background image

English

2 - 5

Nederlands

6 - 9

Français

10 - 14

Deutsch

15 - 19

Italiano

20 - 23

Português

24 - 27

Español

28 - 31

Dansk

32 - 35

Svenska

36 - 39

Norsk

40 - 43

Suomi

44 - 47

Türkçe

48 - 51

Ïesky

52 - 55

Magyar

56 - 59

Polski

60 - 64

Ekkgmij

65 - 69

HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH

57658/2

0 O

ff

instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing

SD100 series
TYPE SD10

´¸∂w

07 -

 37

Summary of Contents for SD100 series

Page 1: ...nska 36 39 Norsk 40 43 Suomi 44 47 Türkçe 48 51 Ïesky 52 55 Magyar 56 59 Polski 60 64 Ekkgmij 65 69 HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 57658 2 2 1 0 Of f instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing SD100 series TYPE SD10 w 0 7 3 7 ...

Page 2: ...r repaired see service l Never put the appliance in water or let the cord or plug get wet you could get an electric shock l Never let the cord touch hot surfaces or hang down where a child could grab it l Never add ingredients to the beaker whilst the appliance is operating l Only use the appliance with the beaker supplied l Make sure the beaker is located correctly before switching on the applian...

Page 3: ...ff O and then plug into the power supply 2 Place the ingredients into the beaker l The beaker must always be filled to at least the minimum level mark or the liquid will not reach the mixing shaft Do not fill above the maximum level mark or liquid may overflow while mixing 3 Place the beaker onto the drinks maker making certain that the beaker s top edge is behind the beaker support interlock and ...

Page 4: ...esidual soap and water from the mixer shaft with a damp cloth or sponge then dry To clean the exterior of the drinks maker wipe with a damp cloth or sponge Dry thoroughly service and customer care l If the cord is damaged it must for safety reasons be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer If you need help with l using your appliance or l servicing or repairs l Contact the shop wher...

Page 5: ...peeled and mashed Place all ingredients into the beaker Mix until the desired consistency is reached Serves 1 2 banana milkshake 40g vanilla ice cream 125ml milk 1 2 banana mashed Place all ingredients into the beaker Mix until the desired consistency is reached Serves 1 2 berry smoothie 170g pineapple and mango yoghurt 40g lemon sorbet 100ml cranberry juice 8 fresh raspberries mashed Place all in...

Page 6: ...ker nat laten worden u kunt hierdoor een elektrische schok oplopen l Laat het snoer nooit in aanraking komen met hete oppervlakken en laat het niet naar benden hangen waar een kind erbij kan l Voeg geen ingrediënten aan de beker toe terwijl het apparaat in werking is l Het apparaat uitsluitend gebruiken met de bijgeleverde beker l Zorg dat de beker correct geplaatst is voor u het apparaat inschake...

Page 7: ...ger dan het maximumniveau omdat de beker dan tijdens het mengen kan overstromen 3 Plaats de beker op de drankmixer waarbij u ervoor zorgt dat de bovenrand van de beker zich achter het steunpunt de vergrendeling bevindt en de onderrand op de bekerhouder rust l Als de beker niet goed op het steunpunt de vergrendeling past werkt het apparaat niet l De kop van de drankmixer kan naar boven kantelen zod...

Page 8: ...uit en haal de stekker uit het stopcontact voor u het gaat reinigen l Het apparaat nooit in water plaatsen of het snoer of de stekker nat laten worden beker Wassen en afdrogen Of in uw vaatwasmachine reinigen mengstaaf 1 Vul de beker met 200 ml warm water met een kleine hoeveelheid reinigingsmiddel Bevestig de beker aan de drankmixer en zet de mixer gedurende 20 30 seconden op snelheid 1 Schakel h...

Page 9: ...resterende ingrediënten toevoegt Begin te mixen op snelheid 1 en schakel zo nodig naar snelheid 2 Mix tot u de gewenste consistentie bereikt hebt bevroren sinaasappelshake 200 ml sinaasappelsap 2 scheppen vanille ijs ongeveer 80 g Plaats alle ingrediënten in de beker Mix tot u de gewenste consistentie bereikt hebt Voor 1 à 2 personen fruitsmoothie 170 g perzik of naturelyoghurt 100 ml sinaasappels...

Page 10: ...ettoyage l Ne jamais mélanger des ingrédients chauds l Ne jamais utiliser un appareil endommagé mais le faire contrôler ou réparer comme indiqué au paragraphe service d après vente l Ne jamais immerger l appareil dans de l eau ni mouiller la fiche d alimentation pour éviter tout risque d électrocution l Ne jamais laisser le cordon d alimentation au contact de surfaces chaudes ni suspendu à un endr...

Page 11: ... 햹 tête inclinable de l agitateur 11 l S assurer que le gobelet est correctement positionné avant de mettre en marche l appareil l Les appareils peuvent être utilisée par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires si elles ont été formées et encadrées pour l utilisation des appareils et...

Page 12: ... d utilisation du mélangeur à boisson l Veiller systématiquement à verser d abord les ingrédients liquides dans le gobelet l Toujours écraser les fruits en une fine purée lisse avant de les mettre dans le gobelet l Si des sirops et des préparations en poudre sont employés les ajouter juste avant de mélanger pour empêcher qu ils ne tombent dans le fond du gobelet l Les meilleurs résultats sont obte...

Page 13: ...l contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil l Fabriqué en Chine AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002 96 CE Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administration communale ou auprès d...

Page 14: ...s le gobelet Mélanger jusqu à ce que la consistance souhaitée soit atteinte Pour 1 à 2 personnes lait fouetté à la banane 40 g crème glacée à la vanille 125 ml lait 1 2 banane écrasée en purée Placer tous les ingrédients dans le gobelet Mélanger jusqu à ce que la consistance souhaitée soit atteinte Pour 1 à 2 personnes yogourt fouetté aux airelles 170 g de yogourt à l ananas et à la mangue 40 g so...

Page 15: ... Zutaten l Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät Lassen Sie dieses überprüfen oder reparieren siehe Service l Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser und achten Sie darauf dass Kabel und Stecker stets trocken sind Sie könnten sonst einen Stromschlag bekommen l Achten Sie darauf dass sich kein Kabel in Reichweite eines Kindes befindet oder mit heißen Oberflächen in Berührung kommt l Geben Si...

Page 16: ...tränkemixers 1 Stellen Sie sicher dass der Hauptschalter O ausgeschaltet ist Erst dann stecken Sie den Stecker in den Strom 2 Geben Sie die Zutaten in den Becher 16 l Geräte können von Personen mit körperlichen sensorischen oder geistigen Behinderungen oder von Personen mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden sofern diese beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eing...

Page 17: ...rup und Pulver zu vermeiden fügen Sie erst unmittelbar vor dem Start des Mixvorgangs hinzu l Beste Ergebnisse erzielen Sie wenn alle flüssigen Zutaten so kalt wie mögilch sind Milchshakes schmecken wesentlich besser wenn die Milch eiskalt ist Je kälter die Milch desto dicker und schaumiger der Drink Mehr Schaum erhalten Sie bei entrahmter Milch während das bei halbfetter und Fettmilch entsprechend...

Page 18: ...UNG MIT DER EG RICHTLINIE 2002 96 EG Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden der einen Rücknahmeservice anbietet Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgeräts vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch ei...

Page 19: ...wi geschält und püriert Geben Sie alle Zutaten in den Becher Mixen Sie bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist Ergibt 1 2 Portionen Bananen Milchshake 40 g Vanilleeis 125 ml Milch 1 2 Banane püriert Geben Sie alle Zutaten in den Becher Mixen Sie bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist Ergibt 1 2 Portionen Beeren Smoothie 170g Ananas und Mango Joghurt 40 g Zitronensorbet 100 ml Preiselbeersaf...

Page 20: ... mai un apparecchio danneggiato Farlo controllare o riparare vedere alla sezione Assistenza tecnica l Non immergere mai l apparecchio in acqua o lasciare che il cavo o la spina si bagni altrimenti si rischia una scossa elettrica l Non lasciare mai che il cavo venga a contatto con superfici calde o che penzoli per via del rischio che un bambino lo afferri e faccia cadere l apparecchio l Non aggiung...

Page 21: ...lettrica 2 Versare gli ingredienti nel recipiente l Il recipiente deve venire sempre riempito almeno fino al contrassegno del livello minimo altrimenti il liquido non raggiungerà l albero di miscelazione Non riempire il recipiente oltre il livello massimo altrimenti durante la miscelazione il liquido può traboccare 21 l Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità psico...

Page 22: ...che con latte parzialmente scremato o intero l Non cercare mai di miscelare frutta surgelata con questo apparecchio l L apparecchio non frantuma il ghiaccio Per i migliori risultati usare ghiaccio già tritato l Quando si miscela il gelato aggiungerlo nel recipiente a cucchiaiate piccole pulizia l Prima della pulizia spegnere sempre l apparecchio ed estrarre la spina dalla presa elettrica l Non imm...

Page 23: ... gli ingredienti fino ad ottenere la consistenza desiderata frullato gelato all arancia 200ml di succo d arancia 2 palline di gelato alla vaniglia circa 80g Versare tutti gli ingredienti nel recipiente Miscelare fino a ottenere la consistenza desiderata 1 2 porzioni smoothie alla frutta 170g di yogurt alla pesca o naturale 100ml di succo d arancia 2 fragole fresche passate 1 2 kiwi sbucciato e pas...

Page 24: ... Nunca utilize um aparelho danificado Proceda à sua verificação ou reparação ver assistência l Nunca coloque o aparelho dentro de água nem deixe o cabo ou a ficha molharem se pode apanhar um choque eléctrico l Nunca deixe o cabo tocar em superfícies quentes nem ficar pendurado por forma a poder ser agarrado por uma criança l Nunca adicione ingredientes no copo com o aparelho a funcionar l Use o ap...

Page 25: ...que os ingredientes no copo l O copo tem de ser sempre cheio pelo menos até à marca de nível mínimo caso contrário o líquido não chegará ao veio misturador Não encha para além da marca de nível máximo pois o líquido poderá transbordar durante a operação de mistura 25 l Os electrodomésticos podem ser utilizados por pessoas com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de expe...

Page 26: ...o mais frio estiver o leite mais espessa e mais cremosa ficará a bebida O leite magro produz bebidas mais cremosas do que o leite meio gordo ou gordo l Nunca tente misturar fruta congelada com o seu preparador de bebidas l O preparador de bebidas não pica gelo Para melhores resultados use gelo picado l Ao misturar grandes pedaços de gelado parta os primeiro em pedaços pequenos limpeza l Antes de l...

Page 27: ...1 e depois aumente para a velocidade 2 se necessário Continue até obter a consistência desejada batido cremoso de laranja 200 ml de sumo de laranja 2 bolas de gelado de baunilha aprox 80 g Coloque todos os ingrediente no copo Misture até obter a consistência desejada Dá 1 ou 2 porções batido de fruta 170 g de iogurte de pêssego ou natural 100 ml de sumo de laranja 2 morangos frescos esmagados 1 2 ...

Page 28: ...e un aparato dañado Haga que lo revisen o lo arreglen vea servicio y atención al cliente l Nunca meta el aparato en agua ni permita que se moje el cable o la clavija podría sufrir una descarga eléctrica l Nunca permita que el cable entre en contacto con superficies calientes ni que quede colgando donde podría agarrarlo un niño l Nunca añada ingredientes al vaso mientras esté en marcha el aparato l...

Page 29: ... enchufe al suministro eléctrico 2 Meta los ingredientes en el vaso l El vaso debe llenarse siempre por lo menos hasta la marca de nivel mínimo de lo contrario la varilla no alcanzará el líquido No llene por encima de la marca de nivel máximo de lo contrario podría derramarse líquido al mezclar 29 l Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales dismin...

Page 30: ...a está la leche más espesa y espumosa resulta la bebida La leche desnatada produce una bebida más espumosa que la leche semidesnatada o entera l Nunca intente mezclar fruta congelada con su mezcladora de bebidas l La mezcladora de bebidas no puede picar hielo Para los mejores resultados use hielo ya picado l Si quiere mezclar pedazos grandes de helado rómpalos antes en pedazos más pequeños limpiez...

Page 31: ...ace falta Procese hasta alcanzar la consistencia deseada batido de naranja helado 200ml zumo de naranja 2 bolas de helado de vainilla aproximadamente 80g Meta todos los ingredientes en el vaso Mezcle hasta alcanzar la consistencia deseada Para 1 2 personas smoothie de fruta 170g de yogur de melocotón o natural 100ml zumo de naranja 2 fresas frescas trituradas 1 2 kiwi pelado y triturado Meta todos...

Page 32: ... l Pisk aldrig varme ingredienser l Brug aldrig et beskadiget apparat Få det undersøgt eller repareret se service l Nedsænk aldrig apparatet i vand eller lad ledningen eller stikket blive vådt du kan gå hen og få elektrisk stød l Lad aldrig ledningen berører varme overflader eller hænge ned hvor et barn kan få fat i den l Hæld aldrig ingredienser ned i skålen mens apparatet er i drift l Brug kun a...

Page 33: ...r bægeret på mixermaskinen og sørg for at bægerets øverste kant er bagved bægerets støtte lås og at dets nederste kant hviler på bægerstøtten l Hvis bægeret ikke placeres ind i bægerstøtten låsen vil det medføre at at apparatet er ufunktionsdygtigt l Hovedet på mixermaskinen kan vippes opad for at hjælpe med montering eller fjernelse Vip aldrig hovedet under piskning 4 Indstil kontrolknappen til d...

Page 34: ...entag ovenstående trin med rent varmt vand for at skylde piskeskaftet af 3 Sluk og tag stikket ud af apparatet Tør alt resterende sæbe og vand af piskeskaftet med en fugtig klud eller svamp og aftør Tør af med en fugtig klud eller svamp For at rengøre mixermaskinens ydre Aftør grundigt service og kundepleje l Hvis ledningen er beskadiget skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af KENWOOD eller en a...

Page 35: ...rdbær moset 1 2 kiwifrugt skrællet og moset Hæld ingredienserne ned i bægeret Pisk indtil den ønskede konsistens er opnået 1 2 personer bananmilkshake 40g vaniljeis 125ml mælk 1 2 banan moset Hæld ingredienserne ned i bægeret Pisk indtil den ønskede konsistens er opnået 1 2 personer bærsmoothie 170g ananas og mangoyoghurt 40g citronsorbet 100ml tranebærjuice 8 friske hindbær most Hæld ingredienser...

Page 36: ...pparaten i vatten och låt aldrig sladden eller kontakten bli våta du kan få en elstöt l Låt aldrig sladden röra vid varma ytor eller hänga ner så att ett barn kan få tag i den l Tillsätt aldrig ingredienser i bägaren medan apparaten är igång l Använd endast apparaten med den medföljande bägaren l Kontrollera att bägaren sitter rätt innan du startar apparaten l Maskinen kan användas av personer med...

Page 37: ...över märket för maximinivå annars kan vätskan rinna över medan du blandar 3 Placera bägaren i blandaren och försäkra dig om att bägarens övre kant sitter bakom bägarens stöd hopkoppling och att dess undre kant vilar på bägarhållaren l Om du inte placerar bägaren i bägarens stöd hopkoppling kommer apparaten inte att fungera l För att underlätta montering eller borttagning av bägaren kan du fälla up...

Page 38: ...i blandaren och kör på hastighet 1 i 20 30 sekunder När du är klar stäng av och häll ut vätskan 2 Upprepa ovanstående moment med rent vatten för att skölja mixerskaftet 3 Stäng av enheten och dra ut kontakten Torka bort eventuella rester av vatten och diskmedel från mixerskaftet med en fuktig duk eller svamp och torka sedan Rengör apparatens utsida med en fuktig duk eller svamp Torka noggrant serv...

Page 39: ...bbar mosade 1 2 kiwifrukt skalad och mosad Tillsätt alla ingredienser i bägaren Blanda till önskad konsistens 1 2 portioner bananmilkshake 40 g vaniljglass 125 ml mjölk 1 2 banan mosad Tillsätt alla ingredienser i bägaren Blanda till önskad konsistens 1 2 portioner bärsmoothie 170 g ananas och mangoyoghurt 40 g citronsorbet 100 ml tranbärsjuice 8 färska hallon mosade Tillsätt alla ingredienser i b...

Page 40: ...eller reparert se service l Ikke legg drinkmikseren i vann eller la ledningen eller støpselet bli våte du kan få elektrisk støt l Ikke la ledningen berøre varme overflater eller henge ned der et barn kan få tak i den l Ikke ha ingredienser i mikserglasset mens mikseren går l Mikseren må kun brukes med tilhørende mikserglass l Sørg for at mikserglasset sitter skikkelig på før du slår på drinkmikser...

Page 41: ...en flyte over når den blandes 3 Sett mikserglasset på drinkmikseren mens du passer på at den øverste kanten på mikserglasset er bak støtten sperren for mikserglasset og nederste kant hviler på hyllen l Hvis ikke mikserglasset settes i støtten sperren for glasset fungerer ikke apparatet l For å gjøre det enklere å sette på eller fjerne mikserglasset kan hodet på drinkmikseren vippes opp Ikke vipp h...

Page 42: ...under Når det er ferdig slår du av drinkmikseren og slår ut vannet 2 Gjenta trinnet ovenfor med rent varmt vann for å skylle blandeakselen 3 Slå av strømmen og trekk ut støpselet Tørk eventuelle såperester og vann av blandeakselen med en fuktig klut eller svamp og tørk Utsiden av drinkmikseren rengjøres ved å tørke av med en fuktig klut eller svamp Tørk grundig service og kundetjeneste l Dersom le...

Page 43: ...oset 1 2 kiwifrukt skrelt og moset Ha alle ingrediensene i mikserglasset Bland til ønsket konsistens 1 2 porsjoner bananmilkshake 40 g vaniljeis 125 ml melk 1 2 banan moset Ha alle ingrediensene i mikserglasset Bland til ønsket konsistens 1 2 porsjoner bær smoothie 170 g ananas og mangoyoghurt 40 g sitronsorbé 100 ml tranebærjuice 8 friske bringebær moset Ha alle ingrediensene i mikserglasset Blan...

Page 44: ...rjattavaksi Katso kohtaa huolto l Sähköiskuvaaran välttämiseksi laitetta sen virtajohtoa tai pistoketta ei saa kastella l Pidä huolta ettei virtajohto kosketa kuumia pintoja tai roiku siten että lapsi voi yltää siihen l Älä koskaan lisää aineksia sekoitusastiaan laitteen ollessa käynnissä l Käytä laitetta ainoastaan sen mukana toimitetun sekoitusastian kanssa l Varmista ennen laitteen käynnistämis...

Page 45: ...öin vuotaa sekoitusastian reunan yli sekoituksen aikana 3 Aseta sekoitusastia juomasekoittimeen varmistaen että sekoitusastian yläreuna tulee sekoitusastian kannattimen lukituksen taakse ja pohja sekoitusastian tuen päälle l Jos sekoitusastiaa ei aseteta oikein sekoitusastian kannattimeen lukitukseen laite ei toimi l Jotta sekoitusastian asettaminen paikalleen tai irrottaminen olisi helpompaa juom...

Page 46: ...1 20 30 sekunnin ajan Sammuta laite ja kaada vesi pois 2 Toista edellinen vaihe käyttäen puhdasta lämmintä vettä sekoitinvarren huuhtelemiseksi 3 Sammuta laite ja irrota virtajohto pistorasiasta Pyyhi jäljelle jäänyt saippua ja vesi sekoitinvarresta kostealla liinalla tai sienellä ja kuivaa se sitten Puhdista juomasekoittimen ulkopuoli kostealla liinalla tai sienellä Kuivaa huolellisesti huolto ja...

Page 47: ...kaa puolikas kuorittu ja murskattu kiivihedelmä Laita kaikki ainekset sekoitusastiaan Sekoita kunnes koostumus on sopiva 1 2 annosta banaanipirtelö 40 g vaniljajäätelöä 125 ml maitoa puolikas murskattu banaani Laita kaikki ainekset sekoitusastiaan Sekoita kunnes koostumus on sopiva 1 2 annosta pehmeä marjajuoma 170 g ananas ja mangojogurttia 40 g sitruunasorbettia 100 ml karpalomehua 8 tuoretta mu...

Page 48: ...nmayın Kontrol ya da tamir ettirin bkz servis l Cihazı asla suya sokmayın veya kordon ya da fişin ıslanmasına izin vermeyin elektrik çarpabilir l Kablonun asla sıcak yüzeylere temasına izin vermeyin veya çocukların erişebileceği yerlere asmayın l Cihaz çalışırken asla kaba malzeme eklemeyin l Cihazı sadece verilen kap ile kullanın l Cihazı çalıştırmadan önce kabın yerine doğru oturduğundan emin ol...

Page 49: ...n üzerine yerleştirin kabın üst ucunun kap destek kilit kısmının arkasında aolmasına ve alt ucunun kap desteğinde olmasına dikkat edin l Kabın kap destek kilit konumuna düzgün yerleştirilmemesi cihazın çalışmasını önler l Kabın takılması veya çıkartılması sırasında yardımcı olması için içecek hazırlayıcının kafası yukarı doğru eğilebilir Kafayı asla çalışma sırasında eğmeyiniz 4 Kontrol anahtarını...

Page 50: ...hız 1 de çalıştırın Bittiğinde kapatın ve suyu dökün 2 Karıştırıcı şaftı temizlemek için yukarıda işlemi temiz ılık su ile tekrarlayın 3 Cihazı kapatın ve prizden çekin Karıştırıcı şaftta kalan su ve sabun artıklarını silin ve kurulayın İçecek hazırlayıcının dışını temizlemek için ıslak bir bez veya sünger kullanın İyice durulayın servis ve müşteri hizmetleri l Kablo hasar görmüşse güvenlik nedeni...

Page 51: ...2 kiwi soyulmuş ve ezilmiş Tüm malzemeleri kaba yerleştirin İstenen kıvama gelene kadar karıştırın 1 2 kişilik muzlu milkshake 40g vanilyalı dondurma 125ml süt 1 2 muz ezilmiş Tüm malzemeleri kaba yerleştirin İstenen kıvama gelene kadar karıştırın 1 2 kişilik berry smoothie 170g ananas ve mango yoğurt 40g limon sorbe 100ml yaban mersini suyu 8 taze ahududu ezilmiş Tüm malzemeleri kaba yerleştirin ...

Page 52: ...užití l před čištěním l Nikdy nemíchejte horké přísady l Nikdy nepoužívejte poškozený spotřebič Nechte ho zkontrolovat nebo opravit viz servis l Nikdy nevkládejte spotřebič do vody ani nenechte zmoknout kabel nebo zástrčku mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem l Nikdy nenechávejte kabel v kontaktu s horkými povrchy ani nenechávejte viset dolů kde by ho mohly zachytit děti l Nikdy nepřidávejte...

Page 53: ... maximální hladiny jinak by mohla tekutina během míchání přetéci 3 Umístěte pohár do mixéru na nápoje ujistěte se že horní okraj poháru je za opěrou západkou a dno poháru se opírá o podstavec l Jestliže neumístíte pohár do opěry západky spotřebič se nespustí l Při vkládání nebo vyjímání poháru si můžete pomoci naklopením hlavy mixéru nahoru Během míchání nikdy nenaklápějte hlavu 4 Přepněte ovládac...

Page 54: ... menší kusy čištění l Před čištěním spotřebič vždy vypněte a odpojte od zásuvky l Nikdy nevkládejte spotřebič do vody a nenechte zmoknout kabel nebo zástrčku pohár Omyjte a nechte uschnout nebo ho myjte v myčce míchací vřeteno 1 Nalijte do poháru 200 ml teplé vody s malým množstvím saponátu Připojte pohár k mixéru a 20 30 sekund ho nechte běžet rychlostí 1 Potom mixér vypněte a tekutinu vylijte 2 ...

Page 55: ... Míchejte tak dlouho až dosáhnete požadované konzistence mražený pomerančový koktejl 200 ml pomerančového džusu dvě sběračky vanilkové zmrzliny přibližně 80 g Vložte všechny přísady do poháru Míchejte dokud nedosáhnete požadované konzistence 1 2 nápoje ovocný koktejl 170 g broskvového nebo bílého jogurtu 100 ml pomerančového džusu dvě čerstvé jahody oloupaná a rozmačkané polovina kiwi Vložte všech...

Page 56: ...ket l Soha ne használjon sérült készüléket Ellenőriztesse vagy javíttassa meg lásd a szerviz c részt l A készüléket soha ne tegye vízbe és a vezeték se legyen nedves ez áramütést okozhat l A vezeték ne érjen hozzá forró felülethez és soha ne lógjon le vezeték olyan helyen ahol egy gyermek elérheti l Soha ne adagoljon további összetevőket a keverőedénybe működés közben l Csak megtöltött keverőedénn...

Page 57: ...sználata 1 Győződjön meg róla hogy a kapcsoló ki 0 helyzetben áll és dugja be a készüléket a konnektorba 2 Helyezze az összetevőket a keverőedénybe 57 l A készüléket üzemeltethetik olyanok is akik mozgásukban érzékelésükben vagy mentálisan korlátozottak illetve nincs kellő hozzáértésük vagy tapasztalatuk amennyiben a készüléket felügyelet mellett használják vagy annak biztonságos használatára vona...

Page 58: ...akkor a legfinomabbak ha a tej jéghideg Minél hidegebb a tej annál sűrűbb és habosabb lesz az ital A lefölözött tej habosabb italt eredményez mint a félig lefölözött vagy teljes zsírtartalmú tej l Soha ne próbáljon fagyasztott gyümölcsöt tenni a turmixgépbe l A turmixgép nem zúzza szét a jeget A legjobb már előre szétzúzott jeget használni l Ha fagylaltot akar hozzáadni a nagyobb darabokat először...

Page 59: ...keverőedénybe a többi összetevőt csak utána Ha szükséges kezdje az 1 es majd folytassa a 2 es fokozattal Addig keverje míg el nem éri a kívánt állagot jeges narancsos shake 2 dl narancslé 2 gömb vaníliafagylalt megközelítőleg 80g Az összetevőket helyezze a keverőedénybe Keverje a kívánt állag eléréséig 1 2 adag finom gyümölcsmix 170 g barack vagy natúrjoghurt 1 dl narancslé 2 friss eper pépesítve ...

Page 60: ...em do czyszczenia l Nie mieszać gorących składników l Nie używać urządzenia gdy jest uszkodzone Sprawdzić lub naprawić patrz obsługa l Nie umieszczać urządzenia w wodzie ora znie dopuścić do zamoczenia przewodów lub wtyczki istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym l Nie dopuścić aby przewód stykał się z gorącymi powierzchniami lub opadał w miejscu gdzie mógłby być uchwycony przez d...

Page 61: ...malny poziom 햸 minimalny poziom 햹 głowica uchylna 61 l Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej lub osoby niemające doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania tych urządzeń o ile korzystają z nich pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymały instrukcje dotyczące ich bezpiecznej obsługi i rozumieją zagrożenia związane z ich użytkowanie...

Page 62: ...a syropów oraz składników w proszku należy dodać je tuż przed rozpoczęciem miksowania aby zapobiec opadnięciu na dno naczynia l Aby uzyskać najlepsze wyniki składniki powinny być możliwie jak najchłodniejsze Napoje mleczne będą smakować lepiej jeśli mleko będzie lodowate Im chłodniejsze mleko tym gęstszy i pieniący się napój Chude mleko spowoduje powstanie bardziej spienionego napoju niż mleko pół...

Page 63: ...czności osobnego usuwania sprzętu AGD przypomina umieszczony na produkcie symbol przekreślonego pojemnika na śmieci receptury Najpierw dodać składniki płynne do naczynia a następnie pozostałe Rozpocząć miksowanie przy prędkości 1 po czym zwiększyć do prędkości 2 w razie potrzeby Miksować do otrzymania żądanej konsystencji lodowy koktajl z pomarańczy 200 ml soku pomarańczowego 2 łyżki lodów wanilio...

Page 64: ... karmelowa 125 ml mleka 2 łyżki lodów waniliowych około 80 g 15 ml syropu karmelowego lub do smaku Umieścić wszystkie składniki w naczyniu Miksować do osiągnięcia żądanej konsystencji Podawać dla 1 2 osób 64 ...

Page 65: ... 56 G G 56 2 9454 9 8 9 6 8 9 3 69 1 9 G G 1 9 9 6 8 G G 56 2 5 94 6 81 G 2 2 1 2 9 549 89 0 G 2 6 8 1454 9 549 9 8 8 2 5489 0 9 2 0 3 9 2 9 2 5 8 8 9 2 96 39 89 2 2 9 9 8 6 7 G 2 9 549 9 8 8 8 2 6 5648 39 2 1 2 6 94 0 4 94 81 5 6 2 247 0 96450 3 7 G 2 2 9 549 94 0 4 2 6 8 5 1 9 7 5 2 7 2 6 1 9 7 1546 2 94 96 34 2 5 G 2 5648 9 9 549 0 894 5 004 9 2 8 8 0 94 6 G 6 8 1454 9 9 8 8 1 94 5 004 54 5 6 9...

Page 66: ...D8C E8C DFD 6F0C A2B2D 6F0C A EL 1 632 I961E6 JE 5 2 JAE8C 6 4H F 61 2 2A6 6B4 A 8 C 0 2 6E DF 5 DE6 E8 DFD 6F0 DE8 AB172 2 A 96E0DE6 E2 F DE KA6 52 G Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά Φυλάσσετε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά G Η κακή χρήση της συσκευής σας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό G Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιούνται από άτομα με μειωμένες σωματ...

Page 67: ... 4 0 4 3 4 61 4 34 0 01 0 4 4 34 51 16 G 71 3 0 4 3 1 0 4 3 3 4 01 3 4 4 01 3 4 4 34 3 5 34 0 4 4 5 50 5 G 4 1 0 4 3 4 5 3 5 1 16 01 0 3 4 5 4 0 1 1 6 4 7 5 4 1 3 4 0 9 3 0 1 4 4 3 0 7 4 1 2 61 2 0 5 37 4 34 0 54519 51 0 1 33 4 1 61 0 4 4 0 54519 4 0 1 2 G 0 7 1 3 4 0 4 4 4 85 61 4 34 353 5 G 353 5 15 4 0 4 1 0 4 3 71 3 0 4 15 4 3 0 G 4 4 2 0 2 0 94 01 0 01 4 4 2 4 7 4 1 3 2 G 4 4 0 4 4 353 5 4 2 ...

Page 68: ... ΟΦ ΦΟ ΟΡ ΡΙ ΙΕ ΕΣ Σ Γ ΓΙ ΙΑ Α Τ ΤΗ Η Σ ΣΩ ΩΣ ΣΤ ΤΗ Η Α ΑΠ ΠΟ ΟΡ ΡΡ ΡΙ ΙΨ ΨΗ Η Τ ΤΟ ΟΥ Υ Π ΠΡ ΡΟ ΟΪ ΪΟ ΟΝ ΝΤ ΤΟ ΟΣ Σ Σ ΣΥ ΥΜ ΜΦ ΦΩ ΩΝ ΝΑ Α Μ ΜΕ Ε Τ ΤΗ ΗΝ Ν Ε ΕΥ ΥΡ ΡΩ ΩΠ ΠΑ ΑΪ ΪΚ ΚΗ Η Ο ΟΔ ΔΗ ΗΓ ΓΙ ΙΑ Α 2 20 00 02 2 9 96 6 Ε ΕΚ Κ της απορρίπτεται απορριφθεί ειδικά χωριστή απόρριψη απόρριψη επιτρέπει των απόρριψης 54 ...

Page 69: ...69 3 2 1 2 2 1 2 2 2 1 1 200 ml 2 80 1 2 1 1 1 2 smoothie 2 170 100 ml 2 1 2 1 1 1 2 0 40 125 ml 1 2 1 1 1 2 smoothie 2 170 40 100 ml 8 1 2 1 1 1 2 frothy 2 125 ml 2 80 15 ml 1 2 1 1 1 2 ...

Page 70: ... s _ U U Ë U œ Í L U π U 0 4 d  s B O d K O L u Ê L K Z 0 0 1 K K w s B O d u d Í 8 Æ D l U W s u N d Ë ß W l Ø q L u U w u U e à L u U v B q K v I u  L D K u I b  A ª h v ª B O s u J d O q 5 2 1 K K w s K O V G d O s s ü f Ø d r D F r H U O K O U I d U Î 0 8 d  5 1 K K w s B O d Ë J N W J d O q l Ø q L u U w u U e à L u U v B q K v I u  L D K u I b  A ª h v ª B O s 3 7 ...

Page 71: ...Z Ë I U u O t ô U œ _ Ë Ë w C E 6 9 2 0 0 2 w N U W F L d A G O K w K π N U π V b  ª K h s π N U w H U U L M U o C d W q π V î c Á v d Ø e π L O l î U π N W K O W ª B B W w ª K h s c Á M H U U Ë v U d I b  c Á ª b W ª K h s _ N e L M e O W K v u M H B q π M V ü U º K O W L L K W K v O µ W Ë B W Ë w M Z s ª K h s c Á M H U U D d I W O d M U ß W Ø L U Ê c Á F L K O W º L U ß d œ œ L u œ L J u W _ ...

Page 72: ... L O q d b Î M U L K O W L e à 4 I q H U Õ J r v º d W L D K u W b L e à K v º d W 1 r œ º d W v 2 D K V _ d l π V e à F E r L A d Ë U w Æ q s œ Æ O I O s 5 M b Ø L U L e Ã Ë Æ n A G O q N U L A d Ë U Ë u U Ë ß J V L A d Ë K L O U u ß ª b  N U L A d Ë U l l u U º U z q œ z L U Î w u U Ë ô Î l Æ r N d H u Ø t œ z L U Î A J q O b Æ q U N U v u U l Ø M X º ª b  e Z s F B U z d º U z K W Ë L º u Q H...

Page 73: ... Ë L I f q O Y L J M p Ê B U B b W Ø N d U z O W l ô b Ÿ º K p K L f _ ß D º U î M W Ë b v ú ß H q O Y L J s Ê L º p t Í H q l ô C n L u U v u U M U A G O q π N U l ß ª b  π N U l u U L e Ë Ò œ I j l Q Ø b s Ë u œ u U w J U t B O Æ q A G O q π N U l L J s ß ª b  _ N e s Æ q ª U Ë Í Æ b º b W Ë º O W Ë I K O W M ª H C W Ë L s r œ Ë Ê î d Ë F d W U ß ª b  _ N e w U W M N r F K O L U ª U Å W U ô ß...

Reviews: