background image

gebruik van de snijschijven 

1 Bevestig de aandrijfas en de

kom op het motorhuis.

2 Houd de schijf bij de handgreep

in het midden vast 

en plaats

de schijf op de aandrijfas met de
juiste zijde naar boven 

.

3 Breng het deksel aan.
4 Kies het formaat invoerkoker dat

u wilt gebruiken. De stamper
bevat een kleinere invoerkoker
voor het verwerken van losse
producten of dunne
ingrediënten.
Om de kleine invoerkoker te
gebruiken - plaatst u eerst de grote stamper in de
invoerkoker.
Om de grote invoerkoker te gebruiken - gebruikt u beide
stampers tegelijk.

5 Plaats het voedsel in de invoerkoker.
6 Zet het apparaat aan en druk de stamper gelijkmatig naar

beneden - 

steek nooit uw vingers in de

invoerkoker.

nuttige tips

Gebruik verse ingrediënten

Snij het voedsel niet te klein. Vul de grote invoerkoker
behoorlijk en over de hele breedte. Dit voorkomt dat het
voedsel opzij glipt tijdens de verwerking. U kunt ook de
kleine invoerkoker gebruiken.

Wanneer u de hakschijf gebruikt, plaats de ingrediënten dan
horizontaal.

Bij het snijden of raspen: verticaal geplaatste producten
worden korter gesneden dan horizontaal geplaatste
producten 

.

Er zal na verwerking altijd een kleine hoeveelheid afval
overblijven op de plaat of in de kom. 

citruspers 

Gebruik de citruspers om
het sap van citrusvruchten
uit te persen (b.v.
sinaasappels, citroenen,
limoenen en  grapefruits).

kegel

zeef

het gebruik van de
citruspers

1 Bevestig de aandrijfas en

de kom op het motorhuis.

2 Plaats de zeef in de kom -

verzeker u ervan dat de
handgreep van de zeef
direct boven de handgreep
van de kom is vastgezet

.

3 Plaats de kegel over de aandrijfas totdat deze geheel naar

beneden valt 

.

4 Snijd het fruit in tweeën. Zet het apparaat vervolgens aan en

druk het fruit op de kegel.

De citruspers werkt niet als de zeef niet correct

is vastgezet.

mini-hakhulpstuk / molen

Gebruik het mini-hakhulpstuk / de molen 
voor het malen van kruiden, noten en
koffiebonen.

messeneenheid

afdichtring

pot

 

molendeksel

veiligheid

Bevestig het meseenheid nooit aan de
machine zonder de beker.

Schroef de beker nooit los terwijl het mini-
hakhulpstuk / de molen op uw
keukenmachine bevestigd is.

Raak de scherpe messen niet aan – 
Houd kinderen uit de buurt van de 
meseenheid.

Verwijder het mini-hakhulpstuk / de molen
pas als de messen volledig tot stilstand zijn
gekomen.

belangrijk

Om een lange levensduur van uw mini-
hakhulpstuk / molen te garanderen, mag u
hem nooit langer dan 30 seconden achtereen laten draaien.
Schakel het apparaat uit zodra u de juiste consistentie hebt
verkregen.

Het verwerken van specerijen wordt niet aangeraden, omdat
de kunststof onderdelen beschadigd kunnen raken.

Het apparaat werkt niet als het mini-hakhulpstuk / de molen
onjuist is bevestigd.

Gebruik de molen alleen voor droge ingrediënten.

15

m

ulti 

pro

 

m

ulti 

pro

 

m

ulti 

pro

 

m

ulti 

pro

 

 

Summary of Contents for MultiPro FP734

Page 1: ...multi pro instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing FP734 FP735 ...

Page 2: ...English 2 9 Nederlands 10 17 Français 18 26 Deutsch 27 35 Italiano 36 44 Dansk 45 52 Svenska 53 60 Norsk 61 68 Suomi 69 76 ...

Page 3: ...multi pr o ...

Page 4: ...he power unit without the liquidiser or mini chopper mill jar fitted Before removing the lid from the bowl or liquidiser or mini chopper mill from the power unit switch off wait until the attachment blades have completely stopped be careful not to unscrew the liquidiser goblet or mini chopper mill from the blade assembly Liquids should be allowed to cool to room temperature before blending Do not ...

Page 5: ...ings for each individual attachment liquidiser Allow all liquids to cool to room temperature before placing them in the liquidiser To ensure the long life of your liquidiser never run it for longer than 60 seconds Switch off as soon as you ve got the right consistency Don t process spices they may damage the plastic Don t use the liquidiser as a storage container Keep it empty before and after use...

