalten Sie unbedingt den Transceiver aus b...

Page 113: ...durch und starten Sie im Transceivermodus 1 Wenn das Gerät eingeschaltet ist schalten Sie es durch Gedrückthalten der Power Taste aus bis die Status LED erlischt 2 Während Sie die PF 1 drücken halten Sie die Power Taste für 2 Sekunden oder länger gedrückt Das Gerät geht in den Transceivermodus über Eine Sprachansage wird abgespielt und die Status LED blinkt grün Hinweis Sobald sich das Gerät im Tr...

Page 114: ...SRICHTUNG WD K10PBS PTT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a b c d d WD K10TR PTT 3 4 5 6 7 8 9 0 a b c d d A Antenne B PMR Link Buchse Für externe drahtlose Kommunikation Einzelne externe drahtlose Trigger Buchse D 16 ...

Page 115: ... orange Aktualisierung Aktualisierung Blinkt langsam Blinkt alle 3 Sekunden Blinkt schnell Blinkt jede 1 Sekunde D Gruppen LED Zeigt die aktuellen Anrufgruppe an E PF 1 PF 2 Taste Drücken oder drücken und halten Sie zur Ausführung der Funktion die jeder Taste zugeordnet ist Jede Funktion kann zu jeder Taste konfiguriert werden Das Gerät kann unterschiedliche Namen und Funktionen für jede Taste hab...

Page 116: ...nden Sie keine anderen Geräte als die kompatiblen Modelle K Batterielade LED Zeigt den Status des Aufladevorgangs an Leuchtet Ladevorgang läuft Blinkt Laden in Vorbereitung oder Ladefehler Erlischt Ladevorgang beendet L J K Taste Zur Einstellung der Lautstärke des Empfängers Die Empfängerlautstärke ändert sich mit jedem Druck auf die J K Taste von Stufe 1 bis 15 Für Einzelheiten siehe EINSTELLUNG ...

Page 117: ... Taste gedrückt Das Subgerät geht in den Registrierungsmodus über Die Status LED leuchtet grün auf und alle Gruppen LEDs blinken Die Registrierung beginnt automatisch wenn sich sowohl das Basisgerät als auch das Subgerät im Registrierungsmodus befinden Wenn die Registrierung erfolgreich ist Die Status LED des Subgeräts leuchtet grün auf und alle Gruppen LEDs leuchten Wenn die Registrierung fehlges...

Page 118: ...eben Um dem Transceiver eine Funktion zuzuordnen oder eine Einstellung zu konfigurieren verwenden Sie die Programmiersoftware WD ZS10 oder wenden Sie sich an den autorisierten Händler oder Monteur EIN AUSSCHALTEN o Einschalten 1 Halten Sie die Power Taste für 2 Sekunden oder länger gedrückt Die Status LED rot Gruppen LED und Batterielade LED leuchten auf Basisstationsmodus Wenn sich das Gerät mit ...

Page 119: ... der Lautstärkenverringerung bricht die Lautstärkenverringerung auf und stellt den ursprünglichen Lautstärkenpegel wieder her VERBLEIBENDE BATTERIEKAPAZITÄT ANZEIGEN 1 Drücken Sie Power Die Batterielade LED blinkt und die Sprachansage wird entsprechend der verbleibenden Kapazität der Batterie abgespielt Verbleibende Batteriekapazität Batterielade LED Sprachansage 30 oder mehr Blinkt 3 mal Batterie...

Page 120: ...Sie können einen Anruf tätigen während die PTT Taste auf diesem Gerät oder dem Clip Mikrofon gedrückt wird PTT Sperre Drücken Sie die PTT Taste auf diesem Gerät oder dem Clip Mikrofon um anzurufen Drücken Sie sie erneut um den Anruf zu beenden Wenn PTT Sperre verzögern konfiguriert ist endet der Anruf automatisch wenn die konfigurierte Dauer abgelaufen ist VOX Das Mikrofon wird in Reaktion auf Aud...

Page 121: ...variiert die Gruppe zu der verbunden wird entsprechend den Einstellungen des Geräts Wenn Wiederaufnehmen für Power On Gruppe konfiguriert ist Die Gruppe zu der das Gerät vor dem Ausschalten gehörte wird verbunden Wenn eine Gruppe für Power On Gruppe festgelegt ist Die festgelegte Gruppe wird verbunden unabhängig von der Gruppe zu der das Gerät vor dem Ausschalten gehört hat EINEN ANRUF AN ALLE TÄT...

Page 122: ...onen die den Tasten auf diesem Gerät zugeordnet sind in der Tabelle unten falls gewünscht Modellname Taste Funktion PF 1 Drücken Drücken und halten PF 2 Drücken Drücken und halten Alle Rufen Drücken Drücken und halten Dauer für drücken und halten Sekunden D 24 ...

Page 123: ...ver het weggooien van oude elektrische en elektronische apparaten en batterijen voor landen die gescheiden afvalverzamelsystemen gebruiken Producten en batterijen met het afvalcontainer met x teken symbool mogen niet als normaal huisvuil worden weggegooid Oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen moeten worden gerecycled bij een voorziening die in staat is om deze items en hun afv...

Page 124: ... KLEMMICROFOON OF HEADSET 14 STARTEN VAN WD K10PBS IN ZENDONTVANGERMODUS 15 ORIENTATIE 16 REGISTREREN SUB UNIT OP BASISUNIT 18 BASISBEDIENING 20 IN UITSCHAKELEN VAN HET APPARAAT 20 AANPASSEN VAN HET VOLUMENIVEAU VAN DE ONTVANGER 21 WEERGAVE VAN DE RESTERENDE CAPACITEIT VAN DE BATTERIJ 21 BELLEN 22 BELLEN IN GROEPSGESPREKMODUS 23 HET MAKEN VAN EEN ALL CALL 23 BERICHTEN AAN DE GEBRUIKER Laat onderho...

Page 125: ... elkaar gebruikt wordt voor verzending worden de radiator en het chassis heet Raak deze plekken niet aan bij het vervangen van de batterij Schakel de zendontvanger eerst altijd uit voordat u optionele accessoires installeert De lader is een apparaat dat de unit ontkoppelt van de voedingskabel U moet eenvoudig bij de voedingsstekker kunnen komen WAARSCHUWING Schakel de zendontvanger uit op de volge...

Page 126: ...n Ondersteun de batterij of batterijhouder niet met metalen voorwerpen omdat deze de batterijpolen kunnen kortsluiten Er is ontploffingsgevaar als de batterij foutief wordt vervangen Alleen vervangen met hetzelfde type Bij het vastmaken van een in de handel verkrijgbare draagriem moet u ervoor zorgen dat de draagriem duurzaam is Bovendien mag u de zendontvanger niet rondslingeren aan de draagriem ...

Page 127: ...n op uw gehoor Zet de draagbare zendontvanger niet aan uit en verwijder steek de stekker er niet in terwijl u nog een oortelefoon draagt Plotselinge uitbarstingen van hard geluid kunnen leiden tot gehoorbeschadiging Het gebruiken van de oortelefoons in een droge omgeving kan voor een tintelend gevoel in uw oren zorgen Dit wordt veroorzaakt door de opeenhoping van statische lading op het lichaam en...

Page 128: ...tte of rookvorming breuk of brand Hierdoor worden tevens metalen voorwerpen verhit De batterij niet verbranden of blootstellen aan hitte Als het isolatiemateriaal smelt wordt de gasventilator of de veiligheidsfunctie beschadigd Hierdoor kan ook de elektrolyt gaan brandenenkanhitte ofrookvorming breukofbrandbijdebatterijontstaan De batterij niet gebruiken of plaatsen in de buurt van vuur kachels of...

Page 129: ...taan De batterij niet schokken en er niet mee gooien De batterij kan gaan lekken door een harde aanraking en er kan hitte of rookvorming breuk of brand bij de batterij ontstaan Als het veiligheidscircuit van de batterij is beschadigd laadt de batterij op met een extreem hoge stroom of spanning en kunnen er abnormale chemische reacties ontstaan De batterij niet gebruiken als deze is beschadigd Er k...

Page 130: ... De batterij niet langer opladen dan de gespecificeerde duur Als de batterij nog niet volledig is opgeladen zelfs als de vastgestelde duur is verstreken stopt u het opladen Er kan hitte of rookvorming breuk of brand bij de batterij ontstaan De batterij niet in een magnetron of hogedrukhouder plaatsen Er kan hitte of rookvorming breuk of brand bij de batterij ontstaan Gebroken en lekkende batterije...

Page 131: ... stel deze niet bloot aan schokken of trillingen b Demonteer de transceiver niet en probeer er geen veranderingen in te maken Een juiste werking wordt niet gegarandeerd indien veranderd of gedemonteerd c Dompel de zendontvanger niet onder in water dat oplosmiddelen of capillair actieve stoffen bevat zoals afwasmiddel of alcohol Als de zendontvanger in modderig of zout water inclusief zeewater tere...

Page 132: ...JGELEVERDE ACCESSOIRES Riemclip 1 Schroeven voor riemclip 2 Accu 1 De accu is op de zendontvanger voorgeïnstalleerd GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 Programmering Software WD ZS10 Om de primaire instellingen voor deze unit te configureren sluit u deze unit aan op een PC waarop de programmeersoftware WD ZS10 geïnstalleerd is Voor meer informatie over het configureren van de instellingen download de WD K10 S...

Page 133: ...accu te verwijderen en te installeren 1 Draai de schroeven los x6 aan de achterkant van de eenheid en verwijder het achterdeksel 2 Verwijder de accu en verwijder de accustekker Wanneer u de stekker verwijdert houdt u de onderkant van de connector vast en trekt u deze langzaam recht omhoog Stekker 3 Sluit de accustekker aan op aansluiting van de eenheid Stekker N 11 ...

Page 134: ... de accu en zet deze vast door middel van het aandraaien van de schroeven Wanneer u het deksel van de accu bevestigt zorg er dan voor dat er geen fijne vreemde materialen waaronder vezels haren en zand vast komen te zitten BEVESTIGEN VAN DE RIEMKLEM Deze unit kan worden bevestigd op een riem met behulp van de bijgeleverde riemklem Schroeven bijgeleverd Riemclip De schroeven kunnen losraken Draai d...

Page 135: ...stigen en verwijderen van de houder raadpleeg de handleiding van de lader KSC 48CR 2 Steek de kabel in de linker of rechter groef afhankelijk van waar de lader is ingesteld De in deze afbeelding getoonde kabel is in de linker groef geplaatst Groef Trek de kabel van de DC stekker eromheen zoals getoond in de afbeelding 3 Herinstalleer de houder en steek de AC adapter in het AC stopcontact 4 Plaats ...

Page 136: ...R ca 5 uur VOORZICHTIG Gebruik alleen de gespecificeerde lader KSC 48CR om deze unit op te laden AANSLUITEN VAN DE OPTIONELE KLEMMICROFOON OF HEADSET Verbindt met de optionele klipmicrofoon of headset Compatibel model EMC 13 EMC 14 KHS 37 Opmerking Lees de handleiding van de aangesloten apparatuur voordat u deze gebruikt Schakel de zendontvanger uit voordat u een verbinding maakt Het maken van een...

Page 137: ...nde handelingen uit en start u in zendontvanger modus 1 Als de unit ingeschakeld is schakelt u deze uit door middel van het indrukken en het vasthouden van de Stroom knop totdat de status LED uit gaat 2 Terwijl u de PF 1 toets indrukt drukt u op de Stroom knop en houd u deze voor 2 of meer seconden ingedrukt De unit gaat over op de zendontvangermodus Spraakaankondiging wordt afgespeeld en de statu...

Page 138: ... PTT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a b c d d WD K10TR PTT 3 4 5 6 7 8 9 0 a b c d d A Antenne B PMR verbindingsaansluiting Voor het uitvoeren van externe draadloze communicatie Enkelvoudige externe draadloze triggeraansluiting N 16 ...

Page 139: ...n en oranje Updaten Updaten Knipperend langzaam knippert elke 3 seconden knipperend snel knippert iedere seconde D Groep LED Geeft de huidige oproepengroep weer E PF 1 toets PF 2 toets Druk of druk en houd ingedrukt om de functie die is geconfigureerd voor iedere toets uit te voeren Iedere functie kan worden geconfigureerd voor elke toets Deze unit kan met een andere naam en functie voor elke toet...

Page 140: ...lijk worden verkocht Sluit geen ander apparaat dan de compatibele modellen aan K Acculader LED Geeft de laadstatus weer Gaat branden bezig met laden Knipperend opladen wordt voorbereid of er is een fout Lampje gaat uit laden voltooid L J K toets Voor aanpassen van het volume van de zendontvanger Het volume van de zendontvanger verandert met elke druk op de J K toets van niveau 1 tot 15 Voor meer i...

Page 141: ...Alle Oproepen toets op de sub unit drukt u op de Stroom knop en houdt u deze ingedrukt De sub unit gaat over op de registratiemodus De status LED licht groen op en alle Groep LED s knipperen De registratie begint automatisch wanneer zowel de basisunit en de sub unit in registratiemodus zijn Wanneer de registratie is geslaagd De status LED van de sub unit licht groen op en alle Groep LED s lichten ...

Page 142: ...n aan de zendontvanger of om een instelling te configureren gebruikt u de programmeersoftware WD ZS10 of neem contact op met een erkende dealer of installateur IN UITSCHAKELEN VAN HET APPARAAT o In uitschakelen van de stroom 1 Druk op de Stroom knop en houd deze voor 2 of meer seconden ingedrukt De status LED rood groep LED en de acculader LED lichten op Basisstation modus Wanneer de unit is verbo...

Page 143: ...s het dempen van het volume wordt het dempen van het volume geannuleerd en er wordt teruggekeerd naar het oorspronkelijke volumeniveau WEERGAVE VAN DE RESTERENDE CAPACITEIT VAN DE BATTERIJ 1 Druk op de Stroom knop De acculader LED knippert en de spraakaankondiging wordt afgespeeld volgens de resterende capaciteit in de accu De resterende capaciteit in de accu Acculader LED Spraakaankondiging 30 of...

Page 144: ...aken terwijl de PTT toets op deze unit of op de klipmicrofoon wordt ingedrukt PTT Lock Druk op de PTT toets op deze unit of op de klemmicrofoon om te bellen Druk nogmaals op de knop om de oproep te beëindigen Als PTT slotvertraging is geconfigureerd wordt het gesprek automatisch beëindig wanneer de geconfigureerde tijdsduur verstrijkt VOX De microfoon schakelt automatisch in als reactie op geluids...

Page 145: ... weer aangezet te worden variëren naargelang de instelling van de unit Als Hervatten is geconfigureerd voor Stroom aan groep De groep waartoe de unit behoorde voordat de stroom werd uitgeschakeld wordt aangesloten Als een groep is opgegeven voor Stroom aan groep De aangegeven groep wordt aangesloten ongeacht de groep waartoe de unit behoorde voor het uitschakelen van de stroom HET MAKEN VAN EEN AL...

Page 146: ...es toegewezen aan de toetsen op deze unit in de tabel hieronder voor uw gemak Modelnaam Toets Functie PF 1 Drukken Druk in en houd vast PF 2 Drukken Druk in en houd vast Alle Oproepen Drukken Druk in en houd vast Duur voor drukken en vasthouden seconden N 24 ...

Page 147: ......

Page 148: ...4 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address http www kenwood com cs com ecdoc Note The detail type designations are described in the EU declaration of conformity Model Frequency range Max output power WD K10PBS TX RX 1880 1900 MHz 250 mW WD K10TR TX RX 1880 1900 MHz 250 mW ...

Reviews: