168
l
Šľahač a penič/príslušenstvo na penenie
nepoužívajte dlhšie než 3 minúty v kuse v
rozmedzí 10 minút.
upevnenie sekáča
l
Nedotýkajte sa ostrých čepelí.
l
Pred vyprázdnením misky najskôr vyberte
sekáč s čepeľami.
l
Kryt neodstraňujte, kým sa sekáč s
čepeľami úplne nezastaví.
l
Sekáč s čepeľami vždy držte pri
manipulovaní a čistení za držadlo ďalej
od rezných čepelí.
pred zapnutím zariadenia
l
Overte si, či má vaša elektrická
sieť také isté parametre, aké sú
uvedené na ručnom mixéri.
l
Toto zariadenie spĺňa požiadavky
nariadenia Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č.
1935/2004 o materiáloch a
predmetoch určených na styk s
potravinami.
pred prvým použitím
l
Odstráňte kryt čepele z čepele
sekáčika, ktorá slúži na ochranu
čepele iba počas výroby a
prepravy. Buďte opatrní, pretože
čepele sú veľmi ostré.
l
Poumývajte jednotlivé časti: pozri
ošetrovanie a čistenie
legenda
ručný mixér
1
ovládač premenlivej rýchlosti
2
tlačidlo zapínania (ON)
3
tlačidlo Turbo
4
napájacia elektrická rúčka
5
hriadeľ mixéra s pripevnenou
trojitou čepeľou „triblade“
6
kryt čepelí
odmerná nádoba (ak je
dodaná)
7
veko odmernej nádoby
8
odmerná nádoba
9
gumená kruhová základňa
A
SOUP XL PRO (ak je dodaný)
bk
soup XL PRO
bl
kryt čepelí
B
šľahač (ak je dodaný)
bm
objímka šľahača
bn
drôtená šľahacia metlička
C
penič/nástroj na penenie (ak
je dodaný)
bo
penič/nástroj na penenie
D
sekáč (ak je dodaný)
bp
kryt sekáča
bq
držadlo
br
sekáč s čepeľami
bs
miska
bt
gumená kruhová základňa
ck
veko misky
E
kovový miagač masherpro™
(ak je dodaný)
cl
objímka miagača
cm
hriadeľ miagača
cn
dierovaný kotúč na jemné
miaganie
co
dierovaný kotúč na hrubé
miaganie
cp
lopatka miagača