Page 6: ...le chipper disc rasping disc geared citrus press mini chopper mill mini processor bowl centrifugal juicer 4 juice extractor safety Do not use the juice extractor if the filter is damaged Only use the pusher supplied Never put your fingers in the feed tube Unplug before unblocking the feed tube Before removing the lid switch off and wait for the filter to stop Never use a damaged attachment choosin...

Page 7: ...hey may damage the plastic The machine won t work if the liquidiser is fitted incorrectly Don t put dry ingredients into the liquidiser before switching on If necessary cut them into pieces remove the filler cap then with the machine running drop them through one by one Don t use the liquidiser as a storage container Keep it empty before and after use Never blend more than 11 2 litres 2pts 12floz ...

Page 8: ...umber rasping disc Grates Parmesan cheese and potatoes for German potato dumplings safety Never remove the lid until the cutting disc has completely stopped Handle the cutting discs with care they are extremely sharp to use the cutting discs 1 Fit the drive shaft and bowl onto the power unit 2 Holding by the centre grip place the disc onto the drive shaft with the appropriate side uppermost 3 Fit ...

Page 9: ...gredients into the jar Fill it no more than half full 2 Fit the sealing ring into the blade unit 3 Turn the blade unit upside down Lower it into the jar blades down 4 Screw the blade unit onto the jar until it is finger tight 5 Place the mini chopper mill onto the power unit and turn to lock 6 Switch on to maximum speed or use the pulse control hints Herbs are best milled when clean and dry mini p...

Page 10: ...s Citrus juice will be bitter and frothy because its peel and pith get processed too Use the citrus juicer instead care cleaning Always switch off and unplug before cleaning Handle the blades and cutting discs with care they are extremely sharp Some foods may discolour the plastic This is perfectly normal and won t harm the plastic or affect the flavour of your food Rub with a cloth dipped in vege...

Page 11: ...2 96 EC At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materia...

Page 12: ...om voedsel in de invoerkoker te duwen Gebruik altijd de bijgeleverde stamper Zet het mes nooit op het motorblok zonder dat de blender of de beker van het mini hakhulpstuk of de molen op het apparaat is geplaatst Voor u het deksel van de kom haalt of de blender of het mini hakhulpstuk de molen van het motorblok verwijdert zet het apparaat uit wacht totdat de hulpstukken messen helemaal tot stilstan...

Page 13: ...uik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het apparaat niet correct is gebruikt of waar deze instructies niet worden opgevolgd Misbruik van uw keukenmachine blender kan tot letsel leiden Raadpleeg de betreffende paragraaf onder De hulpstukken gebruiken voor aanvullende veiligheidswaarschuwingen voo...

Page 14: ...atibiliteit en EC bepaling 1935 2004 van 27 10 2004 betreffende materialen die bestemd zijn voor contact met voedsel voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt 1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal inclusief de kunststof beschermhoezen van de messen Wees voorzichtig de messen zijn erg scherp Deze hoezen zijn alleen bedoeld om de messen tijdens de fabricage en het transport te beschermen u ku...

Page 15: ...alle vloeistoffen tot kamertemperatuur afkoelen voor u ze in de blender doet tips Wanneer u mayonaise maakt doet u alle ingrediënten behalve de olie in de blender Terwijl de machine aan staat giet u de olie door de vuldop in de kom Dikke mengsels zoals paté s en dipsauzen moeten soms van de zijkant van de kom af geschraapt worden Als de mengeling met moeite wordt gemengd voeg dan wat meer vloeisto...

Page 16: ...gvuldig te draaien totdat zij over de aandrijfas valt 4 Voeg de ingrediënten toe 5 Breng het deksel aan controleer of de bovenkant van de aandrijfas zich in het midden van het deksel bevindt 6 Zet het apparaat aan belangrijk De garde is niet geschikt voor het mengen van instant cakemix of boter en suiker aangezien hierdoor de garde beschadigd raakt Gebruik altijd het mes voor de bereiding van cake...

Page 17: ...sen b v sinaasappels citroenen limoenen en grapefruits kegel zeef het gebruik van de citruspers 1 Bevestig de aandrijfas en de kom op het motorhuis 2 Plaats de zeef in de kom verzeker u ervan dat de handgreep van de zeef direct boven de handgreep van de kom is vastgezet 3 Plaats de kegel over de aandrijfas totdat deze geheel naar beneden valt 4 Snijd het fruit in tweeën Zet het apparaat vervolgens...

Page 18: ...oog zijn Voeg altijd een klein beetje vloeistof toe wanneer u gekookte ingrediënten tot babyvoeding mengt Snij etenswaren als vlees brood groente in blokjes van 1 2 cm voordat u ze gaat mengen Wanneer u mayonaise maakt giet u de olie door de toevoerbuis centrifugale fruitpers Gebruik de centrifugale fruitpers voor het persen van sap uit stevig fruit en groenten stamper deksel zeef inwendige bak Ho...

Page 19: ...elen Met de hand afwassen en dan afdrogen Ze kunnen ook op het bovenrek van uw afwasmachine gewassen worden Aanbevolen wordt een kort programma op lage temperatuur te gebruiken onderhoud en klantenservice Als het snoer beschadigd is moet het om veiligheidsredenen door KENWOOD of een door KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden Als u hulp nodig hebt met het gebruik van uw apparaat o...

Page 20: ...s avoir au préalable installé le bocal du mini hachoir moulin ou du mixeur Avant de retirer le couvercle du bol ou le mixeur ou le mini hachoir moulin du bloc moteur éteignez l appareil assurez vous que les accessoires lames sont complètement arrêtés veillez à ne pas dévisser le gobelet du mixeur ou le mini hachoir moulin de l unité porte lames Laissez les liquides refroidir à température ambiante...

Page 21: ...t pas respectées Une mauvaise utilisation de votre robot mixeur peut provoquer des blessures Référez vous à la section pertinente du chapitre utilisation des accessoires pour consulter d autres avertissements relatifs à la sécurité de chaque accessoire mixeur Laissez tous les liquides refroidir à température ambiante avant de les placer dans le mixeur Pour protéger votre appareil dans la durée pro...

Page 22: ...Tous les accessoires mentionnés ci dessous peuvent ne pas être fournis avec votre robot Les accessoires dépendent du modèle de l appareil lame tranchante outil à pétrir double batteur métallique couvercle mixeur disque pour lamelles épaisses râpeuse épais disque pour lamelles fines râpeuse fin disque à découper en fines lamelles style Julienne disque grattoir presse agrumes à récipient mini hachoi...

Page 23: ...puis tournez pour verrouiller 7 Sélectionnez une vitesse ou utilisez le bouton de réglage Pulse Laissez tous les liquides refroidir à température ambiante avant de les placer dans le mixeur astuces Lorsque vous faites une mayonnaise mettez tous les ingrédients à l exception de l huile dans le mixeur pour préparations liquides Une fois l appareil en marche versez l huile dans le conduit de rempliss...

Page 24: ...stique au touché cela prend 60 à 90 secondes Pétrissez la pâte à la main uniquement Il est déconseillé de pétrir dans le bol car cela peut entraîner une certaine instabilité du robot fouet à deux batteurs Utilisez cet accessoire pour les mélanges légers uniquement tels que les blancs d oeufs la crème le lait condensé non sucré et pour le mélange d oeufs et de sucre pour les gâteaux mousseline lége...

Page 25: ...r le grand tube d alimentation utilisez conjointement les deux poussoirs 5 Introduisez les aliments dans le tube 6 Allumez l appareil et exercez à l aide du poussoir une pression régulière n introduisez jamais vos doigts à l intérieur du tube d alimentation conseils Utilisez des ingrédients frais Ne coupez pas les aliments en trop petits morceaux Remplissez presque complètement le grand tube d ali...

Page 26: ...le bloc moteur et tournez pour le verrouiller 6 Mettez en marche à vitesse maximum ou utilisez la commande par impulsion conseils Il est préférable de moudre les herbes aromatiques une fois nettoyées et sèches mini bol Utilisez le mini bol pour broyer les aromates et pour mixer les petites quantités d ingrédients par ex viande oignon noix mayonnaise légumes purées sauces et aliments pour bébés lam...

Page 27: ...reil avant de le nettoyer Manipulez les lames et les disques de coupe avec précaution ils sont extrêmement tranchants Certains aliments décolorent le plastique Ce phénomène est parfaitement normal Cela n endommage pas le plastique et n altère pas le goût des aliments Frottez le à l aide d un chiffon imbibé d huile végétale pour faire disparaître la décoloration unité moteur Essuyez avec un chiffon...

Page 28: ...nistration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination incorrecte et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d une économie importante en termes d énergie et de ressources Pour rappeler l obligation d éliminer séparémen...

Page 29: ...schacht Verwenden Sie stets den die mitgelieferten Stopfer Den Messereinsatz niemals ohne angebrachten Mixbecher oder Mini Zerkleinerer Mahlaufsatz auf die Antriebseinheit schrauben Vor Abnehmen des Deckels von der Schüssel oder des Mixers bzw Mini Zerkleinerers Mahlaufsatzes von der Antriebseinheit das Gerät ausschalten warten bis das Zubehörteil die Messer völlig zum Stillstand gekommen sind den...

Page 30: ... seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt verwenden Kenwood übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder Nichteinhaltung dieser Anleitungen Unsachgemäßer Gebrauch Ihrer Küchenmaschine Ihres Mixers kann zu Verletzungen führen Lesen Sie weitere Sicherheitshinweise für jeden Einsatz im Kapitel Verwendung der Einsätze Mixer Vor Befüllen des Liquidisers die Flüssigkeit auf Raumtempe...

Page 31: ...er EG Verordnung Nr 1935 2004 vom 27 10 2004 über Materialien und Gegenstände die dazu bestimmt sind mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen Vor der ersten Verwendung 1 Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien einschließlich der Kunststoffabdeckungen der Messerklinge Seien Sie vorsichtig die Klingen sind sehr scharf Diese Abdeckungen können Sie wegwerfen da sie nur zum Schutz der Klinge während ...

Page 32: ...e sie 5 Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn um ihn auf dem Gefäß zu arretieren 6 Stellen Sie den Mixer auf den Motorblock und drehen Sie ihm zum Arretieren 7 Wählen Sie eine Geschwindigkeit oder benutzen Sie die Pulskontrolle Vor Befüllen des Liquidisers die Flüssigkeit auf Raumtemperatur abkühlen lassen Tipps Zum Zubereiten von Mayonnaise geben Sie alle Zutaten außer das Öl in den Mixer Gießen...

Page 33: ...sich eine elastische Teigkugel formt Dies dauert 60 90 Sekunden Kneten Sie noch einmal nur von Hand Dieses nochmalige Kneten sollte nicht in der Schüssel erfolgen da die Küchenmaschine dabei ihren Halt verlieren kann Doppelschneebesen Nur für nicht zähe Mischungen wie Eiweiß Sahne Kondensmilch und zum Schlagen von Eiern und Zucker für fettfreie Biskuits Zähere Mixturen wie Fett und Mehl beschädige...

Page 34: ... 5 Geben Sie die Lebensmittel in den Einfüllschacht 6 Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie die Lebensmittel mit dem Stopfer gleichmäßig nach unten verwenden Sie dazu nie Ihre Finger Tipps Verwenden Sie frische Zutaten Schneiden Sie Lebensmittel nicht zu fein Machen Sie den großen Einfüllschacht ziemlich voll Dies verhindert dass die Lebensmittel während des Verarbeitens seitlich wegrutschen ...

Page 35: ...ximaler Geschwindigkeit oder im Impulsbetrieb ein Tipps Saubere trockene Kräuter lassen sich am besten hacken Mini Arbeitsschüssel Verwenden Sie die Mini Arbeitsschüssel zum Hacken von Kräutern und zum Verarbeiten von kleinen Zutatenmengen z B Fleisch Zwiebeln Nüsse Mayonnaise Gemüse Pürees Saucen und Babynahrung Messerwerk für die Mini Arbeitsschüssel Mini Arbeitsschüssel Verwenden der Mini Arbei...

Page 36: ...r Klingen und Schneidescheiben vorsichtig sie sind äußerst scharf Einige Lebensmittel verfärben den Kunststoff Das ist völlig normal der Kunststoff wird dadurch weder beschädigt noch wird der Geschmack der Lebensmittel beeinträchtigt Durch Abreiben mit einem in Pflanzenöl getränktem Tuch können Verfärbungen entfernt werden Antriebseinheit Mit einem feuchten Tuch abwischen dann abtrocknen Vergewiss...

Page 37: ...ietet Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgeräts vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertung der Materialien aus denen das Gerät hergestellt wurde was erhebliche Einsparungen an Energie und Rohstoffen mit sich bringt Zur Erinnerung an die korrekte...

Page 38: ...lla base senza aver prima montato il recipiente del frullatore o del mini tritatutto macinatutto Prima di rimuovere il coperchio dalla vaschetta o il frullatore o mini tritatutto macinatutto dal blocco motore spegnere l apparecchio attendere fino a quando l accessorio le lame siano completamente ferme attenzione a non svitare la caraffa o il mini tritatutto macinatutto dall unità lame Lasciare raf...

Page 39: ...ene utilizzato in modo improprio o senza seguire le presenti istruzioni L uso incorretto del robot frullatore può provocare infortuni Vedere la sezione pertinente alla voce uso degli accessori per ulteriori avvertenze di sicurezza per ciascun accessorio frullatore Lasciare che tutti i liquidi giungano a temperatura ambiente prima di versarli nel frullatore Per prolungare la durata del frullatore n...

Page 40: ...ccessori Il frullatore potrebbe non includere tutti gli accessori elencati sotto Gli accessori in dotazione variano a seconda del modello lama utensile per impastare doppia frusta in metallo a ingranaggi maxi calotta disco grosso per affettare sminuzzare disco fino per affettare sminuzzare disco per patatine a fiammifero disco per grattugiare spremiagrumi a ingranaggi mini tritatutto macinatutto m...

Page 41: ...otarlo per bloccarlo in posizione 7 Selezionare una velocità oppure utilizzare l impostazione a intermittenza Lasciare che tutti i liquidi giungano a temperatura ambiente prima di versarli nel frullatore suggerimenti Quando si prepara la maionese versare tutti gli ingredienti nel frullatore eccetto l olio Ora con l apparecchio in funzione versare l olio attraverso il tappo di riempimento Nel caso ...

Page 42: ...ica Reimpastare solo a mano Si sconsiglia di rimpastare nel recipiente per non compromettere la stabilità dell apparecchio sbattitore a due fruste Usare solo per miscele soffici ad esempio albumi panna o latte evaporato e per montare le uova e lo zucchero per il pan di Spagna dietetico Le miscele più consistenti come farina e burro danneggiano lo sbattitore uso dello sbattitore 1 Inserire l alberi...

Page 43: ...zzare il tubo di riempimento grande usare i due pressatori insieme 5 Introdurre gli alimenti nel tubo di riempimento 6 Accendere l apparecchio ed esercitare una pressione uniforme con il pressatore Non infilare le dita nel tubo di riempimento suggerimenti Usare ingredienti freschi Non ridurre gli ingredienti in pezzi di dimensioni eccessivamente ridotte Riempire il tubo più grande quasi fino al bo...

Page 44: ...ano 5 Collocare il mini tritatutto macinatutto sul corpo motore e ruotare per fissare 6 Impostare sulla velocità massima oppure usare il controllo ad impulsi consigli Le erbe si tritano meglio se sono pulite ed asciutte mini vaschetta Utilizzare la mini vaschetta per tritare erbe aromatiche e lavorare ingredienti in piccole quantità ossia carne cipolle noci maionese verdure purea salse e cibo per ...

Page 45: ...are frutta e verdura fresche e di ferma consistenza Gli agrumi avranno un gusto aspro e un aspetto schiumoso a causa della scorza e dell albedo che vengono anch essi lavorati Per gli agrumi utilizzare lo spremiagrumi manutenzione e pulizia Spegnere sempre e scollegare dalla rete prima di pulire Maneggiare le lame e i dischi affilati con cautela in quanto sono estremamente taglienti Alcuni alimenti...

Page 46: ...2002 96 EC Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la sa...

Page 47: ... uden at blenderen eller minihakkeren kværnen er sat på Før låget tages af skålen eller blenderen eller minihakkeren kværnen fjernes fra motorenheden sluk maskinen vent til tilbehør knive står helt stille pas på at blenderkanden eller minihakkeren kværnen ikke skrues af knivenheden Væsker bør lades afkøle til stuetemperatur før de blendes Brug ikke låget til at betjene processoren brug altid den k...

Page 48: ...ilbehør blender Lad alle væsker afkøle til stuetemperatur før de kommes i blenderen Lad aldrig blenderen køre længere end 60 sekunder ad gangen for at sikre at den holder længst muligt Sluk for blenderen så snart konsistensen er rigtig Blend ikke krydderier de kan beskadige plastikdelene Brug ikke blenderen som opbevaringsbeholder Lad den stå tom før og efter brug Blend aldrig mere end 11 2 liter ...

Page 49: ...med fødevarer før ibrugtagning 1 Fjern al emballage inkl plastovertræk på knivene Pas på bladene er meget skarpe Plastovertrækkene bør kasseres de er kun beregnet på at beskytte knivene under produktion og transport 2 Vask delene se under rengøring 3 Skub overskydende ledning ind bag på maskinen forklaring processor motorhus aftagelig drivaksel skål låg påfyldningstragt nedstoppere sikkerhedslåse ...

Page 50: ...Til mayonnaise hældes alle ingredienserne undtagen olien i blenderen Hæld olien ned i påfyldningsdækslet mens maskinen kører og lad den løbe igennem Tykke blandinger f eks til postej og dip skal måske skrabes ned Tilsæt mere væske hvis blandingen er tung at bearbejde Ved knusning af is bruges start stop knappen Lad aldrig blenderen køre længere end 60 sekunder ad gangen for at sikre at den holder ...

Page 51: ...odt fast ved forsigtigt at dreje den til den falder ned over drivakslen 4 Tilsæt ingredienserne 5 Sæt låg på sørg for at enden af akslen sidder i midten af låget 6 Tænd maskinen vigtigt Piskeriset egner sig ikke til at lave kagedej i ét trin eller til at røre fedtstof og sukker da disse blandinger vil beskadige det Brug altid kniven til at røre kagedej tips Resultatet bliver bedst hvis æggene har ...

Page 52: ...ruspresseren til at presse saften ud af citrusfrugter f eks appelsin citron lime og grapefrugt riflet kegle si sådan bruges citruspresseren 1 Sæt drivakslen og skålen på motordelen 2 Sæt sien ned i skålen sørg for at siens håndtag låses på plads lige over håndtaget på skålen 3 Sæt keglen ned over drivakslen og drej den til den falder ned på plads 4 Skær frugten midt over Tænd for maskinen og tryk ...

Page 53: ...æt altid lidt væske når der blendes kogte ingredienser til babymad Skær madvarer som f eks kød brød grøntsager i terninger på ca 1 2 cm før bearbejdningen Når der laves mayonnaise skal olien tilsættes gennem tilførselsrøret saftcentrifuge Saftcentrifugen anvendes til at lave saft af hårde typer frugt og grøntsager nedskubber låg si inderskål sådan anvendes saftcentrifugen 1 Sæt drivakslen og skåle...

Page 54: ...i hånden og tørres af Alternativt kan de vaskes på øverste stativ i opvaskemaskinen Et kort program med lav temperatur anbefales service og kundepleje Hvis ledningen er beskadiget skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af KENWOOD eller en autoriseret KENWOOD reparatør Hvis du har brug for hjælp med at bruge apparatet eller servicering eller reparation skal du henvende dig i den forretning hvor mas...

Page 55: ...hackaren kvarnbehållaren är monterad Innan du tar bort locket från skålen eller mixern eller minihackaren kvarnen från drivenheten stäng av vänta tills tillbehöret bladen har stannat helt Skruva inte loss mixerbägaren eller minihackaren kvarnen från knivsatsen Låt vätskor svalna till rumstemperatur innan de mixas Använd inte locket för att reglera matberedaren utan använd alltid hastighetsreglaget...

Page 56: ...e säkerhetsvarningar för varje enskilt tillbehör mixer Låt all vätska svalna till rumstemperatur innan du häller den i mixern För att din mixer ska hålla länge bör du inte köra den längre än 60 sekunder i taget Stäng av så snart som du fått rätt konsistens Kör inte kryddor Då kan plasten skadas Använd inte mixern som förvaringskärl Den måste vara tom när den inte används Mixa aldrig mer än 11 2 li...

Page 57: ...kningsmaterial inklusive plastskydden på kniven Var försiktig Knivbladen är mycket vassa Kassera plastskydden eftersom de endast behövs under tillverkning och frakt 2 Diska alla delar se rengöring 3 För att förhindra att det ligger för mycket sladd framme kan du skjuta in överskottet på apparatens baksida förklaring till bilder matberedare strömenhet löstagbar drivaxel skål lock matarrör matarstav...

Page 58: ...a svalna till rumstemperatur innan du häller den i mixern tips För att göra majonnäs lägger du alla ingredienserna i mixern utom oljan Lås sedan maskinen gå och häll oljan i påfyllningslocket och låt det rinna genom Du kan behöva skrapa mer tjocka blandningar t ex patéer och dipsåser Om blandningen är svårarbetad kan du tillsätta mer vätska För att krossa is använder du momentanfunktionen i korta ...

Page 59: ...vrida den försiktigt tills den faller ner över drivaxeln 4 Tillsätt ingredienserna 5 Sätt på locket kontrollera att änden på axeln hamnar mitt i locket 6 Slå på viktigt Vispen lämpar sig inte för allt i ett kakor eller kaksmet där man börjar med att blanda fett och socker Då kan vispen skadas Använd alltid knivbladet för sådan kaksmet tips Du får bäst resultat om äggen har rumstemperatur Se till a...

Page 60: ...gen citruspress Använd citruspressen för att pressa juice från citrusfrukter t ex apelsiner citroner lime och grapefrukt kon sil använda citruspressen 1 Sätt fast drivaxeln och skålen på strömenheten 2 Passa in silen i skålen kontrollera att handtaget på silen är i låst läge direkt ovanför handtaget på skålen 3 Sätt konen på drivaxeln och vrid runt tills den har gått hela vägen ner 4 Skär frukten ...

Page 61: ...illsätt alltid lite vätska vid mixning av tillagade ingredienser till barnmat Skär livsmedel såsom kött bröd grönsaker i 1 2 cm stora tärningar innan de körs Häll oljan i matarröret för att göra majonnäs råsaftcentrifug Använd råsaftcentrifugen för att göra saft från fast frukt och grönsaker stöt lock sil innerskål hur du använder råsaftcentrifugen 1 Montera drivaxeln och skålen på kraftdelen 2 Lå...

Page 62: ...gt dra ut dem Diska i varmt vatten Torka av drivhuvudet med fuktig trasa och torka sedan torrt Doppa aldrig ner drivhuvudet i vatten alla övriga delar Diska för hand och torka Alternativt kan de maskindiskas i övre korgen Ett kort program med låg temperatur rekommenderas service och kundtjänst Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av KENWOOD eller av en auktoriserad KENWOOD repa...

Page 63: ...venheten på motordelen uten at saftpressen eller minihakkeren kvernkrukken er montert Før du tar av lokket på bollen eller hurtigmikseren eller minihakkeren kvernen fra strømenheten slå av vent til festet bladene har stanset helt vær forsiktig så du ikke skrur løs hurtigmikserglasset eller minihakkeren kvernen fra bladet Væsker må avkjøles til romtemperatur før miksing Start aldri maskinen ved å v...

Page 64: ...n skal du ikke kjøre den i mer enn 60 sekunder Slå den av så snart du har fått ønsket konsistens Ikke prosesser krydder de kan skade plasten Ikke bruk hurtigmikseren til oppbevaring Den skal være tom før og etter bruk Ikke bland mer enn 1 5 liter mindre for væsker som skummer som milkshake sikkerhet for skjære riveplater Aldri fjern lokket før skjæreplaten har stanset helt Vær forsiktig med skjære...

Page 65: ...nfor følger med matprosessoren Tilbehøret avhenger av modellen knivblad deigkrok dobbel metallvisp multiblandelokk tykk skjære grov riveskive tynn skjære fin riveskive fin Julienne type pommes fritesskive raspeskive sitruspresse minihakker kvern miniprosessorbolle saftsentrifuge 63 velge hastighet til alle funksjonene Verktøy tilbehør Funksjon Hastighet Maksimumskapasitet Knivblad Alt i ett kakede...

Page 66: ... riktig Det lekker dersom tetningen er skadet eller ikke satt riktig på 2 Skru muggen på knivenheten 3 Hell ingrediensene i muggen 4 Sett påfyllingslokket på lokket og vri 5 Vri lokket med urviserne for å låse det på plass på muggen 6 Sett hurtigmikseren på motordelen og vri for å låse den på 7 Velg hastighet eller bruk pulsfunksjonen Avkjøl væsker til romtemperatur før du har dem i hurtigmikseren...

Page 67: ...odene i vispinnsatsen 3 Tre vispen forsiktig nedover drivakselen 4 Ha i ingrediensene 5 Sett på lokket Påse at toppen av drivakselen går inn i åpningen midt i lokket 6 Slå på maskinen viktig Vispen er ikke egnet til alt i ett kaker eller til å røre smør og sukker hvitt da disse blandingene skader den Bruk alltid knivenheten til kakerører tips Du oppnår best resultater hvis eggene har romtemperatur...

Page 68: ... litt avfall på skiven eller i bollen etter bearbeidingen sitruspresse Sitruspressen brukes til å presse ut saften fra sitrusfrukter appelsin sitron lime og grapefrukt Kjegle Sil bruk av sitruspressen 1 Sett drivakselen og bollen på strømenheten 2 Plasser silen i bollen og påse at håndtaket på silen låses på plass rett over hanken på bollen 3 Plasser kjeglen over drivakselen og vri rundt til den s...

Page 69: ...kte ingredienser til barnemat Skjær mat som kjøtt brød og grønnsaker i terninger på ca 1 2 cm før prosessering Når du lager majones skal du sette oljen til gjennom matetrakten saftsentrifuge Bruk saftsentrifugen til å lage saft av fast frukt og grønnsaker stapper lokk sil innvendig bolle bruk av saftsentrifugen 1 Sett drivakselen og bollen på strømenheten 2 Lås silen på plass i den innvendige boll...

Page 70: ... drivhodet med en fuktig klut og deretter med en tørr klut Drivhodet må ikke legges i vann alle andre deler Vask delene for hånd og tørk av Eller du kan vaske dem i den øverste kurven i oppvaskmaskinen Vi anbefaler et kort program med lav temperatur service og kundetjeneste Dersom ledningen er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner erstattes av KENWOOD eller en autorisert KENWOOD reparatør Hvi...

Page 71: ...Älä kiinnitä teräasetelmaa moottoriyksikköön jos tehosekoitinosa tai monitoimimylly ei ole paikallaan Ennen kannen poistamista kulhosta tai tehosekoittimen myllyn irrottamista moottoriyksiköstä katkaise virta odota kunnes laite ja terät ovat pysähtyneet kokonaan varo ettet irrota auki kiertämällä tehosekoittimen tai myllyn maljaa teräyksiköstä Anna nesteiden jäähtyä huoneenlämpöisiksi ennen niiden...

Page 72: ... Kytke se heti pois päältä kun seoksen koostumus on oikea Älä jauha mausteita sillä ne saattavat vaurioittaa muoviosia Älä käytä tehosekoitinta säilytysastiana Pidä se tyhjänä ennen ja jälkeen käytön Älä ylitä 1 5 litran täyttömäärää käytä vaahtoavia nesteitä kuten pirtelö sitä vähemmän viipalointi raastamislevy ja turvallisuus Älä poista kantta ennen kuin levy on kokonaan pysähtynyt Käsittele lev...

Page 73: ...ukaan hienonnusterä taikinansekoitin metallivatkain kahdella vispilällä maksimisekoituskansi paksu viipalointi karkea raastinterä ohut viipalointi hieno raastinterä ohut suikalointiterä rouhintaterä sitruspuserrin tehosekoitin monitoimimylly pieni monitoimikulho mehulinko 71 nopeuden valitseminen kaikille toiminnoille Väline lisälaite Toiminta Nopeus Maksimikapasiteetit Hienonnusterä Yksivaiheiset...

Page 74: ...tiiviste on vaurioitunut tai sitä ei ole asennettu oikein 2 Kierrä kannu teräosan päälle 3 Laita sekoitettavat ainekset kannuun 4 Aseta täyttökorkki kanteen ja käännä 5 Lukitse kannu kääntämällä kantta myötäpäivään 6 Aseta tehosekoitin moottoriosan päälle ja lukitse kääntämällä 7 Valitse nopeus tai käytä pitokytkintä Anna kaikkien nesteiden jäähtyä huoneenlämpöisiksi ennen niiden kaatamista tehose...

Page 75: ...een kääntämällä varovasti kunnes se painuu pyörityskappaleen yli 4 Lisää kulhoon valmistusaineet 5 Kiinnitä kansi varmista että pyörityskappaleen pää on kannen keskellä 6 Käynnistä kone tärkeää Vispilä ei sovi yksivaiheisten kakkutaikinoiden valmistukseen eikä voin ja sokerin vaahdottamiseen sillä tällaiset seokset voivat vaurioittaa vispilän Käytä kakkutaikinoiden valmistukseen hienonnusterää vin...

Page 76: ...rushedelmien mehun puristamiseen esim appelsiinit sitruunat limettihedelmät ja greipit kartio siivilä sitruspusertimen käyttö 1 Kiinnitä pyörityskappale ja kulho virtayksikköön 2 Aseta siivilä kulhoon varmista että siivilän otin on kulhon kahvan kohdalla 3 Aseta kartio pöyrityskappaleen päälle ja käännä sitä kunnes se painuu alas asti 4 Leikkaa hedelmä kahtia Käynnistä kone ja purista hedelmä kart...

Page 77: ...ähän nestettä kun valmistat vauvanruokaa kypsennetyistä aineksista Ennen hienontamista leikkaa ruoka aineet kuten liha leipä tai kasvikset noin 1 2 cm n kokoisiksi kuutioiksi Valmistaessasi majoneesia lisää öljy seokseen syöttösuppilon kautta mehulinko Käytetään hedelmien ja vihannesten mehustamiseen syöttöpainin kansi siivilä sisempi kulho mehulingon käyttö 1 Aseta pyörityskappale ja kulho runko ...

Page 78: ... ja kuivaa pesun jälkeen Vaihtoehtoisesti ne voidaan pestä astianpesukoneen yläritilällä Pesuohjelmaksi suositellaan lyhytohjelmaa alhaisella lämpötilalla huolto ja asiakaspalvelu Jos virtajohto vaurioituu se on turvallisuussyistä vaihdettava Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD tai KENWOODIN valtuuttama huoltoliike Jos tarvitset apua laitteen käyttämisessä tai laitteen huolto tai korjaustöissä ota yhteys...

Page 79: ......

Page 80: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 116749 3 ...

Reviews: