background image

Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso
domestico per cui è stato realizzato.
Kenwood non si assumerà alcuna
responsabilità se l'apparecchio viene
utilizzato in modo improprio o senza
seguire le presenti istruzioni.

prima di collegare

l’apparecchio alla rete

elettrica

Assicurarsi che la tensione della
vostra rete elettrica sia la stessa di
quella indicata sulla targhetta sotto
l’apparecchio.

Questo prodotto è conforme alla
Direttiva comunitaria 89/336/CEE.

prima di usare l’apparecchio

per la prima volta

Lavare i componenti: vedere la
sezione ‘cura e pulizia’.

legenda

dispositivo miscelatore

tappo

coperchio

caraffa

manico

gruppo del beccuccio – levetta 
gruppo del beccuccio – corpo 

anello di tenuta

gruppo delle lame

 

corpo motore

avvolgicavo

come usare il vostro
frullatore smoothie

1 Mettere l’anello di tenuta sul gruppo

delle lame.

2

Serie SB260

Avvitare il gruppo delle lame sulla
caraffa.

Serie SB270

Per montare il gruppo delle lame
sulla caraffa, allineare il simbolo 
sul gruppo delle lame rispetto al
simbolo 

sulla caraffa. In seguito,

ruotare fino al simbolo 

per

bloccare in posizione.

3 Avvitare il gruppo del beccuccio sulla

caraffa. Controllare che la levetta
dell’erogatore sia nella posizione
chiusa 

.

4 Inserire la caraffa assemblata sul

corpo motore.

5 Versare gli ingredienti liquidi nella

caraffa.

Questo include frutta (non surgelata),
yogurt fresco, latte e succhi di frutta.
Questi ingredienti possono essere
versati nella caraffa fino al
contrassegno del livello LIQUIDS
(liquidi), per avere 2 o 4 porzioni.

6 Aggiungere nella caraffa il ghiaccio e

gli ingredienti surgelati.

Questo include frutta surgelata,
yogurt surgelato, gelato o ghiaccio.
Questi ingredienti possono venire
aggiunti 

fino al

livello

contrassegnato con FROZEN
INGREDIENTS (ingredienti surgelati),
per il numero corrispondente di
porzioni.

7

Serie SB260

Avvitare il coperchio sulla caraffa.

Serie SB270

Spingere il coperchio sulla caraffa.

8 Spingere il tappo nel coperchio,

oppure inserire il dispositivo
miscelatore nell’apertura.

Potrete usare il dispositivo
miscelatore quando si frullano
miscele dense o si usano grandi
quantità di ingredienti surgelati
insieme a liquidi.

9 Inserire la spina nella presa elettrica.

(Serie SB270 – la base si illumina).

10Per iniziare la miscelazione premere il

tasto basso ‘ ’ per fino a 30
secondi, quindi premere il tasto 
alto ‘ ’. Frullare gli ingredienti fino a
quando risultano omogenei.

Utilizzare il dispositivo miscelatore
muovendolo in senso antiorario.

34

Summary of Contents for Smoothie SB260 series

Page 1: ...tte 33 40 instrucciones e ideas para recetas 41 48 anvisningar och recepttips 49 55 bruksanvisning og oppskrifter 56 62 käyttöohjeet ja valmistusohjeita 63 70 71 80 instruções e ideias para receitas 81 88 vejledning og ideer til opskrifter 89 95 Инструкция по эксплуатации рецепты 96 105 Návod k použití a receptář 106 113 Használati utasítás és recept ötletek 114 122 Instrukcja obsługi i przepisy 1...

Page 2: ...Smoothie Blender with the lid and stirrer in place Never use the stirrer unless the lid is fitted to the goblet The unit may also be used for making soups Liquids should be allowed to cool to room temperature before blending Always take care when handling the blade assembly and avoid touching the cutting edge of the blades when cleaning Only use the Smoothie Blender with the blade assembly supplie...

Page 3: ...rvings 6 Add ice or frozen ingredients to the goblet This includes frozen fruit frozen yoghurt ice cream or ice These can be added up to the level marked FROZEN INGREDIENTS for the corresponding number of servings 7 SB260 series Screw the lid onto the goblet SB270 series Push the lid onto the goblet 8 Either push the cap into the lid or place the stirrer in the hole The stirrer can be used when bl...

Page 4: ...ff unplug and dismantle before cleaning Never let the power unit cord or plug get wet Empty the goblet before unscrewing the blade unit Always wash immediately after use Don t let food dry onto the goblet assembly as this will make cleaning difficult Don t wash any part in the dishwasher Regularly dismantle the tap and clean the parts thoroughly Smoothie Blender unit Before dismantling the Smoothi...

Page 5: ...ces As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the product is marked with a crossed out wheeled dustbin recipes strawberry lemon surprise 2 x 150g pots strawberry yoghurt 500ml lemonade 400g frozen strawberries Makes 4 large glasses Place the yoghurt and lemonade into the goblet Add the frozen strawberries Switch to low for 10 seconds then to high for 10 seconds Serve ...

Page 6: ... then to high for 20 seconds Serve immediately ginger smoothie 300ml milk 6 8 pieces of stem ginger or to taste 30 ml juice from stem ginger 4 small scoops vanilla ice cream approximate weight 200g Makes 2 to 3 glasses Place the milk stem ginger and juice into the goblet Add the ice cream Switch to low for 15 seconds then to high for 30 seconds Serve immediately pineapple and apricot smoothie 200m...

Page 7: ... Place all the fruit and juice into the goblet Add the ice cubes Switch to low for 10 seconds then to high for 20 seconds Serve immediately raspberry refresher 800ml cranberry juice 250g frozen raspberries 3 small scoops raspberry sorbet approximate weight 225g Makes 5 large glasses Place the cranberry juice into the goblet then add the frozen raspberries and sorbet Switch to low for 15 seconds th...

Page 8: ...0ml apple juice half cucumber cut up 2 kiwi fruit cut up 4 mint leaves 10 ice cubes Makes 4 large glasses Place the apple juice cucumber kiwi and mint leaves into the goblet then add the ice cubes Switch to low for 15 seconds then to high for 15 seconds Serve immediately berry blast 600ml cranberry juice 200g condensed milk 500g frozen mixed berries Makes 4 large glasses Place the cranberry juice ...

Page 9: ...rd zijn Gebruik de roerlepel alleen als het deksel op de beker geïnstalleerd is Het apparaat kan ook worden gebruikt om soep te maken Laat warme vloeistoffen eerst tot kamertemperatuur afkoelen voordat u ze in de blender verwerkt Wees voorzichtig wanneer u de messeneenheid hanteert en raak het snijvlak van de messen bij het reinigen niet aan Gebruik de smoothie blender uitsluitend met de bijgeleve...

Page 10: ...n de beker Gebruik hiervoor bijvoorbeeld fruit niet bevroren verse yoghurt melk en vruchtensap Vul de beker tot het maatstreepje LIQUIDS vloeistoffen voor 2 of 4 porties 6 Voeg ijsblokjes of bevroren ingrediënten toe aan de beker Gebruik hiervoor bijvoorbeeld bevroren fruit bevroren yoghurt ijs of ijsblokjes Deze kunnen worden toegevoegd tot aan het maatstreepje FROZEN INGREDIENTS bevroren ingredi...

Page 11: ... als u ze laat staan u kunt ze daarom het best onmiddellijk opdrinken Geschifte dranken moeten geroerd worden voordat ze genuttigd worden belangrijk Meng nooit meer dan de maximum capaciteit van 1500 ml die op de beker aangegeven is Meng nooit droge ingrediënten bijv specerijen noten en laat de smoothie blender nooit draaien als hij leeg is Gebruik de smoothie blender niet als opslagcontainer Houd...

Page 12: ...raan van het hoofddeel Verwijder de helder plastic hoes niet 2 Was de onderdelen en spoel en droog ze daarna zorgvuldig 3 Zet het apparaat weer in elkaar door bovenstaande procedure in omgekeerde volgorde uit te voeren onderhoud en klantenservice Als het snoer beschadigd is moet het om veiligheidsredenen door KENWOOD of een door KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden Als u hulp no...

Page 13: ...leijs ca 300 g Dit is voldoende voor 4 grote glazen Breng de inhoud van het blik met ananas op sap in de kom samen met het extra ananassap en de kokosmelk Voeg het ijs toe Zet de machine 10 seconden lang op Laag en daarna 30 seconden lang op Hoog Onmiddellijk opdienen frambozencrème 3 potten van 150 g met frambozenyoghurt 250 ml sinaasappelsap 150 g bevroren frambozen 150 g ongeveer 2 scheppen bev...

Page 14: ...stukjes is gesneden 10 ijsblokjes Dit is voldoende voor 3 4 grote glazen Breng het ananassap de yoghurt de ananas en de abrikozen in de kom Voeg de ijsblokjes toe Zet de machine 20 seconden lang op Laag en daarna 30 seconden lang op Hoog Onmiddellijk opdienen ontbijt in een glas 150 ml taptemelk 100 ml magere yoghurt 1 banaan in stukken gesneden 1 appel van het klokhuis ontdaan en in stukjes gesne...

Page 15: ...eraan toe Zet de machine 15 seconden lang op Laag en daarna 15 seconden lang op Hoog Onmiddellijk opdienen tropische gember 400 ml gemberbier 300 g mengsel van bevroren ananas meloen en mango Dit is voldoende voor 2 grote glazen Breng het gemberbier in de kom en voeg het bevroren fruit eraan toe Zet de machine 15 seconden lang op Laag en daarna 30 seconden lang op Hoog Onmiddellijk opdienen kracht...

Page 16: ...ijsblokjes eraan toe Zet de machine 15 seconden lang op Laag en daarna 15 seconden lang op Hoog Onmiddellijk opdienen bessenversnapering 600 ml Preiselbeeresap 200 g gecondenseerde melk 500 g bevroren gemengde bessen Dit is voldoende voor 4 grote glazen Breng het Preiselbeeresap en de gecondenseerde melk in de kom en voeg het bevroren fruit eraan toe Zet de machine 15 seconden lang op Laag en daar...

Page 17: ... section entretien N utilisez jamais un accessoire non recommandé Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il fonctionne Lorsque vous retirez le mélangeur pour cocktails smoothie du bloc moteur attendez que les lames se soient complètement arrêtées Ne faites pas fonctionner le mélangeur pour cocktails smoothie si le couvercle et l agitateur ne sont pas en place N utilisez jamais l agi...

Page 18: ...ée ensemble du robinet levier du robinet corps du robinet anneau d étanchéité ensemble porte lames bloc moteur compartiment range cordon pour utiliser votre mélangeur pour cocktails smoothie mélangeur 1 Placez l anneau d étanchéité sur l ensemble porte lames 2 Séries SB260 Vissez l ensemble porte lames sur le bol Séries SB270 Pour installer l ensemble porte lames sur le bol alignez le symbole de l...

Page 19: ...vant de placer le couvercle enfoncez les ingrédients solides dans le liquide à l aide de l agitateur Utilisez la fonction Pulse P pour faire fonctionner le moteur de manière intermittente et contrôler la texture de votre boisson Faites attention car ce mode sélectionne automatiquement la vitesse la plus élevée et cela peut provoquer une projection de la boisson le long des parois et sur le couverc...

Page 20: ... nécessaire démontez d abord l unité bloc moteur Essuyez avec un chiffon humide puis séchez Poussez le surplus de cordon dans l arrière du bloc moteur ensemble porte lames 1 Retirez et nettoyez l anneau d étanchéité 2 Ne touchez pas les lames tranchantes pour les nettoyer brossez les avec de l eau chaude savonneuse puis rincez soigneusement en les passant sous le robinet N immergez pas l ensemble ...

Page 21: ...iances separately the product is marked with a crossed out wheeled dustbin recettes surprise fraise citron 2 yaourts à la fraise de 150g 500ml citronnade 400g fraises surgelées Pour 4 grands verres Versez le yaourt et la citronnade dans le bol Ajoutez les fraises surgelées Appuyez sur faible pendant 10 secondes puis sur élevée pendant 10 secondes Servez immédiatement milk shake épais à la banane 3...

Page 22: ...endant 20 secondes Servez immédiatement cocktail au gingembre 300ml lait 6 8 morceaux de gingembre confit ou à volonté 30 ml jus de gingembre confit 4 petites boules de glace à la vanille environ 200g Pour 2 ou 3 verres Versez le lait le gingembre confit et le jus dans le bol Ajoutez la glace Appuyez sur faible pendant 15 secondes puis sur élevée pendant 30 secondes Servez immédiatement cocktail à...

Page 23: ...ns Appuyez sur faible pendant 10 secondes puis sur élevée pendant 20 secondes Servez immédiatement fraîcheur à la framboise 800ml jus de canneberge 250g framboises surgelées 3 petites boules de sorbet à la framboise environ 225 g Pour 5 grands verres Versez le jus de canneberge dans le bol puis ajoutez les framboises surgelées et le sorbet Appuyez sur faible pendant 15 secondes puis sur élevée pen...

Page 24: ...mbre en morceaux 2 kiwis en morceaux 4 feuilles de menthe 10 glaçons Pour 4 grands verres Versez le jus de pomme le concombre les kiwis et les feuilles de menthe dans le bol puis ajoutez les glaçons Appuyez sur faible pendant 15 secondes puis sur élevée pendant 15 secondes Servez immédiatement nectar aux baies 600ml jus de canneberge 200g lait concentré 500g baies variées surgelées Pour 4 grands v...

Page 25: ...t Nie Zusatzteile verwenden die nicht für den Smoothie Mixer vorgesehen sind Das Gerät nie unbeaufsichtigt eingeschaltet lassen Vor dem Abnehmen des Smoothie Mixers von der Motoreinheit warten bis der Messerkopf vollständig zum Stillstand gekommen ist Den Smoothie Mixer nur verwenden wenn Deckel und Rührwerk angebracht sind Den Rührer nur verwenden wenn der Deckel auf den Mixbecher aufgesetzt ist ...

Page 26: ...rkopf Motoreinheit Kabelaufwicklung Verwendung des Smoothie Mixers 1 Den Dichtring auf den Messerkopf auflegen 2 Serie SB260 Den Messerkopf auf den Mixbecher aufschrauben Serie SB270 Für das Anbringen des Messerkopfs am Mixbecher richten Sie das Symbol auf dem Messerkopf mit dem Symbol auf dem Mixbecher aus Anschließend auf das Symbol festdrehen 3 Schrauben Sie den Zapfhahn am Mixbecher fest Verge...

Page 27: ...rink dünnflüssiger Ein Smoothie Drink wird dickflüssiger wenn Sie mehr gefrorene Zutaten hinzugeben Bevor Sie den Deckel aufsetzen mit dem Rührer die festen Zutaten in die Flüssigkeit drücken Mit der P Taste können Sie den Motor im Start Stopp Betrieb laufen lassen um die Konsistenz Ihres Getränks zu kontrollieren Vorsicht Dabei wird automatisch die höhere Geschwindigkeit gewählt so dass das Geträ...

Page 28: ...kopf 1 Dichtring abnehmen und spülen 2 Die scharfen Messerklingen nicht berühren in heißem Spülwasser abbürsten dann unter fließendem Wasser gründlich abspülen Den Messerkopf nicht in Wasser Tauchen 3 Für Kinder unerreichbar auf dem Kopf stehend trocken lassen Mixbecher Deckel Verschlusskappe und Rührer Von Hand spülen mit klarem Wasser abspülen dann abtrocknen Reinigen des Zapfhahns Den Zapfhahn ...

Page 29: ... g tiefgefrorene Erdbeeren Ergibt 4 große Gläser Yoghurt und Limonade in den Mixbecher geben die gefrorenen Erdbeeren zugeben Schalten Sie 10 Sekunden auf Schwach und dann 10 Sekunden auf Stark Ihr Smoothie muss sofort serviert werden Dicker Bananenmilchshake 3 mittlere Bananen in Stücke geschnitten 500 ml teilentrahmte Milch 6 kleine Kugeln etwa 300 g Vanille Eiskrem Ergibt 4 große Gläser Bananen...

Page 30: ...frische Erdbeeren 350 ml Orangensaft 8 Eiswürfel Ergibt 4 große Gläser Früchte und Orangensaft in den Mixbecher geben Eiswürfel zugeben Schalten Sie 20 Sekunden auf Schwach und dann 20 Sekunden auf Stark Ihr Smoothie muss sofort serviert werden Ingwer Smoothie 300 ml Milch 6 8 Stücke Ingwerwurzel oder nach Geschmack 30 ml Ingwersaft 4 kleine Kugeln etwa 200 g Vanille Eiskrem Ergibt 2 bis 3 Gläser ...

Page 31: ...her geben Eiskrem hinzufügen Schalten Sie 10 Sekunden auf Schwach und dann 20 Sekunden auf Stark Ihr Smoothie muss sofort serviert werden fruit smasher 2 Nektarinen ohne Stein in Stücke geschnitten 100 g frische Himbeeren 100 g frische Erdbeeren 100 ml Zitronenlimonade 100 ml Apfelsaft 6 Eiswürfel Ergibt 3 große Gläser Früchte und Saft in den Mixbecher geben Eiswürfel hinzufügen Schalten Sie 10 Se...

Page 32: ...ügen Schalten Sie 15 Sekunden auf Schwach und dann 15 Sekunden auf Stark Ihr Smoothie muss sofort serviert werden cool as cucumber 450 ml Apfelsaft 1 2 Gurke in Stücke geschnitten 2 Kiwis in Stücke geschnitten 4 Minzblätter 10 Eiswürfel Ergibt 4 große Gläser Apfelsaft Gurke Kiwi und Minzblätter in den Mixbecher geben Eiswürfel hinzufügen Schalten Sie 15 Sekunden auf Schwach und dann 15 Sekunden au...

Page 33: ...apparecchio incustodito dopo averlo acceso Nello staccare il Frullatore Smoothie dal corpo motore attendere fino a quando le lame si siano completamente fermate Azionare il frullatore Smoothie solo con il coperchio e il dispositivo miscelatore in posizione Non usare mai il dispositivo miscelatore se prima non si è messo il coperchio sulla caraffa Questo apparecchio può essere usato anche per prepa...

Page 34: ...sulla caraffa Controllare che la levetta dell erogatore sia nella posizione chiusa 4 Inserire la caraffa assemblata sul corpo motore 5 Versare gli ingredienti liquidi nella caraffa Questo include frutta non surgelata yogurt fresco latte e succhi di frutta Questi ingredienti possono essere versati nella caraffa fino al contrassegno del livello LIQUIDS liquidi per avere 2 o 4 porzioni 6 Aggiungere n...

Page 35: ...senza di semi o della consistenza fibrosa degli ingredienti Alcune bevande potrebbero separarsi se lasciate senza mescolarle quindi è meglio berle subito Mescolare le bevande separate prima di berle importante Non frullare mai più ingredienti rispetto alla capacità massima di 1500ml indicata sulla caraffa Non frullare mai ingredienti asciutti es spezie frutta secca o mettere in funzione il Frullat...

Page 36: ...ori dalla portata dei bambini caraffa coperchio tappo e dispositivo miscelatore Lavare a mano sciacquare con acqua pulita e infine asciugare per pulire il beccuccio Togliere il gruppo del beccuccio dalla caraffa poi immergere il beccuccio in acqua saponata calda con la valvola in posizione aperta Lavare a fondo e poi sciacquare ed asciugare Lavare ed asciugare la caraffa quindi rimettere il beccuc...

Page 37: ...l prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente ricettario frullato di fragola al gusto limone 2 vasetti da 150g di yogurt alla fragola 500ml di limonata 400g di fragole surgelate Per 4 bicchieri grandi Versare nella caraffa lo yugurt e la limonata Aggiungere le fragole surgelate Azionare il frullatore premendo il tasto basso p...

Page 38: ...enza di menta Aggiungere il gelato Azionare il frullatore premendo il tasto basso per 10 secondi e quindi quello alto per altri 10 secondi Servire immediatamente frutta frrrrreschissima 3 kiwi sbucciati e tagliati in 4 300g di fragole fresche 350ml di succo d arancia 8 cubetti di ghiaccio Per 4 bicchieri grandi Versare nella caraffa la frutta e il succo d arancia Aggiungere i cubetti di ghiaccio A...

Page 39: ...ondi e quindi quello alto per altri 10 secondi Servire immediatamente frullato al gusto di caramella 2 banane a pezzetti 200ml di latte 4 palline di gelato al gusto caramella peso 200g circa Per 2 bicchieri grandi Versare nella caraffa le banane e il latte Aggiungere il gelato Azionare il frullatore premendo il tasto basso per 10 secondi e quindi quello alto per altri 20 secondi Servire immediatam...

Page 40: ... 4 bicchieri grandi Versare nella caraffa la frutta sgocciolata il succo d arancia e la crème fraiche poi aggiungere i cubetti di ghiaccio Azionare il frullatore premendo il tasto basso per 15 secondi e quindi quello alto per altri 15 secondi Servire immediatamente frullato fresco al cetriolo 450ml di succo di mela mezzo cetriolo a pezzetti 2 kiwi a pezzetti 4 foglioline di menta 10 cubetti di ghi...

Page 41: ... tapadera colocada en su sitio Nunca utilice el agitador a menos que la tapadera esté fijada a la copa Esta unidad también se puede utilizar para hacer sopa Deje enfriar los líquidos calientes hasta que alcancen la temperatura ambiente antes de mezclarlos Maneje siempre con cuidado el conjunto de cuchillas y evite tocar el borde cortante de las cuchillas al limpiar el aparato Utilice la mezcladora...

Page 42: ...a unidad de potencia 5 Ponga los ingredientes líquidos en la copa Esto incluye fruta sin congelar yogur fresco leche y zumos de frutas Se pueden poner en la copa hasta el nivel que marca LIQUIDS líquidos tanto para 2 como para 4 porciones 6 Añada hielo o ingredientes congelados a la copa Esto incluye fruta congelada yogur congelado helado o hielo Se pueden poner hasta el nivel que marca FROZEN ING...

Page 43: ...rían separarse si reposan por lo tanto es mejor beberlas al instante Las bebidas que se hayan separado deben agitarse antes de beberlas importante Nunca bata cantidades superiores a la capacidad máxima de 1500 ml indicada en la copa Nunca mezcle ingredientes secos p ej especias nueces ni haga funcionar la mezcladora Smoothie cuando esté vacía No utilice la mezcladora como recipiente para conservac...

Page 44: ... los niños copa tapadera tapón y agitador Lávelos a mano aclárelos con agua limpia y a continuación séquelos limpieza del grifo Quite el montaje del grifo de la copa a continuación ponga el grifo a remojo en agua caliente con jabón con la válvula en posición abierta Lávelo bien y a continuación aclárelo y séquelo Lave y seque la copa y a continuación vuelva a colocar el grifo asegurándose que el s...

Page 45: ...os en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado recetas sorpresa de limón y fresa 2 x 150 g de yogures de fresa 500 ml de limonada 400 g de fresas congeladas Hacen 4 vasos grandes Ponga el yogur y la limonada en la copa Añada las fresas congeladas Cambie a bajo durante 10 segundos y después a alto durante 10 segundos Servir de inmediato batido espeso de plátano 3 plátanos de tamaño...

Page 46: ... 10 segundos Servir de inmediato copa de fruta congelada 3 kiwis pelados en cuartos 300 g de fresas frescas 350 ml de zumo de naranja 8 cubitos de hielo Hacen 4 vasos grandes Ponga la fruta y el zumo de naranja en la copa Añada los cubitos de hielo Cambie a bajo durante 20 segundos y después a alto durante 20 segundos Servir de inmediato smoothie de jengibre 300 ml de leche 6 8 piezas de raíz de j...

Page 47: ...látano y la leche en la copa Añada el helado Cambie a bajo durante 10 segundos y después a alto durante 20 segundos Servir de inmediato delicias de fruta 2 nectarinas sin hueso y la carne cortada 100 g de frambuesas frescas 100 g de fresas frescas 100 ml de limonada 100 ml de zumo de manzana 6 cubitos de hielo Hacen 3 vasos grandes Ponga toda la fruta y el zumo en la copa Añada los cubitos de hiel...

Page 48: ...bitos de hielo Cambie a bajo durante 15 segundos y después a alto durante 15 segundos Servir de inmediato refresco de pepino 450 ml de zumo de manzana medio pepino cortado 2 kiwis cortados 4 hojas de menta 10 cubitos de hielo Hacen 4 vasos grandes Ponga el zumo de manzana el pepino los kiwis y las hojas de menta en la copa a continuación añada los cubitos de hielo Cambie a bajo durante 15 segundos...

Page 49: ...för att göra soppor Låt alltid vätskor svalna till rumstemperatur innan du mixar dem Var alltid försiktig när du hanterar knivsatsen och undvik att röra vid den vassa eggen vid rengöring Smoothie mixern får endast användas med den medföljande knivsatsen Smoothie mixern får endast användas på underlag som är stabila torra och jämna Placera aldrig apparaten på eller i närheten av en varm gas eller e...

Page 50: ...p till märkningen FROZEN INGREDIENTS frysta ingredienser för respektive antal portioner 7 SB260 serien Skruva fast locket på bägaren SB270 serien Tryck på locket på bägaren 8 Tryck ned proppen i locket eller placera omröraren i hålet Du kan använda omröraren för att mixa tjocka blandningar eller när du använder stora kvantiteter av frysta ingredienser med vätskor 9 Anslut stickkontakten SB270 seri...

Page 51: ...uerligt under längre tid än 60 sekunder Då garanterar du bästa möjliga livslängd hos apparaten Mixa aldrig livsmedel som bildat en fast massa medan de varit frysta bryt i delar innan du placerar dem i bägaren skötsel och rengöring Före rengöring ska apparaten alltid stängas av stickkontakten ska dras ut och apparaten ska demonteras Drivenhet sladd och stickkontakt får inte bli blöta Töm bägaren in...

Page 52: ...adad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av KENWOOD eller av en auktoriserad KENWOOD reparatör Om du behöver hjälp med att använda apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EG När produktens livslängd är över får den inte slängas i hushållssoporna De...

Page 53: ...anasjuicen och kokosnötsmjölken Tillsätt glassen Kör på low i 10 sekunder sedan på high i 30 sekunder Servera omedelbart hallonröra 3 x 150 g hallonyoghurt 21 2 dl apelsinjuice 150 g frysta hallon 150 g ca 2 kulor fryst yoghurt med vaniljsmak Räcker till 4 stora glas Häll den färska yoghurten och apelsinjuicen i bägaren Tillsätt de frysta hallonen och den frysta yoghurten Kör på low i 10 sekunder ...

Page 54: ... stora glas Häll mjölken yoghurten bananen äpplet vetegroddarna och honungen i bägaren Tillsätt isbitarna Kör på low i 30 sekunder sedan på high i 20 sekunder Servera omedelbart kaffesmoothie 2 dl espressokaffe 11 2 dl mjölk 1 msk Baileys likör kan uteslutas socker efter smak 4 små kulor vaniljglass vikt ca 200g Räcker till 2 stora glas Häll kaffet mjölken likören och eventuellt socker i bägaren T...

Page 55: ... i 15 sekunder sedan på high i 30 sekunder Servera omedelbart orientalisk lyxdryck 1 burk litchifrukt vikt utan lag 200 g lagen används inte 5 dl apelsinjuice 100 g crème fraiche 10 isbitar Räcker till 3 4 stora glas Häll den avrunna frukten apelsinjuicen och crème fraiche i bägaren och tillsätt sedan isbitarna Kör på low i 15 sekunder sedan på high i 15 sekunder Servera omedelbart svalkande gurkd...

Page 56: ... også brukes til å lage supper Flytende væsker må kjøles ned til romtemperatur før de blandes inn Vær alltid forsiktig når du håndterer bladet og unngå å ta på skjærekanten av bladene ved rengjøring Bruk bare hurtigmikseren med bladet som fulgte med Bruk alltid hurtigmikseren på en sikker tørr og rett overflate Plasser aldri apparatet på eller i nærheten av en kokeplate eller et sted hvor den kan ...

Page 57: ...ru lokket på begeret SB270 serien Dytt lokket på begeret 8 Enten dytt dekselet inn i lokket eller plasser rørepinnen i hullet Rørepinnen kan brukes når du blander tykke blandinger eller når store mengder frosne ingredienser med flytende væske brukes 9 Koble til SB270 serien grunnenheten lyser 10Trykk på lav knappen i opptil 30 sekunder for å starte mikseprosessen og trykk deretter på høy knappen B...

Page 58: ...n ledningen eller kontakten bli våte Tøm begeret før du skrur av bladenheten Vask alltid øyeblikkelig etter bruk Ikke la mat tørke i begeret da dette vil gjøre det vanskelig å få rent Ikke vask noen av delene i oppvaskmaskin Demonter kranen jevnlig og rengjør delene skikkelig Hurtigmikseren Før du demonterer hurtigmikseren fyller du begeret halvveis med varmt vann Sett på lokket og rørepinnen og p...

Page 59: ... gjenvinnes Dermed blir det betydelige besparelser på energi og ressurser Som en påminnelse om behovet for å kaste husholdningsapparater separat er produktet merket med en søppelkasse med kryss over oppskrifter jordbær og sitronoverraskelse 2 x 150 g beger jordbæryoghurt 500 ml lemonade 400 g frosne jordbær Gir 4 store glass Ha yoghurt og lemonade i mikserglasset Sett til de frosne jordbærene Slå ...

Page 60: ...er deretter på høy i 20 sekunder Serveres straks ingefær shake 300 ml melk 6 8 biter syltet ingefær eller etter smak 30 ml juice fra ingefærglasset 4 små kuler vaniljeis ca 200 g Gir 2 til 3 glass Ha melken ingefær og juice i mikserglasset Ha i iskremen Slå på lav i 15 sekunder deretter på høy i 30 sekunder Serveres straks ananas og aprikos shake 200 ml ananasjuice 200 ml gresk yoghurt 200 g frisk...

Page 61: ...bringebærdrikk 800 ml tranebærjuice 250 g frosne bringebær 3 små kuler bringebærsorbet ca 225 g Gir 5 store glass Ha tranebærjuice i mikserglasset og ha deretter i de frosne bringebærene og sorbeten Slå på lav i 15 sekunder deretter på høy i 15 sekunder Serveres straks tropisk ingefærdrikk 400 ml ingefærøl 300 g blanding av frossen ananas melon og mango Gir 2 store glass Ha ingefærølet i miksergla...

Page 62: ...ynteblader i mikserglasset og sett til isterninger Slå på lav i 15 sekunder deretter på høy i 15 sekunder Serveres straks bæreksplosjon 600 ml tranebærjuice 200 g kondensert melk 500 g frosne bær Gir 4 store glass Ha tranebærjuice og kondensert melk i mikserglasset og så de frosne bærene Slå på lav i 15 sekunder deretter på høy i 15 sekunder Serveres straks 62 ...

Page 63: ...ämmentimen ollessa paikoillaan Älä koskaan käytä hämmennintä ellei kansi ole kiinnitettynä sekoitusmaljaan Laitetta voidaan käyttää myös valmistettaessa keittoja Nesteiden on annettava jäähtyä huoneenlämpöisiksi ennen sekoittamista Käsittele teriä varovaisesti Vältä koskemasta terien leikkaavaan reunaan puhdistamisen aikana Käytä Smoothie sekoitinta vain mukana toimitettujen terien kanssa Käytä Sm...

Page 64: ...i vastaavia annosmääriä kohden 7 SB260 sarja Kierrä kansi kiinni sekoitusmaljaan SB270 sarja Paina kansi sekoitusmaljaan 8 Kiinnitä joko korkki kanteen ja käännä tai aseta hämmennin aukkoon Hämmennintä voidaan käyttää sekoitettaessa paksuja seoksia tai käytettäessä suuria määriä jäisiä aineksia 9 Työnnä pistoke pistorasiaan SB270 sarja pohjaan syttyy valo 10Aloita sekoittaminen pitämällä hidas pai...

Page 65: ...itteesta virta irrota pistoke pistorasiasta ja irrota osat Älä koskaan anna moottoriosan virtajohdon tai pistotulpan kastua Tyhjennä sekoitusmalja ennen kuin kierrät sen irti terästä Pese laite aina heti käytön jälkeen Älä anna ruoan kuivua maljaan sillä tämä vaikeuttaa puhdistamista Älä pese mitään osaa astianpesukoneessa Irrota hana säännöllisin väliajoin ja pese osat huolellisesti sekoitin Enne...

Page 66: ...UNIONIN DIREKTIIVIN 2002 96 MUKAISESTI Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen tai anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän romutuksen aiheuttamilta terveys...

Page 67: ...a 6 pientä kauhallista vaniljajäätelöä noin 300 g Määrä 4 suurta lasillista Laita ananastölkin sisältö liemineen sekoitusmaljaan yhdessä ananasmehun ja kookosmaidon kanssa Lisää jäätelö Kytke hidas 10 sekunniksi ja sitten nopea 30 sekunniksi Tarjoile välittömästi vadelmaunelma 3 x 150 g purkkia vadelmajogurttia 21 2 dl appelsiinimehua 150 g jäisiä vadelmia 150 g noin 2 palloa vaniljanmakuista jogu...

Page 68: ...smaljaan Lisää jääkuutiot Kytke hidas 20 sekunniksi ja sitten nopea 30 sekunniksi Tarjoile välittömästi aamiainen lasissa 11 2 dl rasvatonta maitoa 1 dl vähärasvaista jogurttia 1 banaani paloiteltuna 1 omena siemenkota poistettuna ja hedelmäliha paloiteltuna 2 tl vehnänalkioita 1 rkl juoksevaa hunajaa 4 jääkuutiota Määrä 2 suurta lasillista Laita maito jogurtti banaani omena vehnänalkiot ja hunaja...

Page 69: ...iset hedelmät Kytke hidas 15 sekunniksi ja sitten nopea 30 sekunniksi Tarjoile välittömästi metsämarjayllätys 7 dl sitruunanmakuista virvoitusjuomaa 2 pientä marenkipohjaa paloiksi rikottuina 450 g jäisiä metsämarjoja Määrä 5 suurta lasillista Laita sitruunajuoma ja marenki sekoitusmaljaan Lisää sitten jäiset metsämarjat Kytke hidas 15 sekunniksi ja sitten nopea 30 sekunniksi Tarjoile välittömästi...

Page 70: ...ua 200 g maitotiivistettä 500 g jäisiä sekamarjoja Määrä 4 suurta lasillista Kaada karpalomehu ja maitotiiviste sekoitusmaljaan Lisää jäiset marjat Kytke hidas 15 sekunniksi ja sitten nopea 15 sekunniksi Tarjoile välittömästi 70 ...

Page 71: ... Â Óˆ ÛÙË ÌÔÓ ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú ÔÙ ÌËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ Û ÛÎÂ Ô ÂÈ ıÂÈ Ï Ë ÙÂ ÏÙÂ ÙË ÁÈ ÏÂÁ Ô Â ÈÛÎÂ Ï Â ÂÓfiÙËÙ Û Ú È ÔÙ ÌËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ÌË ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÔÙ ÌËÓ Ê ÓÂÙÂ ÙË Û ÛÎÂ ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ˆÚ Ó ÙËÓ Â È Ï ÂÙÂ ŸÙ Ó Ê ÈÚÂ ÙÂ ÙÔ ª Ï ÓÙÂÚ Smoothie fi ÙË ÌÔÓ ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú ÂÚÈÌ ÓÂÙÂ Ì ÚÈ ÔÈ ÏÂ Â Ó ÛÙ Ì Ù ÛÔ Ó ÙÂÏÂ ˆ Ó ÎÈÓÔ ÓÙ È ÙÂÙÂ ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ª Ï ÓÙÂÚ Smoothie ÌfiÓÔÓ ÂÊfiÛÔÓ ÙÔ Î ÎÈ Î È Ô Ó Â Ù Ú Ú ÛÎÔÓÙ È ...

Page 72: ... Ì ÚÔ ÙË Û ÛÎÂ Ù Ë Û ÛÎÂ Û ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ È Ì ÙËÓ ËÁ 89 336 ÙË Úˆ Î ÈÎÔÓÔÌÈÎ ÔÈÓfiÙËÙ ÚÈÓ fi ÙËÓ ÚÒÙË Ú ÛË Ï ÓÂÙÂ Ù Ì ÚË Ï ÂÓfiÙËÙ ÊÚÔÓÙ Î È Î ı ÚÈÛÌfi  ÂÍ ÁËÛË Û Ì fiÏˆÓ Ó Â Ù Ú Î Ï ÌÌ Î ÎÈ Î ÂÏÏÔ Ï Û ÛÙËÌ Ì ΠÓÔ Ï ÌÔ Ïfi Î ÓÔ Ï Î ÓÔ Ï ÎÙ ÏÈÔ ÂÚÌËÙÈÎÔ ÎÏÂÈÛ Ì ÙÔ ÌÔÓ Ï ˆÓ ÌÔÓ ÎÈÓËÙ Ú ÒÚÔ Ôı ΠÛË Î Ïˆ Ô Ò Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ Ì Ï ÓÙÂÚ smoothie Ì Ï ÓÙÂÚ 1 ÚÔÛ ÚÌfiÛÙ ÙÔÓ ÎÙ ÏÈÔ ÂÚÌËÙÈÎÔ ÎÏÂÈÛ Ì ÙÔ Óˆ fi ÙË Ì...

Page 73: ...ÌÔ ÔÈ ÛÙÂ ÙÔÓ Ó Â Ù Ú Ó Î ÙÂ ÔÓÙ ÓÙ ıÂÙ ÚÔ ÙË ÊÔÚ ÙÔ ÚÔÏÔÁÈÔ 11 Ô ÔıÂÙ ÛÙÂ Ó ÔÙ ÚÈ Î Ùˆ fi ÙËÓ Î ÓÔ Ï Ù ÛÙÂ ÙÔ ÎÔ Ì ÌËÏ Î È È ÛÙÂ ÙÔÓ ÌÔ Ïfi ÛÂÚ ÈÚ ÛÌ ÙÔ ª ÔÚÂ ÙÂ Ó ÛÂÚ ÚÂÙÂ ÚÔÊ Ì Ù ÌÂ ÈÔ Ú È Ê ˆÚ Ó Â Ó È Ú ÙËÙÔ Ó ı ÛÂÙÂ ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÌÔÓ ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ÁÈ Ô ıÂÈ ÙÔÓ Ó Â Ù Ú fiÙ Ó ÛÂÚ ÚÂÙÂ ÚÚÂ ÛÙ ÚÔÊ Ì Ù Ô ÂÙÂ Â ÂÍÂÚÁ ÛÙÂ ÛÙÔ Ì Ï ÓÙÂÚ È Ó ÛÂÚ ÚÂÙÂ ÈÔ Â ÎÔÏ Î È ÙËÓ ÙÂÏÂ Ù ÔÛfiÙËÙ ÂÓfi ÚÚÂ ÛÙÔ...

Page 74: ... 60  ÙÂÚfiÏ ٠ÔÙ ÌËÓ Ó ÌÂÈÁÓ ÂÙ ÙÚÔÊ Ô Ô Ó ÛÙÂÚÂÔ ÔÈËı Π٠ÙËÓ Î Ù ÍË ıÚ ÌÌ Ù ÛÙ ÙÈ ÚÈÓ ÙÈ ÚÔÛı ÛÂÙ ÛÙÔ Î ÂÏÏÔ ÊÚÔÓÙ Î È Î ı ÚÈÛÌfi ÓÙ ı ÙÂÙ ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÔÛ Ó ÂÙ fi ÙÔ ÚÂ Ì Î È ÔÛ Ó ÚÌÔÏÔÁ Ù ÙË Û ÛΠÚÈÓ fi ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÔÙ ÌËÓ Ê ÓÂÙ ÙË ÌÔÓ ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ ÛÌ Ó Ú Ô Ó ÂÈ ÂÙ ÙÔ Î ÂÏÏÔ ÚÈÓ ÙÔ ÍÂ È ÒÛÂÙ fi ÙË ÌÔÓ ÙˆÓ Ï ˆÓ ÓÙ Ï ÓÂÙ ÙË Û ÛÎÂ Ì Ûˆ ÌÂÙ fi ÙË Ú ÛË ªËÓ Ê ÓÂÙ ÙÈ ÙÚÔÊ Ó ÍÂ...

Page 75: ...Î È ÛÙÂÁÓÒÛÙ ÔÏ Î Ï 3 Ó Û Ó ÚÌÔÏÔÁ ÛÙ ÙË ÌÔÓ ÓÙÈÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙË È ÈÎ Û Û Ú È Î È ÂÍ ËÚ ÙËÛË ÂÏ ÙÒÓ Ó ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÂÈ ÔÛÙ ËÌÈ Ú ÂÈ ÁÈ ÏfiÁÔ ÛÊ ÏÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ı fi ÙËÓ KENWOOD fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ Â ÈÛΠÒÓ ÙË KENWOOD Ó ÚÂÈ ÂÛÙÂ Ô ıÂÈ Û ÂÙÈÎ Ì ÙË Ú ÛË ÙË Û ÛΠÙÔ Û Ú È ÙÈ Â ÈÛΠ ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÔ Î Ù ÛÙËÌ fi ÙÔ Ô Ô Ô ÁÔÚ Û Ù ÙË Û ÛÎÂ Û ÚÔÂÈ Ô ÔÈ ÛÂÈ ÁÈ ÙË ÛˆÛÙ È ıÂÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ Úˆ Î...

Page 76: ... 2 x 150 500ml 400 4 ÌËÏ 10 ËÏ 10 3 500mls 6 300 4 ÌËÏ 10 ËÏ 10 1 425 250mls 8 x 15ml 6 300 4 ÌËÏ 10 ËÏ 30 3 x 150 250ml 150 150 2 4 ÌËÏ 10 ËÏ 30 76 ...

Page 77: ... 400ml 4 200 2 ÌËÏ 10 ËÏ 10 3 kiwi 300 350ml 8 4 ÌËÏ 20 ËÏ H 20 300ml 6 8 30ml 4 200 2 3 ÌËÏ 15 ËÏ 30 200ml 200ml 200 3 10 3 4 ÌËÏ 20 ËÏ 30 77 ...

Page 78: ... 150ml 100ml 1 1 10ml 15ml 4 2 ÌËÏ 30 ËÏ 20 200ml 150ml 15ml Baileys 4 200 2 ÌËÏ 10 ËÏ 10 2 200ml 4 200 2 ÌËÏ 10 ËÏ 20 2 100 100 100ml 100ml 6 3 ÌËÏ 10 ËÏ 20 78 ...

Page 79: ... 800ml 250 3 225 5 ÌËÏ 15 ËÏ 15 400ml 300 2 ÌËÏ 15 ËÏ 30 700ml 2 450 black forest 5 ÌËÏ 15 ËÏ 30 1 200 500ml 100 10 3 4 ÌËÏ 15 ËÏ 15 79 ...

Page 80: ... 450ml 2 kiwi 4 10 4 kiwi ÌËÏ 15 ËÏ 15 600ml 200 500 4 ÌËÏ 15 ËÏ 15 80 ...

Page 81: ...da unidade motriz espere até que as lâminas estejam completamente paradas Utilize sempre a Misturadora de Batidos com a tampa e o misturador encaixados Nunca utilize o misturador com a tampa levantada A unidade pode ser também utilizada para fazer sopas Os líquidos devem ser misturados à temperatura ambiente Tenha sempre muito cuidado quando manusear o mecanismo das lâminas evitando tocar nas part...

Page 82: ...o da lâmina alinhe o símbolo do dispositivo da lâmina com o símbolo do copo misturador Gire em seguida em direcção ao símbolo para prender 3 Atarraxe a torneira no copo misturador Confirme que a torneira está fechada 4 Coloque o copo misturador já montado na unidade motriz 5 Coloque os ingredientes líquidos dentro do copo misturador Inclui frutos não congelados iogurtes frescos leite e sumo de fru...

Page 83: ...xtura da sua bebida Tenha cuidado porque esta acção selecciona automaticamente a velocidade mais alta e pode atirar o líquido para as paredes do copo misturador ou para a tampa Após a mistura algumas bebidas podem não ficar completamente suaves por causa das sementes ou da natureza fibrosa dos ingredientes Algumas bebidas podem separar se com o tempo de espera É portanto aconselhável o seu consumo...

Page 84: ... com água com sabão e passe por água debaixo da torneira Não submerja em água o mecanismo das lâminas 3 Deixe secar virado para baixo e afastado de crianças copo misturador tampa tampão e colher misturadora Lave à mão passe por água e seque limpeza da torneira Remova do copo misturador todo o corpo da torneira mergulhe a em água quente com sabão com a válvula aberta Lave passe por água limpa e seq...

Page 85: ...andes Coloque o iogurte e a limonada no copo misturador Adicione os morangos congelados Seleccione fraco e faça funcionar o aparelho por 10 segundos e depois mude para forte e faça o funcionar por 10 segundos Sirva imediatamente batido de banana espesso 3 bananas médias cortadas em bocados 500 ml de leite meio gordo 6 bolas pequenas de gelado de baunilha peso aproximado 300 g Faz 4 copos grandes C...

Page 86: ... segundos Sirva imediatamente ice cool fruity 3 kiwis pelados e cortados em quartos 300 g de morangos frescos 350 ml de sumo de laranja 8 cubos de gelo Faz 4 copos grandes Coloque a fruta e o sumo de laranja no copo misturador Adicione os cubos de gelo Seleccione fraco e faça funcionar o aparelho por 20 segundos e depois mude para forte e faça o funcionar por 20 segundos Sirva imediatamente batido...

Page 87: ...s mude para forte e faça o funcionar por 10 segundos Sirva imediatamente smoothie de banana e caramelo 2 bananas cortadas 200 ml de leite 4 bolas pequenas de gelado de caramelo peso aproximado 200 g Faz 2 copos grandes Coloque a banana e o leite no copo misturador Adicione o gelado Seleccione fraco e faça funcionar o aparelho por 10 segundos e depois mude para forte e faça o funcionar por 20 segun...

Page 88: ...pos grandes Coloque a fruta escorrida o sumo de laranja e o crème fraîche no copo misturador e depois adicione os cubos de gelo Seleccione fraco e faça funcionar o aparelho por 15 segundos e depois mude para forte e faça o funcionar por 15 segundos Sirva imediatamente fresco como um pepino 450 ml de sumo de maçã metade de um pepino em bocados 2 kiwis em bocados 4 folhas de hortelã 10 cubos de gelo...

Page 89: ...ave suppe Lad varme væsker køle af til stuetemperatur før de blendes Vær altid forsigtig når du håndterer knivenheden og undgå at berøre de skarpe knive under rengøring Brug kun din Smoothie blender med den medfølgende knivenhed Sørg altid for at bruge din Smoothie blender på en sikker tør og jævn overflade Maskinen må aldrig placeres på eller i nærheden af et varmt elektrisk komfur eller gaskomfu...

Page 90: ...TS frosne ingredienser til det relevante antal portioner 7 SB260 serien Skru låget på blenderglasset SB270 serien Tryk låget fast på blenderglasset 8 Skub enten hætten ind i låget eller anbring omrøreren i hullet Omrøreren kan anvendes ved blanding af tyktflydende blandinger eller når der anvendes store mængder frosne ingredienser 9 Sæt i stikkontakten SB270 serien basisenheden vil lyse op 10Tryk ...

Page 91: ...e end 60 sekunder i træk Blend aldrig mad der er blevet til en fast masse under frysning bryd det op før det kommes i blenderglasset vedligeholdelse rengøring Sluk tag stikket ud og skil maskinen ad før rengøring Lad aldrig motorenhed ledning eller stik blive våde Tøm blenderglasset før det skrues af knivenheden Skal altid vaskes umiddelbart efter brug Lad ikke madvarer tørre ind på blenderglasset...

Page 92: ...atet eller servicering eller reparation Kontakt den butik hvor du oprindelig købte dit produkt VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EF DIREKTIV 2002 96 CE Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det bør afleveres på et specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler der yder denne service At b...

Page 93: ...osmælk Tilsæt is Sæt på lav i 10 sekunder og derefter på høj i 30 sekunder Serveres straks hindbærcreme 3 x 150 g bægre hindbæryoghurt 250 ml appelsinjuice 150 g frosne hindbær 150 g ca 2 skefulde frossen yoghurtdessert vaniljesmag Til 4 store glas Kom frisk yoghurt og appelsinjuice i blenderglasset Tilsæt de frosne hindbær og frossen yoghurt Sæt på lav i 10 sekunder og derefter på høj i 30 sekund...

Page 94: ... isterninger Til 2 store glas Kom mælk yoghurt banan æble hvedekim og honning i blenderglasset Tilsæt isterninger Sæt på lav i 30 sekunder og derefter på høj i 20 sekunder Serveres straks kaffe smoothie 200 ml espressokaffe 150 ml mælk 15 ml Baileys kan udelades sukker efter behag 4 små kugler vanilleis ca 200 g Til 2 store glas Kom kaffe mælk likør og sukker evt i blenderglasset Tilsæt is Sæt på ...

Page 95: ...er på høj i 30 sekunder Serveres straks oriental splendour 1 dåse kinesiske blommer drænet vægt 200 g saften skal ikke bruges 500 ml appelsinjuice 100 g crème fraiche 10 isterninger Til 3 4 store glas Kom drænet frugt appelsinjuice og crème fraiche i blenderglasset og tilsæt isterninger Sæt på lav i 15 sekunder og derefter på høj i 15 sekunder Serveres straks cool as cucumber 450 ml æblejuice 1 2 ...

Page 96: ...ибором Отнесите электроприбор в мастерскую где его проверят и отремонтируют См раздел Обслуживание Запрещается пользоваться насадками не предназначенными для данного прибора Никогда не оставляйте включенный электроприбор без присмотра При снятии блендера Smoothie с блока электродвигателя подождите пока ножи полностью остановятся Разрешается пользоваться блендером Smoothie только с установленной на...

Page 97: ...рпус уплотнительное кольцо ножевой блок блок электродвигателя отсек для хранения шнура Как пользоваться блендером Smoothie 1 Установите уплотнительное кольцо на ножевой блок 2 модель SB260 Вверните чашу в ножевой блок модель SB270 Чтобы ножевой блок плотно вошел в чашу значок на ножевом блоке должен находиться на одном уровне со значком на чаше Затем переключите на положение чтобы зафиксировать но...

Page 98: ...добавьте в нее несколько столовых ложек жидкости Это увеличит текучесть напитка Когда стакан наполнится выключите блендер и отпустите рычаг сливного крана Затем отключите прибор от сети ИЛИ Выключите прибор снимите чашу и разливайте напиток Затем отключите прибор от сети Полезные советы Для приготовления более жидкого напитка добавьте большее количество жидких ингредиентов Для приготовления более ...

Page 99: ...тков продуктов на поверхности чаши т к это значительно усложнит дальнейший процесс чистки Не мойте никакие части электроприбора в посудомоечной машинке Регулярно разбирайте кран и тщательно очищайте его детали Блок блендера Перед тем как разбирать блендер заполните чашу теплой водой до половины Установите на место крышку и перемешивающее устройство и затем поместите чашу на блок питания Включите р...

Page 100: ...ании прибором или техобслуживании или ремонте Обратитесь в магазин в котором вы приобрели прибор ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002 96 EC По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые городские отходы Изделие следует передать в специальный коммунальный пункт раздельного сбора отходов местное учреждение или в предприятие оказывающее подо...

Page 101: ...ток с ананасом и кокосовым орехом 1 банка консервированных ананасов 425 г 250 мл ананасового сока 8 х 15 мл ложек кокосового молока 6 маленьких мерных ложек ванильного мороженого приблизительно 300 г Получается 4 больших стакана напитка Перелейте содержимое банки консервированных ананасов в соку в чашу влейте ананасовый сок и кокосовое молоко Добавьте мороженое Включите режим Медленно на 10 секунд...

Page 102: ...ючите прибор на режим Быстро Подавайте напиток сразу же после приготовления Имбирный мусс 300 мл молока 6 8 стебельков имбиря или по вкусу 30 мл сока из стебельков имбиря 4 маленькие мерные ложки ванильного мороженого приблизительно 200 г Получается 2 3 стакана напитка Налейте молоко в чашу добавьте стебельки имбиря и сок Включите режим Медленно на 15 секунд затем на 30 секунд переключите прибор н...

Page 103: ...обавьте сахар если он используется Добавьте мороженое Включите режим Медленно на 10 секунд затем на 10 секунд переключите прибор на режим Быстро Подавайте напиток сразу же после приготовления Банановый мусс 2 банана порезанных на кусочки 200 мл молока 4 маленькие мерные ложки мороженого с ирисом приблизительно 200 г Получается 2 больших стакана напитка Поместите в чашу бананы и молоко Добавьте мор...

Page 104: ...д переключите прибор на режим Быстро Подавайте напиток сразу же после приготовления Лакомство Лесные фрукты 700 мл лимонада 2 толченые половинки меренги 450 г замороженных лесных фруктов Получается 5 больших стаканов напитка Налейте в чашу лимонад а затем добавьте меренгу и замороженные фрукты Включите режим Медленно на 15 секунд затем на 30 секунд переключите прибор на режим Быстро Подавайте напи...

Page 105: ...ежим Медленно на 15 секунд затем на 15 секунд переключите прибор на режим Быстро Подавайте напиток сразу же после приготовления Ягодный напиток 600 мл клюквенного сока 200 г сгущенного молока 500 г замороженной смеси из разных ягод Получается 4 больших стакана напитка Налейте в чашу клюквенный сок и сгущенное молоко затем добавьте замороженные ягоды Включите режим Медленно на 15 секунд затем на 15...

Page 106: ... nože zcela nezastaví Mixér uvádějte do chodu výhradně s nasazeným víkem a míchadlem Pokud není na mixovací nádobě nasazeno víko nikdy nepoužívejte míchadlo Tento přístroj lze rovněž používat k přípravě polévek Před mixováním je třeba tekutiny nechat zchladnout na pokojovou teplotu S nožovou soustavou manipulujte vždy opatrně a při čištění se nedotýkejte čepelí nožů S jemným mixérem používejte pou...

Page 107: ...mléko a ovocné šťávy Ty lze plnit do mixovací nádoby až po hladinu označenou LIQUIDS tekutiny buď na 2 nebo na 4 porce 6 Přidejte do mixovací nádoby led nebo mrazené složky Sem patří mrazené ovoce mrazený jogurt zmrzlina nebo led Ty lze přidávat až po hladinu označenou FROZEN INGREDIENTS mrazené složky na odpovídající počet porcí 7 Řada SB260 Našroubujte víko na mixovací nádobu Řada SB270 Nasaďte ...

Page 108: ...ejte mixér jako nádobu na skladování Před i po použití jej ponechávejte prázdný Některé tekutiny při mixování zvětšují svůj objem a vytvářejí pěnu například mléko nikdy je tedy nepřeplňujte a zkontrolujte zda je víko nasazeno správně Chcete li zajistit dlouhou životnost mixéru nikdy jej nenechávejte bez přerušení běžet déle než 60 vteřin Nikdy nemixujte potraviny které při zmrazení ztuhly do kompa...

Page 109: ...technik KENWOOD Pokud potřebujete pomoc s obsluhou a údržbou příslušenství nebo servisem či opravou obraťte se na prodejnu v níž jste přístroj zakoupili INFORMACE PRO SPRÁVNÉM SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE 2002 96 Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s domácím odpadem Je třeba zabezpečit jeho odevzdání na specializovaná místa sběru tříděného odpadu ...

Page 110: ...l pomerančového džusu 150 g mrazených malin 150 g přibližně 2 porce mrazeného jogurtového dezertu s vanilkovou příchutí Stačí na přípravu 4 velkých sklenic Nalijte čerstvý jogurt a pomerančový džus do mixovací nádoby Přidejte mrazené maliny a mrazený jogurt Nechte mixér běžet po dobu 10 sekund v režimu nízkých otáček a potom 30 sekund v režimu vysokých otáček Ihned podávejte míchaný čokoládový a m...

Page 111: ...žimu nízkých otáček a potom 30 sekund v režimu vysokých otáček Ihned podávejte snídaně do skla 150 ml odstředěného mléka 100 ml nízkotučného jogurtu 1 banán nakrájený na kousky 1 jablko s vykrojeným jádřincem nakrájené na kousky 10 ml pšeničných klíčků 15 ml tekutého medu 4 kostky ledu Stačí na přípravu 2 velkých sklenic Nalijte mléko a jogurt do mixovací nádoby přidejte banán jablko pšeničné klíč...

Page 112: ...režimu nízkých otáček a potom 15 sekund v režimu vysokých otáček Ihned podávejte tropický zázvorový nápoj 400 ml zázvorové limonády 300 g smíchaného mrazeného ananasu melounu a manga Stačí na přípravu 2 velkých sklenic Nalijte zázvorovou sodovku do mixovací nádoby potom přidejte mrazené ovoce Nechte mixér běžet po dobu 15 sekund v režimu nízkých otáček a potom 30 sekund v režimu vysokých otáček Ih...

Page 113: ... mixér běžet po dobu 15 sekund v režimu nízkých otáček a potom 15 sekund v režimu vysokých otáček Ihned podávejte brusinková bomba 600 ml brusinkového džusu 200 g kondenzovaného mléka 500 g mrazené směsi bobulovitého ovoce Stačí na přípravu 4 velkých sklenic Nalijte brusinkový džus a kondenzované mléko do mixovací nádoby potom přidejte mrazené ovoce Nechte mixér běžet po dobu 15 sekund v režimu ní...

Page 114: ...égről várja meg amíg a kések teljesen le nem állnak A Smoothie Blender turmixgépet kizárólag behelyezett keverőlapáttal és ráhelyezett fedéllel használja A keverőlapátot csak akkor használja ha a fedelet ráhelyezte a keverőpohárra A berendezés levelesek elkészítésére is alkalmas Turmixolás előtt a folyadékoknak szobahőmérsékletre kel kihűlniük A késszerelvényt körültekintően kezelje és tisztítás k...

Page 115: ...gnek a keverőpohárra történő felhelyezéséhez illessze a forgókés egységen levő jelzést a keverőpoháron levő jelhez Ezután forgassa el a jelzésig ahol rögzítésre kerül 3 Csavarozza rá a csapszerelvényt a keverőpohárra Az adagolócsapnak az állásban kell lennie 4 Helyezze rá az összeszerelt keverőpoharat meghajtó egységre 5 Tegye bele a folyékony alapanyagokat a keverőpohárba Ezek lehetnek gyümölcsök...

Page 116: ... nyomja bele a szilárd anyagokat a folyadékba A start stop művelet közben a P impulzus gombbal működtetheti a meghajtó egységet a turmix ital megfelelő sűrűségének beállításához Ezzel azonban vigyázni kell mert a fokozat automatikusan magasabb fordulatszámot állít be aminek hatására az ital a keverőpohár oldalára és a fedélbe kenődhet fel Az alapanyagok rosttartalma miatt bizonyos italok nem telje...

Page 117: ...gye le és mossa el a tömítő gyűrűt 2 Ne érjen az éles késekhez hanem mosogatószeres vízzel és kefével tisztítsa meg majd bő vízzel öblítse le A forgókés egységet ne merítse vízbe 3 Élével lefelé fordítva hagyja száradni gyermekek által nem elérhető helyen keverőpohár fedél kupak és keverőlapát Kézzel mossa el tiszta vízzel öblítse le majd szárítsa meg a csap tisztítása Vegye ki a csapszerelvényt a...

Page 118: ...elentős energia és erőforrás megtakarítás érhető el Az elektromos háztartási készülékek szelektív gyűjtésére és kezelésére vonatkozó kötelezettséget a terméken feltüntetett áthúzott szemétgyűjtő edény kerekes kuka jelzés mutatja receptek eper citrom meglepetés 2x150 g epres joghurt 500 ml limonádé 400 g fagyasztott eper 4 nagy pohár turmixhoz Tegye a joghurtot és a limonádét a keverőpohárba Adja h...

Page 119: ...os menta shake 400 ml félzsíros tel néhány csepp borsmenta esszencia ízesítésnek 4 kis gömb csokoládéfagylalt kb 200 g 2 nagy pohár turmixhoz Tegye a tejet és az esszenciát a keverőpohárba Adja hozzá a fagylaltot Kapcsoljon alacsony üzemmódba 10 másodpercig majd magas üzemmódba további 10 másodpercig Az innivaló fogyasztásra kész jéghideg gyümölcsmix 3 meghámozott kivi négy részre vágva 300 g fris...

Page 120: ... 200 ml Espresso kávé 150 ml tej 15 ml Baileys likőr tetszés szerint cukor ízlés szerint 4 kis gömb vanília fagylalt kb 200g 2 nagy pohár turmixhoz Tegye a kávét a tejet a likőrt és a cukrot ha akar beletenni a keverőpohárba Adja hozzá a fagylaltot Kapcsoljon alacsony üzemmódba 10 másodpercig majd magas üzemmódba további 10 másodpercig Az innivaló fogyasztásra kész banános karamellás turmix 2 baná...

Page 121: ...hár turmixhoz Tegye a limonádét és a morzsolt habcsókot a keverőpohárba majd adja hozzá a fagyasztott gyümölcsöt Kapcsoljon alacsony üzemmódba 15 másodpercig majd magas üzemmódba további 30 másodpercig Az innivaló fogyasztásra kész keleti varázslat 1 doboz litchi leszűrve 200 g a lére nincs szükség 500 ml narancslé 100 g tejszín 10 jégkocka 3 4 nagy pohár turmixhoz Tegye a leszűrt litchit a naranc...

Page 122: ...asztott bogyós gyümölcs keverék 4 nagy pohár turmixhoz Tegye az áfonyalevet és a sűrített tejet a keverőpohárba majd adja hozzá a fagyasztott gyümölcsöt Kapcsoljon alacsony üzemmódba 15 másodpercig majd magas üzemmódba további 15 másodpercig Az innivaló fogyasztásra kész 122 ...

Page 123: ...łem Uszkodzonego urządzenia nie wolno używać W razie awarii oddać mikser do sprawdzenia lub naprawy zob część pt Serwis Nigdy nie stosować niekompatybilnych nasadek Włączonego urządzenia nie należy pozostawiać bez dozoru Przed zdjęciem miksera Smoothie Blender z podstawy zasilającej zaczekać aż ostrza całkowicie się zatrzymają Miksera Smoothie Blender używać wyłącznie z zamkniętą pokrywą i z zamon...

Page 124: ...ignia kranika kranik pierścień uszczelniający zespół ostrzy podstawa zasilająca schowek przewodu sieciowego obsługa miksera Smoothie Blender 1 Na zespół ostrzy założyć pierścień uszczelniający 2 seria SB260 Przykręcić ostrza do dzbanka seria SB270 Aby zamocować ostrza na dzbanku symbol na zespole ostrzy zrównać z symboleml na dzbanku a następnie przekręcić w kierunku symbolu Ostrza są teraz bezpie...

Page 125: ...ożonych Przed założeniem pokrywy za pomocą mieszadła wymieszać dodane składniki mrożone z płynem Do obsługi miksera w trybie pracy przerywanej pozwalającym na kontrolę konsystencji przygotowywanego napoju służy przycisk P na podstawie zasilającej Należy zachować ostrożność ponieważ mikser automatycznie wybiera wyższe obroty co może spowodować rozchlapanie płynu na boki i pokrywę dzbanka Po wymiesz...

Page 126: ...ym się z tyłu podstawy zasilającej schowku zespół ostrzy 1 Zdjąć i wypłukać pierścień uszczelniający 2 Nie dotykać ostrzy Należy je oczyścić szczoteczka i gorącą wodą z płynem do naczyń a następnie dokładnie opłukać pod bieżącą wodą Nie zanurzać zespołu ostrzy w wodzie 3 Pozostawić zespół ostrzy do wyschnięcia do góry nogami w miejscu niedostępnym dla dzieci dzbanek pokrywa zakrywka mieszadło Umyć...

Page 127: ...ego usuwania sprzętu AGD wskazuje umieszczony na produkcie symbol przekreślonego pojemnika na śmieci przepisy niespodzianka truskawkowo cytrynowa 2 kubki po 150 g jogurtu truskawkowego 500 ml lemoniady 400 g mrożonych truskawek Ilość składników na 4 duże szklanki Umieścić jogurt i lemoniadę w kielichu Dodać mrożone truskawki Nacisnąć przycisk wolnych obrotów na 10 sekund a następnie przycisk szybk...

Page 128: ...ajl mleczny czekoladowo miętowy 400 ml mleka półtłustego kilka kropel esencji miętowej do smaku 4 małe łyżki lodów czekoladowych waga około 200 g Ilość składników na 2 duże szklanki Umieścić mleko i esencję w kielichu Dodać lody Nacisnąć przycisk wolnych obrotów na 10 sekund a następnie przycisk szybkich obrotów na 10 sekund Serwować bezpośrednio po przygotowaniu owocowy koktajl lodowy 3 obrane ow...

Page 129: ...zygotowaniu koktajl kawowy 200 ml kawy z ekspresu 150 ml mleka 15 ml likieru Baileys opcjonalnie cukier do smaku 4 małe łyżki lodów waniliowych waga około 200g Ilość składników na 2 duże szklanki Umieścić kawę mleko likier i cukier jeśli używany w kielichu Dodać lody Nacisnąć przycisk wolnych obrotów na 10 sekund a następnie przycisk szybkich obrotów na 10 sekund Serwować bezpośrednio po przygotow...

Page 130: ... szklanek Umieścić lemoniadę i spody bezowe w kielichu a następnie dodać mrożone owoce Nacisnąć przycisk wolnych obrotów na 15 sekund a następnie przycisk szybkich obrotów na 30 sekund Serwować bezpośrednio po przygotowaniu splendor orientu 1 puszka śliwek liczi waga po odcedzeniu 200 g sok nie jest konieczny 500 ml soku pomarańczowego 100 g creme fraiche 10 kostek lodu Ilość składników na 3 4 duż...

Page 131: ...i mrożonych jagód Ilość składników na 4 duże szklanki Umieścić sok żurawinowy i mleko skondensowane w kielichu a następnie dodać mrożone owoce Nacisnąć przycisk wolnych obrotów na 15 sekund a następnie przycisk szybkich obrotów na 15 sekund Serwować bezpośrednio po przygotowaniu 131 ...

Page 132: ...ı zamanda çorba yapmak için de kullanılabilir Sıvılar karıştırılmadan önce oda sıcaklığına soğumaya bırakılmalıdırlar Bıçak tertibatını tutarken daima dikkatli olun ve temizlerken bıçakların kesici kenarlarına dokunmaktan kaçının Smoothie Blender ı daima sağlanan bıçak tertibatı ile kullanın Smoothie Blender ı daima güvenli kuru bir yüzeyde kullanın Cihazı asla sıcak bir gazın veya elektrikli ocağ...

Page 133: ...içeriklere donmuş meyve donmuş yoğurt dondurma ve buz dahildir Bu tür içerikler sürahide FROZEN INGREDIENTS DONMUŞ İÇERİKLER işaretli düzeye kadar doldurulmalıdır ve içerik miktarı içecek kişi kadar hazırlanır 7 SB260 serisi Kapağı kabın üzerine vidalayın SB270 serisi Kapağı kabın üzerine bastırın 8 Kabı kapağa bastırın ya da karıştırıcıyı deliğe yerleştirin Karıştırıcı yoğun kıvamları karıştırmad...

Page 134: ...lirler bu nedenle taşırmayın ve kapağın düzgün yerleştirildiğinden emin olun Smoothie Blender ınızın uzun ömürlü olması için asla aralıksız olarak 60 saniyeden fazla çalıştırmayın Donma sırasında katı bir hal alan yiyecekleri asla karıştırmayın kaba eklemeden önce kırın bakım ve temizlik Temizlemeden önce daima kapatın fişten çekin ve parçalara ayırın Güç ünitesinin kablonun veya fişin ıslanmasına...

Page 135: ...kullanımı veya servis veya tamir Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002 96 AT İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir Ev aletlerinin ayrı bir şekilde atılmas...

Page 136: ... sütünü ekleyiniz Arkasından dondurmayı katınız 10 saniye düşük konumuna çeviriniz ve arkasından 30 saniye yüksek konumuna çeviriniz Hemen servis yapınız ahududulu kaymak 3 adet 150gr ahududu yoğurdu 250ml portakal suyu 150gr donmuş ahududu 150gr yaklaşık 2 kepçe donmuş tatlı yoğurt vanilya çeşnisi Bu içeriklerle 4 büyük bardak ahududulu kaymak içeceği yapabilirsiniz Taze yoğurdu ve portakal suyun...

Page 137: ...iriniz Hemen servis yapınız hafif ananas ve kayısı 200ml ananas suyu 200ml kaymaklı yoğurt 200gr taze ananas küçük parçalara bölünüz 3 adet taze kayısı çekirdeklerini çıkarınız ve dilimleyiniz 10 adet küp buz Bu içeriklerle 3 ya da 4 bardak hafif ananas ve kayısı içeceği yapabilirsiniz Ananas suyunu yoğurdu ananasları ve kayısıları sürahiye doldurunuz Arkasından küp buzları ekleyiniz 20 saniye düş...

Page 138: ...limleyiniz 100gr taze ahududu 100gr taze çilek 10ml limonata 10ml elma suyu 6 adet küp buz Bu içeriklerle 3 büyük bardak ezme meyveli içecek elde edebilirsiniz Meyveleri ve meyve suyunu sürahiye doldurunuz Arkasından küp buzları ekleyiniz 10 saniye düşük konumuna çeviriniz ve arkasından 20 saniye yüksek konumuna çeviriniz Hemen servis yapınız çilekli serinletici 800ml ağaç çileği suyu 250gr donmuş...

Page 139: ...p buzları katınız 15 saniye düşük konumuna çeviriniz ve arkasından 15 saniye yüksek konumuna çeviriniz Hemen servis yapınız serinletici salatalık 450ml elma suyu dilimlenmiş yarım salatalık 2 adet kivi dilimleyiniz 4 adet yaprak nane 10 adet küp buz Bu içeriklerle 4 büyük bardak serinletici salatalık içeceği hazırlayabilirsiniz Elma suyunu salatalığı kivileri ve yaprak naneyi sürahiye doldurunuz A...

Page 140: ... J F U K Z G K w π N U K v u l º d W L M ª H C W L b 5 1 U O W r u l º d W F U O W L b 5 1 U O W Æ b w L A d Ë u U Î A d Ë ª O U U œ 0 5 4 q B O d H U Õ B n L d î O U I D F W 2 L d Ø O u Í I D F W 4 Ë Æ U F M U Ÿ 0 1 J F U K Z J H w J L O W C O d 4 Ø u Ø O d O H w B O d H U Õ Ë ª O U Ë J O u Í Ë Æ U M F M U Ÿ v b Ë r O H w J F U K Z G K w π N U K v u l º d W L M ª H C W L b 5 1 U O W r u l º d W F...

Page 141: ... w J L O W C O d 2 Ø u Ø O d O H w L u Ë K O V v b Ë O H w ü f Ø d r G K w π N U K v u l º d W L M ª H C W L b 0 1 u Ê r u l º d W F U O W L b 0 2 U O W Æ b w L A d Ë u U Î A d Ë H u Ø t K c c 2 L d î u Œ l W c Ë Ë I D O l 0 0 1 d  u U à 0 0 1 d  d Ë W U W 0 0 1 q B O d O L u Ê 0 0 1 q B O d H U Õ 6 J F U K Z J H w J L O W C O d 3 Ø u Ø O d O H w H U Ø N W Ë F B O d v b Ë O H w J F U K Z G K w π...

Page 142: ... Ë Õ M F M U Ÿ v b Ë O H w ü f Ø d r G K w π N U K v u l º d W L M ª H C W L b 0 1 u Ê r u l º d W F U O W L b 0 1 u Ê Æ b w L A d Ë u U Î A d Ë H u Ø t U œ 3 L d Ø O u Í I A d Ë I D F W v F W U Ÿ 0 0 3 d  d Ë W U W 0 5 3 q B O d d I U 8 J F U K Z J H w J L O W C O d 4 Ø u Ø O d O H w H U Ø N W Ë B O d d I U v b Ë O H w J F U K Z G K w π N U K v u l º d W L M ª H C W L b 0 2 U O W r u l º d W F U...

Page 143: ...W Ø L U Ê c ù d º U b w U œ ß ª b  L u œ Q ß O º O W L U u d U U Î F U ô Î s D U Æ W Ë L u œ Ë K c Ø O d u u ª K h s _ N e L M e O W Ë A J q M H B q Ë l K v L M Z ö W ß K W N L ö F π ö A D u W Ë Å H U C O d A d Ë H d Ë W Ë K O L u Ê 2 5 1 d  K W U œ Í U H d Ë W 0 0 5 q B O d O L u Ê 0 0 4 d  d Ë W π L b J H w J L O W C O d 4 Ø u Ø O d O H w e U œ Í Ë B O d K O L u Ê v b Ë r O H w H d Ë W L π L ...

Page 144: ... f u Å O q K L U d w u U b Ë Æ q p π L u W A H d º K w _ e L º L u Õ G º K N U œ z L U Î u ô ß ª b  ô º L w π H U D F U  K v π L u W b Ë O Y B F V p s L K O W M E O n ô G º K w Í s _ e w º U W _ U J w Å M u B V U E U Â Ë E H w e z t O b Î Ë b ª ö r e d n e l B e i h t o o m S Æ q p ª ö r e d n e l B e i h t o o m S Æ u w F µ W B n ß F W b Ë U L U b T Ø w G D U F K u Í Ë Ÿ I K O V r F w L π L u W...

Page 145: ... U F K u Í w b Ë º K º K W 0 7 2 B S F w G D U F K u Í K v b Ë Ë G D w K O t v º I d w u F t 8 Ø w º b œ K v G D U F K u Í Ë G D w K O N U º I d w u F N U Ë Ø w Ÿ I K O V w W G D U F K u Í L J M p ß ª b  Ÿ I K O V s î K j î K D U Æ u  ª O s Ë M b ß ª b Â Ø L O U Ø O d s L J u U L π L b l º u z q 9 Ë Å K w ª ö L B b O U J N d w U M º W K º K º K W 0 7 2 B S C w I U b 0 1 G D w K v º d W L M ª H C...

Page 146: ... F N L U c ß ª b  Ÿ I K O V ô F b d Ø O V G D U F K u Í K v b Ë L J s ß ª b  π N U C O d º U d Ø w º u z q d œ v œ W d G d W Æ q L K O W ª K j u î w c œ z L U Î M b F U q l Ë b A H d Ë π M w L f U W I D l ª U Å W U A H d M U M E O n ß ª b w I j ª ö r e d n e l B e i h t o o m S l Ë b A H d L e Ë œ ß ª b w ª ö r e d n e l B e i h t o o m S œ z L U Î K v ß D s Ë U ô C F w π N U K v Ë U I d s u Æ b...

Reviews: