background image

4 Přístroj zapojte do sítě. Zvolte

rychlost 1 pro zabránění šplíchání.
Pro vyšší rychlost šlehání stiskněte
tlačítko turbo. Pohybujte metlou ve
směru hodinových ručiček.

Dávejte pozor, aby se smês
nedostala nad •lehací metlu.

5 Po skončení šlehání uvolněte

tlačítko rychlosti, vypojte a odpojte
pohonnou jednotku od prstence
šlehače.

používání sekáčku (pokud je
součástí balení)

Sekáček můžete použít na
zpracování masa, zeleniny, bylinek,
chleba, sušenek a ořechů.

Nesekejte tvrdé potraviny, např.
kávová zrna, kostky ledu, koření
nebo čokoládu – může dojít k
poškození čepele.

1 Odstraňte kosti a rozkrájejte

potraviny na kostky o velikosti asi
1-2 cm.

2 Nasaďte čepel sekáčku na kovový

trn v nádobě

���

.

3 Vložte potraviny.
4 Nasaďte kryt a pootočením

zajistěte

���

.

5 Nasaďte pohonnou rukojeť na kryt

sekáčku – zatlačením dojde k
zajištění.

6 Zapojte do sítě. Nádobu držte

rovně. Potom stiskněte tlačítko
„turbo“. Nebo můžete rovněž
mačkat tlačítko „turbo“ v krátkých
impulzech pro impulsní mixování.

7 Po použití vypojte ze sítě a

rozmontujte.

přehled zpracování
potravin

údržba a čištění

Spot¡ebiï p¡ed ïi•têním nejd¡íve
vypnête a vytáhnête ze zásuvky.

Pozor - nedotƒkejte se ost¡í
sekacích no¥º.

Mimo¡ádná péïe je zapot¡ebí p¡i
p¡ípravê jídel pro kojence a staré a
nemocné lidi. Dbejte na to, aby
mixovací nástavec byl v¥dy ¡ádnê
sterilizován. Pou¥ívejte sterilizaïní
roztok a ¡iõte se p¡itom návodem
vƒrobce sterilizaïního roztoku.

Některé potraviny, např. vejce či
mrkev mohou obarvit plast sekáčku.
Použijte hadřík namočený v
rostlinném oleji k odstranění
zbarvení.

rukojeť, prstenec šlehací
metličky a kryt sekáčku

Přístroj umyjte vlhkým hadříkem,
potom jej vysušte.

Přístroj nikdy neponořujte do vody
a při čištění nepoužívejte brusný
materiál.

Nepoužívejte myčku.

hřídel ručního mixéru

nebo

Částečně naplňte vhodně velkou
nádobu teplou vodou se
saponátem. Zapojte do elektrické
zásuvky, pak nasaďte hřídel
ručního mixeru a zapněte.

Vypojte ze sítě, osušte
nebo

Nože umývejte pod tekoucí vodou,
potom je důkladně vyčistěte.

metlička, pracovní nádoba
mixeru, nádoba sekáčku a čepele
sekáčku

Části umyjte, potom osušte.

Následující části lze mýt v myčce:
hřídel mixeru, metlička

(nikoli

prstenec metličky)

, nádoba

sekáčku

(nikoli kryt sekáčku)

,

čepele sekáčku a pracovní nádoba
mixeru.

51

potravina

maximální přibližná doba
množství

zpracování
(sekundy)

Maso

300 g

10-30

Zelené ko¡ení

20 g

20

O¡echy

200 g

30

Sƒr

150 g

30

Chléb

1 krajíc

20

Vejce na tvrdo 2

5

Cibule

100 g

10

Summary of Contents for HB680 series

Page 1: ...sk 38 40 Suomi 41 44 Türkçe 45 48 Ïesky 49 52 Magyar 53 56 Polski 57 61 Русский 62 66 Ekkgmij 67 71 Slovenčina 72 75 Українська 76 80 HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 40866 1 w 1 8 4 8 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing HB680 series ...

Page 2: ...e assembling disassembling or cleaning Do not allow children to use the hand blender without supervision This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children ...

Page 3: ...y press the required speed button Select speed 1 for slower blending and to minimise splashing and turbo for faster blending To avoid splashing place the blade in the food before switching on Don t let liquid get above the join between the power handle and blender shaft Move the blade through the food and use a mashing or stirring action to incorporate the mixture Your hand blender is not suitable...

Page 4: ...chopper cover Wipe with a slightly damp cloth then dry Never immerse in water or use abrasives Do not dishwash hand blender shaft either Part fill a suitably sized container with warm soapy water Plug into the power supply then insert the hand blender shaft and switch on Unplug then dry or Wash the blades under running water then dry thoroughly whisk beaker chopper bowl and chopper blade Wash up t...

Page 5: ...te collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the produ...

Page 6: ...en laat het snoer en de stekker niet nat worden u zou een elektrische schok kunnen krijgen Laat kinderen of zieke personen de handmixer nooit zonder toezicht gebruiken Gebruik nooit accessoires die niet bij de staafmixer horen Haal de stekker van de handblender altijd uit het stopcontact als u deze onbeheerd achterlaat en voordat u de blender monteert demonteert of reinigt Laat kinderen de handble...

Page 7: ...Vul de beker niet verder dan 2 3 vol Let op Als uw verpakking geen beker bevat selecteert u een container met geschikte afmetingen We raden u aan een lange container met rechte zijkanten te gebruiken met een iets grotere diameter dan de voet van de handblender zodat de ingrediënten kunnen bewegen maar door de lengte van de container niet spatten blenden in de steelpan Voor het veiligste gebruik ra...

Page 8: ... 3 Voeg het voedsel toe 4 Zet het deksel op het hakhulpstuk draai en vergrendel het 5 Bevestig het handvat op het deksel van het hakhulpstuk duw om hem te vergrendelen 6 Steek de stekker in het stopcontact en houd de kom vast Druk op de turboknop Druk enkele malen kort op de turboknop om te pulseren 7 Haal de stekker na gebruik uit het stopcontact en haal het apparaat uit elkaar verwerkingsgids on...

Page 9: ...ct opnemen met de winkel waar u het apparaat gekocht hebt Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK Vervaardigd in China BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002 96 EC Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar een speciaal centr...

Page 10: ...ettez jamais la poignée d alimentation dans l eau et ne laissez jamais le cordon d alimentation ou la prise électrique se mouiller vous risquez alors de vous électrocuter Ne laissez jamais le cordon d alimentation au contact de surfaces chaudes ou pendre de telle façon qu un enfant puisse s en saisir N utilisez jamais un accessoire non adapté à cet appareil Débranchez toujours le mélangeur à main ...

Page 11: ...é des soupes des sauces des milk shakes et faire de la mayonnaise pour mélanger avec le bol si fourni Ne remplissez le bol qu au deux tiers de sa contenance totale Remarque Si votre ustensile est fourni sans bol choisissez un récipient de taille adaptée Nous vous conseillons de prendre un récipient haut à bords droits avec un diamètre légèrement plus large que l embase du batteur à main pour perme...

Page 12: ...es aliments solides tels que des grains de café des glaçons des épices ou du chocolat vous risqueriez d endommager la lame 1 Retirez toute trace d os et découpez les aliments en cubes de 1 à 2 cm 2 Montez la lame du hachoir sur la broche à l intérieur du bol 3 Ajoutez vos aliments 4 Installez le couvercle du hachoir tournez pour verrouiller 5 Montez la poignée d alimentation sur le couvercle du ha...

Page 13: ...KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD Si vous avez besoin d aide concernant l utilisation de votre appareil l entretien ou les réparations Contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil Conçu et développé par Kenwood au Royaume Uni Fabriqué en Chine AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002 96 CE Au terme de son util...

Page 14: ...bel keine heißen Flächen berührt oder von der Arbeitsfläche herunterhängt so daß ein Kind daran ziehen könnte Nur zugelassene Zusatzteile verwenden Wenn der Handmixer nicht verwendet wird und vor dem Auseinandernehmen Zusammensetzen oder Reinigen immer den Netzstecker ziehen Achten Sie darauf dass Kinder den Handmixer nicht ohne Beaufsichtigung durch die Eltern verwenden Dieses Gerät darf nicht vo...

Page 15: ...umfang Füllen Sie den Becher maximal 2 3 voll Hinweis Wenn zu Ihrem Gerät kein Becher mitgeliefert wurde wählen Sie einen anderen Behälter von geeigneter Größe Wir empfehlen einen schmalen Behälter mit senkrechten Seiten die hoch genug sind um Spritzer zu verhindern Der Durchmesser sollte etwas größer sein als der Fuß des Stabmixers damit das Mischgut sich bewegen kann Mixen im Topf Zur sichersten...

Page 16: ...üse Kräutern Brot Keksen und Nüssen verwenden Verarbeiten Sie niemals harte Nahrungsmittel wie Kaffeebohnen Eiswürfel Gewürze oder Schokolade Sie beschädigen dadurch das Messer 1 Entfernen Sie alle Knochen und schneiden Sie Zutaten in 1 2 cm große Würfel 2 Setzen Sie das Schlagmesser auf den Stift in der Schüssel 3 Geben Sie die Zutaten hinzu 4 Setzen Sie die Abdeckung auf und drehen Sie sie bis s...

Page 17: ...riert werden sondern muß von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD Kundendienststelle ausgetauscht werden Hinweise zur Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatur Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung bei dem Sie das Gerät gekauft haben Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB Hergestellt in China WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINST...

Page 18: ...agnino sussite il rischio di scossa elettrica Non lasciare mai che il cavo dell apparecchio venga a contatto con superfici molto calde o penda in un luogo dove potrebbe essere afferrato da un bambino Non usare mai un accessorio non approvato Disinserire sempre la spina del frullatore ad immersione dalla presa elettrica prima di lasciarlo incustodito e prima di montarlo di smontarlo o di pulirlo No...

Page 19: ...mpire di più di 2 3 il recipiente NB Se la confezione non contiene un recipiente scegliere un contenitore di dimensioni idonee Si consiglia di selezionare un recipiente alto e dritto di diametro leggermente superiore rispetto alla base del frullatore manuale per consentire agli ingredienti di venire frullati al suo interno ma senza fuoriuscire per frullare a immersione nella pentola Per la massima...

Page 20: ...2 Inserire la lama del tritatutto sul perno all interno del recipiente 3 Aggiungere gli ingredienti 4 Mettere il coperchio sul tritatutto ruotare e bloccare in posizione 5 Inserire il manico sul coperchio del tritatutto spingendolo per bloccarlo in posizione 6 Inserire la spina nella presa di corrente e tenere ben fermo il recipiente Ora premere il pulsante turbo In alternativa premere il pulsante...

Page 21: ...oni Se si ha bisogno di assistenza riguardo uso dell apparecchio o manutenzione o riparazioni Contattare il negozio dove si è acquistato l apparecchio Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito Prodotto in Cina IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002 96 EC Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme...

Page 22: ...oque eléctrico Nunca permita que o cabo toque em superfícies quentes ou fique do num local onde uma criança o possa agarrar Nunca utilize um acessório não autorizado Retire o aparelho da tomada de corrente eléctrica sempre que não estiver a vigiá lo e antes de colocar ou retirar os acessórios ou limpar Não permita a utilização da batedeira por crianças sem a supervisão de adultos Este electrodomés...

Page 23: ...o se o copo for fornecido Não encha o copo mais de dois terços 2 3 Nota Se na sua embalagem não vier o copo escolha um recipiente que se adapte em tamanho Recomendaríamos um recipiente alto e estreito com um diâmetro ligeiramente mais largo do que a base da carinha mágica para permitir o movimento dos ingredientes e alto para evitar que verta ou salpique para usar a varinha mágica na panela Para u...

Page 24: ...a 2cm 2 Encaixe a lâmina picadora no pino da taça 3 Adicione os alimentos 4 Coloque a tampa na taça e gire para prender 5 Introduza a pega motriz na tampa da picadora e empurre para prender 6 Ligue à corrente e segure a taça firmemente Depois carregue no botão turbo Em alternativa pressione o botão Turbo em pequenos accionamentos para realizar séries de impulsos 7 Após utilizar desligue da corrent...

Page 25: ... seu electrodoméstico ou assistência ou reparações Contacte o estabelecimento onde adquiriu o electrodoméstico Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood Fabricado na China ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002 96 EC No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos cen...

Page 26: ...cable toque superficies calientes o que cuelgue de manera que un niño pudiera cogerlo Nunca utilice un accesorio no autorizado Desconecte siempre la mezcladora de mano del suministro de electricidad si se deja desatendida y antes del montaje del desmontaje o de la limpieza No deje que los niños utilicen la mezcladora de mano sin supervisión Este aparato no está pensado para ser utilizado por perso...

Page 27: ...o llene el vaso más de 2 3 Nota Si no se facilita ningún vaso en su paquete elija un recipiente de tamaño adecuado Le recomendamos que utilice un recipiente alto de lados rectos con un diámetro ligeramente más grande que el pie de la mezcladora de mano para permitir el movimiento de los ingredientes pero que sea lo suficientemente alto para evitar las salpicaduras para hacer mezclas en una cacerol...

Page 28: ...cm 2 Acople la cuchilla de la picadora sobre el vástago del bol 3 Añada los alimentos 4 Acople la tapa de la picadora y gírela hasta que quede bien ajustada 5 Acople el mango ergonómico a la tapa de la picadora y presione para ajustar firmemente en posición 6 Enchufe Sujete el bol firmemente Entonces pulse el botón turbo También puede pulsar el botón turbo de forma intermitente para conseguir una ...

Page 29: ...do por KENWOOD Si necesita ayuda sobre el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el aparato Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido Fabricado en China ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 CE Al final de su vida útil el producto no debe eliminarse junto a ...

Page 30: ...åndblenderen fra kraftudtaget hvis den efterlades uden for opsyn og før montering afmontering eller rengøring Lad aldrig børn benytte håndblenderen uden opsyn af en voksen Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer inklusive børn med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab undtagen hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen a...

Page 31: ...or at låse 2 Tilslut strømforsyning 3 Placér maden i bægerglasset eller en lignende beholder Grib fat om beholderen og tryk på den ønskede hastighedsknap Vælg hastighed 1 for langsommere blending og for at minimere sprøjt og turbo for hurtigere blending For at undgå sprøjt placeres knivene i maden før der tændes for blenderen Lad ikke væsken komme over samlingen mellem motorhåndtaget og blendersta...

Page 32: ...vis de gnides med en klud dyppet i vegetabilsk olie kan det hjælpe på misfarvningen elhåndgreb piskering og hakkedæksel Tør af med fugtig klud tør derefter over Sænkes aldrig i vand ligesom der heller ikke må bruges slibemidler Må ikke kommes i opvaskemaskinen håndblenderskaft enten Fyld en beholder af egnet størrelse med varmt sæbevand Sæt stikket i stikkontakten og derpå håndblenderskaftet ned i...

Page 33: ...der yder denne service At bortskaffe et elektrisk husholdningsapparat separat gør det muligt at undgå eventuelle negative konsekvenser for miljø og helbred på grund af uhensigtsmæssig bortskaffelse og det giver mulighed for at genbruge de materialer det består af og dermed opnå en betydelig energi og ressourcebesparelse Som en påmindelse om nødvendigheden af at bortskaffe elektriske husholdningsap...

Page 34: ... utan tillsyn Den här apparaten är inte avsedd för användning av personer inklusive barn med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel Den är inte heller avsedd för användning av personer med bristande erfarenhet eller kunskap om de inte övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn får inte lov att leka med app...

Page 35: ...komma upp över skarven mellan handtaget och mixeraxeln För bladet genom maten och mosa eller rör om för att blanda maten Mixerstaven är inte lämpad för att krossa is Koppla ur mixern innan rengöring om den satts igen 4 Släpp hastighetsknappen efter användningen Dra ut stickkontakten och demontera enheten användning av vispen om sådant medföljer Du kan vispa lätt ingredienser som äggvitor grädde oc...

Page 36: ...n Fyll en behållare av lämplig storlek delvis med varmt vatten med diskmedel Sätt i stickkontakten sätt i handmixerns skaft och slå på den Dra ut stickkontakten och torka apparaten eller Tvätta bladen under rinnande vatten och torka sedan noga visp bägare knivskål och knivblad Diska och torka Följande delar kan diskas i diskmaskin mixerskaft visp ej vispkrage knivskål ej knivlock knivblad och bäga...

Page 37: ... överlämnas till lokala myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna service När du avfallshanterar en hushållsmaskin på rätt sätt undviker du de negativa konsekvenser för miljön och hälsan som kan uppkomma vid felaktig avfallshantering Du möjliggör även återvinning av materialen vilket innebär en betydande besparing av energi och tillgångar 37 ...

Page 38: ...engjør den Ikke la barn bruke håndmikseren uten tilsyn Apparatet er ikke ment brukt av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap med mindre vedkommende har fått tilsyn eller opplæring i hvordan apparatet skal betjenes av en person som er ansvarlig for vedkommendes sikkerhet Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker me...

Page 39: ... Beveg kniven gjennom maten og bruk en stappe eller rørebevegelse for å blande alt Stavmikseren er ikke egnet til å knuse is Dersom mikseren blokkeres skal du trekke ut støpselet før du renser den 4 Etter bruk frigir du hastighetsknappen Koble fra og demonter bruk av visp hvis inkludert Du kan vispe lette ingredienser som eggehviter fløte og pulverdesserter Ikke visp tunge blandinger som f eks mar...

Page 40: ...ppvaskmaskin blenderskaft visp ikke vispfeste hakkerbolle ikke hakkerdeksel hakkerblad og drikkebeger service og kundetjeneste Dersom ledningen er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner erstattes av KENWOOD eller en autorisert KENWOOD reparatør Hvis du trenger hjelp med å bruke apparatet eller service eller reparasjoner kontakter du butikken du kjøpte apparatet i Designet og utviklet av Kenwoo...

Page 41: ...illä lapset voivat tarttua siihen Älä koskaan käytä sellaista lisälaitetta jota ei ole hankittu valtuutetulta Kenwood kauppiaalta Irrota tehosekoittimen pistoke pistorasiasta jos laite jätetään ilman valvonta sekä ennen asentamista irrottamista tai puhdistamista Älä anna lasten käyttää tehosekoitinta ilman valvontaa Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön joilla ei ole täy...

Page 42: ...nen kattilassa On turvallisinta ottaa kattila pois liedeltä ja antaa kuumien nesteiden jäähtyä huoneenlämpöisiksi ennen sekoittamista 1 Kiinnitä tehosekoittimen varsi moottoriyksikköön Lukitse paikoilleen painamalla 2 Kytke virta 3 Aseta ruoka kaatonokalliseen tai muuhun sopivan kokoiseen astiaan Pidä sitä paikallaan ja paina nopeuspainiketta Käytä hitaammassa sekoittamisessa nopeutta 1 roiskumise...

Page 43: ...nen Ennen puhdistusta katkaise aina virta ja irrota pistoke pistorasiasta Älä koske teräviin teriin Ole erityisen varovainen kun valmistat ruokaa vauvoille ja vanhuksille Varmista että sauvasekoittimen varsi on steriloitu Käytä sterilointiainetta valmistajan käyttöohjeiden mukaan Tietyt ruoka aineet kuten porkkana voivat värjätä muovia Voit poistaa värjäymän hankaamalla sitä kasviöljyyn kastetulla...

Page 44: ...allisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen tai anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän romutuksen aiheuttamilta terveysriskeiltä mikäli hävität kodinkoneen erillään muista jätteistä Näin myös ko...

Page 45: ...üç kolunu sudan uzak tutunuz Aygıtın elektrik kordonunu ve prizini ıslatmayınız Aksi halde cereyana kapılabilirsiniz Aygıtın elektrik kordonunu kesinlikle sıcak yüzeylere deòdirmeyiniz ya da çocukların çekebileceòi biçimde sarkıtmayınız Kullanılması yetkili üretici tarafından onaylanmamı ek parçaları kesinlikle kullanmayınız Başıboş bırakıldıysa ve monte demonte edilmeden ve temizlenmeden önce dai...

Page 46: ...de kap sağlanmamışsa uygun boyutta bir kap seçin Uzun düz kenarlı ve çapı el blenderinin çapından çok az daha büyük kapları kullanmanızı öneririz bu şekilde blenderi kullandığınızda malzemeler hareket edebilir ancak etrafa sıçramazlar blenderi sos tavasında kullanmak için En güvenli kullanım için sos tavasını ocaktan alın ve sıcak sıvıları blenderdan geçirmeden önce oda sıcaklığına soğumasını bekl...

Page 47: ...ı doğrayıcı kapağına takın döndürerek kilitleyin 6 Fişi takın Kaseyi sabit tutun Sonra turbo düğmesine basın Alternatif olarak darbe etkisi yaratmak için turbo düğmesine kısa aralıklarla basın 7 Kullandıktan sonra fişini çekin ve parçaları birbirinden ayırın işleme rehberi bakım ve temizlik Temizlemeye ba lamadan önce aygıtı durdurunuz ve fi ini prizden çekiniz Keskin bıçaklara dokunmayınız Bebekl...

Page 48: ...un Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir Çin de üretilmiştir ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002 96 AT İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir Ev aletlerinin ayrı bir şekild...

Page 49: ... dítê Nepou ívejte p ídavná za ízení nedoporuïená vƒrobcem Vždy odpojte ruční hnětač ze zásuvky jestliže ho ponecháte bez dozoru a před sestavením rozebráním nebo mytím Nedovolte dětem používat ruční hnětač bez dozoru Toto příslušenství by neměly používat osoby včetně dětí trpící fyzickými smyslovými či psychickými poruchami ani osoby bez náležitých znalostí a zkušeností Pokud jej chtějí používat ...

Page 50: ...u aby se zabránilo vyšplíchnutí mixování na pánvi v hrnci Pro bezpečné použití opět doporučujeme nechat horké tekutiny před zahájením mixováním v pánvi vychladnout na pokojovou teplotu 1 Zasuňte rukojeť do hřídele mixeru a otočením zajistěte 2 Přístroj zapojte do sítě 3 Vložte potraviny do pracovní nádoby nebo jiné nádoby vhodné velikosti nádobu pevně přidržujte a zmáčkněte tlačítko požadované ryc...

Page 51: ...e ze zásuvky Pozor nedotƒkejte se ost í sekacích no º Mimo ádná péïe je zapot ebí p i p ípravê jídel pro kojence a staré a nemocné lidi Dbejte na to aby mixovací nástavec byl v dy ádnê sterilizován Pou ívejte sterilizaïní roztok a iõte se p itom návodem vƒrobce sterilizaïního roztoku Některé potraviny např vejce či mrkev mohou obarvit plast sekáčku Použijte hadřík namočený v rostlinném oleji k ods...

Page 52: ...HO PARLAMENTU A RADY 2002 96 ES Po ukončení doby provozní životnosti se tento výrobek nesmí likvidovat společně s domácím odpadem Výrobek se musí odevzdat na specializovaném místě pro sběr tříděného odpadu zřizovaném městskou správou anebo prodejcem kde se tato služba poskytuje Pomocí odděleného způsobu likvidace elektrospotřebičů se předchází vzniku negativních dopadů na životní prostředí a na zd...

Page 53: ...zati vezetéket illetve a dugaszt is mindig tartsa szárazon Ügyeljen arra hogy a hálózati vezeték ne érjen forró felülethez és ne lógjon le az asztal széléròl nehogy egy kisgyermek magára rántsa a készüléket Csak eredeti gyári vagy a gyártó által ajánlott tartozékokat használjon Mindig húzza ki a kézi turmixot a konnektorból ha azt felügyelet nélkül hagyja illetve összeszerelés szétszerelés és tisz...

Page 54: ...ban nincs bögre válasszon megfelelő méretű tartót Magas egyenes oldalú edényt ajánlunk amelynek átmérője kissé nagyobb mint a kézi mixer alja hogy szabadon mozogjanak az alkotóelemek de elég magas legyen hogy ne ömöljön ki lábasban történő mixelés A legbiztonságosabb használat érdekében ajánljuk hogy vegye le a tűzről a lábast hagyja a forró folyadékokat lehűlni szobahőmérsékletűre mixelés előtt 1...

Page 55: ...e hogy lezárja 6 Dugaszolja be a dugót Tartsa a tálat stabilan Majd nyomja le a turbo gombot Vagy pedig többször röviden nyomja le a turbo gombot hogy pulzáló hatást érjen el 7 Használat után húzza ki a dugót és szerelje szét a készüléket kezelési útmutató karbantartás és tisztítás Tisztítás elòtt mindig kapcsolja ki a készüléket és a hálózati dugaszt is húzza ki a konnektorból Ügyeljen arra hogy ...

Page 56: ... Készült Kínában A TERMÉK MEGFELELŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002 96 EK IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad kommunális hulladékként kezelni A termék az önkormányzatok által fenntartott szelektív hulladékgyűjtő helyeken vagy az ilyen szolgáltatást biztosító kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készülékek szelektív hu...

Page 57: ... lub naprawy patrz punkt Serwis Nigdy nie wk adaj do wody rëkojeÿci z silnikiem i nie dopuszczaj do zamoczenia sznura ani wtyczki mo esz doznaç pora enia prådem Nigdy nie dopuszczaj aby sznur dotyka goråcych powierzchni lub zwisa tam gdzie mo e za niego z apaç dziecko Nigdy nie u ywaj narzëdzi nie autoryzowanych Zawsze odłączaj ręczny mikser od prądu jeśli pozostawiasz go bez nadzoru albo przed mo...

Page 58: ...i 1 햳 przycisk turbo 햴 uchwyt zasilający 햵 wyjmowana końcówka miksująca z zamocowanym na stałe potrójnym ostrzem triblade 햶 dzbanek jeżeli załączony w zestawie trzepaczka jeżeli załączony w zestawie 햷 kołnierz trzepaczki 햸 trzepaczka końcówka siekająca jeżeli została załączona w zestawie 햹 osłona końcówki siekającej 햺 uchwyt 햻 ostrza końcówki siekającej 햽 miska eksploatacja ręcznego blendera Blend...

Page 59: ... donicy Nie ubijaj wiëcej ni 4 bia ka lub 400 ml ÿmietanki na raz 4 Podłączyć blender do prądu Aby zapobiec pryskaniu wcisnąć przycisk prędkości 1 Aby zwiększyć prędkość obrotów wcisnąć przycisk turbo Ubijać wykonując obroty w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Nie pozwól aby p yn dosta sië powy ej drutów trzepaczki 5 Po zakończeniu pracy zwolnić przycisk prędkości wyjąć wtyczkę z gniazda ...

Page 60: ...tkiem płynu do mycia naczyń Podłączyć blender do prądu i założyć końcówkę miksującą blendera lub końcówkę do zup Włączyć blender Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego a następnie wysuszyć końcówkę miksującą lub Umyj noże pod bieżącą wodą następnie dokładnie osusz trzepaczka dzbanek miska i ostrza końcówki siekającej Wymyj następnie osusz Następujące elementy można myć w zmywarce do naczyń końcówkę mi...

Page 61: ...regacją odpadów lub zakładu oferującego tego rodzaju usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie wynikającego z nieodpowiedniego usuwania tego rodzaju sprzętu oraz umożliwia odzyskiwanie materiałów z których sprzęt ten został wykonany a w konsekwencji znaczną oszczędność energii i zasobów naturalnych O konieczności osobnego usuwan...

Page 62: ...нием Запрещается пользоваться неисправным ручным блендером Проверьте или отремонтируйте его см раздел Обслуживание Никогда не погружайте рукоять прибора с расположенным в ней злектродвигателем в воду и следите за тем чтобы сетевой шнур и вилка оставались сухими иначе можно получить удар злектрическим током Не допускайте прикосновения шнура к горячим поверхностям и свешивания шнура в тех местах где...

Page 63: ...08 EC по электромагнитной совместимости а также норме ЕС 1935 2004 от 27 10 2004 по материалам предназначенным для контакта с пищевыми продуктами обозначения Ручной блендер 햲 кнопка скорость 1 햳 кнопка Turbo 햴 силовой блок с рукояткой 햵 съемный вал блендера с фиксированной тройной насадкой 햶 чаша может не входить в комплект сбивалка может не входить в комплект 햷 муфта сбивалки 햸 проволочный венчик...

Page 64: ...льзуйте сбивалку для взбивания более плотных смесей таких как маргарин и сахар вы можете повредить сбивалку 1 Вставьте проволочный венчик в крепление сбивалки 2 Вставьте силовой блок в муфту сбивалки и поверните чтобы заблокировать 3 Положите продукты в рабочую емкость Не сбивайте более 4 яичных белков или 400 мл сливок одновременно 4 Включите прибор в сеть Во избежание разбрызгивания нажмите кноп...

Page 65: ...ть в посудомоечной машине вал ручного блендера Или Частично заполните контейнер подходящего размера теплой мыльной водой Подключите блендер к сети питания погрузите вал блендера в воду и включите блендер Отключите от сети и высушите or Промывайте лезвия под напором воды потом основательно просушите их сбивалка чаша чаша измельчителя и ножевой блок измельчителя Вымойте и высушите Следующие детали м...

Page 66: ...в предприятие оказывающее подобные услуги Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья которыми чревата ненадлежащая утилизация и позволяет восстановить материалы входящие в состав изделий обеспечивая значительную экономию энергии и ресурсов В качестве напоминания о необходимости отдельной утилизации бытовых приборов...

Page 67: ...έστερη χρήση συνιστάται να αφήνετε τα ζεστά υγρά να κρυώσουν έως ότου φθάσουν σε θερμοκρασία δωματίου προτού τα αναμείξετε 5F VPFRHKNONHD SD ONS SN KOJ LSDP D L D L H V J RK LN 1J BMSD SN DOHRIDT RSD SN CD SD RVDSHI SN IDU J HN R PAHQ 5F A EDSD ONS SNL IHLFS P VDHPNJ A K R RSN LDPZ I H KFL U LDSD SN I J CHN SPNUNCNR Q SN UHQ L AP VN L CHZSH TO PVDH I LCTLNQ FJDISPNOJFM Q 5FL U LDSD ONS SN I J CHN ...

Page 68: ...χύτητας 1 햳 κουμπί τούρμπο 햴 J A SPNUNCNR Q 햵 αποσπώμενος άξονας μπλέντερ με ενσωματωμένο triblade 햶 κ κύ ύπ πε ελ λλ λο ο ε εά άν ν π πα αρ ρέ έχ χε ετ τα αι ι 0 ε εά άν ν π πα αρ ρέ έχ χε ετ τα αι ι 햷 RSDU LF L CDTSFPHN 햸 RTPK SHLN L CDTS PH κ κό όφ φτ τη ης ς ε εά άν ν π πα αρ ρέ έχ χε ετ τα αι ι 햹 καπάκι του κόφτη 햺 λαβή 햻 άξονας του κόφτη 햽 μπολ 2 0 2 3 Μπορείτε να παρασκευάσετε βρεφικές τροφ...

Page 69: ...ONGDS RSD S SPZUHK K R RD L CNVD N 5F VSTO SD O LX OZ 4 ROP CH 400ml IP K B J ISNQ 4 Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα Για να αποφύγετε το πιτσίλισμα πατήστε το κουμπί ταχύτητας 1 Για να αναδεύσετε με μεγαλύτερη ταχύτητα πατήστε το κουμπί Turbo Να περιστρέφετε το αναδευτήρι δεξιόστροφα 5FL U LDSD TBP L US LNTL RD DO ODCN TWFJZSDPN OZ SN RTPK SHLN K PNQ SNT DM PS K SNQ 5 Μετά τη χρήση αφήστε το κουμπί...

Page 70: ...δα Συνδέστε στην πρίζα εισαγάγετε τον άξονα του μπλέντερ χειρός και θέστε το σε λειτουργία Αποσυνδέστε από την πρίζα και έπειτα στεγνώστε ή 8J LDSD SHQ JDO CDQ I SX OZ SPDVN KDLN LDPZ I H RSF RTL VDH RSDBL LDSD I J α αν να αδ δε ευ υτ τή ήρ ρι ι κ κύ ύπ πε ελ λλ λο ο μ μπ πο ολ λ τ το ου υ κ κό όφ φτ τη η κ κα αι ι λ λε επ πί ίδ δα α τ το ου υ κ κό όφ φτ τη η 7DOJ LDSD I H RSDBL RSD Τα ακόλουθα μέ...

Page 71: ... SXL ONT NP ENTL NH CFKNSHI Q PV Q RSNTQ UNPD Q ONT O P VNTL TS L SFL TOFPDR 2 χωριστή απόρριψη KH Q NHIH I Q FJDISPHI Q RTRIDT Q DOHSP ODH SFL ONUTB OHG L L PLFSHI L RTLDODH L BH SN ODPHA JJNL I H SFL TBD OZ SFL I S JJFJF απόρριψη I H επιτρέπει SFL L I IJXRF των TJHI L OZ S NON ONSDJD S H RSD L DOHSTBV LDS H RFK LSHI DMNHINLZKFRF DL PBDH Q I H OZPXL H SFL DOHR K LRF SFQ TONVPDXSHI Q VXPHRS Q απόρ...

Page 72: ...e si spôsobiť úraz elektrickým prúdom Nikdy neklaďte prívodnú elektrickú šnúru na horúce predmety ani ju nenechávajte visieť tak aby ju mohli uchopiť deti Nikdy nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo Keď nechávate ručný mixér bez dozoru a pred každým skladaním rozoberaním alebo čistením ho vždy odpojte zo siete Nedovoľte deťom používať ručný mixér bez dozoru Toto zariadenie nesmú používať ž...

Page 73: ...jte viac ako do 2 3 objemu Poznámka Ak s vaším zariadením nebola dodaná odmerná nádoba použite inú nádobu vhodnej veľkosti Odporúča sa použiť vysokú nádobu s rovnými stenami a s priemerom o niečo väčším ako mixovacia časť ručného mixéra aby sa prísady mohli voľne premiešavať ale nevystrekovali mixovanie v hrnci Z dôvodu bezpečnosti sa odporúča pred mixovaním zložiť hrniec zo sporáka a nechať horúc...

Page 74: ...otorom zatlačením zaistite 6 Zapnite Miešaciu misku pevne držte Potom stlačte tlačidlo Turbo Alebo v krátkych intervaloch stláčajte tlačidlo Turbo a sekáč bude pracovať v krátkych impulzoch 7 Po skončení práce sekáč odpojte zo siete a zostavu rozoberte návod na sekanie ošetrovanie a čistenie Zariadenie pred čistením vždy vypnite a odpojte zo siete Nedotýkajte sa ostrých nožov Venujte osobitnú pozo...

Page 75: ...vinuté spoločnosťou Kenwood v Spojenom kráľovstve Vyrobené v Číne DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA NA SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU PODĽA EURÓPSKEJ SMERNICE 2002 96 ES Po skončení životnosti produktu sa tento produkt nesmie jednoducho vyhodiť spolu s domovým odpadom Musí sa odovzdať na príslušné zberné miesto na roztriedenie odpadu alebo dílerovi ktorý sa postará o takúto likvidáciu Separátnou likvidáciou domáci...

Page 76: ...нюються у спеціальних центрах дивись розділ Технічне обслуговування Щоб уникнути враження електричним струмом не опускайте держак приладу із розташованим у ньому електроприводом у воду та не допускайте попадання вологи на шнур або вилку Не допускайте звисання шнура у місцях де до нього може дотягнутися дитина Не використовуйте насадки що не призначені для цього приладу Завжди відключайте прилад ві...

Page 77: ...ьо пов язані з їжею покажчик Ручний блендер 햲 кнопка швидкість 1 햳 кнопка Turbo 햴 держак із блоком електродвигуна 햵 зйомний вал блендера з фіксованим потрійним лезом 햶 чаша якщо входить до комплекту віничок якщо входить до комплекту 햷 комір віничку 햸 віничок д др ро об ба ар рк ка а я як кщ що о в вх хо од ди ит ть ь д до о к ко ом мп пл ле ек кт ту у 햹 кришка дробарки 햺 ручка 햻 ножовий блок дроба...

Page 78: ...3 Покладіть інгредієнти до чаші Не збивайте більше 4 яєчних білків або 400 мл вершків 4 Підключіть прилад до електромережі Щоби уникнути розбризкування почніть зі швидкості 1 Для перемішування на підвищеній швидкості натисніть кнопку Turbo Переміщуйте віничок за годинниковою стрілкою Слідкуйте щоби рідина не піднімалася вище віничка 5 Після використання відпустіть кнопку швидкість відключіть прила...

Page 79: ...собом Підключіть блендер до мережі живлення занурьте вал блендеру у воду та увімкніть блендер Відключіть від мережі а потім просушіть or Помийте леза під краном а потім ретельно просушіть вінчик чаша чаша дробарки та ножовий блок дробарки Помийте потім просушіть Наступні деталі можна мити в посудомийній машині вал блендеру вінчик без коміру чашу дробарки без кришки ножовий блок подрібнювача та чаш...

Page 80: ...надати такі послуги Відокремлена утилізація побутових приладів дозволяє уникнути можливих негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров я людини які виникають у разі неправильної утилізації а також надає можливість переробити матеріали з яких було виготовлено даний прилад що в свою чергу зберігає енергію та інші важливі ресурси Про необхідність відокремленої утилізації побутових прил...

Page 81: ...π N W K O W ª B B W w ª K h s c Á M H U U Ë v U d I b  c Á ª b W ª K h s _ N e L M e O W K v u M H B q π M V ü U º K O W L L K W K v O µ W Ë B W Ë w M Z s ª K h s c Á M H U U D d I W O d M U ß W Ø L U Ê c Á F L K O W º L U ß d œ œ L u œ L J u W _ d c Í O B u K v Ë u Ø O d w π U D U Æ W Ë L u œ K c Ø O d C d Ë ª K h s _ N e L M e O W K v u M H B q u b K v π N U Å u A D u W º K W Æ L U W π ö 4 8 ...

Page 82: ... F I O r Æ b º V F i _ F L W L J u U q π e w G O d u Ê ö ß O p º w ö ß O p I L U G L u w X U w ù W G O O d K u Ê I i D U Æ W L u u Ë M o î H U Æ W O i Ë D U L H d W I D U W º I D F W Æ L U W r π H O n c G L d w L U Ë ß ª b  L u œ J U D W L M l G º q w º U W _ U u œ Ë Ê ª ö O b Ë Í ß u ß ª b w U Ë W M U ß W π r l F µ N U e z O U Î L K u U Ë Å U u Ê œ T Ë Å K w π N U L B b O U J N d w r Ø w u œ Ë Ê...

Page 83: ...J w b Ë U Ë W U Ë G D w K v º d W L D K u W b œ Í º d W 1 K ª K j D O T Ë î H i D U d L J u U Ë º d W F U O W o b r u T K ª K j º d l π M V M U d J u U ª K j F w H d ª K j œ î q D F U Â Æ q A G O q ª ö ô º L w K º u z q U u Å u v º u È K v s Ë Å K W B U I i D U Æ W L u ª K j d Ø w A H d î ö D F U  l I O U  U N d Ë I K O V b Z ª K O j ª ö O b Ë Í ô M U ß V d K Z w U W u Æ n ª ö O b Ë Í s d Ø W O ...

Page 84: ...ô º L w ú H U U ß ª b  ª ö O b Ë Í œ Ë Ê d Æ W c π N U O d ª B h ö ß ª b  s Æ q ª U L s O N r _ H U Ë Í ª H U w I b π º b W Ë º O W Ë F I K O W Ë L s œ Ë Ê î d Ë F d W U π N U U r r ù d K O N r Ë D U z N r F K O L U A Q Ê ß ª b  π N U s Æ q A ª h L º µ u s ß ö N r π V ù d K v _ H U K Q Ø b s b  N r U π N U ß ª b w π N U I j w ô ß ª b U L M e O W L ª B h N U s L q d Ø W d o o w n e K W º µ u O ...

Reviews: