background image

18

säkerhetsvarningar 

SE

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR

LÄS NOGA IGENOM OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS

allmän säkerhet

•  Stäng av och dra ur kontakten innan du ansluter eller tar bort 

delar/tillsatser, efter användning och före rengöring.

•  Stoppa inte in fingrarna i rörliga delar eller monterade tillsatser.

•  Använd aldrig en skadad apparat.

•  Använd aldrig apparaten när den är tom.

•  Håll nätsladden utom räckhåll för barn.

•  Håll enheten, nätsladden och kontakten undan från vatten.

•  Överskrid aldrig maxkapaciteten.

•  När du använder en tillsats, läs igenom de medföljande 

säkerhetsinstruktionerna.

•  Var försiktig när du lyfter apparaten eftersom den är tung.

•  Se alltid till att få apparaten kontrollerad av en behörig tekniker för 

att försäkra dig om att den kan vändas på ett säkert sätt om den 

tappats eller skadats.

•  Denna apparat kan användas av barn som är minst 8 år och av 

personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, 

eller personer utan erfarenhet och kunskap om de är under uppsikt 

eller har fått instruktioner för att använda produkten på ett säkert 

sätt och förstår farorna som kan uppstå. Barn skall inte leka med 

apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av 

barn under 8 år och under uppsikt.

•  Förvara produkten och sladden utom räckhåll för barn under 8 år.

•  Använd endast apparaten för dess avsedda användning i hemmet.

mikrovågsugnens underhåll

varning

 : Det är förenat med fara för andra än behöriga tekniker att 

utföra service eller reparationer som innebär borttagandet av ett hölje 

som skyddar mot exponering för mikrovågsenergi.

varning

 : Om luckan eller luckans packningar skadats får ugnen inte 

användas förrän den har reparerats av behörig tekniker.

•  Om rök syns, stäng av ugnen, dra ur nätsladden och håll luckan 

stängd så att eventuella eldslågor kontrolleras.

•  Om nätsladden skadas måste den bytas ut av en serviceagent 

eller motsvarande behörig tekniker.

•  Om du har pacemaker, kontakta läkare innan du använder 

mikrovågsugnen.

K30CSS14E_IB_5L_Final140204.indb   18

10/02/2014   12:25 PM

Summary of Contents for K30CSS14E

Page 1: ...30 Litre Stainless Steel Microwave with Grill Hot Air K30CSS14E instruction manual instruksjonsmanual instruktionsbok käyttöopas brugervejledning ...

Page 2: ......

Page 3: ...ting 55 cleaning your microwave 56 frequently asked questions 57 specifications 58 Innhold NO sikkerhetsadvarsler 12 pakke opp 59 klargjøring 60 introduksjon til mikrobølgekoking 61 tilberede mat med mikrobølgeovn 61 bruke aluminiumsfolie i mikrobølgeovnen 62 kontrollere redskaper for tilberedning 62 materialer som kan brukes i mikrobølgeovnen 63 oppvarmingskategorier for mikrobølgeovn 64 damp 65 ...

Page 4: ...ovågsugnen 102 Vanliga frågor 103 specifikationer 104 Sisältö FI turvallisuusvaroitukset 24 pakkauksesta purkaminen 105 Valmistelut 106 esittely ruoanvalmistuksesta mikroaaltouunissa 107 ruoanvalmistus mikroaaltouunissa 107 alumiinifolion käyttäminen mikroaaltouunissa 108 keittiövälineiden tarkistaminen 108 materiaalit joita voi käyttää mikroaaltouunissa 109 mikroaaltolämpöluokat 110 höyry 111 tii...

Page 5: ...robølgeovn 136 indstilling af uret 137 køkkenuret 138 indstilling af børnesikringen 138 madlavning med mikrobølgeovn 139 grill og kombinationsmadlavning 140 varmluftskogning med forvarmning 141 Varmluftskogning uden forvarmning 142 hurtig madlavning 142 m adlavning over flere stadier 143 automatisk madlavning 144 automatisk kogemenu 144 kødmenu 144 tabel for automatisk kogemenu 145 optøning 146 op...

Page 6: ... and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years old maintenance of your microwave warning It is...

Page 7: ...ther combustible materials in the microwave as they can catch fire Oil fat for deep frying should not be heated in the microwave Only use cling film designed for microwave use and take extra care when removing the film to avoid steam burns Only heat popcorn that has been designed for microwave use Do not operate the microwave empty as this could damage the product Do not attempt to operate this un...

Page 8: ...le plate and grill rack clean as any fat there may catch fire Do not leave unit or appliance unattended when in use Always make sure that thick portions of food on the grill rack is kept away from the sides and top of the unit s cavity Accessible parts may become hot when the unit is in use Keep children away hazardous materials Keep combustible materials such as curtains drapes furniture pillows ...

Page 9: ...crowave These include Metal cooking utensils Metal plates or trays Wire twist ties Crockery with metal trims Meat thermometer Never use equipment made of metal except aluminium foil in your microwave The microwave energy cannot pass through metal so it bounces off and sparks against the inside of the microwave Stop the microwave straight away if any equipment is causing sparks Remember that some c...

Page 10: ... precautions Always stir liquids before and after cooking Allow them to stand Use containers that are wider at the top than at the bottom preparing food for babies Extra care must be taken when preparing food or drink for babies and small children Always test the food or liquid temperature before feeding it to the baby When using a baby bottle ensure the teat is removed before heating When warming...

Page 11: ... if you are in doubt whether the appliance is properly earthed Never modify the plug provided with the appliance If the plug does not fit properly in the mains socket have a qualified electrician install a proper mains socket The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash wi...

Page 12: ...ale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller mottar anvisning om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene dette innebærer Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og normalt vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn Hold apparatet og strømledningen utilgjengelig for barn under 8 år Bruk dette apparatet kun som...

Page 13: ...ir plast tre eller andre brennbare materialer i mikrobølgeovner da disse kan ta fyr Olje og fett for fritering må ikke varmes opp i mikrobølgeovnen Bruk bare pakkefilm som er laget for bruk i mikrobølgeovn og vær spesielt forsiktig når du fjerner filmen for å unngå brannsår fra dampen Bruk bare popkorn som er laget for bruk i mikrobølgeovn Ikke bruk mikrobølgeovnen når den er tom fordi dette kan s...

Page 14: ...k behandling kan ripe overflaten noe som kan føre til skade Ikke bruk noen form for plastfolie eller plast eller lignende materialer ved bruk av varmluftsfunksjonen Slike materialer kan smelte eller på annen måte gå inn i maten på grunn av de høye temperaturene grill Hold alltid dreieplaten og grillristen ren da fett kan ta fyr Ikke la enheten eller apparatet stå uten tilsyn under bruk Sørg alltid...

Page 15: ...joner rengjøre mikrobølgeovnen Mikrobølgeovnen må rengjøres regelmessig og matrester må straks fjernes Hvis du ikke holder mikrobølgeovnen ren kan dette påvirke ovnens levetid og i verste fall føre til en farlig situasjon Se Rengjøre mikrobølgeovnen Ikke bruk en damprenser til å rengjøre enheten ikke bruk noe av dette i mikrobølgeovnen Metallgjenstander må ikke brukes i mikrobølgeovnen Eksempler M...

Page 16: ...syn når den er i bruk forsinket koking Væsker som oppvarmes i en mikrobølgeovn fortsetter å koke etter at steketiden er utløpt Du må være forsiktig når du tar varm væske ut av mikrobølgeovnen Ta følgende forholdsregler Rør alltid i væsker både før og etter koking La dem stå en stund Bruk beholdere som er bredere oppe enn nede tilberede mat til babyer Du må være ekstra forsiktig når du tilbereder m...

Page 17: ... hvis du er i tvil om at apparatet er korrekt jordet Støpslet som følger med apparatet må ikke modifiseres Hvis støpslet ikke passer i stikkontakten må du få en kvalifisert elektriker til å installere en forsvarlig stikkontakt Apparatet er ikke beregnet på drift ved hjelp av et eksternt tidsur eller et separat fjernkontrollsystem CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Lynglimt med pilhode symb...

Page 18: ...ducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer utan erfarenhet och kunskap om de är under uppsikt eller har fått instruktioner för att använda produkten på ett säkert sätt och förstår farorna som kan uppstå Barn skall inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn under 8 år och under uppsikt Förvara produkten och sladden utom räckhåll för barn und...

Page 19: ...gn Var försiktig när du använder material som papper plast trä eller andra antändliga material eftersom de kan ta eld Olja och fett för fritering får inte värmas upp i ugnen Använd endast plastfolie som är avsedd för mikrovågsugn och var extra försiktig när folien avlägsnas för att undvika brännskador Värm endast upp popcorn avsedda för mikrovågsugn Använd inte mikrovågsugnen tom eftersom det kan ...

Page 20: ...t rengöra dörrens glas eftersom det kan skada ytan Använd inte någon typ av plastfolie plast eller liknande material när du använder varmluftsfunktionen Dessa material kan smälta samman eller blandas med maten på grund av de höga temperaturerna grill Håll alltid den roterande tallriken och grillstället rena eftersom kvarblivet fett kan fatta eld Lämna inte apparaten obevakad när den används Se all...

Page 21: ... mikrovågsugnen Ugnen bör rengöras och matavlagringar avlägsnas med jämna mellanrum Underlåtenhet att hålla ugnen i rent skick kan påverka dess livslängd och kanske resultera i en farlig situation Se rengöra mikrovågsugnen Använd inte en ångtvätt för att rengöra enheten använd inte dessa i mikrovågsugnen Metallföremål ska inte användas in mikrovågsugnen Det inkluderar Metallredskap Tallrikar eller...

Page 22: ...kokning Vätskor som värms upp i en mikrovågsugn fortsätter att tillagas efter att tillagningstiden har gått ut Iaktta försiktighet vid borttagning av varma vätskor från mikrovågsugnen Vidta följande försiktighetsåtgärder Rör alltid i vätskor före och efter tillagning Låt dem stå en stund Använd behållare som är vidare upptill än nedtill förbereda mat för spädbarn Extra varsamhet måste iakttas vid ...

Page 23: ...presentant om du är osäker på om utrustningen är ordentligt jordad Modifiera aldrig kontakten som medföljer utrustningen Om kontakten inte passar ordentligt i uttaget låt en behörig elektriker installera ett passande uttag Produkten är inte avsedd att användas med en extern timer eller separat fjärrkontrollsystem CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN En blixt med pilspets inom en liksidig tri...

Page 24: ...alentuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä jos heitä valvotaan ja he saavat ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät mitä vaaroja laitteen käyttöön liittyy Lapset eivät saa leikkiä laitteella Vain yli 8 vuotiaat lapset saava puhdistaa laitteen ja suorittaa käyttäjän kunnossapitotehtäviä aikuisen valvonnassa Pidä laite ja sen johto alle 8 vuotiaiden lasten ...

Page 25: ...os laitat mikroaaltouuniin paperia muovia puuta tai muuta tulenarkaa materiaalia ne voivat syttyä tuleen Öljyä ja paistamiseen käytettävää rasvaa ei tule kuumentaa mikroaaltouunissa Käytä vain kelmua joka on tarkoitettu käytettäväksi mikroaaltouunissa ja ole huolellinen poistaessasi kelmua niin ettei höyry polta ihoasi Valmista vain popcornia joka on tarkoitettu valmistettavaksi mikroaaltouunissa ...

Page 26: ...ne saattavat naarmuttaa ja vahingoittaa pintaa Älä käytä tuorekelmua tai muovia tai vastaavia materiaaleja kun käytät konvektiotoimintoa Nämä materiaalit voivat sulaa tai muuten sulautua ruoan kanssa korkeissa lämpötiloissa grilli Pidä kääntöalustan lautanen ja grilliteline puhtaina koska niihin jäänyt rasva voi syttyä tuleen Älä jätä yksikköä tai laitetta valvomatta käytön aikana Varmista aina et...

Page 27: ...Mikroaaltouuni tulee puhdistaa säännöllisesti ja ruoantähteet tulee poistaa Jos et pidä mikroaaltouunia puhtaana uunin käyttöikä voi lyhentyä ja mahdollisuus vaaratilanteeseen kasvaa Katso Mikroaaltouunin puhdistus osa Älä käytä höyrypuhdistajaa laitteen puhdistamiseen älä käytä mikroaaltouunissa seuraavanlaisia esineitä Metalliesineitä ei saa käyttää mikroaaltouunissa Näitä ovat mm Metalliset kei...

Page 28: ...kroaaltouunia valvomatta käytön aikana viivästynyt kiehuminen Mikroaaltouunissa kuumaksi lämmitetyt nesteet jatkuvat kypsymistään asetetun ajan jälkeenkin Ole varovainen kun poistat kuumia nesteitä mikroaaltouunista Tee seuraavasti Sekoita nesteet aina sekä ennen että jälkeen lämmityksen Anna niiden asettua Käytä rasioita jotka ovat leveämpiä yläosasta ruoanvalmistus vauvoille Vauvoille tai lapsil...

Page 29: ... tai huoltajalta että laite on oikein maadoitettu Älä koskaan muokkaa laitteen mukana tullutta pistoketta Jos pistoke ei sovi oikein pistorasiaan anna pätevän sähköteknikon asentaa oikeanlainen pistorasia Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko ohjausjärjestelmällä CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Tasasivuisessa kolmiossa oleva nuolikärkinen...

Page 30: ...e eller mentale evner eller mangel på erfaring eller viden hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i hvordan dette apparat bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelsesarbejde må ikke udføres af børn medmindre de er over 8 år og er under opsyn Hold apparatet og dets ledning uden for børn under 8 års rækkevidde Brug kun a...

Page 31: ... materialer i ovnen da der kan gå ild i dem Olie og fedt til friturestegning må ikke opvarmes i mikrobølgeovnen Brug kun husholdningsfilm som er beregnet til brug i mikrobølgeovne og vær ekstra forsigtig når du fjerner filmen så du undgår at blive forbrændt af dampene Opvarm kun popcorn som er beregnet til mikrobølgeovne Mikrobølgeovnen må ikke bruges når den er tom da dette kan ødelægge den Forsø...

Page 32: ...s varmluftfunktionen bruges skal du undgå at bruge nogen form for plastfolie eller plast eller lignende materialer Disse materialer kan ske at smelte eller på anden måde komme ind i fødevarerne på grund af de høje temperaturer grill Drejepladen og grillristen skal altid holdes ren da resterende fedt kan gå i brand Efterlad ikke enheden eller apparatet under opsyn når de er i brug Sørg altid for at...

Page 33: ...vnen Mikrobølgeovnen skal rengøres jævnligt og madrester skal fjernes Hvis mikrobølgeovnen ikke holdes ren kan det påvirke dens holdbarhed og resultere i en farlig situation se Rengøring af mikrobølgeovnen Du må ikke bruge en damprenser til at rengøre enheden med brug ikke disse genstande i mikrobølgeovnen Metalgenstande må ikke bruges i mikrobølgeovnen Dette omfatter Madlavningsredskaber af metal...

Page 34: ...ovnen uden opsyn når disse er i brug forsinket kogning Væsker der opvarmes i en mikrobølgeovn koger stadig når tilberedningstiden er gået Vær forsigtig når du fjerner varme væsker fra mikrobølgeovnen Overhold følgende forholdsregler Rør altid rundt i væsker før og efter kogning Lad dem stå Brug beholdere der er bredere foroven end forneden tilberedning af babymad Vær ekstra forsigtig når du tilber...

Page 35: ...et elektriker eller servicemand hvis du er i tvivl om at udstyret er korrekt jordforbundet Foretag aldrig ændringer på stikket som leveres med apparatet Hvis stikket ikke passer til stikkontakten skal du bede en kvalificeret tekniker om at installere en korrekt stikkontakt Apparatet er ikke beregnet til at betjenes med en ekstern timer eller et separat fjernbetjent system CAUTION RISK OF ELECTRIC ...

Page 36: ...Rack For use when grilling convection combination or auto cooking Thank you for purchasing your new Kenwood Microwave We recommend that you spend some time reading this instruction manual so that you fully understand all the operational features it offers You will also find some hints and tips to help you resolve any issues Read all the safety instructions carefully before use and keep this instru...

Page 37: ... The turntable support is shaped to sit securely on the spindle You must always use the turntable plate and support whenever you use the microwave getting ready This microwave is designed for home use only It should not be used for commercial catering 1 After unpacking your microwave check that it has not been damaged whilst in the box Make sure there are no dents and the door closes properly A da...

Page 38: ... food This page gives some of the basic guidelines for microwave cooking If you are unfamiliar with using a microwave there is more information at the back of this instruction manual cooking with a microwave If you are unsure how long the food should cook begin cooking at the lowest recommended time then add more time if necessary The moisture content of food can vary Ensure food is thoroughly coo...

Page 39: ...tainer has a lid or film cover Always use the glass turntable plate Use shallow containers with a large surface area Do not use containers that are more than 1 25in 3 5cm deep Use gloves when handling any aluminium foil Do not completely cover food with aluminium foil The microwave energy cannot pass through the aluminium foil so the food will not cook Do not let aluminium foil touch the inside of...

Page 40: ...im Do not use cracked or chipped dishes Oven cooking bags Follow the manufacturer s instructions Do not close with metal tie Make slits to allow steam to escape Paper plates and cups Use for short term cooking warming only Do not leave oven unattended while cooking Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat Use with supervision for short term cooking only Greaseproof paper Use ...

Page 41: ...e heating category and output power of the oven Microwave ready meals weighing up to 500g 1lb 2oz should have cooking instructions for heating categories A to E Follow the instructions for the letter that corresponds to the heating category of the oven The higher the output power and heating category of the oven the less heating time is required This is shown in the diagrams below oven output powe...

Page 42: ...he vents on the back of the microwave and from around the door condensation As the steam cools you may find that condensation gathers in small pools inside your microwave and on the work surface beneath the door and vents Always dry the microwave after cooking foods with a high moisture content Your microwave is designed to let steam escape from the vents and around the door without microwave ener...

Page 43: ...ress or confirm cooking settings Microwave Button Use this button to select the microwave function and power level Grill Combi Button Use this button to select the function of grill microwave and convection combination Stop Clear Button Use this button to pause stop cooking and cancel cooking settings W T Time Defrost Use this button to defrost the food by weight or time LED Display Shows the cloc...

Page 44: ... check the operation of the microwave 6 When the cooking cycle has finished the water should be hot be careful when you take the cup out of the microwave 7 Press the Stop Clear button to clear any settings Microwave Grill Combi Convection W T Time Defrost Clock Kitchen Timer Stop Clear Start 30Sec Confirm T i m e r Weight Auto M e n u checking your microwave Check your microwave after unpacking Fo...

Page 45: ...ithin 0 59 minutes 5 Press the Clock Kitchen Timer button to confirm the minutes 6 will flash This is a 24 hour clock When the microwave is connected to the mains power for the first time or when the power resumes after a power interruption the LED display will show 0 00 To re set the clock follow the above 6 steps While setting the clock if you press the Stop Clear button or if there is no operat...

Page 46: ...ht Auto Menu dial 0 1 min 5 seconds 1 5 mins 10 seconds 5 10mins 30 seconds 10 30 mins 1 minute 30 95 mins 5 minutes Microwave Grill Combi Convection W T Time Defrost Clock Kitchen Timer Stop Clear Start 30Sec Confirm T i m e r Weight Auto M e n u 2 1 3 setting the child lock This feature prevents the microwave from operating by locking the control panel until you cancel the lock Please follow the...

Page 47: ...utes 1 Press the Microwave button once The LED display will show P100 2 Press the Microwave button again to select 80 microwave power P80 Microwave Grill Combi Convection W T Time Defrost Clock Kitchen Timer Stop Clear Start 30Sec Confirm T i m e r Weight Auto M e n u 4 3 5 6 1 2 Alternatively after you press the Microwave button once you can turn the Timer Weight Auto Menu dial until the LED disp...

Page 48: ...the Stop Clear button to pause the cooking Press the Stop Clear button again to cancel the setting Grill Combo Button Control press order LED display microwave power grill power convection power 1 G 1 3 2 C 1 3 3 3 C 2 3 3 4 C 3 3 3 5 C 4 3 3 3 grill or combination cooking For Grilling please follow the steps below We recommend that you use the supplied grill rack Place your food on the grill rack...

Page 49: ...ce the preheating temperature is reached the microwave will beep twice and the LED will blink showing the preheating temperature 5 Press the Stop Clear button once Open the door and place your food in the microwave Close the door Turn the Time Weight Auto Menu dial to adjust the cooking time The maximum time setting is 95 minutes 6 Press the Start 30Sec Confirm button to start cooking Alternativel...

Page 50: ...ton once to stop the cooking Press the Stop Clear button again to cancel the setting Alternatively after you press the Convection button once you can turn the Time Weight Auto Menu dial to change the temperature setting The LED display will show the current temperature below the timer Microwave Grill Combi Convection W T Time Defrost Clock Kitchen Timer Stop Clear Start 30Sec Confirm T i m e r Wei...

Page 51: ...time of 7 minutes 4 Press the Grill Combi button once 5 Press the Start 30Sec Confirm button to confirm 6 Turn the Timer Weight Auto Menu dial to input grilling time of 5 minutes 7 Press the Start 30Sec Confirm button to start cooking You can set a maximum of 2 stages for Multi Stage Cooking If defrosting is among one of the stages then it will be set as the first stage Auto Cooking and Pre heatin...

Page 52: ...he Start 30Sec Confirm button to confirm the setting 3 Turn the Timer Weight Auto Menu dial to select 600g The LED display will light up g at the same time 4 Press the Start 30Sec Confirm button to start cooking Microwave Grill Combi Convection W T Time Defrost Clock Kitchen Timer Stop Clear Start 30Sec Confirm T i m e r Weight Auto M e n u 1 3 2 4 When using the auto cook menu it is not necessary...

Page 53: ...erce the film with a fork before cooking Check regularly to ensure the water does not boil over 2 480g 3 00 3 720g 4 00 A7 Pasta 50g 50g 18 00 Microwave 50g of Pasta 450ml of Cold Water Only use suitable microwavable containers and cling film in the microwave Check regularly to ensure the water does not boil over 100g 100g 20 00 100g of Pasta 800ml of Cold Water 150g 150g 22 00 150g of Pasta 1200m...

Page 54: ...e Timer Weight Auto Menu dial to set the defrosting leadtime 3 Press the Start 30Sec Confirm button to start defrosting 4 Press the Stop Clear button to stop defrosting Press the Stop Clear button to cancel the setting Microwave Grill Combi Convection W T Time Defrost Clock Kitchen Timer Stop Clear Start 30Sec Confirm T i m e r Weight Auto M e n u 2 3 4 1 Large items may be frozen in the centre Th...

Page 55: ... seconds then return to its original display if you have previously set the clock If you have not set the clock no time will be displayed 2 While the microwave is in operation press the Microwave or Grill Combi or Convection button to display the current cooking setting It will last for 2 3 seconds then return to its original display Microwave Grill Combi Convection W T Time Defrost Clock Kitchen ...

Page 56: ...o keep the cover clean in the same manner as the inside of the microwave If grease is left to accumulate it can smoke and even catch fire 6 Keep the inside of the door clean with a damp cloth Use warm soapy water for stubborn marks and dry thoroughly The inside of the door has a special coating and must not be cleaned with abrasive pads or cleaning powders 7 Clean behind the door ledge 8 Use warm ...

Page 57: ...food has been cooked properly Why do I get condensation on the inside of the door Condensation is perfectly normal especially when you are cooking food with a high moisture content such as potatoes Does the microwave energy get through the window on the door No The door has a special metal screen with holes that lets you see inside but stops microwave energy from getting out Steam comes out of the...

Page 58: ...ide dimensions height x depth x width 325 7 mm x 497 5 mm x 520 mm power consumption microwave input 1450 W grill input 1100 W convection input 2500 W Complies with EC directives 2004 108 EC and 2006 95 EC We continually strive to improve our products Features and specifications may change without prior notice ...

Page 59: ...nual Grillrist For bruk under grilling varmluft kombinasjon eller automatisk tilberedning Takk for at du kjøpte ny Kenwood Mikrobølge Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold bruksanvisningen for...

Page 60: ...ssdreieplaten oppå støtten Dreieplatestøtten er utformet for å sitte stødig på spindelen Du må alltid bruke dreieplaten og støtten når du bruker mikrobølgeovnen klargjøring Denne mikrobølgeovnen er kun beregnet på hjemmebruk Må ikke brukes til kommersiell catering 1 Etter å ha pakket ut mikrobølgeovnen må du kontrollere at den ikke er blitt skadet mens den var i esken Kontroller at det ikke er noe...

Page 61: ...gir deg noen grunnleggende retningslinjer for matlaging med mikrobølger Hvis du ikke er kjent med hvordan du bruker en mikrobølgeovn finner du mer informasjon på baksiden av bruksanvisningen tilberede mat med mikrobølgeovn Hvis du ikke er sikker på hvor lenge maten skal tilberedes bør du starte med laveste anbefalte tid og legge til mer tid hvis nødvendig Vanninnholdet i matvarene kan variere Sørg...

Page 62: ...er dekket av film Bruk alltid glassdreieplaten Bruk grunne beholdere med stort overflateområde Ikke bruk beholdere som er dypere enn 3 5 cm Bruk grytekluter når du håndterer aluminiumsfolie Ikke dekk maten helt med aluminiumsfolie Mikrobølgene kan ikke gå gjennom aluminiumsfolien så maten kokes ikke Ikke la aluminiumsfolien berøre veggene inne i mikrobølgeovnen Ikke bruk mer enn ett stykke alumini...

Page 63: ...uk servise med sprekker eller hakk Kokeposer for ovn Følg produsentens anvisninger Ikke lukk med metalltråd Stikk hull for å la dampen slippe ut Papirtallerkener og kopper Brukes kun for kortvarig tilberedning oppvarming Ikke la ovnen være uten tilsyn mens den tilbereder Tørkepapir Brukes til å dekke mat under oppvarming og for å absorbere fett Kun for kortvarig tilberedning under tilsyn Stekepapi...

Page 64: ...g med å velge oppvarmingstid for forhåndstilberedt mat Kategorien en bokstav fra A til E er oppgitt for å gjøre det enklere å varme opp mikrobølgemåltider og andre sm å matmengder Etiketten over og på ovnsdøren viser mikrobølgeovnens oppvarmingskategori og utgangseffekt Mikrobølgemåltider med vekt opptil 500 gram skal ha anvisninger for tilberedning i oppvarmingskategoriene A til E Følg anvisninge...

Page 65: ...gjennom ventilene på baksiden av mikrobølgeovnen og rundt døren kondens Etter hvert som dampen kjøles av kan den kondenseres i små pytter inne i mikrobølgeovnen og på arbeidsflaten under døren og ventilene Tørk alltid av mikrobølgeovnen etter at du har laget mat med stort vanninnhold Mikrobølgeovnen er konstruert for å la damp slippe ut gjennom ventilene og rundt døren uten utslipp av mikrobølgeen...

Page 66: ...uk denne knappen til å velge mikrobølgefunksjonen og mikrobølgeeffekt Grill kombi knapp Bruk denne knappen for å velge funksjonen til grill mikrobølgeovn og varmluftkombinasjon Stopp fjern knapp Bruk denne knappen til å stoppe eller sette på pause og oppheve innstillingene Tine vekt tid knapp Bruk denne knappen til å tine maten etter vekt eller tid LED skjerm Viser klokken koketiden og innstilling...

Page 67: ...om allerede er gjort 5 Trykk på Start 30sek bekreft knappen for å starte en enkel 30 sekunders mikrobølgekoking som lar deg sjekke hvordan mikrobølgeovnen fungerer 6 Når tilberedningen er ferdig skal vannet være varmt vær forsiktig når du tar koppen ut av mikrobølgeovnen 7 Trykk på Stopp fjern knappen for å tømme eventuelle innstillinger kontrollere mikrobølgeovnen Kontroller mikrobølgeovnen etter...

Page 68: ...inutter vil også begynne å blinke 4 Vri Tid vekt automeny hjulet for å justere minuttene Minuttene må være innen 0 59 minutter 5 Trykk på Klokke kjøkkenur knappen for å bekrefte minuttene 6 blinker Dette er en 24 timers klokke Når mikrobølgeovnen tilkobles strømuttaket for første gang eller når strømmen kommer tilbake etter et brudd viser LED skjermen 0 00 Følg de 6 trinnene ovenfor for å stille i...

Page 69: ...t 0 1 min 5 sekunder 1 5 min 10 sekunder 5 10 min 30 sekunder 10 30 min 1 minutt 30 95 min 5 minutter Microwave Grill Combi Convection W T Time Defrost Clock Kitchen Timer Stop Clear Start 30Sec Confirm T i m e r Weight Auto M e n u 2 1 3 aktivere barnesikringen Denne funksjonen hindrer bruk av mikrobølgeovnen ved å låse kontrollpanelet til du opphever låsen Følg trinnene nedenfor for å aktivere b...

Page 70: ...fekt i 20 minutter 1 Trykk på Mikrobølge knappen én gang LED displayet viser P100 2 Trykk på Mikrobølgeovn knappen igjen for å velge 80 mikrobølgeeffekt P80 Microwave Grill Combi Convection W T Time Defrost Clock Kitchen Timer Stop Clear Start 30Sec Confirm T i m e r Weight Auto M e n u 4 3 5 6 1 2 Du kan også trykke én gang på Mikrobølge knappen og så vri Tid vekt automeny hjulet til LED skjermen...

Page 71: ...k på Start 30sek bekreft knappen for å bekrefte og starte kokingen 5 Trykk én gang på Stopp fjern knappen for å sette på pause Trykk på Stopp fjern knappen igjen for å annullere innstillingen bruke Grill kombi knappen trykk nr LED skjerm mikrobølgeovn grill konveksjon 1 G 1 3 2 C 1 3 3 3 C 2 3 3 4 C 3 3 3 5 C 4 3 3 3 grilling eller kombinasjonskoking Ved grilling følg trinnene under Vi anbefaler a...

Page 72: ... starte forvarming Når forvarmingstemperaturen er nådd piper mikrobølgeovnen to ganger og LED skjermen blinker og viser forvarmingstemperaturen 5 Trykk på Stopp fjern knappen én gang Åpne døren og plasser maten i mikrobølgeovn Lukk døren Vri Tid vekt automeny hjulet for å justere tilberedningstiden Maksimal tidsinnstilling er 95 minutter 6 Trykk på Start 30sek bekreft knappen for å bekrefte og sta...

Page 73: ...ekrefte temperaturinnstillingen 4 Vri Tid vekt automeny hjulet for å justere tilberedningstiden 5 Trykk på Start 30sek bekreft knappen for å bekrefte og starte kokingen 6 Trykk én gang på Stopp fjern knappen for å sette på pause Trykk på Stopp fjern knappen igjen for å annullere innstillingen konveksjonskoking uten forvarming Ved konveksjonskoking uten forvarming følg trinnene nedenfor Vi anbefale...

Page 74: ...D lampen viser P80 2 Trykk på Start 30sek bekreft knappen for å bekrefte 3 Vri Tid vekt automeny bryter hjulet for å sette tilberedingstiden til 7 minutter 4 Trykk på Grill kombi knappen én gang 5 Trykk på Start 30sek bekreft knappen for å bekrefte 6 Vri Tid vekt automeny bryter hjulet for å sette en grilltid på fem minutter 7 Trykk på Start 30sek bekreft knappen for å starte tilberedningen Du kan...

Page 75: ... bekrefte 3 Vri Tid vekt automeny hjulet for å velge 600 g The LED display will light up g at the same time 4 Trykk på Start 30sek bekreft knappen for å bekrefte og starte tilberedningen Microwave Grill Combi Convection W T Time Defrost Clock Kitchen Timer Stop Clear Start 30Sec Confirm T i m e r Weight Auto M e n u 1 3 2 4 Når du bruker auto kokemenyen er det ikke nødvendig å programmere tiden el...

Page 76: ...ovnen Perforer filmen med en gaffel før tilberedning 2 480g 3 00 3 720g 4 00 A7 Pasta 50g 50g 18 00 Mikrobølge 50 g pasta 450 ml kaldt vann Bruk bare passende beholdere og pakkefilm som tåler mikrobølger i denne ovnen Sjekk tilberedningen regelmessig og pass på at vannet ikke koker over 100g 100g 20 00 100 g pasta 800 ml kaldt vann 150g 150g 22 00 150 g pasta 1200 ml kaldt vann A8 Popkorn 50g 50g ...

Page 77: ...n for å annullere innstillingen opptining etter tid 1 Trykk på Vekt tidtining knappen to ganger og d 2 vises på LED displayet 2 Vri Tid vekt automeny hjulet for å stille inn ledetiden til tiningen 3 Trykk på Start 30sek bekreft knappen for å starte tiningen 4 Trykk på Stopp fjern knappen for å stoppe tiningen Trykk på Stopp fjern knappen for å annullere innstillingen Store biter kan være frosne i ...

Page 78: ...illingen 1 Mens mikrobølgeovn er i bruk trykker du på Klokke kjøkkenur knappen for å sjekke klokkeslettet Visningen varer i 2 3 sekunder før det forrige skjermbildet kommer tilbake hvis du tidligere har stilt klokken Hvis du ikke har stilt klokken vil ingen tid bli vist 2 Mens mikrobølgeovn er i drift trykker du på Mikrobølge eller Grill kombi eller Varmluft knappen for å vise gjeldende innstillin...

Page 79: ...obølgeovnen forøvrig Dersom fett får anledning til å samle seg kan det begynne å ryke og til og med brenne 5 Hold innsiden av døren ren med en fuktig klut Bruk varmt såpevann på gjenstridige flekker og tørk grundig Innsiden av døren har et spesialbelegg og må ikke rengjøres med skureputer eller skuremidler 6 Rengjør bak dørlisten 7 Glassdreieplaten kan behandles som enhver glasstallerken Etter at ...

Page 80: ...kriften for å kontrollere om maten er riktig kokt Hvorfor blir det kondens på innsiden av døren Kondens er helt normalt spesielt når du koker mat med høyt vanninnhold som for eksempel poteter Kan mikrobølgeenergien komme ut gjennom vinduet i døren Nei Døren har en spesiell metallskjerm med hull som gjør det mulig å se inn men som stopper mikrobølgeenergi fra å slippe ut Det kommer damp ut av dørka...

Page 81: ...e mål høyde dybde bredde 325 7 mm x 497 5 mm x 520 mm strømforbruk mikrobølgeinngang 1450 W grillinngang 1100 W konveksjonsinngang 2500 W Apparatet er i samsvar med EU direktivene 2004 108 EC og 2006 95 EC Vi arbeider kontinuerlig med å forbedre produktene våre Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel ...

Page 82: ...nd safely We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference Tack för att du köpt din nya Kenwood Mikrovågor Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut ...

Page 83: ...idbara stödet är utformat så att den skall sitta säkert på vridanordningen Använd alltid den vridbara plattan och stödet när mikrovågsugnen används förberedelse Den här mikrovågsugnen är endast avsedd för hemmabruk Den får inte användas för kommersiellt bruk 1 När ugnen packats upp kontrollera att den inte skadats under tiden i kartongen Se till att det inte finns några bucklor i ugnen och att luc...

Page 84: ...na sida anger några grundläggande riktlinjer för tillagning i mikrovågsugn Om du är ovan att använda mikrovågsugn finns det ytterligare information på baksidan av denna bruksanvisning matlagning i en mikrovågsugn Om du är osäker på hur längen maten skall tillagas börja med att tillaga på den lägsta rekommenderade tiden och lägg sedan till mer tid som så behövs Fuktinnehållet i maten kan variera Se...

Page 85: ...film Använd alltid den snurrande glastallriken Använd grunda behållare med stor yta Använd inte behållare som är djupare än 3 5 cm 1 25 in Använd grytlappar vantar vid hantering av varmt aluminiumfolie Täck inte över mat fullständigt med aluminiumfolie Mikrovågsenergin kan inte passera igenom aluminiumfolien så maten kommer inte att tillagas Låt inte aluminiumfolien vidröra insidan av ugnen Använd...

Page 86: ...r kantstött porslin Ugnskokningspåse Följ tillverkarens instruktioner Stäng inte med metallförslutning Gör skåror så ångan kan komma ut Papperstallrikar och koppar Använd endast för snabb kokning uppvärmning Lämna inte ugnen utan övervakning under tillagning Pappershanddukar Använd för att täcka över mat för uppvärmning och absorberande av fett Använd under övervakning och endast för snabb tillagn...

Page 87: ...ges ovan och också på ugnens dörr anger uppvärmningskategori och utmatad effekt från ugnen Mikrovågsklara måltider som väger upp till 500 gr 1 lb 2 oz bör ha tillagningsinstruktioner för uppvärmningskategorierna A till E Följ instruktionerna för bokstaven som motsvarar uppvärmningskategorin för ugnen Ju högre utmatningseffekt och värmekategori hos ugnen desto kortare uppvärmningstid krävs Detta vi...

Page 88: ...Det sker via ventilerna på ugnens baksida och runt dörren kondens Efterhand som ångan kyls ned kan det hända att kondens samlas i små pölar inuti ugnen och på arbetsytan under luckan och ventilerna Torka alltid ur ugnen efter att ha tillagat mat med hög fuktighet Mikrovågsugnen är formgiven så att ångan kan strömma ut ur ventilerna och runt luckan utan att mikrovågsenergin också slipper ut Det fin...

Page 89: ...a Mikrovågsknapp Använd denna knapp för att välja mikrovågsfunktionen samt mikrovågseffekt Grill Kombi Knapp Använd denna knapp för att välja grill mikrovågor och varmluftskombination Stopp rensa knapp Använd denna knapp för att pausa stoppa tillagning och ta bort tillagningsinställningarna Vikt Tid Upptining knapp Använd denna knapp för att tina upp mat efter vikt eller tid LED display Visar kloc...

Page 90: ... dig kontrollera att mikrovågsugnen fungerar 6 När tillagningen avslutats bör vattnet vara varmt var försiktig när du tar ut koppen ur ugnen 7 Tryck på Stopp rensa knappen för att radera eventuella inställningar kontrollera mikrovågsugnen Kontrollera mikrovågsugnen efter uppackningen För din säkerhets skull stängs ugnen av om luckan öppnas under tillagningen Stäng luckan och tryck på Start 30sek B...

Page 91: ... Tryck på Klocka kökstimer knappen igen för att bekräfta minutinställningen 6 blinkar Klockan har 24 timmarsvisning När mikrovågsugen ansluts till elnätet första gången eller efter ett strömavbrott kommer LED displayen att visa 0 00 För att återställa klockan följ ovanstående 6 steg Vid inställning av klocka om du trycker på Stopp rensa knappen eller om ingen användning sker inom 5 minuter kommer ...

Page 92: ... min 5 sekunder 1 5 min 10 sekunder 5 10 min 30 sekunder 10 30 min 1 minut 30 30 min 5 minuter ställa in barnlåset Denna funktion hindrar mikrovågsugnen från att fungera genom att låsa kontrollpanelen tills du avbryter låset Ställ in barnlåset genom att följa nedanstående steg 1 När mikrovågsugnen inte används Tryck på knappen Stopp rensa i minst 3 sekunder så kommer apparaten avge en pipsignal Ba...

Page 93: ...ffekt är 100 P100 Kan du hoppa över steg 2 om du planerar att använda mikrovågsugnen på 100 effekt vid tillagning Stoppa mikrovågsugnen innan maten tas ut Användning av mikrovågsugnen utan mat i den kan resultera i överhettning och skada magnetron Tillagning med mikrovågsugn är mycket snabbare än konventionell tillagning Samtidigt som du ska se till att maten är riktigt genomlagad måste du vara fö...

Page 94: ...ekräfta knappen för att bekräfta och starta tillagningen 5 Tryck på Stopp rensa knappen en gång för att pausa Tryck på Stopp rensa knappen igen för att avbryta inställningen grillning eller kombinationstillagning För grillning följ nedanstående steg Vi rekommenderar att du använder den medföljande grillställningen Placera maten på grillställningen som sedan placeras ovanpå den vridbara glastallrik...

Page 95: ... 3 Tryck på Start 30sek Bekräfta knappen för att bekräfta temperaturinställningen 4 Tryck på Start 30sek bekräfta knappen igen för att starta förvärmningen När föruppvärmningstemperaturen uppnåtts kommer mikrovågsugnen att av ge ett pipljud två gånger och LED displayen kommer att blinka och visa den föruppvärmda temperaturen 5 Tryck på knappen Stopp rensa Öppna luckan och placera maten i mikrovågs...

Page 96: ...0 C Temperaturintervallet är 140 C till 230 C Temperaturområdet är från 100 C till 190 C Alternativt efter att du tryckt på Varmluft knappen en gång kan du vrida på Tid vikt automeny ratten för att ändra temperaturinställningen LED displayen kommer att visa aktuell temperaturställning under timern snabbtillagning Den här funktionen gör att du snabbt kan börja tillaga maten med 100 mikrovågseffekt ...

Page 97: ...fekt LED displayen visar P80 2 Tryck på Start 30sek bekräfta knappen för att bekräfta 3 Vrid på Timer vikt automeny ratten och ställ in 7 minuters tillagningstid 4 Tryck en gång på knappen Grill kombi 5 Tryck på Start 30sek bekräfta knappen för att bekräfta 6 Vrid på Timer vikt automeny ratten och ställ in 5 minuters grilltid 7 Tryck på Start 30sek bekräfta för att starta tillagningen Du kan ställ...

Page 98: ...rmluftstillagning När du har bekräftat tillagningsprogrammet börjar funktionen 160ºC förvärmning automatiskt När den förvärma temperaturen uppnåtts kommer mikrovågsugnen att avge en pipsignal två gånger Placera kakan i mikrovågsugnen och tryck på Start 30sek bekräfta knappen för att fortsätta gräddningen Densiteten och tjockleken hos livsmedlet kan påverka tillagningstiden Se till att all mat är r...

Page 99: ...el före tillagningen 2 480g 3 00 3 720g 4 00 A7 Pasta 50g 50g 18 00 Mikrovågor 50 g pasta 450 ml kallt vatten Använd endast lämpliga mikrovågssäkra behållare och plastfolie i mikrovågsugnen Kontrollera tillagningen regelbundet för att se till att vattnet inte kokar över 100g 100g 20 00 100 g pasta 800 ml kallt vatten 150g 150g 22 00 150 g pasta 1 200 ml kallt vatten A8 Popcorn 50g 50g 1 50 Mikrovå...

Page 100: ...t Automeny ratten för att ställa in upptiningstiden 3 Tryck på Start 30sek Bekräfta knappen för att starta upptiningen 4 Tryck på Stopp rensa knappen för att stoppa upptiningen Tryck på Stopp rensa knappen för att avbryta inställningen Stora föremål kan vara isiga i mitten För att garantera jämn upptining vänd på dem ibland och bryt upp dem i mindre bitar under upptiningen Du måste trycka en gång ...

Page 101: ...2 3 sekunder och sedan återgå till sin ursprungliga visning om du har ställt in klockan Om du inte har ställt in klockan visas ingen tid 2 Medan mikrovågsugnen är igång tryck på Mikrovågor eller Grill Kombi eller Varmluft knappen så visas nuvarande tillagningsinställning Den kommer att visas i 2 3 sekunder och sedan återgå till sin ursprungliga visning Microwave Grill Combi Convection W T Time Def...

Page 102: ... ackumuleras kan det börja ryka eller till och med ta eld 5 Håll luckans insida ren med en fuktig trasa Använd varmt tvålvatten på envisa märken och torka ordentligt Luckans insida har en speciell beläggning som inte får rengöras med grova rengöringskuddar eller rengöringsmedel 6 Gör rent bakom luckans kant 7 Behandla glasplattan på samma sätt vilken annan glastallrik som helst När du har använt d...

Page 103: ...för att kontrollera om maten lagats till ordentligt Varför bildas kondens på ugnsluckans insida Kondensbildning är fullständigt normalt speciellt vid tillagning av mat med högt vätskeinnehåll som t ex potatis Slipper mikrovågsenergin ut genom fönstret i ugnsluckan Nej Luckan har en speciell metallskärm med hål i som låter dig se in men som hindrar mikrovågorna från att komma ut Det kommer ut ånga ...

Page 104: ...ermått höjd x djup x bredd 325 7 mm x 497 5 mm x 520 mm energiförbrukning mikrovågsineffekt 1450 W grillens ineffekt 1100 W konvektionens ineffekt 2500 W Uppfyller EU direktiv 2004 108 EG och 2006 95 EG Vi strävar kontinuerligt efter att förbättra våra produkter Specifikationer kan ändras utan tidigare meddelande ...

Page 105: ...tanen Grilliritilä Käytettäväksi grilli konvektio ja yhdistelmäkypsentämisen tai automaattisen kypsentämisen kanssa Pyörintätasotuki Instruction Manual Kiitos kun ostit uuden Kenwood Mikroaaltouuni Suosittelemme että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuu...

Page 106: ...intätaso sen päälle Pyörintätason tuki on suunniteltu niin että se pysyy vakaasti karan päällä Käytä aina pyörintätasoa ja sen tukea mikroaaltouunia käyttäessäsi Valmistelut Tämä mikroaaltouuni on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön Sitä ei tule käyttää kaupallisissa tiloissa 1 Kun olet purkanut mikroaaltouunin laatikosta varmista ettei se ole vahingoittunut Varmista ettei uunissa ole lommoj...

Page 107: ... sivulla annetaan joitakin perusohjeita ruoanlaittoon mikroaaltouunilla Jos et ole tottunut käyttämään mikroaaltouunia tämän käyttöoppaan takakannessa on lisätietoja ruoanvalmistus mikroaaltouunissa Jollet ole varma kuinka pitkän aikaa ruoan on annettava kypsentyä aloita lyhyimmällä suositellulla ajalla ja lisää sen jälkeen aikaa jos on tarpeen Ruoan kosteussisältö voi vaihdella Varmista että ruok...

Page 108: ...aina lasista pyörintätasoa Käytä matalia suuria astioita Älä käytä astioita jotka ovat syvempiä kuin 3 5 cm Käytä aina patalappuja kun käsittelet kuumaa alumiinifoliota Älä peitä ruokaa kokonaan alumiinifoliolla Mikroaaltoenergia ei pääse alumiinifolion läpi joten ruoka ei kypsenny Varmista että alumiinifolio ei kosketa mikroaaltouunin seiniä Älä käytä mikroaaltouunissa enempää kuin yhtä alumiinif...

Page 109: ...lkeilleita tai sirpaloituneita astioita Uunikypsennyspakkaukset Noudata valmistajan ohjeita Älä sulje metallisulkimella Tee viiltoja höyryn poistumista varten Paperilautaset ja kupit Käytä vain lyhytaikaiseen kypsennykseen lämmitykseen Älä jätä uunia valvomatta ruokaa valmistaessasi Paperipyyhkeet Käytä ruoan peittämiseen uudelleen lämmitettäessä ja imemään rasvaa Käytä valvottuna vain lyhytaikais...

Page 110: ...ämisessä Yllä näkyvästä ja myös uunin luukkuun kiinnitetystä merkinnästä näkyy lämmitysluokka ja uunin lähtöteho Mikrovalmiissa aterioissa jotka painavat enintään 500 g tulisi olla ohjeet lämmittämisestä luokissa A E Noudata uunin lämmitysluokkaa vastaavan kirjaimen ohjeita Mitä korkeampi uunin lähtöteho ja lämmitysluokka sen lyhyempi lämmitysaika tarvitaan Tämä näkyy alla olevissa kaavioissa uuni...

Page 111: ...ahtuu tuuletusaukoista uunin takana ja luukun ympärillä tiivistyminen Kun höyry jäähtyy voit havaita kondensaatiovettä kertyvän pieniksi lammikoiksi mikroaaltouunin pohjalle ja työtasolle luukun alapuolella sekä tuuletusaukkoihin Kuivaa aina mikroaaltouuni kun olet kypsentänyt ruokia joiden kosteuspitoisuus on korkea Mikroaaltouuni on suunniteltu päästämään höyryä ulos tuuletusaukoista ja luukun y...

Page 112: ...ta kypsennysasetukset mikroaalto painike Käytä tätä painiketta mikroaaltotoiminnon ja tehotason valitsemiseen grilli yhdistelmä painike Valitse tällä painikkeella grilli mikroaalto ja konvektiotoiminto pysäytä tyhjennä painike Keskeytä tai pysäytä kypsennys ja peruuta kypsennysasetukset Paino Aika sulatus painike Käytä tätä painiketta asettaaksesi sulatustoiminnon painon ja ajan mukaan LED näyttö ...

Page 113: ...ulla voit tarkistaa mikroaaltouunin toimivuuden 6 Kun kypsennys on valmis veden pitäisi olla kuumaa ole varovainen kun otat kupin mikroaaltouunista 7 Tyhjennä kaikki asetukset painamalla pysäytä tyhjennä painiketta mikroaaltouunin tarkistus Tarkista mikroaaltouuni pakkauksen avaamisen jälkeen Turvallisuutesi takaamiseksi mikroaaltouuni pysähtyy jos uunin luukku avataan ruoanvalmistuksen aikana Jat...

Page 114: ...ainamalla kello hälytysajastin painiketta 6 vilkkuu Tämä on 24 tuntinen kello Kun mikroaaltouuni liitetään verkkovirtaan ensimmäistä kertaa tai kun sähkö on palannut virtakatkoksen jälkeen LED näytössä näkyy 0 00 Voit asettaa kellon uudelleen edellä olevan ohjeen vaiheen 6 mukaisesti Jos kelloa asettaessa painat pysäytä tyhjennä painiketta tai jos toimintoja ei suoriteta 5 minuuttiin mikroaaltouun...

Page 115: ...tä tyhjennä painiketta vähintään 3 sekunnin ajan jolloin mikroaaltouunista kuuluu merkkiääni Lapsilukon ilmaisin syttyy ja LED näyttö näyttää nykyisen ajan tai 0 00 osoittaakseen että mikroaaltouuni on asettanut lapsilukon 2 Mikroaaltouunin lapsilukon avaaminen Paina pysäytä tyhjennä painiketta vähintään 3 sekunnin ajan jolloin mikroaaltouunista kuuluu merkkiääni Lapsilukon ilmaisin poistuu näkyvi...

Page 116: ...en ja vahingoittaa magnetronia Kypsennys mikroaalloilla on paljon nopeampaa kuin perinteisellä kypsennyksellä Sen lisäksi että on tarkistettava että ruoka on on läpikypsää on varottava ylikypsentämästä sitä Microwave Grill Combi Convection W T Time Defrost Clock Kitchen Timer Stop Clear Start 30Sec Confirm T i m e r Weight Auto M e n u 4 3 5 6 1 2 Vaihtoehtoisesti kun olet painanut mikroaalto pain...

Page 117: ...30 s Vahvista painiketta ja aloita kypsennys 5 Keskeytä painamalla pysäytä tyhjennä painiketta kerran Peruuta asetus painamalla pysäytä tyhjennä painiketta uudelleen grilli tai yhdistelmäkypsennys Noudata grillauksessa seuraavia ohjeita On suositeltavaa käyttää toimitukseen kuuluvaa ritilää Aseta ruoka grilliritilälle ja aseta teline lasisen pyörintätasolautasen päälle Grilli Yhdistelmäpaininike o...

Page 118: ...etta uudelleen Kun esilämmityksen lämpötila saavutetaan mikroaaltouuni päästää kaksi merkkiääntä ja LED näyttö vilkkuu näyttäen esilämmityksen lämpötilan 5 Paina pysäytä tyhjennä painiketta kerran Avaa ovi ja aseta ruoka mikroaaltouuniin Sulje ovi Säädä kypsennysaikaa kääntämällä aika paino autom säädintä Enimmäisaika asetus on 95 minuuttia 6 Vahvista valinta painamalla Käynnistä 30 s Vahvista pai...

Page 119: ...uamasi lämpötila Kukin painallus nostaa lämpötilaa 10 C Lämpötila alue on 140 C 230 C LED näytössä näkyy ajastimen alla nykyinen lämpötilavaihe pikakypsennys Tällä toiminnolla voit nopeasti kypsentää ruokaa 100 n mikroaaltoteholla Noudata seuraavia vaiheita 1 Aloita 30 sekunnin kypsennys 100 n teholla painamalla käynnistä 30 sek vahvista painiketta Kukin painikkeen painallus lisää 30 sekuntia 2 Ke...

Page 120: ... vilkkuu P80 2 Vahvista painamalla käynnistä 30 sek vahvista painiketta 3 Aseta kypsennysajaksi 7 minuuttia kääntämällä aika paino autom säädintä 4 Paina grilli yhdistelmä painiketta kerran 5 Vahvista painamalla käynnistä 30 sek vahvista painiketta 6 Aseta grillausajaksi 5 minuuttia kääntämällä aika paino autom säädintä 7 Aloita kypsennys painamalla käynnistä 30 sek vahvista painiketta Voit käyttä...

Page 121: ... 160ºC n esilämmitystoiminto alkaa automaattisesti Kun esilämmityksen lämpötila saavutetaan mikroaaltouunista kuuluu kaksi merkkiääntä Aseta kakku mikroaaltouuniin ja jatka kypsennystä painamalla käynnistä 30 sek vahvista painiketta Ruoan tiheys ja paksuus voivat vaikuttaa kypsennysaikaan Varmista ennen tarjoilua että kaikki ruoka on tulikuumaa ja läpikypsää On oleellista että ruoka tarkistetaan s...

Page 122: ... kypsentämistä 2 480g 3 00 3 720g 4 00 A7 Pasta 50g 50g 18 00 Mikroaaltouuni 50 g pastaa 450 ml kylmää vettä Käytä mikroaaltouunissa vain mikroaaltouuniin sopivia astioita ja tuorekelmua Tarkista säännöllisesti käytön aikana ettei vesi kiehu yli 100g 100g 20 00 100 g pastaa 800 ml kylmää vettä 150g 150g 22 00 150 g pastaa 1 200 ml kylmää vettä A8 Popcorn 50g 50g 1 50 Mikroaaltouuni Käytä mikroaalt...

Page 123: ...ulatuksen viiveaika kiertämällä aika paino autom säädintä 3 Aloita sulatus painamalla Käynnistä 30 s Vahvista painiketta 4 Pysäytä sulatus painamalla pysäytä tyhjennä painiketta Peruuta asetus painamalla pysäytä tyhjennä painiketta Microwave Grill Combi Convection W T Time Defrost Clock Kitchen Timer Stop Clear Start 30Sec Confirm T i m e r Weight Auto M e n u 2 3 4 1 Suuret kohteet voivat olla jä...

Page 124: ... sekunnin kuluttua näyttö palaa alkuperäiseen näyttöön jos olet asettanut kellon aiemmin Jos et ole asettanut kelloa aikaa ei näytetä 2 Kun mikroaaltouuni on käytössä näytä nykyinen kypsennysasetus painamalla mikroaalto tai grilli yhdistelmä tai konvektio painiketta Se näkyy noin 2 3 sekuntia ennen alkuperäiseen näyttöön palaamista Microwave Grill Combi Convection W T Time Defrost Clock Kitchen Ti...

Page 125: ...lamaan 5 Puhdista luukun sisäpuoli kostealla liinalla Käytä lämmintä saippuavettä pinttyneiden tahrojen puhdistukseen ja kuivaa huolellisesti Luukun sisäpuolessa on erityinen päällyste jota ei saa puhdistaa hiovilla puhdistustyynyillä tai pulvereilla 6 Puhdista luukun reunuksen takaosa 7 Käsittele lasista pyörintätasoa kuten mitä tahansa lasilautasta Jos olet käyttänyt sitä kauemmin kuin 15 minuut...

Page 126: ... reseptin ohella tarkistaaksesi onko ruoka kypsynyt kunnolla Miksi uunin luukun sisäpuolelle kertyy kondenssivettä Kondenssiveden tiivistyminen on täysin normaalia Etenkin silloin kun valmistat ruokaa jonka kosteustaso on korkea kuten perunoita Pääseekö mikroaaltoenergiaa uunin luukun ikkunan läpi Ei Luukussa on erityinen metalli ikkuna jossa on reikiä joista voit nähdä uunin sisälle mutta niistä ...

Page 127: ...lkomitat korkeus x syvyys x leveys 325 7 mm x 497 5 mm x 520 mm Virrankulutus mikroaaltotulo 1450 W grillitulo 1100 W kiertoilmatulo 2500 W EY direktiivien 2004 108 EY ja 2006 95 EY mukainen Pyrimme jatkuvasta parantamaan tuotteitamme Toiminnot ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman edeltävää ilmoitusta ...

Page 128: ... brug med funktionerne grill varmluft kombination eller automatisk madlavning Understøtte til drejeskive Instruction Manual Tak for købet af din nye Kenwood Mikrobølge Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhygg...

Page 129: ...den Understøtten er formet så den hviler sikkert på spindlen Du skal altid bruge drejepladen og understøtten når du bruger mikrobølgeovnen klargøring Denne mikrobølgeovn er kun beregnet til brug i hjemmet Den bør ikke bruges til kommerciel madlavning 1 Efter at du har pakket ovnen ud skal du kontrollere at den ikke er blevet beskadiget mens den var i kassen Kontroller at der ikke er buler at lågen...

Page 130: ...f de grundlæggende retningslinjer for madlavning i mikrobølgeovn Hvis du ikke kender til brugen af en mikrobølgeovn kan du finde yderligere oplysninger på bagsiden af denne brugervejledning madlavning med mikrobølgeovn Hvis du er usikker på hvor lang tid maden skal tilberedes skal du starte med den korteste anbefalede tid og eventuelt forlænge Fugtindholdet i maden kan variere Sørg for at maden er...

Page 131: ...lasdrejeskiven Brug lave beholdere med et stort overfladeareal Brug ikke beholdere der er mere end 3 5 cm dybe Brug grydelapper når du håndterer varme alufoliebeholdere Dæk ikke maden fuldstændigt med alufolie Mikrobølgeenergien kan ikke passere gennem alufolien så maden vil ikke blive tilberedt Lad ikke alufolien berøre ovnens inderside Brug ikke mere end ét stykke alufolie i ovnen på samme tid e...

Page 132: ...ner eller er skårede Stegeposter Følg fabrikantens anvisninger Luk dem ikke med metaltråde Lav nogle huller så dampen kan slippe ud Papirtallerkener og kopper Må kun bruges til kortvarig tilberedelse opvarmning Efterlad ikke ovnen uden opsyn når der tilberedes mad Papirservietter Bruges til at lægge over maden ved genopvarmning og for at opsuge fedt Må kun bruges under opsyn til kortvarig tilbered...

Page 133: ...den på ovnlågen angiver opvarmningskategorien samt ovnens effekt Færdigretter op til 500 g til mikrobølgeovne bør være påtrykt tilberedningsinstruktioner for opvarmningskategorierne A E Følg instruktionerne for det bogstav der svarer til ovnens opvarmningskategori Jo større udgangseffekt og opvarmningskategori ovnen har desto kortere opvarmningstid kræves Dette er vist i nedenstående diagrammer Ov...

Page 134: ... ovnen Dette sker gennem lufthullerne bag på ovnen og omkring lågen kondensation Efterhånden som dampen afkøles kan der samles kondens i små pytter inde i mikrobølgeovnen og på arbejdsfladerne under lågen og lufthullerne Tør altid ovnen af efter tilberedning af mad med høj fugtighed Mikrobølgeovnen er designet til at lade damp undslippe fra lufthuller og rundt om lågen uden at mikrobølgeenergien u...

Page 135: ...e Mikrobølge knap Denne knap bruges til at vælge mikrobølgefunktionen og effektniveauet Grill Kombi knap Denne knap bruges til at vælge mellem funktionerne grill mikroovn og varmluft Stop slet knap Denne knap bruges til at sætte tilberedningen på pause eller stoppe den og annullere indstillingerne Knappen Optøning Vægt Tid Brug denne knap til at optø maden i forhold til vægt og tid Skærm Viser ure...

Page 136: ...ekke mikrobølgeovnens drift 6 Når kogningen er fuldført er vandet varmt Vær forsigtig når du tager koppen ud af ovnen 7 Tryk på knappen Stop Slet for at nulstille eventuelle indstillinger eftersyn af din mikrobølgeovn Tjek mikrobølgeovnen efter udpakning Af hensyn til din sikkerhed stopper mikrobølgeovnen hvis lågen åbnes under madlavning Luk lågen og tryk på knappen Start 30 sek Bekræft for at fo...

Page 137: ...inutter 5 Tryk på knappen Ur Minutur for at bekræfte minutterne 6 Herefter begynder at blinke Dette er et 24 timers ur Når du slutter mikrobølgeovnen til stikkontakten første gang eller hvis der har været strømsvigt viser skærmen 0 00 For at indstille uret igen skal du følge ovenstående 6 trin Hvis du trykker på knappen Stop Slet under indstilling af uret eller hvis der ikke er nogen aktivitet ind...

Page 138: ...orefter ovnen afgiver en biplyd Indikatoren for børnesikringen begynder at lyse og den aktuelle tid står på skærmen eller der står 00 00 hvilket angiver at børnesikringen er slået til på mikrobølgeovn 2 Sådan låses mikrobølgeovnen op Hold knappen Stop Slet nede i 3 sekunder eller længere hvorefter ovnen afgiver en biplyd Indikatoren for børnesikringen forsvinder for at indikere at børnesikringen p...

Page 139: ...robølgeovn er meget hurtigere end almindelig madlavning Selvom du bør sikre dig at maden er gennemstegt skal du være forsigtig med ikke at overstege den Microwave Grill Combi Convection W T Time Defrost Clock Kitchen Timer Stop Clear Start 30Sec Confirm T i m e r Weight Auto M e n u 4 3 5 6 1 2 Eller du kan trykke én gang på Mikrobølge og derefter dreje knappen Minutur Vægt Autom menu rundt indtil...

Page 140: ...sek Bekræft for at bekræfte indstillingen og begynde kogningen 5 Tryk på knappen Stop Slet for at sætte tilberedningen på pause Tryk på knappen Stop Slet igen for at annullere indstillingen grill og kombinationsmadlavning Grilning udføres på følgende måde Vi anbefaler at du bruger den medfølgende grillrist Placer madvarerne på grillristen og sæt den herefter ovenpå drejeskiven Grill kombi kontrolk...

Page 141: ...ngstemperaturen er nået bipper mikrobølgeovnen to gange og skærmen begynder at blinke og viser forvarmningstemperaturen 5 Tryk én gang på knappen Stop Slet Åbn lågen og sæt maden ind i mikrobølgeovnen Luk lågen Drej på knappen Minutur Vægt Autom menu for at indstille tilberedningstiden Den maksimale indstilling er 95 minutter 6 Tryk på Start 30 sek Bekræft for at bekræfte indstillingen og begynde ...

Page 142: ... med 10 C for hvert tryk Temperaturområdet er 140 C til 230 C Skærmen viser den aktuelle temperatur under timeren hurtig madlavning Med denne funktion kan du hurtigt varme din mad på 30 sekunder med 100 mikrobølgeeffekt Følg nedenstående trin 1 Tryk på knappen Start 30 sek Bekræft for at tilberede maden på 100 effekt i 30 sekunder For hvert tryk forøges tiden med 30 sekunder 2 Tryk på knappen Stop...

Page 143: ...n 2 Tryk på knappen Start 30 sek Bekræft for at bekræfte dit valg 3 Drej på knappen Minutur Vægt Autom menu for at vælge en tilberedningstid på 7 minutter 4 Tryk én gang på knappen Grill Kombi 5 Tryk på knappen Start 30 sek Bekræft for at bekræfte dit valg 6 Drej på knappen Minutur Vægt Autom menu for at vælge en grilltid på 5 minutter 7 Tryk på knappen Start 30 sek Bekræft igen for at starte tilb...

Page 144: ...mmet begynder forvarmningen til 160ºC automatisk Mikrobølgeovnen bipper to gange når forvarmningstemperaturen nås Sæt kagen ind i mikrobølgeovnen og tryk på Start 30 sek Bekræft for at fortsætte Madvarernes tykkelse og tæthed kan påvirke kogetiden Kontroller inden serveringen at al mad er brændende varm og gennemkogt Det er vigtigt at du holder øje med maden under og efter tilberedningen også selv...

Page 145: ... Stik hul i filmen inden kogning 2 480g 3 00 3 720g 4 00 A7 Pasta 50g 50g 18 00 Mikrobølge 50 g pasta 450 ml koldt vand Brug en passende beholder og plastfolie der er beregnet til mikrobølgeovne Kontroller regelmæssigt kogningen for at sikre at vandet ikke koger over 100g 100g 20 00 100 g pasta 800 ml koldt vand 150g 150g 22 00 150 g pasta 1200 ml koldt vand A8 Popcorn 50g 50g 1 50 Mikrobølge Brug...

Page 146: ...ægt Autom menu drejeknappen for at indstille optøningstiden 3 Tryk på Start 30 sek Bekræft knappen for at starte optøningen 4 Tryk på Stop Slet knappen for at stoppe optøningen Tryk på Stop Slet knappen for at annullere indstillingerne Microwave Grill Combi Convection W T Time Defrost Clock Kitchen Timer Stop Clear Start 30Sec Confirm T i m e r Weight Auto M e n u 2 3 4 1 Store ting kan være frosn...

Page 147: ... 3 sekunder hvorefter den originale skærm vises hvis du har indstillet uret Hvis du ikke har indstillet uret vises tiden ikke på skærmen 2 Mens mikrobølgeovnen kører skal du trykke på enten Mikrobølge Grill Kombi eller Varmluft for at se den aktuelle tilberedningsindstilling Indstillingen vises i 2 3 sekunder hvorefter den originale skærm vises Microwave Grill Combi Convection W T Time Defrost Clo...

Page 148: ...vigtigt at holde det rent på samme måde som indersiden af ovnen Hvis der samles fedt kan det ryge og endda gå i brand 5 Hold lågens inderside ren med en fugtig klud Brug varmt sæbevand på stædige pletter og tør grundigt Lågens inderside har en speciel belægning og må ikke rengøres med skuresvampe eller rengøringspulver 6 Rengør bag lågens kant 7 Behandl glasdrejeskiven som du ville behandle andre ...

Page 149: ...indelig ovn Brug din sunde fornuft samt opskriften til at tjekke om maden er blevet ordentligt kogt Hvorfor samler der sig kondens på ovnlågens inderside Kondens er helt normalt især når der tilberedes mad med et højt fugtindhold som for eksempel kartofler Kommer mikrobølgeenergien ud gennem ruden i lågen Nej lågen har en speciel metalskærm med huller som lader dig se ind i ovnen men ikke lader mi...

Page 150: ...frekvens 2450 MHz Ydre mål højde x dybde x bredde 325 7 mm x 497 5 mm x 520 mm Strømforbrug Mikrobølge 1450 W Grill 1100 W Varmluft 2500 W Overholder EC direktiverne 2004 108 EC og 2006 95 EC Vi arbejder hele tiden på at forbedre vores produkter Funktioner og specifikationer kan ændres uden varsel ...

Page 151: ......

Page 152: ... please contact the local authority or your retailer where you purchased the product Manufactured for DSG Retail Limited under a Trademark License from Kenwood Limited DSG Retail Limited is responsible for after sales service If you have a query about the product please contact our product support line 0844 561 6263 Currys NOTE If you require a replacement for any of the items listed below please ...

Reviews: