background image

12

l

  Non esercitare forza eccessiva al 

momento di spingere gli ingredienti 

nel tubo, altrimenti si rischia di 

danneggiare l’accessorio.

l

 

Maneggiare con cura i tamburi, che 

sono molto affilati.

l

  Non toccare i componenti in 

movimento.

l

 

Un utilizzo scorretto dell’accessorio 

può provocare serie lesioni fisiche.

  Fare riferimento al manuale di 

istruzioni principale del tritatutto 

TYPE: MG51 per ulteriori avvertenze 

di sicurezza.

Usate il tagliaverdura a rulli per 
affettare e sminuzzare alimenti 
come carote, cetrioli, cavoli, 
mele, patate e formaggio.

Prima dell’uso

1  Lavare i componenti secondo 

le istruzioni contenute nel 
paragrafo ‘Pulizia’.

Legenda

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

 

Spingitore

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

 

Tubo di riempimento e 
corpo  motore

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

 

Fermatarullo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

  Rulli

Come montare il 

tagliaverdura a rulli

Montaggio

1  Selezionare un rullo. I rulli 

sono numerati sulla parte 
posteriore e vengono utilizzati 
come segue:

l

 

Rullo nº 1

 – Per tritare fine: 

cioccolato, frutta secca, 
carote, formaggio.

l

 

Rullo nº 2

 – Per tritare 

grossolanamente: cioccolato, 
frutta secca, carote, 
formaggio.

l

 

Rullo nº 3 

– Per fette sottili: 

cipolle, cavolfiori, cetrioli, 
carote, mele e patate.

l

 

Rullo nº 4

 – Per affettare 

grossolanamente: cipolle, 
cavoli, cetrioli, carote, 
mele, patate, cioccolato, 
barbabietole.

2  Inserire il rullo nel corpo 

motore del tagliaverdure a 
rulli.

3  Bloccare il fermarullo in 

posizione, girandolo in senso 
antiorario fino a quando la 
linea di inserimento viene a 
trovarsi direttamente sotto il 
puntino contrassegnato sul 
corpo 

1

.

Come usare il 

tagliaverdure a rulli

1  Sganciare la vite di fermo 

girandola in senso orario 

2

quindi inserire l’accessorio 
sull’uscita 

3

.

2  Girare in entrambi i sensi 

finché non si fissa in posizione. 
Ora girare in senso orario la 
vite di fermo per bloccare.

Summary of Contents for MGX300

Page 1: ...y 28 30 Magyar 30 32 Polski 32 34 Ελληνικά 35 37 Русский 37 39 Қазақша 40 42 Slovenčina 42 44 Українська 44 46 w ٤٨ ٤٧ instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi instruções Rotocutter MGX300 Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld com Copyright 2021 Kenwood Limited All rights reserved 40727 2 ...

Page 2: ...mage your attachment l Handle the drums with care they are extremely sharp l Do not touch moving parts l Misuse of your attachment can result in injury Refer to your main TYPE MG51 mincer instruction manual for additional safety warnings English 2 1 2 3 4 2 1 3 Use the roto food cutter to slice and shred such foods as carrot cucumber cabbage apples potato and cheese Before using for the first time...

Page 3: ...he feed tube and keep upright with steady pressure on the pusher Cleaning l Always switch off and unplug before removing the attachment from the power unit l Dismantle the attachment fully before cleaning l For easier cleaning always wash the parts immediately after use l Wash all parts in hot soapy water then dry Service and Customer Care UK only If you need help with l using your attachment l se...

Page 4: ...in de vulopening Gebruik uitsluitend de stamper die bij de roto voedselsnijder geleverd wordt l Gebruik niet teveel kracht om de voedingsmiddelen door de vulopening te duwen het hulpstuk kan dan beschadigd raken l Pas op met de cilinders deze zijn erg scherp l Raak de bewegende delen niet aan l Als u het hulpstuk verkeerd gebruikt kan dit lichamelijk letsel veroorzaken Raadpleeg de gebruiksaanwijz...

Page 5: ...aas l Cilinder 3 Voor dunne plakjes ui kool komkommer wortel appel aardappel en aardappel l Cilinder 4 Voor dikke plakjes ui kool komkommer wortel appel aardappel chocola en bieten 2 Bevestig de cilinder aan het koppelstuk van de roto voedselsnijder 3 Zet de cilinderhouder vast door deze naar links te draaien totdat de plaatsingslijn zich precies onder de stip op het koppelstuk bevindt 1 Uw roto v...

Page 6: ... de specifieke website in uw land l Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK l Vervaardigd in China Avant de lire veuillez déplier la première page contenant les illustrations Français Sécurité l Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement l Retirez tous les éléments d emballage et les étiquettes l Éteignez et débranchez l appareil l avant d a...

Page 7: ...et corps 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Élément de retenue du tambour 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Tambours Assemblage de votre trancheuse et râpe Assemblage 1 Choisissez un tambour Les tambours sont numérotés à l arrière et utilisés comme suit l Tambour N 1 Pour hacher finement le chocolat les noix et noisettes les caro...

Page 8: ...avant de le retirer du bloc moteur l Démontez complètement l accessoire avant de le nettoyer l Pour faciliter le nettoyage lavez toujours les pièces immédiatement après l utilisation l Nettoyez tous les éléments dans de l eau chaude savonneuse et séchez les Service après vente l Si vous rencontrez des problèmes lors de l utilisation de votre appareil veuillez consulter notre site www kenwoodworld ...

Page 9: ...ecken Sie Ihre Finger nie in den Füllschacht Verwenden Sie dazu nur den zur Trommelraffel gehörigen Stopfer l Drücken Sie die Lebensmittel nicht allzu fest in den Füllschacht der Aufsatz könnte sonst beschädigt werden l Vorsicht im Umgang mit den Trommeln Sie sind sehr scharf l Berühren Sie keine sich bewegenden Teile l Ein unsachgemäßer Gebrauch Ihres Aufsatzes kann zu Verletzungen führen Weitere...

Page 10: ...mmel Nr 3 Für feines Schneiden Zwiebeln Kohl Gurken Karotten Äpfel und Kartoffeln l Trommel Nr 4 für dickes Schneiden Zwiebeln Kohl Gurken Karotten Äpfel Kartoffeln Schokolade und rote Beete 2 Setzen Sie die jeweilige Trommel in das Gehäuse der Trommelraffel ein 3 Drehen Sie die Trommelverriegelung gegen den Uhrzeigersinn in Position bis sich die Positionslinie direkt unter dem Punkt auf dem Gehäu...

Page 11: ...rvicecentern in Ihrer Nähe finden Sie bei www kenwoodworld com bzw auf der Website für Ihr Land l Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB l Hergestellt in China Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina al cui interno troverete le illustrazioni Italiano Sicurezza l Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle come futuro riferimento l Rimuovere la confezione e...

Page 12: ...58 59 60 61 62 63 64 65 66 Fermatarullo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Rulli Come montare il tagliaverdura a rulli Montaggio 1 Selezionare un rullo I rulli sono numerati sulla parte posteriore e vengono utilizzati come segue l Rullo nº 1 Per tritare fine cioccolato frutta secca carote formaggio l Rullo nº 2 Per tritare grossolanamente cioccol...

Page 13: ...ficassero problemi con il funzionamento dell apparecchio prima di richiedere assistenza visita www kenwoodworld com l NB L apparecchio è coperto da garanzia nel rispetto di tutte le disposizioni di legge relative a garanzie preesistenti e ai diritti dei consumatori vigenti nel Paese ove l apparecchio è stato acquistato l In caso di guasto o cattivo funzionamento di un apparecchio Kenwood si prega ...

Page 14: ...e queijo Antes da primeira utilização 1 Para lavagem das peças consulte Limpeza Legenda 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Empurrador de alimentos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 Tubo de alimentação e corpo do aparelho 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Retentor de tambores 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Tambores Para Mon...

Page 15: ...mpurra uniforme e firmemente com o empurrador Limpeza l Desligue sempre e retire o cabo eléctrico da tomada antes de retirar o acessório da unidade motriz l Desmonte totalmente o acessório antes de o lavar l Para limpeza mais fácil lave imediatamente todas as peças l Lave todas as peças em água com sabão e seque Assistência e cuidados ao cliente l Se tiver qualquer problema ao utilizar o seu apare...

Page 16: ...tilice únicamente el empujador suministrado con el cortador de alimentos giratorio l No haga una fuerza excesiva para empujar los alimentos por el tubo de entrada ya que podría dañar el accesorio l Manipule los tambores con cuidado ya que están muy afilados l No toque las piezas móviles l El uso incorrecto de su accesorio puede producir lesiones Consulte el manual principal de instrucciones de su ...

Page 17: ...as coles pepinos zanahorias manzanas y patatas l Tambor nº 4 Para cortar en rodajas gruesas cebollas coles pepinos zanahorias manzanas patatas chocolate y remolacha 2 Introduzca el tambor en el cuerpo del cortador de alimentos giratorio 3 Fije el retenedor del tambor en su posición girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la línea de posicionamiento esté justo debajo de la l...

Page 18: ...ite www kenwoodworld com o la página web específica de su país l Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido l Fabricado en China Inden brugsanvisningen læses foldes forsiden med illustrationerne ud Dansk Sikkerhed l Læs denne brugervejledning nøje og opbevar den i tilfælde af at du får brug for at slå noget op i den l Fjern al emballage og mærkater l Sluk og tag stikket ud af stikkontakten l ...

Page 19: ...mling chokolade nødder gulerødder og ost l Tromle nr 2 Til grov strimling chokolade nødder gulerøder og ost l Tromle nr 3 Til tynd snitning løg kål agurk gulerødder æbler og kartofler l Tromle nr 4 Til tyk snitning løg kål agurk gulerødder æbler kartofler chokolade og rødbede 2 Anbring tromlen i roto food cutter huset 3 Lås tromleholderen på plads ved at dreje mod uret til stregen er direkte under...

Page 20: ...er kan du gå til www kenwoodworld com eller webstedet for dit land l Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien l Fremstillet i Kina Vik ut framsidan med illustrationerna innan du börjar läsa Svenska Säkerhet l Läs bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida bruk l Avlägsna allt emballage och alla etiketter l Stäng av den apparaten och dra ut stickkontakten l innan du monterar eller...

Page 21: ...a strimlor choklad nötter morot och ost l Trumma nr 2 för grova strimlor choklad nötter morot och ost l Trumma nr 3 för tunna skivor lök kål gurka morot äpplen och potatis l Trumma nr 4 för tjocka skivor lök kål gurka morot äpplen potatis choklad och rödbeta 2 Montera trumman i det roterande skärtillbehörets huvuddel 3 Lås trumhållaren i läge genom att vrida moturs tills lokaliseringslinjen är dir...

Page 22: ...plats för ditt land l Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien l Tillverkad i Kina Før du leser dette brett ut framsiden som viser illustrasjonene Norsk Sikkerhet l Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og ta vare på den slik at du kan slå opp i den senere l Fjern all emballasje og eventuelle merkesedler l Slå av strømmen og ta støpselet ut av kontakten l før du setter på eller tar ...

Page 23: ...r 1 For finriving sjokolade nøtter gulrøtter og ost l Trommel nr 2 For grovriving sjokolade nøtter gulrøtter og ost l Trommel nr 3 For tynne skiver løk kål agurk gulrot eple og potet l Trommel nr 4 For tykk skjæring løk kål agurker gulrøtter epler poteter sjokolade og rødbeter 2 Sett trommelen i hoveddelen til den roterende matkutteren 3 Lås trommelholderen på plass ved å dreie den i retning mot u...

Page 24: ...edet for landet ditt l Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia l Laget i Kina Turvallisuus l Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten l Poista pakkauksen osat ja mahdolliset tarrat l Kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta l ennen osien asentamista tai irrottamista l kun laite ei ole käytössä l ennen puhdistusta l Älä koskaan jätä laitetta valvomatta...

Page 25: ...ston raastaminen karkeaksi raasteeksi l Rumpu 3 Esimerkiksi sipulien kaalin kurkun porkkanoiden omenoiden ja perunoiden viipaloiminen ohuiksi viipaleiksi l Rumpu 4 Esimerkiksi sipulien kaalin kurkun suklaan porkkanoiden omenoiden punajuuren ja perunoiden viipaloiminen paksuiksi viipaleiksi 2 Aseta rumpu leikkurin runkoon 3 Lukitse kiinnitysrengas paikalleen kääntämällä sitä vastapäivään kunnes oik...

Page 26: ...Okumaya bașlamadan önce ön kapağı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız Türkçe Güvenlik l Bu talimatları dikkatle okuyun ve gelecekteki kullanımlar için saklayın l Tüm ambalajları ve etiketleri çıkartın l Aleti kapatın ve fişini çekin l parçaları takmadan veya çıkartmadan önce l kullanılmadığında l temizlemeden önce l Çalışırken cihazın başından asla ayrılmayın l Parmaklarınızı asla besleme hazne...

Page 27: ...eynir l Tambur No 2 Kalın doğrama için çikolata ceviz havuç ve peynir l Tambur No 3 İnce dilimleme için soğan lahana salatalık havuç elma veya patates l Tambur No 4 Kalın dilimleme için soğan lahana salatalık havuç elma patates çikolata ve pancar 2 Tamburu roto gıda doğrayıcının gövdesine takın 3 Resimde gösterildiği gibi donatı sıkıștırma halkasını sola doğru çevirerek yerleștirme miline konumlay...

Page 28: ... sitesini ziyaret edin l Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir l Çin de üretilmiştir Před čtením rozložte přední stránku s ilustrací Česky Bezpečnost l Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro budoucí použití l Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky l Přístroj vypínejte a odpojujte ze zásuvky l před montáží nebo demontáží dílů l když přístro...

Page 29: ... a sýr l Buben č 2 pro hrubé strouhání čokoláda ořechy mrkev a sýr l Buben č 3 Pro krájení na tenké plátky cibule zelí okurky mrkve jablka a brambory l Buben č 4 pro hrubé krájení cibule zelí okurka mrkev jablka brambory čokoláda a řepa 2 Nasaďte buben do těla rotačního kráječe 3 Nasaďte upevňovač bubnů a otáčejte jím proti směru hodinových ručiček dokud se polohová ryska nedostane přímo pod značk...

Page 30: ...u KENWOOD najdete na webu www kenwoodworld com nebo na webu společnosti Kenwood pro vaši zemi l Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii l Vyrobeno v Číně Első a biztonság l Alaposan olvassa át ezeket az utasításokat és őrizze meg későbbi felhasználásra l Távolítson el minden csomagolóanyagot és címkét l Mindig kapcsolja ki a motort és a hálózati vezetéket is húzza ki a konne...

Page 31: ... A forgó daraboló összeszerelése Összeszerelés 1 Válassza ki a dobot A dobok sorszáma hátul látható és az alábbiakra szolgál l 1 sz dob Finom reszelés csokoládé dió sárgarépa és sajt l 2 sz dob Durva reszelés csokoládé dió sárgarépa és sajt l 3 sz dob Vékony szeletelés hagyma káposzta uborka sárgarépa alma és burgonya l 4 sz dob Vastag szeletelés hagyma káposzta uborka sárgarépa alma burgonya csok...

Page 32: ...és a fogyasztói jogokat szabályozza abban az országban ahol a terméket vásárolta l Ha a Kenwood termék meghibásodik vagy bármilyen hibát észlel akkor küldje el vagy vigye el egy hivatalos KENWOOD szervizközpontba A legközelebbi hivatalos KENWOOD szervizközpontok elérhetőségét megtalálja a www kenwoodworld com weblapon vagy annak magyar verzióján l Tervezte és fejlesztette a Kenwood az Egyesült Kir...

Page 33: ...i rozdrabniania składników takich jak marchew ogórki kapusta jabłka ziemniaki i ser Przed pierwszym użyciem 1 Umyć części zob ustęp pt Czyszczenie Oznaczenia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Popychacz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Podajnik i korpus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Obsada bębna 1 2 3 4 5 6 7 8 9 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Bębny Montaż szatkown...

Page 34: ...nomiernie naciskając popychacz Czyszczenie l Przed zdjęciem nasadki należy zawsze najpierw wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego l Przed czyszczeniem całkowicie rozmontować nasadkę l Mycie części bezpośrednio po użyciu ułatwia utrzymywanie ich w czystości l Wszystkie części umyć w gorącej wodzie z dodatkiem płynu do naczyń a następnie wysuszyć Serwis i punkty obsługi klienta l W...

Page 35: ...τυλά σας στον σωλήνα τροφοδοσίας Χρησιμοποιείτε μόνο τον ωστήρα που παρέχεται μαζί με το εξάρτημα του κόπτη τροφίμων l Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη για να πιέζετε τις τροφές μέσα στον σωλήνα τροφοδοσίας μπορεί να προκαλέσετε βλάβη στο εξάρτημά σας l Να χειρίζεστε τους κυλίνδρους με προσοχή είναι εξαιρετικά αιχμηροί l Μην αγγίζετε τα κινούμενα μέρη l Η κακή χρήση του εξαρτήματος μπορεί να προκαλέσ...

Page 36: ...ς Αρ 3 Για κόψιμο σε λεπτές φέτες κρεμμύδια λάχανο αγγούρια καρότα μήλα και πατάτες l Κύλινδρος Αρ 4 Για κόψιμο σε χοντρές φέτες κρεμμύδια λάχανο αγγούρια καρότα μήλα πατάτες σοκολάτα και παντζάρια 2 Προσαρμόστε τον κύλινδρο στο κύριο σώμα του κόπτη τροφίμων 3 Ασφαλίστε το αντιστήριγμα του κυλίνδρου στη θέση του στρέφοντάς το αριστερόστροφα μέχρις ότου η γραμμή ασφάλισης βρεθεί ακριβώς κάτω από τη...

Page 37: ...τερο εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις της KENWOOD επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία www kenwoodworld com ή τη διαδικτυακή τοποθεσία που αφορά συγκεκριμένα τη χώρα σας l Σχεδιάστηκε και αναπτύχθηκε από την Kenwood στο Ηνωμένο Βασίλειο l Κατασκευάστηκε στην Κίνα См иллюстрации на передней странице Русский Меры безопасности l Внимательно прочтите и сохраните эту инструкцию l Распакуйте изделие и сни...

Page 38: ...55 56 57 58 59 60 61 62 63 Толкатель 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Загрузочная воронка и корпус 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 Стопорное кольцо для цилиндрической насадки 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 Цилиндрические насадки Сборка терки ломтерезки Сборка 1 Выберите насадку барабанного типа Все н...

Page 39: ...е прибор и вынимайте вилку из розетки перед снятием насадки с блока питания l Перед чисткой разберите насадку полностью l Для облегчения чистки всегда мойте детали после использования l Промойте все детали в теплой мыльной воде а затем дайте им просохнуть Обслуживание и забота о покупателях l Если в работе прибора возникли какие либо неполадки перед обращением в службу поддержки зайдите на сайт ww...

Page 40: ...айдаланып жатқанда назарсыз қалдырмаңыз l Саусақтарыңызды ешқашан салу түтігіне салмаңыз Басқышты тек айналма тағам кескіш саптамамен пайдаланыңыз l Тағамды салу түтігінен төмен басу үшін артық күш пайдаланбаңыз саптама зақымдалуы мүмкін l Барабандарды мұқият қолданыңыз себебі олар өте өткір болады l Қозғалыстағы бөлшектерге тимеңіз l Саптаманы бұрыс пайдалану жарақатқа әкелуі мүмкін Қауіпсіздікке...

Page 41: ...рауға арналған шоколад жаңғақтар сәбіз және ірімшік l Барабан 2 Ірі турауға арналған шоколад гайкалар сәбіз және ірімшік l Барабан 3 Жұқа турауға арналған пияз қырыққабат қияр сәбіз алмалар картоп және шоколад l Барабан 4 Ірілеп турауға арналған пияз қырыққабат қияр сәбіз алмалар картоп шоколад және қызылша 2 Айналма тағам кескіш корпусына барабанды бекітіңіз 3 Орын сызығы корпустағы сызық 1 астын...

Page 42: ... com торабынан немесе еліңізге тән веб тораптан қараңыз l Біріккен Корольдіктегі Kenwood компаниясы жобалаған және жасап шығарған l Қытайда жасалған Otvorte ilustrácie z titulnej strany Slovenčina Bezpečnosť l Starostlivo si prečítajte tieto inštrukcie a uschovajte ich pre budúcnosť l Odstráňte všetky obaly a štítky l Vypnite a vytiahnite zo zásuvky l pred namontovaním alebo odmontovaním častí l p...

Page 43: ...syr l Bubon č 2 Na strúhanie nahrubo čokoláda orechy mrkva a syr l Bubon č 3 Na krájanie natenko cibuľa kapusta uhorky mrkva jablká a zemiaky l Bubon č 4 Na krájanie na hrubé plátky cibuľa kapusta uhorka mrkva jablká zemiaky a čokoláda a cvikla 2 Založte bubon do tela rotačného krájača potravín 3 Upínač bubna zaistite otáčaním proti smeru hodinových ručičiek kým čiara na upínači nebude priamo pod ...

Page 44: ...visné centrum KENWOOD môžete nájsť na webovej lokalite www kenwoodworld com alebo na jej stránke špecifickej pre vašu krajinu l Navrhnuté a vyvinuté spoločnosťou Kenwood v Spojenom kráľovstve l Vyrobené v Číne Будь ласка розгорніть першу сторінку з малюнками Українська Заходи безпеки l Уважно прочитайте інструкцію та збережіть її для подальшого використання l Зніміть упаковку та всі етикетки l Зав...

Page 45: ...ус 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 Стопорне кільце для циліндричної насадки 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 Циліндричні насадки барабанного типу Збирання тертки скиборізки Збирання 1 Оберіть циліндричну насадку барабанного типу Усі насадки позаду мають свій особливий номер і використовуються для l Нас...

Page 46: ...ди вимикайте прилад та від єднуйте шнур з розетки перш ніж знімати кріплення з блоку живлення l Перед чищенням повністю розберіть насадку l Для легкого чищення завжди мийте деталі одразу після закінчення роботи l Промийте всі частини в мильній гарячій воді потім просушіть Обслуговування та ремонт l Якщо з роботою dашого приладу виникають будь які проблеми перш ніж звернутися по допомогу завітайте ...

Page 47: ... F W M E O n وفصل التشغيل بإيقاف ا ً م دائ قومي l الطاقة وحدة من الوحدة إزالة قبل الجهاز الموتور l J w L K o L U U Î Æ q M E O n l º N u W M E O n s _ C q º q _ e u ô N U s ô ß ª b  l º K w L O l _ e w K u ß U î s s L U Ë B U u Ê r H H O N U O b Î ª b W Ë U W F L ö متعلقة مشكلة أية مواجهة حالة في l لطلب االتصال قبل الملحق بتشغيل الويب موقع راجعي المساعدة www kenwoodworld com ممشول جهازك بأن املال...

Page 48: ...ارجعي السالمة تحذيرات على لالطالع TYPE MG51 اإلضافية Æ q I d d U Æ K V B H W _ Ë v F d B u d w ß ª b w I D U W b Ë A d D F U Â Ë I D O F t w Å u d z Ø L U u U l π e Ë ª O U Ë J d V Ë H U Õ Ë D U f Ë π s Æ q ô ß ª b  K L d _ Ë v 1 º q _ e E d M E O n b O q B U œ l L J u U u œ î U L J u U Ë º r I D U W U e ô ß D u W a b c d ô ß D u U d Ø O V Æ D U W D F U  b Ë d Ø O V 1 b œ Í ß D u W I D O l M U d...

Page 49: ......

Page 50: ......

Reviews: