background image

52

tabla de usos recomendados

Ingrediente/ 
receta

Recipiente

Velocidad

Tiempo de 

procesamiento 

Capacidad 

máx

Mezcladora de mano

Sopas

Cacerola de 2 litros 
de capacidad

Turbo

25 segundos

1 litro

Mayonesa

Vaso de 0.5 litro 
de capacidad

Turbo

45-60 segundos

2 huevos

300 ml de 

aceite

Comida para 
bebés

Vaso de 0.5 litro 
de capacidad

Turbo

30-40 segundos

300 g

Smoothies/
batidos

Vaso de 0.5 litro 
de capacidad

Turbo

30 segundos

400 ml

Batidor de varillas

Claras de huevo

Bol de cristal 
grande

Turbo

2-3 minutos

4 (150 g)

Nata

Bol de cristal 
grande

Turbo

2-2 ½ minutos

400 ml

Accesorio para picar

Carne

Bol de la picadora

Turbo

10-15 segundos

250 g

Hierbas 
aromáticas

Bol de la picadora

Turbo

5-10 segundos

30 g

Frutos secos

Bol de la picadora

Turbo

10-15 segundos

200 g

Pan

Bol de la picadora

Turbo

5-10 segundos 1 rebanada

Cebollas

Bol de la picadora

Control 

de acción 

intermitente

200 g

Galletas

Bol de la picadora

Turbo

15 segundos

140 g

Paté

Bol de la picadora

Turbo

10-15 segundos

150 g

  Esto es solo una orientación y variará dependiendo de la receta exacta y de 

los ingredientes que se procesen.

  para usar la mezcladora de 

mano

l

  Puede mezclar sopas, salsas, 

batidos, mayonesa, comida para 
bebés, etc.

  para hacer mezclas en el 

vaso (si se incluye)

l

  No llene el vaso más de 

2

3

.

 Nota

  Si no se facilita ningún vaso en 

su paquete, elija un recipiente 
de tamaño adecuado. Le 
recomendamos que utilice un 
recipiente alto, de lados rectos, 
con un diámetro ligeramente 
más grande que el pie de la 
mezcladora de mano para permitir 
el movimiento de los ingredientes, 
pero que sea lo suficientemente 
alto para evitar las salpicaduras.

  para hacer mezclas en una 

cacerola

l

  Para un uso más seguro, se 

recomienda quitar la cacerola 
del fuego y dejar que los líquidos 
calientes se enfríen a temperatura 
ambiente antes de hacer la 
mezcla.

1  Acople el mango ergonómico 

dentro del eje de la mezcladora 

1

 

y gírelo en el sentido de las agujas 
del reloj para que quede bien 
ajustado.

2 Enchufe.
3  Ponga la comida en el vaso o un 

recipiente similar, luego, sujetando 
el vaso firmemente, elija la 
velocidad deseada (seleccione el 
botón de ENCENDIDO “O” para un 
proceso de mezclado más lento 

Summary of Contents for triblade HDP10

Page 1: ...7 Suomi 78 84 Türkçe 85 91 Ïesky 92 99 Magyar 100 107 Polski 108 116 Ekkgmij 117 125 Slovenčina 126 133 Українська 134 141 w 2 4 1 8 4 1 HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 136146 1 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing TYPE HDP10 Kenwood Ltd 2017 ...

Page 2: ...a damaged hand blender Get it checked or repaired see service and customer care l Never put the power handle in water or let the cord or plug get wet you could get an electric shock l Never let the cord touch hot surfaces or hang down where a child could grab it l Never use an unauthorised attachment l Always disconnect the hand blender from the power supply if it is left unattended and before ass...

Page 3: ...ortant l With heavy mixtures to ensure long life of your appliance do not use your hand blender for longer than 50 seconds in any 4 minute period l Do not use the whisk attachment for longer than 3 minutes in any 10 minute period chopper attachment l Do not touch the sharp blades l Remove the chopper blade before emptying the bowl l Never remove the cover until the chopper blade has completely sto...

Page 4: ...ontainer Speed Processing Time Max Capacity Hand blender Soups 2 litre saucepan Turbo 25 secs 1 litre Mayonnaise 0 5 litre beaker Turbo 45 60 secs 2 Eggs 300ml Oil Baby Food 0 5 litre beaker Turbo 30 40 secs 300g Smoothies Milkshakes 0 5 litre beaker Turbo 30 secs 400ml Whisk Egg Whites Large glass bowl Turbo 2 3 mins 4 150g Cream Large glass bowl Turbo 2 2 mins 400ml Chopper attachment Meat Chopp...

Page 5: ...fter use release the O ON or Turbo button Unplug and turn the power handle anticlockwise to remove the blender shaft from the power handle A to use the whisk if supplied l You can whip light ingredients such as egg whites cream and instant desserts l Do not whisk heavier mixtures such as fat and sugar you will damage the whisk 1 Push the wire whisk into the whisk collar 2 2 Fit the power handle to...

Page 6: ... 4 If water gets inside the shaft drain and allow to dry before use hand blender shaft either l Part fill the beaker or a similar container with warm soapy water Plug into the power supply then insert the hand blender shaft and switch on l Unplug then dry or l Wash the blades under running water then dry thoroughly l Never immerse in water or allow liquid inside the shaft If water does get inside ...

Page 7: ...N WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WEEE At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate dis...

Page 8: ...inute period Excessive splashing during processing Speed selected too high Container bowl or pan too shallow or too small for ingredients being processed Select a lower speed initially and increase as the mixture thickens Select an appropriate sized container Place the blades into the food before switching on Power handle gets hot during operation The unit may have been used for an extended period...

Page 9: ...uit het stopcontact l Gebruik de staafmixer niet in hete olie of vet l Voor het veiligste gebruik raden we u aan hete vloeistoffen tot kamertemperatuur te laten afkoelen voordat u ze met de blender verwerkt l Gebruik de staafmixer nooit als hij beschadigd is Laat hem dan nakijken of repareren zie onderhoud en klantenservice l Dompel het handvat nooit onder in water en laat het snoer en de stekker ...

Page 10: ...etsel veroorzaken l Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen l Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen l Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in als het apparaat is misbrui...

Page 11: ...it apparaat voldoet aan EG Verordening 1935 2004 inzake materialen en voorwerpen die bestemd zijn om met levensmiddelen in contact te komen voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt l Werp de beschermhoezen van de Triblade en het hakmes weg deze dienen uitsluitend om het mes tijdens de vervaardiging en het vervoer te beschermen Wees voorzichtig de messen zijn erg scherp l Was alle onderd...

Page 12: ...n de staafmixer l U kunt soepen sauzen milkshakes mayonaise en babyvoedsel enz mengen gebruik van de beker indien meegeleverd l Vul de beker niet verder dan 2 3 vol Let op Als uw verpakking geen beker bevat selecteert u een container met geschikte afmetingen We raden u aan een lange container met rechte zijkanten te gebruiken met een iets grotere diameter dan de voet van de staafmixer zodat de ing...

Page 13: ...ntact en verwijder de hulpstukken B het hakhulpstuk gebruiken indien meegeleverd l U kunt vlees groenten kruiden brood biscuitjes en noten hakken l Verwerk geen hard voedsel zoals koffiebonen ijsblokjes specerijen of chocolade hierdoor wordt het mes beschadigd 1 Verwijder eventueel aanwezige botten en snijd het voedsel in dobbelsteentjes van 1 2 cm 2 Breng de rubber ringbasis bm onder op de de kom...

Page 14: ...doet aan alle wettelijke regels voor bestaande garanties en consumentenrechten die gelden in het land waar het product is gekocht l Als uw Kenwood product niet goed functioneert of als u defecten opmerkt kunt u het naar een erkend Service Center van KENWOOD sturen of brengen Voor informatie over het KENWOOD Service Center in uw buurt gaat u naar www kenwoodworld com of naar de specifieke website i...

Page 15: ...ente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen Om op d...

Page 16: ... spetteren tijdens de verwerking De gekozen snelheid is te hoog De bak kom of pan is te ondiep of te klein voor de ingrediënten die worden verwerkt Kies aanvankelijk een lagere snelheid en verhoog de snelheid zodra het mengsel dikker wordt Kies een kom met de juiste afmetingen Plaats het mes in de vloeistof voordat u het apparaat inschakelt Het handvat wordt tijdens de werking warm Het apparaat wo...

Page 17: ...ranchez après utilisation et avant de changer les accessoires l Ne mélangez jamais d huile ou toute autre matière grasse chaude l Pour une utilisation en toute sécurité il est recommandé de laisser les liquides chauds refroidir à température ambiante avant de mixer l N utilisez jamais un mélangeur à main endommagé ou en mauvais état Faites le vérifier et réparer Pour cela reportez vous à la rubriq...

Page 18: ...lles ont été formées et encadrées pour l utilisation des appareils et si elles ont conscience des risques encourus l Toute mauvaise utilisation de votre appareil peut être source de blessures l Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants Veuillez garder l appareil et le cordon hors de portée des enfants l Les enfants doivent être surveillés afin qu ils ne puissent pas jouer avec cet appa...

Page 19: ...ue votre alimentation électrique correspond à celle qui est indiquée sur la partie inférieure du mélangeur à main l Cet appareil est conforme au règlement 1935 2004 de la CE sur les matériaux et les articles destinés au contact alimentaire avant d utiliser votre appareil pour la première fois l Jetez les caches qui recouvrent la partie Triblade et la lame du hachoir car ils servent uniquement à le...

Page 20: ...e des soupes des sauces des milk shakes de la mayonnaise des aliments pour bébé etc pour mélanger avec le bol si fourni l Ne remplissez le bol qu au deux tiers de sa contenance totale Remarque Si votre ustensile est fourni sans bol choisissez un récipient de taille adaptée Nous vous conseillons de prendre un récipient haut à bords droits avec un diamètre légèrement plus large que l embase du mélan...

Page 21: ...e appuyez sur le bouton Turbo Déplacez le fouet dans le sens des aiguilles d une montre Pour réduire les éclaboussures appuyez sur le bouton O ON l Ne laissez pas le liquide dépasser le niveau des tiges métalliques du fouet 5 Après utilisation relâchez le bouton O ON ou Turbo débranchez et démontez B pour utiliser le hachoir si fourni l Vous pouvez hacher de la viande des légumes des herbes aromat...

Page 22: ...e du hachoir 8 4 8 4 Bol du hachoir 4 8 4 4 Lame du hachoir 4 8 4 4 Socle du bol du hachoir en caoutchouc 4 8 4 4 Collier du fouet 8 4 8 4 Fouet 4 8 4 4 Si de l eau pénètre à l intérieur de l axe égouttez et laissez sécher avant utilisation Axe du mélangeur soit l Remplissez en partie le bol ou un récipient similaire avec de l eau chaude savonneuse Branchez sur l alimentation puis introduisez l ax...

Page 23: ... ou le site internet spécifique à votre pays l Conçu et développé par Kenwood au Royaume Uni l Fabriqué en Chine AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE RELATIVE AUX DÉCHETS D ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES DEEE Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être rem...

Page 24: ... opération de mélange Vitesse sélectionnée trop élevée Le contenant le bol ou la casserole ne sont pas assez profonds ou sont trop petits pour les ingrédients à mélanger Sélectionner une vitesse plus faible au départ et augmenter la vitesse au fur et à mesure que le mélange épaissit Choisir un contenant de taille appropriée Placer les lames dans les aliments avant de mettre l appareil en marche La...

Page 25: ... immer den Netzstecker ziehen l Nie heißes Öl oder Fett verarbeiten l Zur sichersten Verwendung wird empfohlen heiße Flüssigkeiten vor dem Pürieren auf Raumtemperatur abkühlen zu lassen l Einen beschädigten Stabmixer nicht weiter benutzen sondern erst überprüfen bzw reparieren lassen siehe Kundendienst und Service l Um elektrische Schläge zu vermeiden Antriebsteil nie in Wasser tauchen und Netzkab...

Page 26: ...zungen führen l Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden Gerät und Netzkabel müssen für Kinder unzugänglich sein l Kinder müssen überwacht werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen l Das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt verwenden Kenwood übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder Nichteinhaltung dieser Anleitungen l Der maximale Leistungsw...

Page 27: ...erät entspricht der EG Verordnung Nr 1935 2004 über Materialien und Gegenstände die dazu bestimmt sind mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen Vor dem ersten Gebrauch l Sie können die Messerabdeckungen Triblade und Schlagmesser wegwerfen sie dienen lediglich zum Schutz bei Herstellung und Transport Vorsicht Die Messer sind sehr scharf l Waschen Sie die Teile ab siehe Pflege und Reinigung Übersich...

Page 28: ...lter Halten Sie den Becher gut fest und wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit Drücken Sie die EIN AUS Taste O für langsameres Pürieren mit weniger Spritzern oder Turbo für schnelleres Pürieren Empfehlungstabelle Zutat Rezept Behälter Geschw Verarbeitungs zeit Maximale Höchst menge Stabmixer Suppen 2 Liter Topf Turbo 25 Sek 1 Liter Mayonnaise 0 5 Liter Becher Turbo 45 60 Sek 2 Eier 300 ml Öl Ba...

Page 29: ...gen Sie den Schneebesen im Uhrzeigersinn Drücken Sie zum Reduzieren von Spritzern die O EIN AUS Taste l Darauf achten dass die Masse nicht über den Schneebesen hinaus steigt 5 Geben Sie am Ende des Vorgangs die O EIN AUS oder Turbo Taste frei ziehen Sie den Netzstecker und nehmen Sie das Gerät auseinander B Verwendung des Zerkleinerers wenn im Lieferumfang l Sie können das Gerät zum Zerkleinern vo...

Page 30: ...er 4 8 4 4 Zerkleinerer Schüssel Gummisockel für Becher 4 8 4 4 Schneebesen manschette 8 4 8 4 Schneebesen 4 8 4 4 Falls Wasser in den Schaft dringen sollte dieses abgießen und vor erneuter Verwendung vollständig trocknen lassen Stabmixerschaft l Becher oder ähnlichen Behälter zur Hälfte mit warmem Wasser und Spülmittel füllen Stecker an die Steckdose anschließen Mixerschaft eintauchen und einscha...

Page 31: ...hr Land l Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB l Hergestellt in China WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE WEEE Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden der...

Page 32: ...er als 3 Minuten pro 10 Minuten Zeitraum Große Spritzer beim Verarbeiten Ausgewählte Geschwindigkeit zu hoch Behälter Schüssel oder Topf zu flach oder zu klein für die zu verarbeitenden Zutaten Zunächst eine niedrige Geschwindigkeit wählen und dann erhöhen sobald die Mischung dicker wird Einen Behälter von angemessener Größe wählen Klingen vor dem Einschalten in das Mischgut setzen Arbeitsgriff wi...

Page 33: ...iere la spina dell apparecchio dalla presa di corrente dopo l uso e prima di sostituire gli accessori l Non frullare mai olio o grasso bollente l Per la massima sicurezza nell uso si consiglia di lasciare raffreddare a temperatura ambiente i liquidi molto caldi prima di frullarli l Non usare l apparecchio se appare danneggiato Farlo controllare o riparare da personale apposito vedere alla voce man...

Page 34: ...ntamente sorvegliate e istruite da un responsabile su come utilizzare un apparecchio in modo sicuro e siano consapevoli dei pericoli l Un utilizzo scorretto dell apparecchio può provocare serie lesioni fisiche l Questo apparecchio non dev essere utilizzato dai bambini Tenere apparecchio e cavo lontani dalla portata dei bambini l Sorvegliare i bambini assicurandosi che non giochino con l apparecchi...

Page 35: ...rica l Accertarsi che la tensione della vostra rete sia la stessa di quella indicata sulla base del frullatore a immersione l Questo apparecchio è conforme al regolamento CE No 1935 2004 sui materiali e articoli in contatto con alimenti prima dell uso l Gettare le protezioni della lama Triblade e da quella del tritatutto che sono utilizzate unicamente per proteggere la lama durante la produzione e...

Page 36: ...ta e degli ingredienti utilizzati come usare il frullatore a immersione l Potete lavorare minestre salse frullati maionese e omogeneizzati ecc per frullare nel recipiente se il recipiente viene fornito l Non riempire di più di 2 3 il recipiente NB Se la confezione non contiene un recipiente scegliere un contenitore di dimensioni idonee Si consiglia di selezionare un recipiente alto e dritto di dia...

Page 37: ...emere il pulsante Turbo Muovere la frusta in senso orario Per ridurre gli spruzzi premere il pulsante di ACCENSIONE O l Non lasciare che il liquido oltrepassi i bracci metallici della frusta 5 Dopo l uso rilasciare il pulsante di ACCENSIONE O o Turbo togliere la spina dell apparecchio dalla presa di corrente e smontarlo B come usare il tritatutto se in dotazione l È possibile tritare carne verdure...

Page 38: ... del tritatutto 8 4 8 4 Ciotola del tritatutto 4 8 4 4 Lama del tritatutto 4 8 4 4 Base ad anello in gomma della ciotola del tritatutto 4 8 4 4 Ghiera della frusta 8 4 8 4 Frusta 4 8 4 4 Se dovesse entrare acqua nell apparecchio toglierla e lasciare asciugare prima dell uso Frullatore a immersione l Riempire parzialmente il becher o un contenitore simile di acqua saponata calda Attaccare la spina ...

Page 39: ...del Paese di residenza l Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito l Prodotto in Cina IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE RAEE Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Deve essere consegnato presso gli appositi centri di ...

Page 40: ...i tempo di 10 minuti Eccesso di spruzzi durante la lavorazione La velocità selezionata è troppo alta Il contenitore la ciotola o la pentola che si sta usando sono troppo poco profondi o troppo piccoli per la quantità di ingredienti da lavorare Selezionare inizialmente una velocità più bassa e aumentarla gradualmente man mano che la miscela si addensa Utilizzare un recipiente della misura adatta Im...

Page 41: ...ntes de trocar os acessórios l Nunca misture óleo ou gordura quente l Para uma utilização mais segura recomenda se que deixe arrefecer até à temperatura ambiente os líquidos quentes antes de misturar l Nunca utilize a varinha mágica se estiver danificada Mande a inspeccionar ou reparar consulte assistência e cuidados ao cliente l Nunca mergulhe o corpo em água nem deixe que o cabo ou a ficha se mo...

Page 42: ...Este electrodoméstico não pode ser usado por crianças Mantenha o electrodoméstico e o respectivo fio eléctrico fora do alcance de crianças l As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o electrodoméstico l Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma inadequada ou caso estas instruções não s...

Page 43: ... está conforme com a Directiva n º 1935 2004 da Comunidade Europeia sobre materiais concebidos para estarem em contacto com alimentos antes de utilizar pela primeira vez l Deite fora as tampas de protecção da lâmina Triblade e da picadora uma vez que servem apenas para protecção durante a fabricação e transporte Tenha cuidado porque as lâminas estão muito afiadas l Lavar as peças consulte cuidado ...

Page 44: ...cione a velocidade desejada seleccione O ON para passar devagar e minimizar os salpicos ou Turbo para passar mais rápido l Para evitar salpicos coloque a lâmina nos alimentos antes de a ligar quadro de utilização recomendada Ingrediente receita Recipiente Velocidade Tempo de processamento Capacidade Máx Varinha mágica Sopas Panela para 2 litros Turbo 25 seg 1 litro Maionese Copo para 0 5 litro Tur...

Page 45: ... deixe que o líquido suba acima dos arames do batedor 5 Após utilizar liberte o botão O ou o botão Turbo desligue da corrente e desmonte B utilizar a picadora se fornecido l Pode picar carne vegetais ervas pão biscoitos e nozes l Não pique alimentos duros como os grãos de café cubos de gelo especiarias ou chocolate pois vai danificar a lâmina 1 Remova todos os ossos e corte os alimentos em cubos d...

Page 46: ...e eléctrica insira o eixo da varinha mágica e ligue l Desligue da corrente e seque em seguida ou l Lave as lâminas em água corrente e seque depois cuidadosamente l Nunca submerja em água ou deixe entrar líquido dentro do eixo Se entrar água deixe escorrer e secar totalmente antes de usar novamente l Não lave na máquina de lavar loiça assistência e cuidados ao cliente l Se tiver qualquer problema a...

Page 47: ...EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS REEE No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou junto dos revendedores que prestem esse serviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e ...

Page 48: ...10 minutos Demasiados salpicos durante o processamento A velocidade seleccionada é demasiado alta O recipiente a taça ou a panela tacho pouco profundos ou demasiado pequenos para poder processar os ingredientes Seleccione inicialmente uma velocidade mais baixa e aumente lentamente à medida que a mistura engrossa Escolha um recipiente de tamanho apropriado Coloque a lâmina nos alimentos antes de li...

Page 49: ... cambiar las piezas l Nunca bata aceite ni grasa calientes l Para un uso más seguro se recomienda dejar que los líquidos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de hacer la mezcla l Nunca utilice una batidora de mano dañada Que la revisen o arreglen vea servicio técnico y atención al cliente l Nunca sumerja el brazo eléctrico en agua o deje que el cable o enchufe se mojen le podría dar u...

Page 50: ...ato no debe ser utilizado por niños Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños l Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato l Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones l La poten...

Page 51: ... l Este dispositivo cumple con el reglamento CE n º 1935 2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos antes de usarla por primera vez l Tire las fundas protectoras del Triblade y de la cuchilla de la picadora ya que sólo se utilizan para proteger la cuchilla durante el proceso de fabricación y el transporte Las cuchillas están muy afiladas manéjelas con cuidado...

Page 52: ...egundos 150 g Esto es solo una orientación y variará dependiendo de la receta exacta y de los ingredientes que se procesen para usar la mezcladora de mano l Puede mezclar sopas salsas batidos mayonesa comida para bebés etc para hacer mezclas en el vaso si se incluye l No llene el vaso más de 2 3 Nota Si no se facilita ningún vaso en su paquete elija un recipiente de tamaño adecuado Le recomendamos...

Page 53: ...bol 4 Enchufe y apriete el botón de ENCENDIDO O Para batir a una velocidad más rápida apriete el botón Turbo Mueva el batidor de varillas en el sentido de las agujas del reloj Para reducir las salpicaduras apriete el botón de ENCENDIDO O l No deje que el líquido sobrepase los alambres de las varillas 5 Después del uso suelte el botón de ENCENDIDO O o el botón Turbo desenchufe y desmonte B usar la ...

Page 54: ...Bol de la picadora 4 8 4 4 Cuchilla de la picadora 4 8 4 4 Anillo de goma del bol de la picadora 4 8 4 4 Collarín del batidor de varillas 8 4 8 4 Batidor de varillas 4 8 4 4 Si entra agua dentro del eje escúrralo y deje que se seque antes de usarlo eje de la mezcladora de mano o bien l Llene parcialmente el vaso o un recipiente similar con agua templada con jabón Enchufe a la toma de corriente a c...

Page 55: ...o la página web específica de su país l Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido l Fabricado en China ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS RAEE Al final de su vida útil el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos Puede entregarse a centros específicos de recogida difer...

Page 56: ...ríodo de 10 minutos Exceso de salpicaduras durante el procesamiento La velocidad seleccionada es demasiado alta El recipiente bol o cacerola es demasiado poco profundo o demasiado pequeño para los ingredientes que se está procesando Al principio seleccione una velocidad más lenta y auméntela a medida que la mezcla se espese Seleccione un recipiente del tamaño adecuado Introduzca las cuchillas dent...

Page 57: ...anvendes i varm olie eller fedt l For mest sikker anvendelse anbefales det at lade varme væsker køle af til stuetemperatur før der blendes l Anvend aldrig en beskadiget håndblender Få den kontrolleret eller repareret se service og kundepleje l Kom aldrig motorhåndtaget i vand og lad aldrig ledning eller stik blive våde risiko for elektriske stød l Lad aldrig ledningen komme i berøring med varme fl...

Page 58: ...brug Kenwood påtager sig intet erstatningsansvar hvis apparatet ikke anvendes korrekt eller disse instruktioner ikke følges l Den maksimale kapacitet er baseret på det tilbehør der kræver den største belastning Andet tilbehør kan kræve mindre strøm vigtigt l For at sikre lang levetid for dit apparat må du ikke bruge håndblenderen til tunge blandinger længere end 50 sekunder på 4 minutter l Brug ik...

Page 59: ...kker hvis denne medfølger 8 hakkedæksel 9 fingergreb bk hakkekniv bl skål bm gummiring anbefalet brugsdiagram Ingrediens opskrift Beholder Hastighed Tilberednings tid Maks kapacitet Håndblender Supper 2 liters kasserolle Turbo 25 sek 1 liter Mayonnaise 0 5 liters bæger Turbo 45 60 sek 2 æg 300 ml olie Babymad 0 5 liters bæger Turbo 30 40 sek 300 g Smoothies Milkshakes 0 5 liters bæger Turbo 30 sek...

Page 60: ... l Håndblenderen er ikke egnet til isknusning l Hvis blenderen blokeres trækkes stikket ud af strømforsyningen førend den renses 4 Efter brug udløses knappen O ON eller Turbo Tag stikket ud og drej elhåndgrebet mod uret for at tage blenderskaftet af elhåndgrebet A sådan anvender du piskeriset hvis dette medfølger l Du kan piske lette ingredienser som f eks æggehvider fløde og dessertpulver l Pisk ...

Page 61: ...skål 4 8 4 4 Hakkekniv 4 8 4 4 Hakkeskål gummiring til bægerglas 4 8 4 4 Piskerring 8 4 8 4 Piskeris 4 8 4 4 Hvis der trænger vand ind i skaftet skal det hældes fra og skaftet tørres før brug håndblenderskaft enten l Fyld bægerglasset eller en lignende beholder delvist op med varmt sæbevand Sæt stikket i stikkontakten isæt håndblenderskaftet og tænd l Træk stikket ud og tør efter eller l Vask kniv...

Page 62: ...RISK OG ELEKTRONISK UDSTYR WEEE Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det bør afleveres på et specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler der yder denne service At bortskaffe et elektrisk husholdningsapparat separat gør det muligt at undgå eventuelle negative konsekvenser for miljø og helbred på grund af uhensigtsmæssig bortska...

Page 63: ...er eller piskeriset i 3 minutter på 10 minutter Kraftig stænkning under tilberedning Valgt hastighed for høj Beholder skål eller gryde for lav eller for lille til de ingredienser der tilberedes Vælg en lavere hastighed først og forøg den når blandingen bliver tykkere Vælg en beholder af korrekt størrelse Sæt knivene ned i maden før der tændes Elhåndgrebet bliver varmt under brug Enheden kan være b...

Page 64: ...du mixar l Använd aldrig en skadad stavmixer Få den kontrollerad eller reparerad se service och kundtjänst l Doppa aldrig handtaget som innehåller kraftdelen i vatten och låt inte sladden eller kontakten bli våta då kan du få en elektrisk stöt l Låt aldrig sladden vidröra varma ytor eller hänga ner så att ett barn kan gripa tag i den l Använd aldrig ej godkända tillbehör l Koppla alltid loss stavm...

Page 65: ... felaktigt sätt eller om dessa instruktioner inte följs l Maximiuppgiften baseras på det tillbehör som är mest effektkrävande Andra tillbehör kan vara mindre effektkrävande viktigt l Kör inte stavmixern längre än 50 sekunder under en fyraminutersperiod om du arbetar med en tjock blandning för att säkerställa apparatens livslängd l Kör inte visptillbehöret i mer än tre minuter under en 10 minutersp...

Page 66: ...spkrage 7 ballongvisp B kniv om sådan medföljer 8 knivlock 9 grepp bk knivblad bl skål bm gummiringbas rekommenderad användning Ingredienser recept Kärl Hastighet Bearbetningstid Max kapacitet Stavmixer Soppor 2 liters kastrull Turbo 25 s 1 liter Majonnäs 0 5 liters bägare Turbo 45 60 s 2 ägg 300 ml olja Barnmat 0 5 liters bägare Turbo 30 40 s 300 g Smoothie milkshake 0 5 liters bägare Turbo 30 s ...

Page 67: ...rhandtaget moturs för att ta loss mixeraxeln från mixerhandtaget A användning av vispen om sådan medföljer l Du kan vispa lätta ingredienser som äggvitor grädde och pulverdesserter l Vispa inte tjockare blandningar som matfett och socker Det kan skada vispen 1 Tryck in trådvispen i vispkragen 2 2 Montera handtaget på vispkragen och vrid moturs för att låsa 3 Lägg det som ska vispas i en skål 4 Sät...

Page 68: ...en liknande behållare delvis med varmt tvålvatten Anslut till strömförsörjningen sätt sedan i mixeraxeln och slå på l Dra ut stickkontakten och torka apparaten eller l Tvätta bladen under rinnande vatten och torka sedan noga l Doppa aldrig i vatten och låt inte vätska tränga in i skaftet Om vatten kommer in i skaftet häll av vattnet och låt torka före användning l Får inte diskas i diskmaskin serv...

Page 69: ...oporna Den kan överlämnas till lokala myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna service När du avfallshanterar en hushållsapparat på rätt sätt undviker du de negativa konsekvenser för miljö och hälsa som kan uppkomma vid felaktig avfallshantering Du möjliggör även återvinning av materialen vilket innebär en betydande besparing av energi och tillgångar Produ...

Page 70: ...ing eller vispen under mer än tre minuter under en 10 minutersperiod Mycket skvätt under bearbetning Vald hastighet är för hög Bägaren skålen eller grytan är för låg eller för liten för ingredienserna som bearbetas Börja med en långsammare hastighet och öka hastigheten allteftersom blandningen tjocknar Välj ett kärl i lämplig storlek Placera bladen i blandningen innan apparaten startas Handtaget b...

Page 71: ...ehør l Stavmikseren må ikke brukes til varm olje eller varmt fett l For sikrest bruk anbefaler vi at varme væsker får avkjøle seg til romtemperatur før miksing l Bruk aldri en stavmikser som er skadet Sørg for å få den overhalt eller reparert Se service og kundetjeneste l Aldri la motorhåndtaket ledningen eller støpselet bli våte du kan få elektrisk støt l Ikke la ledningen berøre varme flater ell...

Page 72: ... Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne bruksanvisningen l Maksimum effekt er basert på tilbehøret som bruker mest strøm Annet tilbehør bruker kanskje mindre strøm viktig l Sikre at apparatet får lang levetid ved å ikke bruke stavmikseren i mer enn 50 sekunder i løpet av en periode på 4 minutter med tunge blandinger l Ikke bru...

Page 73: ...ngergrep bk hakkekniv bl bolle bm gummiringbase tabell for anbefalt bruk Ingrediens oppskrift Beholder Hastighet Behandlings tid Maksimal kapasitet Stavmikser Supper Kjele på 2 liter Turbo 25 sekunder 1 liter Majones Mugge på 0 5 liter Turbo 45 60 sekunder 2 egg 300 ml olje Barnemat Mugge på 0 5 liter Turbo 30 40 sekunder 300 g Smoothier milkshaker Mugge på 0 5 liter Turbo 30 sekunder 400 ml Visp ...

Page 74: ... vri strømhåndtaket mot klokken for å ta mikserskaftet av strømhåndtaket A bruk av visp hvis den medfølger l Du kan vispe lette ingredienser som eggehviter fløte og pulverdesserter l Ikke visp tyngre blandinger som fett og sukker dette vil skade vispen 1 Skyv trådvispen inn i mansjetten 2 2 Sett strømhåndtaket inn i kragen til vispen og vri medsols for å låse 3 Ha ingrediensene i en bolle 4 Sett i...

Page 75: ...rk av med en fuktig klut Strømhåndtak 8 4 8 4 Mikserskaft 8 4 8 4 Mugge 4 8 4 4 Hakkedeksel 8 4 8 4 Hakkebolle 4 8 4 4 Hakkekniv 4 8 4 4 Gummiring til hakkebolle 4 8 4 4 Krage til visp 8 4 8 4 Visp 4 8 4 4 Hvis det kommer vann inn i skaftet må du tømme det ut og la det tørke før bruk stavmikserskaft enten l Fyll muggen eller en lignende beholder delvis med varmt såpevann Sett i støpselet sett inn ...

Page 76: ...nter er på www kenwoodworld com eller på nettstedet for landet ditt l Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia l Laget i Kina VIKTIG INFORMASJON OM KORREKT KASTING AV PRODUKTET I HENHOLD TIL EU DIREKTIVET OM ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UTSTYR SOM AVFALL WEEE På slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall Det må tas med til et lokalt kildesorteringssted eller til en forhandl...

Page 77: ... periode på 10 minutter Overdreven sprut under behandling Hastigheten som er valgt er for høy Beholderen bollen eller kjelen er for lav eller for liten for ingrediensene som behandles Velg en lavere hastighet til å begynne med og øk etter hvert som blandingen tykner Velg en beholder i riktig størrelse Plasser knivene i maten før du slår på apparatet Strømhåndtaket blir varmt under drift Det er mul...

Page 78: ...mella kuumaa rasvaa tai öljyä l Turvallisuussyistä on suositeltavaa antaa kuumien nesteiden jäähtyä huoneenlämpöisiksi ennen niiden tehosekoittamista l Älä koskaan käytä vioittunutta sauvasekoitinta Vie se tarkastettavaksi tai korjattavaksi katso ohjeet kohdasta huolto ja asiakaspalvelu l Sähköiskuvaaran takia älä koskaan upota sauvasekoittimen sähköosaa veteen tai anna sen virtajohdon tai pistokk...

Page 79: ...leiki laitteella l Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön Kenwood yhtiö ei ole korvausvelvollinen jos laitetta on käytetty väärin tai näitä ohjeita ei ole noudatettu l Suurin kuormitus määräytyy eniten virtaa kuluttavan varusteen mukaan Muut varusteet voivat kuluttaa vähemmän virtaa tärkeää l Voit pidentää laitteen ikää käyttämällä sitä korkeintaan 50 sekuntia kerrallaan n...

Page 80: ...kseen 8 hienonnuslaitteen kansi 9 tarttumakohta bk hienonnusterä bl kulho bm kumirenkaalla varustettu jalusta käyttösuositustaulukko Aineosa ruo kaohje Astia Nopeus Käsittelyaika Suurin kapasiteetti Tehosekoitin Keitot 2 litran kattila Turbo 25 sekuntia 1 litra Majoneesi 0 5 litran kulho Turbo 45 60 sekuntia 2 kananmunaa 300 ml öljyä Vauvanruoka 0 5 litran kulho Turbo 30 40 sekuntia 300 g Smoothie...

Page 81: ... tehosekoitin juuttuu paikoilleen irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistamista 4 Vapauta O ON tai Turbo painike käyttämisen jälkeen Irrota pistoke pistorasiasta Irrota sauvasekoittimen varsi moottoriosasta kääntämällä sitä A vatkaimen käyttö jos sisältyy toimitukseen l Voit vatkata kevyitä aineosia kuten munanvalkuaisia kermaa ja pikajälkiruokia l Älä sekoita tai vatkaa raskaita aineksia kuten...

Page 82: ...hdistusaineita hoito ja puhdistusohje Osa Voidaan pestä astianpesu koneessa Ei saa upottaa veteen Käsinpesu Pyyhi kostealla liinalla Moottoriosa 8 4 8 4 Sekoitinvarsi 8 4 8 4 Astia 4 8 4 4 Leikkurin kansi 8 4 8 4 Leikkurikulho 4 8 4 4 Hienonnusterä 4 8 4 4 Leikkurikulhon kumirenkaalla varustettu jalusta 4 8 4 4 Vispilän jalusta 8 4 8 4 Vispilä 4 8 4 4 Jos sisälle pääsee vettä tyhjennä ja anna kuiv...

Page 83: ... TÄRKEITÄ TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEKSI OIKEIN SÄHKÖ JA ELEKTRONIIKKALAITEROMUSTA ANNETUN ASETUKSEN MUKAISESTI WEEE Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen tai anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan Suoj...

Page 84: ...e seokselle tai vatkainta 3 minuuttia 10 minuutin aikana Esiintyy runsasta roiskumista On valittu liian suuri nopeus Astia kulho tai kattila on liian kapea tai pieni aineksien käsittelemiseksi Valitse aluksi hidas nopeus Kun seos paksunee lisää nopeutta Valitse oikeankokoinen astia Työnnä terät ruokaan ennen laitteen käynnistämistä Moottoriyksikkö kuumenee käytön aikana Laitetta on käytetty yhtäja...

Page 85: ...kiniz l Hiçbir zaman bitkisel ya da hayvansal yaòları sıcakken karı tırmayınız l En güvenli kullanım için sıcak sıvıları blenderdan geçirmeden önce oda sıcaklığına soğumasını bekleyin l Hasarlı el karı tırıcılarını kesinlikle kullanmayınız Aygıtı onarımcıya götürüp denetimden geçiriniz ya da onartınız Bu konuda servis ve müşteri hizmetleri bölümünü okuyunuz l Aygıtın güç kolunu sudan uzak tutunuz ...

Page 86: ...n olabilir l Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır Cihazı ve kordonunu çocukların erişemeyeceği yerde tutun l Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda bilgilendirilmelidir l Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerde kullanın Kenwood cihaz uygunsuz kullanımlara maruz kaldığı ya da bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez l Maksimum d...

Page 87: ... temas eden malzemeler ve maddeler ile ilgili EC 1935 2004 Yönetmeliğine uygundur ilk Kul la nım dan Ön ce l Triblade ve doğrayıcı bıçağın bıçak kapaklarını çıkartın bunlar sadece üretim ve nakliye sırasında bıçakların korunması içindir Bıçaklar son derece keskin olduğu için dikkatli olun l Parçaları yıkayın bkz bakım ve temizlik parçalar el blenderı 1 AÇIK düğmesi 2 Turbo düğmesi 3 güç tutamağı 4...

Page 88: ...larak farklılık gösterebilir el blenderinin kullanımı l Çorbaları sosları milk shake leri mayonezi ve bebek mamalarını karıştırabilirsiniz kapta kullanmak için kap sağlanmışsa l Kabı 2 3 miktardan fazla doldurmayın Not Eğer paketinizde kap sağlanmamışsa uygun boyutta bir kap seçin Uzun düz kenarlı ve çapı el blenderinin çapından çok az daha büyük kapları kullanmanızı öneririz bu şekilde blenderi k...

Page 89: ...nra O AÇIK veya Turbo düğmesini bırakın fişten çıkartın ve parçaları sökün B doğrayıcıyı kullanmak için varsa l Et sebzeler otlar ekmek bisküviler ve kuru yemişleri doğrayabilirsiniz l Bıçağa hasar verebileceklerinden kahve çekirdekleri buz küpleri baharatlar veya çikolata gibi sert yiyecekleri işlemeyin 1 Etteki kemikleri çıkartın ve 1 2cm küpler halinde doğrayın 2 Kauçuk halka tabanı bm doğrayıc...

Page 90: ...ya milin içine sıvı kaçırmayın İçine su kaçarsa boşaltın kullanmadan önce kurumasını bekleyin l Bulaşık makinasında yıkamayın servis ve müşteri hizmetleri l Cihazınızın çalışması ile ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız yardım istemeden önce bu kılavuzdaki sorun giderme kılavuzu bölümüne bakın veya www kenwoodworld com adresini ziyaret edin l Lütfen unutmayın ürün ürünün satıldığı ülkedeki mevcut ...

Page 91: ...ontrol edin Eklerin elektrikli tutamağa güvenli şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin İşleme sırasında el blenderi yavaşlıyor veya zorlanıyor Seçilmiş olan hız düşük Tavsiye edilen çalışma süresi aşılmış Hızı artırın Yoğun karışımlar için el blenderini 4 dakikalık periyotta 50 saniyeden daha uzun ya da çırpma için 10 dakikalık periyotta 3 dakikadan daha uzun çalıştırmayın İşleme sırasın...

Page 92: ... ijít do blízkosti rotujících ïástí mixéru l Po pou ití a p ed vƒmênou p íslu enství mixér odpojte od zásuvky l Nikdy nemixujte horkƒ tuk ïi olej l Pro bezpečné použití doporučujeme nechat horké tekutiny před zahájením mixování vychladnout na pokojovou teplotu l Po kozenƒ ruïní mixér nepou ívejte Nechte ho opravit viz ïást servis a údržba l Hnací jednotka se nesmí pono ovat do vody ñºra ani zástrï...

Page 93: ...ívání spotřebiče může způsobit zranění l Tento spotřebič nesmějí používat děti Spotřebič a jeho kabel musí být mimo dosah dětí l Dohlédněte aby si děti s přístrojem nehrály l Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny l Udávaná hodnota maximálního výkonu je ú...

Page 94: ...spotřebič splňuje nařízení ES č 1935 2004 o materiálech a výrobcích určených pro styk s potravinami před prvním použitím l Odstraňte krytky všech 3 řezacích nožů Triblade a z čepele sekáčku Tyto krytky slouží k ochraně čepelí během výroby a transportu Buďte opatrní l Mytí dílů viz kapitola údržba a čištění popis ruční mixér 1 tlačítko ON pro zapnutí vypnutí 2 tlačítko turbo 3 rukojeť 4 hřídel mixé...

Page 95: ...ru l Můžete mixovat polévky omáčky mléčné koktejly majonézu dětskou výživu apod mixování v pracovní nádobě pokud je součástí balení l Naplňte nádobu maximálně do 2 3 objemu Poznámka Pokud pracovní nádoba není součástí balení vašeho spotřebiče zvolte nádobu vhodné velikosti a tvaru Doporučujeme vyšší nádobu s rovnými stěnami o průměru o něco větším než je průměr spodní části mixéru aby se ingredien...

Page 96: ...a nad metličku 5 Po dokončení tlačítko O ON nebo tlačítko Turbo pusťte odpojte od zásuvky a rozložte B používání sekáčku pokud je součástí balení l Sekáček můžete použít na zpracování masa zeleniny bylinek chleba sušenek a ořechů l Nesekejte tvrdé potraviny např kávová zrna kostky ledu koření nebo čokoládu může dojít k poškození čepele 1 Odstraňte kosti a rozkrájejte potraviny na kostky o velikost...

Page 97: ...máčejte do vody a nedovolte aby se do hřídele dostaly tekutiny Pokud se voda dovnitř dostane vylijte ji a před použitím nechte vyschnout l Nemyjte v myčce servis a údržba l Pokud při používání spotřebiče narazíte na jakékoli problémy před vyžádáním pomoci si přečtěte část průvodce odstraňováním problémů v návodu nebo navštivte stránky www kenwoodworld com l Upozorňujeme že na váš výrobek se vztahu...

Page 98: ...vzdat na specializovaném místě pro sběr tříděného odpadu zřizovaném městskou správou anebo prodejcem kde se tato služba poskytuje Pomocí odděleného způsobu likvidace elektrospotřebičů se předchází vzniku negativních dopadů na životní prostředí a na zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsledku nevhodného nakládání s odpadem a umožňuje se recyklace jednotlivých materiálů při dosažení významné úspory e...

Page 99: ...inut nebo metličku déle než 3 minuty v průběhu 10 minut Nadměrné šplíchání Je zvolena příliš vysoká rychlost Nádoba je na mixované ingredience příliš mělká nebo malá Na začátku zvolte nižší rychlost a s houstnoucí směsí ji zvyšujte Zvolte vhodně velkou nádobu Nejprve ponořte nože do ingrediencí a teprve pak zapněte Rukojeť mixéru se při používání zahřívá Spotřebič je možná používán dlouhou dobu Př...

Page 100: ...k cseréje elòtt a hálózati vezetéket mindig húzza ki a konnektorból Használat után is áramtalanítsa a turmixgépet l Soha ne használja a készüléket forró zsír vagy olaj keverésére l A legbiztonságosabb használat érdekében ajánljuk hagyja a forró folyadékokat lehűlni szobahőmérsékletűre a keverés előtt l Ha a turmixgép megsérül az újabb bekapcsolás elòtt szakemberrel ellenòriztesse és ha szükséges j...

Page 101: ...züléket felügyelet mellett használják vagy annak biztonságos használatára vonatkozóan utasításokkal látták el őket és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel l A készülék nem megfelelő használata sérülést okozhat l Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek Ügyelni kell arra hogy a készülékhez és zsinórjához gyermekek ne férjenek hozzá l A gyermekekre figyelni kell nehogy játsszanak a készülé...

Page 102: ...ogy hálózati áramforrása megfelel a kézi turmixgépen feltüntetettnek l A készülék megfelel az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról szóló 1935 2004 EK rendelet követelményeinek az első használat előtt l Vegye le a késvédőt a Triblade késről és az aprítókésről mivel ezek csak a gyártás és a szállítás során védik a kést Vigyázzon a kések nagyon élesek l Moso...

Page 103: ...fel megjegyzés Ha a bögre nem tartozék válasszon megfelelő méretű edényt Magas egyenes oldalú edényt ajánlunk amelynek átmérője kissé nagyobb mint a kézi mixer alja hogy szabadon mozogjanak az alkotóelemek de elég magas legyen hogy ne ömöljön ki lábasban történő mixelés l A legbiztonságosabb használat érdekében ajánljuk hogy vegye le a tűzről a lábast hagyja a forró folyadékokat lehűlni szobahőmér...

Page 104: ...a tartozékot B a daráló használata ha tartozék l Darálhat húst zöldséget zöldfűszereket kenyérmorzsát kekszet és diót l Ne daráljon kemény élelmiszereket pl kávét jégkockát fűszereket és csokoládét károsítja a kést 1 Távolítson el minden csontot és vágja az élelmiszert 1 2 cm es kockákra 2 Illessze a gumigyűrű talpat bm a daráló tál aljára Így a tál nem csúszik a munkalapon 3 Tegye a daráló kését ...

Page 105: ... kenwoodworld com webhelyre mielőtt segítséget kérne l A termékre garanciát vállalunk amely megfelel az összes olyan előírásnak amely a garanciális és a fogyasztói jogokat szabályozza abban az országban ahol a terméket vásárolta l Ha a Kenwood termék meghibásodik vagy bármilyen hibát észlel akkor küldje el vagy vigye el egy hivatalos KENWOOD szervizközpontba A legközelebbi hivatalos KENWOOD szervi...

Page 106: ...elektív hulladékgyűjtő helyeken vagy az ilyen szolgáltatást biztosító kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készülékek szelektív hulladékkezelése lehetővé teszi a nem megfelelő hulladékkezelésből adódó esetleges a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotóanyagainak újrahasznosítását melynek révén jelentős energia és forrásmegtakarítás ér...

Page 107: ...abverésnél 3 percnél hosszabb ideig 10 perces időszakokat figyelembe véve Túlzott kifröccsenés a feldolgozás során A kiválasztott sebesség túl magas Az edény tál vagy serpenyő túl lapos vagy túl kicsi a feldolgozandó hozzávalókhoz Az indulásnál válasszon alacsonyabb sebességet majd növelje ahogy a keverék sűrűbb lesz Válasszon megfelelő méretű edényt A bekapcsolás előtt merítse be a kést az ételbe...

Page 108: ...ć palców ani przyborów kuchennych do obracających się części urządzenia i nie dopuszczać by w ich pobliże dostały się włosy lub części garderoby l Po użyciu urządzenia i przed zmianą nasadek lub końcówek wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego l Nigdy nie miksować gorącego oleju ani tłuszczu l Ze względów bezpieczeństwa przed miksowaniem najlepiej zaczekać aż gorące składniki płynne ostygną do temperat...

Page 109: ...ytkowane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej lub osoby niemające doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania tych urządzeń o ile korzystają z nich pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymały instrukcje dotyczące ich bezpiecznej obsługi i rozumieją zagrożenia związane z ich użytkowaniem l Stosowanie urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wyp...

Page 110: ...końcówka siekająca l Nie dotykać ostrzy l Przed opróżnieniem miski z końcówki zdjąć ostrze l Osłonę zdejmować wyłącznie po całkowitym zatrzymaniu się ostrzy l Podczas obsługi i mycia końcówkę siekającą chwytać wyłącznie za uchwyt i nie dotykać ostrzy przed podłączeniem do sieci l Sprawdzić czy napięcie sieciowe odpowiada danym znamionowym podanym na spodzie obudowy blendera ręcznego l Urządzenie s...

Page 111: ... Przeciery dla niemowląt 0 5 litrowy dzbanek Turbo 30 40 sekund 300 g Koktajle mleczne smoothie 0 5 litrowy dzbanek Turbo 30 sekund 400 ml Trzepaczka Białka Duża szklana miska Turbo 2 3 minuty 4 150 g Śmietana Duża szklana miska Turbo 2 2 minuty 400 ml Końcówka siekająca Siekanie mięsa Miska końcówki siekającej Turbo 10 15 sekund 250 g Zioła Miska końcówki siekającej Turbo 5 10 sekund 30 g Orzechy...

Page 112: ...anurzyć ostrza końcówki w składnikach l Nie zanurzać końcówki miksującej w składnikach płynnych głębiej niż powyżej miejsca w którym łączy się ona z uchwytem zasilającym l Ugniatać składniki poprzez przesuwanie końcówki w naczyniu w górę i dół lub mieszanie aby je połączyć ze sobą l Blender ręczny nie jest przeznaczony do kruszenia lodu l Jeżeli dojdzie do zatkania się końcówki przed usunięciem bl...

Page 113: ...ki 5 Założyć i przekręcić osłonę końcówki siekającej aby ją zablokować w odpowiednim miejscu 4 6 Do osłony końcówki siekającej 5 przymocować uchwyt zasilający i przekręcić go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aby go zablokować 7 Podłączyć urządzenie do prądu Następnie przytrzymując miskę w stabilnej pozycji nacisnąć przycisk turbo Przycisk można także naciskać i zwalniać aby miksować w ...

Page 114: ...y do prądu i założyć końcówkę miksującą Włączyć blender l Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego a następnie wysuszyć końcówkę miksującą albo l Umyć noże pod bieżącą wodą następnie dokładnie osuszyć l Nie zanurzać w wodzie i nie dopuszczać by woda dostała się do wewnątrz końcówki Jeżeli woda dostanie się do środka należy ją wylać i osuszyć końcówkę przed ponownym użyciem urządzenia l Nie myć w zmywarc...

Page 115: ...NOTY EUROPEJSKIEJ W SPRAWIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO WEEE Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami komunalnymi Należy go dostarczyć do prowadzonego przez władze miejskie punktu zajmującego się segregacją odpadów lub zakładu oferującego tego rodzaju usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć szkodliwego wpływu na środowisk...

Page 116: ...ótszych niż 10 minut Podczas pracy składniki są nadmiernie rozchlapywane Wybrana prędkość obrotów jest zbyt wysoka Użyty pojemnik miska lub garnek jest zbyt płytki lub zbyt mały w stosunku do miksowanych składników Na początku pracy użyć niższej prędkości obrotów i zwiększać ją w miarę gęstnienia składników Wybrać pojemnik odpowiedniej wielkości Przed włączeniem urządzenia zanurzyć ostrza końcówki...

Page 117: ...ης και τα μαχαιροπήρουνα l Μετά τη χρήση και πριν αλλάξετε εξάρτημα αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα l Μην αναμιγνύετε ποτέ ζεστό λάδι ή μαγειρικό λίπος l Για ασφαλέστερη χρήση συνιστάται να αφήνετε τα ζεστά υγρά να κρυώσουν έως ότου φθάσουν σε θερμοκρασία δωματίου προτού τα αναμείξετε l Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το μπλέντερ εάν είναι χαλασμένο Ελέγξτε το ή επισκευάστε το δείτε σχετικά το κεφάλαιο...

Page 118: ...ή έλλειψη πείρας και γνώσης εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και εφόσον κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους l Η κακή χρήση της συσκευής σας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό l Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά Φυλάσσετε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά l Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό παρακολούθηση...

Page 119: ...κι εάν ο άξονας του κόφτη δεν έχει ακινητοποιηθεί εντελώς l Όταν χειρίζεστε ή καθαρίζετε τον άξονα του κόφτη να τον κρατάτε πάντα από τη λαβή μακριά από τις λεπίδες κοπής προτού συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα l Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ηλεκτρικού ρεύματος είναι ίδια με εκείνη που αναγράφεται στο μπλέντερ χειρός l Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τον Κανονισμό ΕΚ 1935 2004 σχετικά με τα υλικά και...

Page 120: ...Μαγιονέζα Κύπελλο 0 5 λίτρου Turbo 45 60 δευτ 2 Αβγά 300 ml Λάδι Βρεφικές τροφές Κύπελλο 0 5 λίτρου Turbo 30 40 δευτ 300 g Smoothie Μιλκσέικ Κύπελλο 0 5 λίτρου Turbo 30 δευτ 400 ml Αναδευτήρι Ασπράδια αβγών Μεγάλο γυάλινο μπολ Turbo 2 3 λεπτά 4 150 g Κρέμα Μεγάλο γυάλινο μπολ Turbo 2 2 λεπτά 400 ml Εξάρτημα κόφτη Κρέας Μπολ κόφτη Turbo 10 15 δευτ 250 g Μυρωδικά Μπολ κόφτη Turbo 5 10 δευτ 30 g Ξηρο...

Page 121: ...θέσετε το μπλέντερ σε λειτουργία l Μην αφήνετε το υγρό να φτάσει σε υψηλότερο επίπεδο από πην ένωση μεταξύ του κινητήρα χειρολαβή και του άξονα του μπλέντερ l Ανακατέψτε το φαγητό με το μπλέντερ χειρός πολτοποιώντας ή αναμειγνύοντας τα υλικά έως ότου αποκτήσουν ομοιόμορφη υφή l Το μπλέντερ χειρός δεν είναι κατάλληλο για θρυμματισμό πάγου l Εάν το μπλέντερ σας μπλοκάρει αποσυνδέστε το από την πρίζα...

Page 122: ...κόφτη και περιστρέψτε το έως ότου ασφαλίσει 4 6 Προσαρμόστε τη λαβή τροφοδοσίας στο καπάκι του κόφτη 5 στρέψτε δεξιόστροφα για να ασφαλίσει 7 Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα Κρατήστε σταθερά το μπολ Στη συνέχεια πιέστε το κουμπί Turbo Εναλλακτικά πατάτε για λίγο και αφήνετε το κουμπί Turbo για παλμική λειτουργία 8 Μετά τη χρήση αποσυνδέστε και αποσυναρμολογήστε τη συσκευή προαιρετικό εξάρτημα δεν π...

Page 123: ...και θέστε το σε λειτουργία l Αποσυνδέστε από την πρίζα και έπειτα στεγνώστε ή l Πλένετε τις λεπίδες κάτω από τρεχούμενο νερό και στη συνέχεια στεγνώνετε καλά l Μην βυθίζετε ποτέ τον άξονα σε νερό και μην αφήνετε να μπει υγρό μέσα σε αυτόν Εάν παρόλ αυτά μπει μέσα νερό στραγγίξτε και αφήστε να στεγνώσει πριν από τη χρήση l Δεν πλένεται σε πλυντήριο πιάτων σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών l Εάν αντιμε...

Page 124: ...ΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΑΠΟΒΛΗΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ AHHE Σто тέλоς тης ωφέλιμης ζωής тоυ то πρоϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με τα αστικά απορρίμματα Пρέπει να απορριφθεί σε ειδικά κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής απορριμμάτων που ορίζουν οι δημοτικές αρχές ή στους φορείς που παρέχουν αυτήν την υπηρεσία Η χωριστή απόρριψη μιας οικιακής ηλεκτρικής συσκευής επιτρέπει την αποφυγή πιθανών αρν...

Page 125: ...0 λεπτών Υπερβολικό πιτσίλισμα κατά την επεξεργασία Η επιλεγμένη ταχύτητα είναι πολύ υψηλή Το δοχείο το μπολ ή η κατσαρόλα είναι πολύ ρηχά ή μικρά για τα υλικά που επεξεργάζεστε Επιλέξτε χαμηλότερη ταχύτητα στην αρχή και αυξάνετέ την όσο το μείγμα γίνεται πιο πηχτό Επιλέξτε δοχείο κατάλληλου μεγέθους Τοποθετήστε τις λεπίδες μέσα στα τρόφιμα προτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία Η λαβή τροφοδοσίας...

Page 126: ...dpojte zariadenie zo siete l Nikdy nemixujte horúci olej alebo tuk l Z dôvodu bezpečnosti sa odporúča nechať horúce tekutiny pred mixovaním ochladiť na izbovú teplotu l Nikdy nepoužívajte poškodený ručný mixér Poškodené zariadenie dajte skontrolovať alebo opraviť prečítajte si časť servis a starostlivosť o zákazníkov l Nikdy nenamáčajte napájaciu rúčku do vody a nevystavujte vlhkosti elektrickú šn...

Page 127: ...eti toto zariadenie nesmú používať Toto zariadenie a jeho elektrickú šnúru držte mimo dosahu detí l Deti musia byť pod dohľadom aby sa zaručilo že sa nebudú s týmto zariadením hrať l Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel Spoločnosť Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za následky nesprávneho používania zariadenia ako ani za následky nerešpektovania týchto inštrukcií l Max...

Page 128: ...y ES č 1935 2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami pred prvým použitím l Odstráňte kryty čepelí zo sekáča s tromi čepeľami Triblade a z čepelí sekáča Sú určené len na ich ochranu počas výrobného procesu a prepravy Pri tejto činnosti postupujte opatrne pretože čepele sú veľmi ostré l Poumývajte jednotlivé časti pozri ošetrovanie a čistenie legenda ručný mixér 1 tlačidlo zapí...

Page 129: ... jednotlivé údaje sa môžu líšiť v závislosti od konkrétneho receptu a spracovávaných zložiek používanie ručného mixéra l Možno ním mixovať polievky omáčky mliečne kokteily majonézu dojčenskú výživu a podobne mixovanie v odmernej nádobe ak je dodaná l Odmernú nádobu nenapĺňajte viac ako do 2 3 objemu Poznámka Ak s vaším zariadením nebola dodaná odmerná nádoba použite inú nádobu vhodnej veľkosti Odp...

Page 130: ...a tekutina dostala nad drôtiky šľahacej metličky 5 Po použití uvoľnite tlačidlo zapínania O alebo Turbo odpojte z elektrickej siete a rozoberte B spôsob používania sekáča ak je dodaný l Sekať môžete mäso zeleninu bylinky chlieb sušienky a orechy l Sekať sa nesmú tvrdé potraviny ako kávové zrná kocky ľadu korenie alebo čokoláda mohli by ste tým poškodiť čepele 1 Odstráňte všetky kosti a mäso nakráj...

Page 131: ...potom ich dôkladne vysušte l Nikdy neponárajte do vody a nedovoľte aby sa do vnútra hriadeľa dostala nejaká tekutina Ak sa to predsa stane vylejte ju z neho a pred ďalším použitím ho nechajte vyschnúť l Neumývajte v umývačke riadu servis a starostlivosť o zákazníkov l Ak pri používaní tohto zariadenia narazíte na nejaké problémy pred vyžiadaním pomoci si najprv prečítajte časť riešenie problémov v...

Page 132: ...erné miesto špecializované na triedenie odpadu alebo predajcovi ktorý poskytuje takúto službu Oddelenou likvidáciou domácich spotrebičov sa predchádza negatívnym následkom na životné prostredie a na zdravie človeka ku ktorým by mohlo dôjsť v dôsledku ich nevhodnej likvidácie Zároveň to umožňuje recykláciu jednotlivých materiálov vďaka ktorej sa dosahuje značná úspora energií a prírodných zdrojov N...

Page 133: ...e dlhšie ako 3 minúty v kuse v rozmedzí 10 minút Počas spracovávania dochádza k nadmernému vyšplechovaniu Zvolená príliš vysoká rýchlosť Nádoba alebo misa je na spracovanie daných zložiek príliš plytká alebo príliš malá Najprv zvoľte nižšiu rýchlosť a tú potom zvyšujte keď zmes hustne Použite nádobu vhodnej veľkosti Čepele vložte do potravín pred zapnutím Napájacia elektrická rúčka sa počas chodu ...

Page 134: ...ей l Відключайте прилад від електромережі після використання та перед заміною насадок l Ніколи не сколочуйте гарячу олію або жир у блендері l Із метою безпеки рекомендується охолоджувати гарячу рідину до кімнатної температури перед змішуванням l Не використовуйте пошкоджений ручний блендер Перевірка або ремонт здійснюються у спеціальних центрах дивись розділ Обслуговування та ремонт l Щоб уникнути...

Page 135: ...овляється користуватися приладом тільки після проходження інструктажу та під наглядом досвідченої людини і якщо вони розуміють пов язані з цим ризики l Невірне використання цього приладу може привести до травм l Цей прилад не призначений для використання дітьми Тримайте прилад і шнур подалі від дітей l Не залишайте дітей без нагляду і не дозволяйте їм гратися із приладом l Цей прилад призначений в...

Page 136: ...ектромережі у вашому домі відповідає параметрам вказаним на задній частині ручного блендера l Цей прилад відповідає вимогам директиви ЄС 1935 2004 стосовно матеріалів що безпосередньо контактують з їжею Перед першим використанням l Зніміть захисну упаковку леза насадки Triblade та ножового блоку дробарки оскільки вона призначена виключно для захисту леза під час виробництва та транспортування Будь...

Page 137: ...ек 150 гр Час вказано лише для прикладу він може змінюватись відповідно до рецепту та інгредієнтів Як користуватися ручним блендером l Блендер призначений для приготування дитячого харчування супів соусів молочних коктейлів майонезу і т п змішування у чаші якщо входить до комплекту l Не заповнюйте чашу більш ніж на 2 3 її об єму Увага Якщо в комплекті вашого блендера немає чаші виберіть іншу ємніс...

Page 138: ... віничка та повеніть за годинниковою стрілкою 3 Покладіть інгредієнти в чашу 4 Підключіть до мережі та натисніть кнопку O ON включення Для швидшого збивання натисніть кнопку Turbo Поверніть насадку віночок за годинниковою стрілкою Щоб зменшити розбризкування натисніть кнопку O ON l Слідкуйте за тим щоб рідина не піднімалася вище віничка 5 Після використання відпустіть кнопку ON або Turbo вiдключіт...

Page 139: ...ою тканиною Тримач з блоком електродвигуна 8 4 8 4 Вал блендера 8 4 8 4 Чаша 4 8 4 4 Кришка дробарки 8 4 8 4 Чаша дробарки 4 8 4 4 Ножовий блок дробарки 4 8 4 4 Гумове кільце чаші дробарки 4 8 4 4 Комір вінчику 8 4 8 4 Віничок 4 8 4 4 Якщо вода потрапила усередину вала вилийте її та висушіть прилад вал ручного блендера Виконайте наступні дії l Заповніть частину склянки або подібного посуду теплою ...

Page 140: ... розроблено компанією Kenwood Об єднане Королівство l Зроблено в Китаї ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ПРО УТИЛІЗАЦІЮ ЕЛЕКТРИЧНОГО ТА ЕЛЕКТРОННОГО ОБЛАДНАННЯ WEEE Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами Віднесіть прилад до місцевого спеціального авторизованого центру збирання відходів або до дилера як...

Page 141: ...ішування густих сумішей та насадку віночок протягом 3 хвилин протягом будь якого 10 хвилинного періоду Надмірне розбризкування в процесі обробки Обрано надто високу швидкість Обрано надто малий контейнер чашу або каструлю Спочатку обирайте низьку швидкість та повільно збільшуйте її Обирайте контейнер відповідного розміру Опускайте ножі у суміш перед увімкненням Під час роботи тримач з електродвигу...

Page 142: ...نة للخلطات بالنسبة 1٠ فترة كل دقائق 3 من أكثر خفاقة استخدام عند دقائق البيض المعالجة أثناء شديد تناثر المحددة التشغيل سرعة ً جدا عالية أو السلطانية أو الحاوية ليست المستخدمة المقالة أو الكافي بالقدر عميقة بالنسبة الحجم صغيرة معالجتها تتم التي للمكونات في منخفضة سرعة اختاري كلما السرعة زيدي ثم البداية الكثافة في الخليط ازداد مناسب بحجم حاوية اختاري في السكين نصل ضعي الجهاز تشغيل قبل المكونات الطاقة...

Page 143: ...K v π N U Å u A D u W º K W Æ L U W π ö بتشغيل متعلقة مشلكة أية مواجهة حالة يف l املساعدة لطلب االتصال قبل اجلهاز اكتشاف دليل قسم مراجعة يرىج موقع زيارة أو الدليل يف وحلها املشكالت www kenwoodworld com الويب ممشول جهازك بأن املالحظة يرىج l اكفة مع يتوافق الضامن هذا بضامن واملتعلقة هبا املعمول القانونية األحاكم اليت البلد يف واملسهتلك الضامن حبقوق مهنا املنتج رشاء مت عن Kenwood منتج تعطل حالة يف l ...

Page 144: ...ء 8 4 8 4 المفرمة سلطانية 4 8 4 4 المفرمة سكين 4 8 4 4 المطاطية الدائرية القاعدة بسلطانية الخاصة المفرمة 4 8 4 4 الخفاقة عنق 8 4 8 4 البيض خفاقة 4 8 4 4 If water gets inside the shaft drain and allow to dry before use وحلها المشكالت استكشاف دليل ß u l B K w π N U s B b O U J N d w r π H O n Ë l º q A H d X L U π U Í r π H O n π O b اليدوي املازج دوران حمور من يشابهه ما أو ً جزئيا الدورق عبئي l وصل...

Page 145: ... K w F E r Ë Æ D F w L J u U v J F U D u 1 v 2 ß r 2 Ø w I U b b z d W L D U O W bm w Æ U Ÿ Ë U H d  I D O l ß O u p œ Ë Ê e K o u U K v ß D F L q 3 Ø w ß J O s H d  I D O l K v º s 3 L u u œ w u U 4 O H w L J u U 5 Ø w D U L H d W I D U W Ë H O t v º I d w u l I H q B O 4 حمور داخل املوتور الطاقة مقبض ركيب 2 عقارب اجتاه يف لفيه مث 1 املازج دوران التعشيق موضع يف ليستقر الساعة الكهريب التيار مبصد...

Page 146: ...المعالجة زمن السعة القصوى اليدوي المازج الحساء لتر 2 مقالة Turbo ثانية 25 لتر 1 المايونيز لتر 5 دورق Turbo ثانية 60 إلى 45 بيضات 2 زيت مللي 300 الرضع طعام لتر 5 دورق Turbo ثانية 40 إلى 30 غرام 300 الحليب الرغويات المخفوق لتر 5 دورق Turbo ثانية 30 مللي 400 البيض خفاقة البيض بياض السلطانية الكبيرة الزجاجية Turbo دقائق 3 إلى 2 غرام 150 4 القشدة السلطانية الكبيرة الزجاجية Turbo دقيقة 2 5 إلى 2 مللي 40...

Page 147: ... W d o o w n e K W º µ u O W w U W ß ª b  π N U D d I W O d Å O W Ë b  ô U K F K O L U L c Ø u l F L b º F W I B u È K v L K o L º ª b Â Ë c Í º L b L q Ø d F i s L K I U _ î d È Æ b º L b L q Æ q U  K o L H d W I D U W l ô K L º w A H d U œ l K w ß J O s H d  I D O l Æ q H d m Ë U H d  I D O l l c W D U L H d W I D U W Æ q u Æ n ß J O s H d  I D O l s d Ø W L U U Î l º J w œ z L U Î B q ß J...

Page 148: ...U s ô ß ª b Â Ë Æ q G O O d L K I U l ô ª K D w e u º U î M W Ë b u Ê l ö ß ª b  º d l u Å w d º u z q º U î M W J w d œ Ë B w œ W d G d W Æ q ª K j l c ß ª b  ª ö O b Ë Í w U W K H t π V h π N U Ë Å ö t F w Æ º r ª b W Ë U W F L ö l c L d I i D U Æ W w L U Ë º L U Õ K q K º K p Ë I U f Æ b B U O s B b W Ø N d U z O W l c Í ö º W º K p º D ß U î s Ë d Ø t b O U Î w U W Ë u œ H q I b M e t l ô º ...

Reviews: