Kenwood KDC-C461 Instruction Manual Download Page 1

KDC-C461

COMPACT DISC AUTO CHANGER

INSTRUCTION MANUAL

CHANGEUR AUTOMATIQUE DE DISQUES COMPACTS

MODE D’EMPLOI

CAMBIADOR AUTOMATICO DE DISCOS COMPACTOS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

©PRINTED IN JAPAN B64-1118-00 (E2) (M C)
‘99/2 1  ‘98/12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Downloaded from: 

http://www.usersmanualguide.com/

Summary of Contents for KDC-C461

Page 1: ...N MANUAL CHANGEUR AUTOMATIQUE DE DISQUES COMPACTS MODE D EMPLOI CAMBIADOR AUTOMATICO DE DISCOS COMPACTOS MANUAL DE INSTRUCCIONES PRINTED IN JAPAN B64 1118 00 E2 MC 99 2 1 98 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 2: ... de l appareil et indique que l appareil utiliser des rayons laser de classe 1 Cela signifie que l appareil utilise des rayons laser d une classe faible Il n y a pas de danger de radiation accidentelle hors de l appareil La marca del producto láser Esta etiqueta está colocada al chasis a la caja e indica que el componente funciona con rayos láser de classe1 Esto significa que el aparato utiliza ra...

Page 3: ...onal CA SD200 sold separately must be used FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN DAMAGE TO THIS UNIT AND CONTROL UNIT Up to 50 CDs can be stored to memory with the disc name preset function Operation of this function might not be possible via the control unit Do Not Use Special Shape CDs Be sure to use round shape CDs only for this unit and do not use any special shape CDs Use of spec...

Page 4: ... appuyer tout d abord sur la touche Reset réinitialisation Si l appareil ne fonctionne toujours pas consulter son agent Kenwood REM ARQUE IM PORTANTE Cet appareil NE peut PAS se raccorder directement à un contrôleur fabriqué et commercialisé avant 1994 Le cas échéant utiliser l adaptateur CA SD200 disponible en option vendu séparément FAUTE D OBSERVER CES INSTRUCTIONS ON RISQUE D ENDOMMAGER CET AP...

Page 5: ...onsulte con su concesionario Kenwood INFORM ACION IM PORTANTE Esta unidad NO ha sido diseñada para ser conectada directamente a unidades de control fabricadas y vendidas antes de 1994 Si la utiliza con tales unidades tendrá que utilizar un CA SD200 se vende por separado SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PODRA ESTROPEAR ESTA UNIDAD Y TAMBIEN LA UNIDAD DE CONTROL Limpieza de la unidad Si la carátula e...

Page 6: ...isques Ne pas ranger les disques de façon qu ils soient exposés en plein soleil par exemple sur un siège ou sur le tableau de bord ou à des chaleurs extrêmes Si l on ne se sert pas de l appareil pendant longtemps en sortir les disques et les ranger dans leur étui Ne pas les laisser traîner sans leur étui ne pas les empiler les uns sur les autres ni les appuyer contre un mur etc Si l on fixe un ada...

Page 7: ...7 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 8: ...it again Retirez les 3 vis de transport pour la protection du mécanisme interne avant de commencer l installation Après avoir retiré la vis de transport rangez la avec soin et n omettez pas de la poser à nouveau avant de transporter l appareil Antes de comenzar a instalar la unidad saque los 3 tornillos de transporte empleados para proteger el mecanismo interno Después de quitar el tornillo de tra...

Page 9: ...à nouveau l objet à la fin de chaque opération Los conmutadores de ajuste de ángulo ubicados en ambos lados del aparato deberán ajustarse según el ángulo de instalación del cambiador de discos compactos automático Ponga ambos conmutadores en la misma posición Si los conmutadores están mal ajustados el sonido saltará o podrá producirse un mal funcionamiento Efectúe el reglaje de los interruptores d...

Page 10: ...de l installation ne serrer complètement la vis B qu après avoir monté le support A Tape los agujeros indicados por la 3 con sellos guardapolvos E Fondo y costados Utilice los agujeros marcados para instalar la unidad No apriete firmemente el tornillo B en el momento de realizar la instalación apriételo firmemente después de haber fijado el soporte A 2PRECAUCIÓN 2ATTENTION 2CAUTION 90 0 45 A C B 3...

Page 11: ...n Installation verticale Instalación vertical 90 45 0 A C B 3 3 3 ø4 Bottom view Vue de dessous Vista del panel inferior 90 0 45 90 0 45 A C B 3 3 3 ø4 Bottom view Vue de dessous Vista del panel inferior 90 0 45 3 3 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 3 3 Side view Side view Side view Side view Side view Side view Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 12: ...par la saillie 2 Placez le disque sur le plateau avec la face imprimée dirigée vers le haut Insérez le plateau dans le magasin de disque jusqu à ce qu il soit verrouillé Assurez vous que les disques et les plateaux sont correctement en place Les disques sont numérotés à partir du bas de 1 à 6 Veillez à ce que les plateaux soient bien engagés dans les glissières du chargeur et à ce que les disques ...

Page 13: ...aunque algunas de ellas no tengan discos De lo contrario podría producirse una avería o un fallo en el funcionamiento No pueden utilizarse discos de 8 cm Si se emplea un disco de 8 cm el disco no podrá expulsarse 3 Abra la puerta del cambiador de discos compactos 4 Introduzca el cargador en el cambiador de discos compactos hasta que haga un ruido seco 5 Cierre la puerta del cambiador de discos com...

Page 14: ...ion Do not install an antenna of radio equipment or distribute the antenna cable near the changer output cable for this could cause malfunction with this unit Après l installation de l appareil n oubliez pas d appuyer sur le buton de réinitialisation Sous peine de provoquer une défaillance ne pas installer l antenne d un équipement radio ou faire passer le câble d antenne près du câble de sortie d...

Page 15: ...ustados Monte el aparato en un lugar nivelado Monte el aparato en un lugar estable Ponga los conmutadores de ajuste de ángulo en las posiciones correctas When removing the CD changer be sure to remove the magazine before disconnecting the changer cable Also note that the transport screw must be secured prior to transporting the changer Leaving the magazine or CDs inside the changer or failing to s...

Page 16: ...200 rpm CLV Wow Flutter Below Measurable Limit Frequency Response 1 dB 5 Hz 20 kHz Total harmonic distortion 1 kHz 0 005 Signal to Noise Ratio 94 dB Dynamic range 94 dB Channel separation 85 dB Operating voltage 14 4 V 11 16 V allowable Current consumption 0 8 A at Rated power Dimensions W H D 250 64 173 mm 9 13 16 2 1 2 6 13 16 in Weight 1 8 kg 4 0 LBs Las especificaciones están sujetas a cambios...

Page 17: ... tv dvd and othes Manual users user manuals user guide manual owners manual instruction manual manual owner manual owner s manual guide manual operation operating manual user s manual operating instructions manual operators manual operator manual product documentation manual user maintenance brochure user reference pdf manual Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Reviews: