background image

brug af kværn 

(hvis medleveret)

Brug kværnen til at male urter, nødder og kaffebønner.

1 Kom ingredienserne i glasset 

.

2 Sæt tætningsringen 

på knivenheden 

.

3 Vend knivenheden på hovedet. Sænk den ned i glasset med

knivene nedad.

4 Knivenheden skrues på glasset indtil det er fingertæt 

. Se

illustrationen på undersiden af kniven:

- oplåst position

- låst position

5 Placér kværnen på motordelen, og drej med uret, anbring

på kværnen ud for 

på motorenheden, og drej med

uret 

for at låse  .

6 Skift til maksimal hastighed eller brug pulskontrol.

sikkerhed

Knivenheden må aldrig sættes på din køkkenmaskine, uden
at glasset er monteret.

Glasset må aldrig skrues af, når kværnen er monteret på
maskinen.

Lad være med at røre ved de skarpe knive - Sørg for at
knivenheden er uden for børns rækkevidde.

Kværnen må aldrig fjernes, før knivene er stoppet helt.

Lad ikke kværnen køre i mere end 30 sekunder, for at sikre
at kværnen holder længere. Sluk for den, så snart du har
den rigtige konsistens.

Det anbefales ikke at arbejde med krydderier, da de kan
skade plastikdelene.

Maskinen vil ikke fungere, hvis kværnen ikke er sat korrekt
sammen.

Må kun bruges til tørre ingredienser.

tips

Urter kværnes bedst når de er rengjorte og tørre.

53

tabel over anbefalede hastigheder

redskab/tilbehør

funktion

hastighed

maximale mængder

kniv

Kager 

1 - 2

1kg totalvægt

Ælte fedtstof i mel 

2

250g vægt af mel

Tilsætte vand til blanding kageingredienser 

1 - 2

Hakning & purering

2

400g totalvægt af hakket 
magert kød

Tyk suppeblanding (400 ml. flydende til 400 g.

start på 1 og

800g

tørre ingredienser)

gå op til 2

Tyndere suppeblandinger /mælk

600 ml

ælteredskab

gærdeje

2

340g vægt af mel

dobbelt metalpiskeris med 

Æggehvider 

2

4

tandhjul

Piskefløde

1 - 2

250 ml

plader - snitte/rive

Faste madvarer, f.eks. gulerødder, faste oste

2

Blødere madvarer, f.eks. agurker, tomater

1

raspeplade (hvis medleveret)

Parmesanost, kartofler til tyske kartoffelfrikadeller

2

citruspresser (hvis medleveret)

Citrusfrugter

1

glasblender

Alt type arbejde

2

1,2 liter

glaskværn (hvis medleveret)

Urter

2

10g

Nødder, kaffebønner

2

50g

Utilberedt kød - oksebøf - skæres i  2

1

/

2

cm tern

2 (5 sek.)

50g

saftcentrifuge (hvis medleveret)

Hårde frugter og grøntsager. f.eks. gulerødder  

800g 

og æbler
Bløde frugter, f.eks. tomater og vindruer 

500g

Summary of Contents for FPM260 series

Page 1: ...instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing FPM260 series FPM270 series ...

Page 2: ...Deutsch 23 29 Italiano 30 36 Português 37 43 Español 44 50 Dansk 51 57 Svenska 58 64 Norsk 65 71 Suomi 72 78 Türkçe 79 85 Česky 86 92 Magyar 93 99 Polski 100 107 Pycckий 108 116 E11 3 0 117 123 Slovenčina 124 130 Українська 131 137 w 8 3 1 4 4 1 ...

Page 3: ... ...

Page 4: ... a b a b c d e f ...

Page 5: ...by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not ac...

Page 6: ...y assembled 3 Put your ingredients into the goblet 4 Fit the lid to the goblet and push down to secure Fit the filler cap 5 Place the liquidiser onto the power unit align the on the liquidiser with the on the power unit and turn clockwise to lock The appliance will not operate if the liquidiser is incorrectly fitted to the interlock 6 Select a speed refer to the recommended speed chart or use the ...

Page 7: ...pliance will not work if the mill is incorrectly fitted Use for dry ingredients only hints Herbs are best milled when clean and dry 4 recommended speed chart tool attachment function speed maximum capacities knife blade Cake making 1 2 1Kg 2lb 4oz total weight Rubbing fat into flour 2 250g 9oz flour weight Adding water to combine pastry ingredients 1 2 Chopping pureeing 2 400g 14oz chopping lean m...

Page 8: ...e whisking Carefully fold in flour and sugar by hand using a metal spoon for fatless sponges and meringues slicing grating discs To use the discs reversible slicing grating discs thick thin Use the grating side for cheese carrots potatoes and foods of a similar texture Use the slicing side for cheese carrots potatoes cabbage cucumber courgette beetroot and onions rasping disc if supplied Grates Pa...

Page 9: ...ts Before processing remove stones and pips eg pepper melon plum and tough skins eg melon pineapple You don t need to peel or core apples and pears Use firm fresh fruit and vegetables Citrus fruit peel and remove the white pith otherwise the juice may taste bitter For best results use the citrus juicer care cleaning Always switch off and unplug before cleaning Handle the blades and cutting disc wi...

Page 10: ...CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96 EC At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriv...

Page 11: ...r mill not locked on correctly The liquidiser mill will not operate if fitted incorrectly to the interlock Liquidiser mill not assembled correctly Check blade unit is fully tightened into the goblet jar Processor stops during Processor overloaded maximum capacities Check maximum capacities stated processing exceeded in the recommended speed chart Lid unlocked Check lid is locked correctly Liquidis...

Page 12: ...n aanraking komen met hete oppervlakken U mag de maximum capaciteit die in de snelheidstabel wordt aangegeven niet overschrijden Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van de perso...

Page 13: ...beschadigd is of niet goed is aangebracht 2 Schroef de kan op het meselement Raadpleeg de afbeeldingen aan de onderzijde van de meseenheid als volgt onvergrendelde stand vergrendelde stand De blender werkt niet als hij incorrect in elkaar is gezet 3 Plaats de ingrediënten in de kan 4 Plaats het deksel op de kan en duw erop om hem goed vast te zetten Zet de vuldop erop 5 Plaats de blender op het mo...

Page 14: ...mdat de kunststof onderdelen beschadigd kunnen raken De machine functioneert niet als de molen onjuist is geplaatst Gebruik de molen alleen voor droge ingrediënten tips Kruiden worden het beste verwerkt wanneer ze schoon en droog zijn 11 tabel met aanbevolen snelheden werktuig functie snelheid maximum capaciteit hulpstuk snijmes Taarten bakken 1 2 1 kg totaalgewicht Vet in bloem wrijven 2 250 g bl...

Page 15: ...ksel erop zorg ervoor dat de bovenkant van de aandrijfas in het midden van het deksel past 6 Zet de machine aan belangrijk De garde is niet geschikt voor het mengen van instant cakemix of boter en suiker aangezien hierdoor de garde beschadigd raakt Gebruik altijd het meselement voor de bereiding van cakes en taarten tips Het beste resultaat wordt verkregen met eieren op kamertemperatuur Zorg ervoo...

Page 16: ...t goed vergrendeld zijn 5 Plaats een glas of een kan onder de tuit 6 Snijd de etenswaren in stukjes die in de vulopening passen 7 Zet de machine aan en duw de etenswaren gelijkmatig met de stamper naar binnen steek uw vingers nooit in de vulopening Verwerk eerst alle etenswaren in de vulopening voordat u er meer aan toevoegt Wanneer u het laatste stukje hebt verwerkt laat u de pers nog eens 30 sec...

Page 17: ...ximaal 50 C te gebruiken onderhoud en klantenservice Als het snoer beschadigd is moet het om veiligheidsredenen door KENWOOD of een door KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden Als u problemen ondervindt met deze keukenmachine wordt aangeraden eerst het hoofdstuk Problemen oplossen te lezen voordat u hulp inroept Als u hulp nodig hebt met het gebruik van uw apparaat of onderhoud en...

Page 18: ...et goed in de vergrendeling is gestoken De blender molen is niet goed gemonteerd Controleer of de meseenheid goed in de kan beker maatglas vast zit Keukenmachine stopt tijdens de Keukenmachine te zwaar belast maximum Controleer de maximum capaciteit verwerking van ingrediënten capaciteit overschreden die in de tabel met aanbevolen snelheden vermeld wordt Deksel niet vergrendeld Controleer of het d...

Page 19: ...limentation dépasser du bord d une table du plan de travail ou être en contact avec des surfaces chaudes Ne dépassez pas les capacités maximales indiquées dans le tableau des vitesses recommandées Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de ...

Page 20: ...as correctement installé 2 Vissez le gobelet sur l unité porte lames Référez vous aux graphiques présentés sous l unité porte lames comme suit position déverrouillée position verrouillée Le mixeur ne fonctionnera pas s il n est pas correctement assemblé 3 Mettez vos ingrédients dans le pichet 4 Placez le couvercle sur le bol et poussez pour le fixer Installez le bouchon pour l ajout d ingrédients ...

Page 21: ...teignez le dès que vous avez obtenu la consistance souhaitée Il est déconseillé de moudre des épices car elles risqueraient d endommager les parties en plastique L appareil ne fonctionnera pas si le moulin n est pas correctement installé Ne l utilisez que pour moudre des ingrédients secs conseils Les aromates se broient plus facilement s ils sont lavés et secs 18 tableau des vitesses recommandées ...

Page 22: ...ent 4 Ajoutez les ingrédients 5 Mettez le couvercle assurez vous que l extrémité de l axe d entraînement est correctement positionnée au centre du couvercle 6 Allumez l appareil important Le fouet ne convient pas pour les préparations de gâteau tout prêt ou pour monter en crème une matière grasse avec du sucre car ces mélanges endommageraient l accessoire Utilisez toujours la lame couteau pour con...

Page 23: ...tionnera pas si le bol ou le couvercle n est pas correctement installé et verrouillé 5 Placez un verre ou un pichet sous le robinet d écoulement du jus 6 Coupez les ingrédients en petits bouts pour les mettre dans le tube d alimentation 7 Mettez en marche et enfoncez les ingrédients sans à coups à l aide du poussoir n introduisez jamais les doigts dans le tube d alimentation Extrayez tout le jus a...

Page 24: ...ssus de l élément chauffant Un programme court à faible température Maximum 50 C est recommandé service après vente Si le cordon est endommagé il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD En cas de dysfonctionnement du robot consultez le guide de dépannage avant d appeler le service après vente Si vous avez besoin d aide concernant l utilisation...

Page 25: ...ment Le mixeur moulin ne fonctionnera pas s il n est pas correctement verrouillé Le mixeur moulin n est pas monté correctement Vérifiez que le porte lames est complètement serré à l intérieur du gobelet bol Le robot s arrête pendant le Le robot est surchargé les capacités maximales Vérifiez les capacités maximum fonctionnement ont été dépassées indiquées dans le tableau des vitesses recommandées L...

Page 26: ...splatte herabhängen oder mit heißen Oberflächen in Berührung kommen lassen Niemals die in der Empfehlungstabelle angegebenen Höchstmengen überschreiten Dieses Gerät darf nicht von physisch oder geistig behinderten oder in ihren Bewegungen eingeschränkten Personen einschließlich Kindern benutzt werden Das Gleiche gilt für Personen die weder Erfahrung noch Kenntnis im Umgang mit dem Gerät haben es s...

Page 27: ...ie könnten zu permanenten Verfärbungen führen Verwendung Ihres Mixers 1 Legen Sie den Dichtungsring in den Messereinsatz ein und achten Sie darauf dass der Ring korrekt in der Rille sitzt Wenn die Dichtung beschädigt ist oder nicht richtig eingesetzt wurde kann Flüssigkeit auslaufen 2 Schrauben Sie den Mixbecher auf die Messereinheit Richten Sie sich nach den Abbildungen auf der Unterseite des Mes...

Page 28: ...hmen wenn das Messerwerk zum Stillstand gekommen ist Um eine lange Lebensdauer der Mühle zu gewährleisten sollte sie nie länger als 30 Sekunden ununterbrochen laufen Gerät ausschalten sobald Ihr Mahlgut die gewünschte Konsistenz hat Es wird davon abgeraten Gewürze zu verarbeiten da diese die Kunststoffteile beschädigen können Das Gerät funktioniert nicht wenn die Mühle falsch aufgesetzt ist Nur zu...

Page 29: ...Spitze der Antriebswelle in die Mitte des Deckels greift 6 Schalten Sie das Gerät ein Wichtig Der Schneebesen eignet sich nicht für Rührteig oder zum Schaumigschlagen von Fett und Zucker da diese Mischungen ihn beschädigen könnten Verwenden Sie für Kuchenteig immer das Schlagmesser Tipps Eier sollten zum Schlagen am besten Raumtemperatur haben Vor dem Schlagen von Eischnee sicherstellen dass Schüs...

Page 30: ...unten Stecken Sie niemals die Finger in den Füllschacht Verarbeiten Sie jede Portion vollständig bevor Sie eine neue hinzufügen Lassen Sie den Entsafter nach Hinzufügen des letzten Stücks weitere 30 Sekunden laufen damit auch der letzte Saft aus der Filtertrommel austritt Sicherheit Entsafter nicht verwenden wenn der Filter beschädigt ist Vorsicht beim Handhaben und Reinigen der Filtertrommel Die ...

Page 31: ...sche Hilfe bitten Für Hilfe hinsichtlich Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatur setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung bei dem Sie das Gerät gekauft haben Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB Hergestellt in China WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG RICHTLINIE 2002 96 EG Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Prod...

Page 32: ...erastet Mixer Mühle funktioniert nicht wenn er sie falsch aufgesetzt wurde Mixer Mühle ist nicht richtig Überprüfen dass der Messereinsatz fest zusammengesetzt in den Becher Behälter eingeschraubt ist Küchenmaschine bleibt während der Maschine überlastet Höchstmengen Höchstmengen in der Arbeit stehen überschritten Empfehlungstabelle prüfen Deckel nicht eingerastet Prüfen ob Deckel richtig eingeras...

Page 33: ...are vedere la sezione manutenzione e assistenza tecnica Non bagnare il motore il cavo o la spina Non lasciar pendere il cavo elettrico dal piano di lavoro e non lasciare che tocchi superfici calde Non superare le capacità massime indicate nella tabella delle velocità consigliate Non consentire l uso dell apparecchio a persone anche bambini con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperie...

Page 34: ...to vi saranno perdite 2 Avvitare la caraffa sul gruppo lame Si rimanda alle immagini sotto l unità lame posizione sbloccata posizione bloccata Il frullatore non entra in funzione se non è stato installato in modo corretto 3 Mettere gli ingredienti nella caraffa 4 Mettere il coperchio sulla caraffa e premerlo verso il basso Ora inserire il tappo di introduzione 5 Collocare il frullatore sul corpo m...

Page 35: ...consiglia di lavorare le spezie poiché potrebbero danneggiare le parti in plastica L apparecchio non funziona se il macinatutto è montato scorrettamente Utilizzare solo ingredienti secchi suggerimenti Le erbe si macinano meglio se sono pulite e asciutte 32 tabella delle velocità consigliate strumento accessorio funzione velocità capacità massime lama Preparare dolci 1 2 Peso totale 1Kg Amalgamare ...

Page 36: ...lata al centro del coperchio 6 Accendere l apparecchio importante La frusta non è adatta per preparare torte con preparazione in un unico stadio o per montare burro e zucchero poiché queste miscele la danneggiano Per preparare torte utilizzare sempre la lama suggerimenti I risultati migliori si ottengono quando le uova sono a temperatura ambiente Accertarsi che la vaschetta e la frusta siano pulit...

Page 37: ...ono montati correttamente sul dispositivo di sicurezza 5 Collocare un bicchiere o una caraffa adatti sotto il beccuccio della centrifuga 6 Tagliare gli ingredienti in modo che entrino nel tubo di riempimento 7 Accendere l apparecchio e premere uniformemente sugli alimenti usando lo spingitore Non mettere mai le dita nel tubo di riempimento Lavorare completamente gli alimenti prima di aggiungere al...

Page 38: ...mperatura massimo 50ºC manutenzione e assistenza tecnica In caso il cavo sia danneggiato per ragioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un Centro Assistenza KENWOOD autorizzato alle riparazioni Se il robot da cucina non dovesse funzionare correttamente prima di telefonare al reparto assistenza leggere la seguente guida alla localizzazione dei guasti Se si ha bisogno ...

Page 39: ...to non sono bloccati Il frullatore il macinatutto non funziona correttamente se è montato scorrettamente sul dispositivo di sicurezza Il frullatore il macinatutto non sono montati Verificare che l unità lame sia correttamente completamente fissata al bicchiere alla vaschetta Il robot si ferma durante l uso Sovraccarico superamento delle capacità Verificare le capacità massime massime del robot ind...

Page 40: ...re em contacto com superfícies quentes Não exceda as capacidades máximas mencionadas no quadro de velocidades recomendadas Este electrodoméstico não deverá ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico por uma pessoa res...

Page 41: ...ue se encontram por baixo do dispositivo de lâminas da seguinte forma posição aberta posição fechada O liquidificador não funcionará se não estiver correctamente montado 3 Introduza os ingredientes no copo 4 Coloque a tampa no copo e puxe para baixo para prender Coloque a tampa de enchimento 5 Encaixe o liquidificador na unidade motriz alinhando do liquidificador com da unidade motriz e gire no se...

Page 42: ...e podem danificar as partes plásticas O aparelho não funcionará se o moinho não estiver correctamente colocado Utilize apenas ingredientes secos sugestões As ervas ficam melhor moídas se estiverem lavadas e secas 39 quadro de velocidades recomendadas utensílio acessório função velocidade capacidades máximas lâmina Fazer bolos 1 2 1Kg peso total Misturar a gordura com farinha 2 250g peso de farinha...

Page 43: ...one os alimentos 5 Coloque a tampa assegurando se que o eixo está alinhado com o centro da tampa 6 Ligue o aparelho importante importanteo batedor não é adequado para bater bolos nem para bater gordura e açúcar uma vez que estas misturas vão danificá lo Utilize a unidade de lâminas para fazer bolos sugestões Obtém melhores resultados se os ovos estiverem à temperatura ambiente Certifique se que a ...

Page 44: ...espremedor não funcionará se a taça ou a tampa não estiverem colocadas correctamente no mecanismo de engate 5 Coloque um copo apropriado para o efeito por baixo do bocal para recolher o sumo 6 Corte a fruta para poder caber no tubo de alimentação 7 Ligue e empurre com o empurrador nunca introduza os seus dedos no tubo de alimentação Processe completamente antes de adicionar mais Após adicionar o ú...

Page 45: ...tilize um programa de temperatura baixa máximo 50 C assistência e cuidados do cliente Caso o fio se encontre danificado deverá por motivos de segurança ser substituído pela KENWOOD ou por um reparador KENWOOD autorizado Se tiver alguns problemas com o funcionamento do seu robot de cozinha antes de chamar um técnico consulte o guia de resolução de problemas Caso necessite de assistência para utiliz...

Page 46: ...ão funcionará se não estiver correctamente preso O liquidificador moinho não está montado Verifique se a unidade de lâminas correctamente está totalmente apertada dentro do copo jarro O processador pára durante Excedida a capacidade máxima Consulte as capacidades máximas o funcionamento do processador mencionadas no quadro de velocidades recomendadas Tampa não presa Verifique se a tampa está corre...

Page 47: ... superficies calientes No supere la capacidad máxima indicada en la tabla de velocidades recomendadas Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato por parte de una persona res...

Page 48: ...correctamente acoplada el contenido del vaso podría derramarse 2 Enrosque el vaso sobre el conjunto de cuchillas Consulte los siguientes gráficos que aparecen en la parte inferior de la unidad de cuchillas posición de desbloqueo posición de bloqueo La licuadora no funcionará si no se ensambla correctamente 3 Coloque los ingredientes en el vaso 4 Acople la tapa al vaso y empuje hacia abajo para que...

Page 49: ...r durante más de 30 segundos seguidos Desconéctelo tan pronto como consiga la consistencia adecuada No se recomienda procesar especias ya que podrían dañar las partes de plástico El aparato no funcionará si el molinillo no está acoplado correctamente Use el aparato sólo para ingredientes secos consejos Las hierbas aromáticas se muelen mejor si están limpias y secas 46 gráfico de velocidades recome...

Page 50: ...es 5 Coloque la tapa asegurándose de que el extremo del eje quede situado en el centro de la tapa 6 Encienda el aparato importante El batidor de varillas no es adecuado para hacer pasteles de un solo paso ni para batir mantequilla y azúcar ya que estas mezclas podrían estropearlo Utilice siempre la cuchilla para hacer pasteles consejos Para obtener los mejores resultados los huevos deben estar a t...

Page 51: ...e hasta que quede bloqueada El exprimidor no funcionará si el bol o la tapa no están correctamente ajustados en el enclavamiento 5 Ponga un vaso o jarra adecuados debajo de la boca de salida del zumo 6 Corte la comida para que encaje bien en el tubo de entrada de alimentos 7 Encienda el aparato y empuje cada trozo firmemente con el empujador nunca meta los dedos en el tubo de entrada de alimentos ...

Page 52: ...utilizar un programa corto y a baja temperatura 50ºC máximo servicio técnico y atención al cliente Si el cable está dañado por razones de seguridad debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico autorizado por KENWOOD Si tiene algún problema con el funcionamiento del procesador antes de llamar para solicitar ayuda consulte la guía de solución de problemas Si necesita ayuda sobre el uso del apara...

Page 53: ...inillo no funcionará si correctamente no está acoplado correctamente en el enclavamiento La licuadora molinillo no se ha ensamblado Compruebe que la unidad de correctamente cuchillas esté bien ajustada dentro del vaso jarra El procesador se detiene cuando Se ha sobrecargado el procesador superado Compruebe la capacidad máxima está en marcha la capacidad máxima indicada en el gráfico de velocidades...

Page 54: ... hastigheder Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer inklusive børn med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab undtagen hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet Anvend kun apparatet til husholdni...

Page 55: ...korrekt sammen 3 Kom ingredienserne i blenderglasset 4 Sæt låget på glasset og skub nedad for at sætte det fast Sæt midterproppen på 5 Anbring blenderen på motorenheden placér på blenderen ud for på motorenheden og drej med uret for at låse Maskinen vil ikke fungere hvis blenderen ikke er korrekt monteret på sikkerhedslåsen 6 Vælg en hastighed se tabellen over anbefalede hastigheder eller brug imp...

Page 56: ...n skade plastikdelene Maskinen vil ikke fungere hvis kværnen ikke er sat korrekt sammen Må kun bruges til tørre ingredienser tips Urter kværnes bedst når de er rengjorte og tørre 53 tabel over anbefalede hastigheder redskab tilbehør funktion hastighed maximale mængder kniv Kager 1 2 1kg totalvægt Ælte fedtstof i mel 2 250g vægt af mel Tilsætte vand til blanding kageingredienser 1 2 Hakning purerin...

Page 57: ...æt ingredienserne 5 Sæt låg på sørg for at enden af akslen sidder i midten af låget 6 Tænd maskinen vigtigt Piskeriset er ikke egnet til at lave kager i ét trin eller røre fedtstof og sukker da disse blandinger vil beskadige det Brug altid kniven til at røre kagedej tips Resultatet bliver bedst hvis æggene har stuetemperatur Sørg for at skål og piskere er rene og frie for fedtstof inden der piskes...

Page 58: ...på sammenkoblingmekanismen 5 Placér en passende kande eller et glas under saftudløbet 6 Skær maden ud så det passer ned i påfyldningstragten 7 Tænd for maskinen og tryk jævnt ned med nedskubberen stik aldrig fingrene ned i tilførselsrøret Stykkerne skal behandles færdigt før der kommes flere i Når sidste del er kørt igennem maskinen skal du lade saftcentrifugen køre i yderligere 30 sekunder for at...

Page 59: ...vis ledningen er beskadiget skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af KENWOOD eller en autoriseret KENWOOD reparatør Hvis du har problemer med at bruge foodprocessoren skal du før du henvender dig til forhandleren for at få hjælp læse fejlfindingsvejledningen Hvis du har brug for hjælp med at bruge apparatet eller servicering eller reparation skal du henvende dig i den forretning hvor maskinen er ...

Page 60: ...kke starte hvis de er sat forkert på sammenkoblingsmekanismen Blender kværn ikke samlet korrekt Kontrollér at knivenheden sidder helt stramt i blenderglasset glasset Foodprocessor stopper mens den Foodprocessoren er overbelastet de maksimale Check de maksimale mængder som er i gang mængder er overskredet er angivet i tabellen over anbefalede hastigheder Låget er låst op Check at låget er låst korr...

Page 61: ...lusive barn med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel Den är inte heller avsedd för användning av personer med bristande erfarenhet eller kunskap om de inte övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn får inte lov att leka med apparaten Lämna dem inte ensamma med den Använd apparaten endast för avsett ända...

Page 62: ...te om den inte är korrekt monterad 3 Lägg ingredienserna i bägaren 4 Placera locket på bägaren och vrid det medurs för att låsa fast det Sätt på locket 5 Placera mixern på drivenheten så att på mixern kommer mot på drivenheten och vrid medurs för att låsa Apparaten fungerar inte om mixern inte är korrekt fastlåst 6 Välj hastighet se tabellen med rekommenderade hastigheter eller använd pulsreglaget...

Page 63: ... kvarnen eftersom de kan skada plastdelarna Maskinen startar inte om kvarnen inte är korrekt monterad Använd bara torra ingredienser tips Örtkryddor mals bäst om de är rena och torra 60 tabell med rekommenderade hastigheter redskap tillbehör funktion hastighet maxmängder kniv Baka kakor 1 2 1kg totalvikt Arbeta samman fett och mjöl 2 250 g mjölvikt Tillsätta vatten för att hålla samman 1 2 pajdegs...

Page 64: ...lls den faller ner över drivaxeln 4 Tillsätt ingredienserna 5 Sätt på locket kontrollera att drivaxelns övre ände hamnar mitt i locket 6 Slå på viktigt Vispen lämpar sig inte för kaksmet där alla ingredienserna blandas i en omgång eller där man börjar med att blanda fett och socker Då kan vispen skadas Använd alltid knivbladet för sådan kaksmet tips Du får bäst resultat om äggen har rumstemperatur...

Page 65: ...tertrummans bas är mycket vassa Var försiktig när du rengör trumman Använd bara den medföljande stöten Stoppa aldrig fingrarna i matarröret Dra ut kontakten innan du avlägsnar bitar som kört fast i matarröret Koppla av råsaftcentrifugen och vänta tills filtret stannar innan du tar bort locket viktigt Om råsaftcentrifugen börjar vibrera ska du stänga av den och tömma trumman på fruktkött Centrifuge...

Page 66: ...ritannien Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EG När produktens livslängd är över får den inte slängas i hushållssoporna Den kan överlämnas till lokala myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna service När du avfallshanterar en hushållsmaskin på rätt sätt undviker du de negat...

Page 67: ...en startar inte om den inte är korrekt fastlåst Mixern kvarnen är inte korrekt monterad Kontrollera att knivsatsen är tillräckligt hårt påskruvad i bägaren behållaren Mixern stannar under beredningen Mixern är överbelastad maximal Kontrollera maxkapaciteterna som kapacitet har överskridits anges i tabellen med rekommenderade hastigheter Locket är inte låst Kontrollera att locket låsts ordentligt M...

Page 68: ... med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap med mindre vedkommende har fått tilsyn eller opplæring i hvordan apparatet skal betjenes av en person som er ansvarlig for vedkommendes sikkerhet Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilak...

Page 69: ...festet 3 Ha ingrediensene i mikserglasset 4 Sett lokket på glasset og trykk ned for å feste det Sett på påfyllingslokket 5 Plasser saftpressen på strømenheten plasser på saftpressen på linje med på strømenheten og vri med klokken for å låse Apparatet fungerer ikke hvis hurtigmikseren er feil montert på sikkerhetssperren 6 Velg en hastighet se i tabellen over anbefalt hastighet eller bruk strømkont...

Page 70: ...siden de kan skade plastdelene Apparatet fungerer ikke hvis kvernen er feilmontert Bruk kun til tørre ingredienser hint Urter hakkes best når de er rene og tørre 67 tabell over anbefalt hastighet redskap ekstrautstyr funksjon hastighet Maksimums kapasitet Stålkniv Lage kakedeiger 1 2 1 kg total vekt Smuldre smør i mel 2 250 g melvekt Tilsette vann i mørdeig 1 2 Hakking og mosing 2 400 g total vekt...

Page 71: ...ng Ha forsiktig i mel og sukker for hånd ved hjelp av en metallskje for fettfrie sukkerbrød og marengser skjære strimleplater Bruke platene reversibel skjære strimleplate tykk tynn Bruk strimlesiden til ost gulrøtter poteter og mat med lignende konsistens Bruk skjæresiden til ost gulrøtter poteter kål agurk squash beter og løk raspeskive hvis den medfølger Rasper parmesanost og poteter til tyske r...

Page 72: ...amleren jevnlig under bruk hint Før du behandler maten må du fjerne steiner og kjerner f eks paprika melon plomme og hardt skinn f eks melon ananas Du trenger ikke å skrelle eller fjerne kjernen fra epler og pærer Bruk faste ferske frukter og grønnsaker Sitrusfrukt skrell og fjern det hvite ellers kan saften smake bittert Du får best resultat ved å bruke sitruspressen rengjøring og vedlikehold Slå...

Page 73: ...VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR MED EU DIREKTIV 2002 96 EC På slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall Det må tas med til et lokalt kildesorteringssted eller til en forhandler som tilbyr tjenesten Ved å avhende husholdningsapparater separat unngås mulige negative konsekvenser for miljø og helse som oppstår som en følge av feil avhending og gjø...

Page 74: ... fast riktig Hurtigmikser kvern vil ikke fungere hvis den er montert feil i sperrelåsen Hurtigmikser kvern er ikke montert riktig Kontroller at bladenheten er helt strammet i mikserglasset begeret Prosessoren stanser midt i prosessen Prosessoren er overfylt maksimal Kontroller maksimal kapasitet i kapasitet overskredet tabellen over anbefalte hastigheter Lokket er låst opp Kontroller at lokket er ...

Page 75: ...henkilöiden käyttöön joilla ei ole täysin normaalia vastaavat fyysiset tai henkiset ominaisuudet mukaan lukien lapset jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ei ole opastanut heitä käyttämään laitetta tai jos heitä ei valvota Lapsia tulee pitää silmällä sen varmistamiseksi että he eivät leiki laitteella Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön Kenwood yhtiö ei ole kor...

Page 76: ...Kiinnitä astiaan kansi ja varmista painamalla alas Kiinnitä täyttökansi paikoilleen 5 Kiinnitä tehosekoitin moottoriyksikköön Kohdista sen kohta moottoriosan kohtaan Käännä myötäpäivään kunnes se lukittuu Laite ei toimi jos tehosekoitinastia ei ole kunnolla paikallaan 6 Valitse nopeus lisätietoja on nopeussuositustaulukossa tai käytä sykäyssäädintä turvallisuus Anna nesteiden jäähtyä huoneenlämpöi...

Page 77: ...ineita vihjeitä Yrttien jauhaminen onnistuu parhaiten kun ne ovat puhtaita ja kuivia 74 nopeussusuositustaulukko väline osa toiminto nopeus maksimikapasiteetit hienonnusterä Kakkutaikinan valmistus 1 2 Kokonaispaino 1 kg Rasvan ja jauhojen sekoittaminen 2 Jauhojen paino 250 g Veden lisääminen taikinan joukkoon 1 2 Hienontaminen ja soseuttaminen 2 Jauhettavan vähärasvaisen lihan kokonaispaino 400 g...

Page 78: ...lho ja vispilät ovat puhtaita ja rasvattomia Kääntele jauhot ja sokeri taikinan joukkoon varovasti käsin käyttämällä metallilusikkaa kun valmistat rasvattomia taikinoita tai marenkeja viipalointi raastamislevyt Levyjen käyttäminen käännettävät viipalointi raastamislevyt paksu ohut Raastamispuolta voidaan käyttää juustolle porkkanalle perunalle ja koostumukseltaan vastaaville ruoka aineille Viipalo...

Page 79: ...ä jäteastia vihjeitä Poista kivet ja siemenet esimerkiksi paprikoista meloneista ja luumuista sekä paksut kuoret esimerkiksi meloneista ja ananaksista Omenoita tai päärynöitä ei tarvitse kuoria Käytä aina tuoreita kiinteitä hedelmiä ja vihanneksia Sitrushedelmät kuori hedelmät ja poista valkoinen osa Muutoin mehu voi maistua kitkerältä Saat parhaat tulokset käyttämällä sitruspuserrinta hoitaminen ...

Page 80: ...N 2002 96 MUKAISESTI Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen tai anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän romutuksen aiheuttamilta terveysriskeiltä mikäli h...

Page 81: ...koitin tai mylly ei toimi jos lukitus ei ole kunnolla paikallaan Tehosekoitinta myllyä ei ole koottu oikein Tarkista että hienonnusterä on kiristetty kulhoon tai astiaan tiukasti Yleiskone pysähtyy kesken kaiken Yleiskone on ylikuormitettu tai suurin Tarkista suurin kapasiteetti kapasiteetti on ylitetty nopeussuositustaulukosta Kansi on auki Tarkista että kansi on kunnolla paikoillaan Tehosekoitin...

Page 82: ...etim altında olmayan fiziksel duyusal veya zihinsel engelli kişiler çocuklar dahil cihazın kullanılışı hakkında açıklama almamış kişiler ve bilgi veya deneyimi eksik olan kişiler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda bilgilendirilmelidir Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerde kullanın Kenwood cihaz uygunsuz kullanı...

Page 83: ...eştirilirse çalışmayacaktır 3 Malzemelerinizi kabın içine koyun 4 Kabın kapağını takın ve sabitlemek için bastırın Doldurma kapağını yerleştirin 5 Blenderi güç ünitesinin üzerine yerleştirin blender üzerindeki ile güç ünitesi üzerindeki hizalayın ve kilitlemek için Saat yönünde döndürün Mikser doğru yerleştirilmemişse cihaz çalışmayacaktır 6 Bir hız seçin önerilen hız tablosuna bakın veya puls kon...

Page 84: ...ra zarar verebilecekleri için önerilmemektedir Öğütücü doğru yerleştirilmemişse cihaz çalışmayacaktır Sadece kuru malzemeler için kullanın ipuçları Taze otlar en iyi olarak temiz ve kuruyken öğütülürler 81 önerilen hız tablosu alet ek parça işlem hız maksimum kapasite b çak Kek yap m 1 2 1Kg toplam ağırlık Ya ile un kar flt rma 2 250g un ağırlığı Hamur iflleri malzemelerinin kar flt r lmas için su...

Page 85: ...atle döndürerek takın 4 Malzemeleri ekleyin 5 Kapağı takın milin ucunun kapağın ortasına yerleştiğinden emin olun 6 Çalıştırın önemli Karıştırıcı tek aşamalı keklerin yapılması veya yağ ve şekerden krema yapılması için uygun değildir bunlar zarar verecektir Kek yapımında daima bıçakları kullanın ipuçları En iyi sonuç yumurtalar oda sıcaklığındayken elde edilir Karıştırma öncesinde kase ve karıştır...

Page 86: ...mburunu takın 4 Ek kapağını kasenin üzerine yerleştirin ve kilitleninceye kadar döndürün Kap veya kapak düzgün olarak takılmadığında cihazınız çalışmayacaktır 5 Meyve suyu çıkışının altına uygun bir bardak veya sürahi yerleştirin 6 Parçaları besleme haznesine sığacak şekilde doğrayın 7 Açın ve iticiyle eşit olarak itin parmaklarınızı asla besleme haznesinin içine sokmayın Hepsi bitmeden başka malz...

Page 87: ...yerleştirmeyin Kısa düşük sıcaklık Maksimum 50 C program önerilir servis ve müşteri hizmetleri Kablo hasar görmüşse güvenlik nedeniyle KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından değiştirilmelidir Yiyecek işleyicinin çalışmasıyla ilgili herhangi bir sorunla karşılaşırsanız yardım istemeden önce sorun giderme kılavuzuna bakınız Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa cihazınızın...

Page 88: ...e takılmadığında çalışmayacaktır Mikser öğütücü doğru şekilde birleştirilmemiş Bıçak ünitesinin hazneye kaseye tam sıkı şekilde takıldığından emin olun Robot çalışma sırasında duruyor Robot aşırı yüklenmiştir maksimum Önerilen hız tablosunda belirtilen kapasitesini aşmıştır maksimum kapasiteleri kontrol edin Kapağın kilidi açıldı Kapağın doğru kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin Mikser öğütüc...

Page 89: ...ebo pracovní plochy nebo se dotýkat horkých ploch Nepřekračujte maximální hodnoty uvedené v tabulce doporučených rychlostí Toto příslušenství by neměly používat osoby včetně dětí trpící fyzickými smyslovými či psychickými poruchami ani osoby bez náležitých znalostí a zkušeností Pokud jej chtějí používat musí být pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo je tato osoba musí poučit o bezp...

Page 90: ...ky Když je těsnění poškozené nebo špatně nasazené bude obsah unikat ven 2 Našroubujte nádobu na nožovou jednotku Řiďte se symboly na spodní straně nožové jednotky nezajištěná pozice zajištěná pozice V případě nesprávného sestavení nebude mixér fungovat 3 Vložte do nádoby přísady k mixování 4 Na pohárek osaďte víko které přitlačte dolů pro zajištění polohy Osaďte dávkovací uzávěr 5 Nasaďte mixér na...

Page 91: ...okud není mlýnek správně nasazen nebude robot fungovat Používejte pouze pro suché suroviny tipy Bylinky musí být před sekáním čisté a suché 88 tabulka doporučených rychlostí nástroj doplněk funkce rychlost maximální kapacity sekací nůž Příprava dortu 1 2 1 kg celkové hmotnosti Spojení tuku s moukou 2 250g hmotnost mouky Vmíchání vody přísady do těsta 1 2 Sekání a mixování 2 400 g celková hmotnost ...

Page 92: ...ím dokud na hnací hřídel nezapadne 4 Přidejte suroviny 5 Nasaďte víko tak aby špička hřídele byla uprostřed víka 6 Zapněte důležité Metla není vhodná pro přípravu koláčů míchaných najednou nebo rozmíchávání tuku s cukrem protože tyto směsi metlu poškozují Pro přípravu koláčů používejte vždy nástavec s nožovými břity tipy Nejlepších výsledků dosáhnete použijete li vejce pokojové teploty Před šlehán...

Page 93: ...m zajistěte Pokud nejsou miska nebo víko správně nasazeny a zajištěny nebude odšťavovač fungovat 5 Pod hubici na šťávu postavte vhodnou sklenici nebo džbánek 6 Nakrájejte potraviny aby se vešly do plnicího hrdla 7 Zapněte přístroj a potraviny rovnoměrně stlačujte pěchovačem do plnicího hrdla nestrkejte prsty Další potraviny přidávejte až po úplném zpracování předchozí dávky Po přidání posledního k...

Page 94: ...elu tak je z bezpečnostních důvodů nutné nechat napájecí kabel vyměnit od firmy KENWOOD nebo od autorizovaného servisního technika firmy KENWOOD Pokud narazíte na jakékoliv problémy s provozem robota podívejte se před voláním opraváře do pokynů na odstraňování závad Pokud potřebujete pomoc se způsobem použití výrobku s jeho údržbou nebo s opravami obraťte se na tu prodejnu kde jste výrobek koupili...

Page 95: ...ištěn Mixér mlýnek nebude fungovat pokud není správně nasazen a zajištěn Mixér mlýnek není správně sestaven Zkontrolujte zda je nožová jednotka zcela utažena k nádobě Robot se během provozu zastaví Robot přetížen překročena maximální Zkontrolujte maximální hodnoty kapacita uvedené v tabulce doporučených rychlostí Kryt je odjištěn Zkontrolujte že kryt je správně zajištěn Mixér mlýnek na nožové jedn...

Page 96: ...afelület széléről és ne érintkezzen forró felülettel Ne lépje túl az ajánlott sebességek táblázatában megadott maximális kapacitást A készüléket nem üzemeltethetik olyan személyek akik mozgásukban érzékszerveik tekintetében vagy mentálisan korlátozottak vagy nem rendelkeznek kellő hozzáértéssel vagy tapasztalattal kivéve ha a biztonságukért felelősséget vállaló személy a készülék használatát felüg...

Page 97: ...gy nem megfelelően illeszkedik 2 Csavarja a keverőpoharat a késegységre A késegység alján látható ábrák jelentése nyitott állás zárt állás A mixer nem működik ha rosszul van összeszerelve 3 Tegye a hozzávalókat a pohárba 4 Helyezze rá a fedelet a pohárra és nyomja le hogy rögzítse Helyezze fel a töltőnyílás kupakját 5 Helyezze a mixert a meghajtóegységre úgy hogy a mixeren látható jel illeszkedjen...

Page 98: ...aprítson fűszereket mert károsíthatják a műanyag részeket A készülék nem működik ha a daráló nincs megfelelően felszerelve Csak száraz hozzávalókat daráljon tanácsok A növényfélék tiszta és száraz állapotban darálhatók a legjobban 95 ajánlott sebességtáblázat adapter tartozék funkció sebesség maximális kapacitás fokozat késpenge Tortakészítés 1 2 1 kg összsúly Liszt eldolgozása zsírral 2 250 g lis...

Page 99: ...et a tengely végének a fedél középpontjába kell illeszkednie 6 Kapcsolja be fontos A habverő nem használható egylépcsős tésztakeveréshez vagy zsiradék és cukor összedolgozásához mivel ezek a keverékek tönkretehetik A tésztakeveréshez mindig a vágókést használja tanácsok A legjobb eredmény elérése érdekében a tojás legyen szobahőmérsékletű Ügyeljen arra hogy az edény és a habverő tiszta és zsírment...

Page 100: ...ül A gyümölcscentrifuga nem működik ha az edény vagy a fedél nincs megfelelően felszerelve a zárszerkezetre 5 Helyezzen egy megfelelő üveget vagy gyűjtőedényt a kifolyónyílás alá 6 Vágja fel apró darabokra a nyersanyagot hogy beleférjen az adagolócsőbe 7 Kapcsolja be a gépet és a tömőrúddal egyenletesen nyomja le a nyersanyagot soha ne nyúljon kézzel az adagolócsőbe Teljesen dolgozza fel mielőtt ú...

Page 101: ...a fűtőelem fölé Rövid idejű alacsony hőmérsékletű maximum 50 C programot ajánlunk szerviz és vevőszolgálat Ha a hálózati vezeték sérült azt biztonsági okokból ki kell cseréltetni a KENWOOD vagy egy a KENWOOD által jóváhagyott szerviz szakemberével Ha bármilyen problémát tapasztal a robotgép használata során olvassa el a hibakeresési útmutatót mielőtt segítséget kérne Ha segítségre van szüksége a k...

Page 102: ...ve A mixer daráló nem működik ha nem megfelelően van felszerelve a zárszerkezetre A mixer daráló nincs megfelelően Ellenőrizze hogy a késegység összeszerelve szorosan rögzítve legyen a keverőpohárba edénybe A készülék leáll használat közben A készüléket túlterhelte túllépte a maximális Ellenőrizze az ajánlott sebességek kapacitást táblázatában a maximális kapacitást A fedél kioldódott Ellenőrizze ...

Page 103: ...rącymi przedmiotami lub powierzchniami Nie przekraczać maksymalnej dozwolonej ilości składników podanej w tabeli zalecanych prędkości Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci o obniżonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej lub nie mające doświadczenia ani wiedzy na temat jego zastosowania chyba że korzystają z urządzenia pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich...

Page 104: ...z plastikowymi elementami ponieważ może to spowodować trwałe plamy obsługa blendera 1 W zespole ostrzy umieścić pierścień uszczelniający zwracając uwagę na to by uszczelka była poprawnie włożona w rowki Jeżeli uszczelka zostanie niepoprawnie założona lub uszkodzona składniki będą wyciekać z dzbanka 2 Przykręcić dzbanek na zespół ostrzy Rysunki na spodzie ostrzy wskazują pozycję pozycja odblokowane...

Page 105: ...Długi okres użytkowania młynka można zapewnić nie używając urządzenia przez czas dłuższy niż 30 sekund Po uzyskaniu żądanej konsystencji natychmiast wyłączyć Nie zaleca się mielenia przypraw korzennych ponieważ mogą uszkodzić plastikowe elementy Urządzenie nie będzie działać jeżeli młynek nie został poprawnie zamocowany Stosować wyłącznie do mielenia składników suchych wskazówki Zioła najlepiej mi...

Page 106: ...przekręcając do momentu aż osiądzie w wale napędowym 4 Dodać składniki 5 Zamocować pokrywę sprawdzając czy końcówka wału napędowego wpasowała się w środek pokrywy 6 Włączyć urządzenie uwaga Trzepaczka nie nadaje się do wyrabiania jednoetapowych ciast ani do ucierania tłuszczu z cukrem ponieważ tego rodzaju składniki mogą spowodować jego uszkodzenie Do wyrabiania ciast należy używać ostrza wskazówk...

Page 107: ...ą prawidłowo osadzone w blokadach bezpieczeństwa 5 Pod otwór wylotowy sokowirówki podstawić odpowiedniej wielkości dzbanek lub szklankę 6 Składniki pokroić na kawałki takiej wielkości by zmieściły się do podajnika 7 Włączyć urządzenie i za pomocą popychacza równomiernie popychać składniki do podajnika Do podajnika nie wolno wkładać palców Przed dodaniem kolejnych zaczekać aż składniki w podajniku ...

Page 108: ... pociągając wyjąć ubijaki z głowicy napędowej Umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń Głowicę wytrzeć wilgotną ściereczką a następnie wysuszyć Nie zanurzać głowicy w wodzie pozostałe elementy Umyć ręcznie a następnie wysuszyć Dzbanek słoik można także myć w zmywarce do naczyń należy je myć w górnym koszu Unikać umieszczania elementów bezpośrednio nad grzałką w dolnym koszu zmywarki...

Page 109: ...egacją odpadów lub zakładu oferującego tego rodzaju usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie wynikającego z nieodpowiedniego usuwania tego rodzaju sprzętu oraz umożliwia odzyskiwanie materiałów z których sprzęt ten został wykonany a w konsekwencji znaczną oszczędność energii i zasobów naturalnych O konieczności osobnego usuwani...

Page 110: ...ne w blokadzie bezpieczeństwa Blender młynek nie został prawidłowo Sprawdzić czy zespół ostrzy jest zmontowany mocno dokręcony do dzbanka pojemnika młynka Robot zatrzymuje się w czasie pracy Urządzenie jest przeciążone przekroczono Sprawdzić ile wynosi maksymalna maksymalną pojemność dozwolona ilość składników w tabeli zalecanych prędkości Pokrywa jest odblokowana Sprawdzić czy pokrywa została pra...

Page 111: ...ях Никогда не допускайте попадания влаги на силовой блок шнур или вилку Следите за тем чтобы шнур не свешивался с края стола и не касался горячих поверхностей Не загружайте прибор сверх указанной в рекомендациях по выбору рабочей скорости Людям включая детей с ограниченными физическими сенсорными или психическими способностями а также при недостатке опыта и знаний разрешается пользоваться данным б...

Page 112: ...рного песка в сахарную пудру При добавлении миндальной эссенции или приправы к смесям старайтесь избегать контакта с пластиковыми деталями так как это может привести к стойкому окрашиванию Как пользоваться миксером 1 Вставьте уплотнительное кольцо в ножевой блок так чтобы оно правильно вошло в соответствующие пазы При отсутствии или при неправильной установке прокладки появится протечка 2 Накрутит...

Page 113: ...к 3 Переверните ножевой блок Опустите его на чашу ножами вниз 4 Накрутите ножевой блок на чашу руками до упора См рисунки на обратной стороне ножевого блока разблокированная позиция заблокированная позиция 5 Установите измельчитель на блок электродвигателя сопоставьте на измельчителе с на блоке и поверните по часовой стрелке чтобы заблокировать 6 Включите на максимальную скорость или используйте и...

Page 114: ... смеси 2 340 г вес муки теста металлическая сбивалка с Яичные белки 2 4 двумя сцепленными Сливки 1 2 250 мл веничками диски нарезка терка Продукты с плотной структурой типа моркови 2 твердых сыров Менее плотные продукты типа огурцов 1 помидоров диск терка при наличии Сыр пармезан картофельные клецки по 2 немецки соковыжималка для Цитрусовые 1 цитрусовых при наличии Чаша соковыжималки Универсальная...

Page 115: ...ивание в чашке так как это может привести к неустои чивои работе комбаи на металлическая сбивалка с двумя сцепленными веничками Предназначена только для негустых смесеи например яичных белков крема сгущенного молока и для взбивания яиц с сахаром для нежирных бисквитов При использовании с более плотными смесями может произои ти поломка Использование взбивалки 1 Установите чашу на блок электродвигат...

Page 116: ...ращается смещение продуктов в сторону при обработке Продукты размещаемые вертикально будут нарезаны более короткими кусочками чем продукты размещаемые горизонтально На диске или чаше всегда остается небольшое количество продуктов после окончания процесса обработки соковыжималка для цитрусовых при наличии Предназначен для выжимания сока из цитрусовых фруктов например апельсинов лимонов лаи ма и гре...

Page 117: ...овать За один раз можно обрабатывать не больше 800 г фруктов или овощеи Загрузка очень твердых продуктов может привести к замедлению вращения или остановке прибора В подобных случаях следует отключить прибор и разблокировать фильтр Во время использования необходимо регулярно отключать прибор и проводить чистку устрои ства для сбора мякоти Советы Перед обработкои продукта удалите косточки и семечки...

Page 118: ... в Китае ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002 96 EC По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые городские отходы Изделие следует передать в специальный коммунальный пункт раздельного сбора отходов местное учреждение или в предприятие оказывающее подобные услуги Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет предотвратить возможные нега...

Page 119: ...блокирован работает если он неправильно заблокирован Миксер измельчитель неправильно собраны Проверьте правильно ли установлен ножевой блок в чаше Комбайн останавливается во Комбайн перегружен или превышена Проверьте показатели время работы максимальная норма загрузки максимальной загрузки по таблице рекомендуемых скоростей Крышка не зафиксирована Проверьте правильно ли зафиксирована крышка Миксер...

Page 120: ... ZMS KSaZMZG YDWHOX PGO KT VMWDZMYM VKQGZcS MS G EYKZK VUZD SG HWG KF M Y YPK E ZU PGQcJOU E ZU OX MS G ESKZK ZU VQKUSCLUS PGQcJOU SG PWDRKZGO YZMS CPWM ZU VCIPU KWIGYFGX E SG GPU RVC YK LKYZDX KVO CSKOKX MS VKWHGFSKZK ZOX RDIOYZKX ZG bZMZKX VU GSG DWUSZGO YZUS VFSGPG Y SOYZcRKS_S ZG ZEZ_S 7 Y YPK E G ZE JKS VWUUWFLKZGO IOG WEYM GVa CZURG Y RVKWOQGRHGSURDS_S Z_S VGOJOcS RK VKWOUWOYRDSKX YOPDX GOYN...

Page 121: ...S_ JOGJOPGYFG IOG SG G GOWDYKZK ZU PGVCPO ZG KTGWZERGZG PGO ZU μπωλ 6 3 0 8 1 5 7 8 0 3 6 3 67 9 90 675 5 7 9 5 0 6 0 σ ση ημ μα αν ντ τι ικ κό ό KVKTKWIGYZEX YGX JKS KFSGO PGZCQQMQUX IOG PUVE E CQKYRG PaPP_S PG D E IOG RKZGZWUVE PW YZGQQOPEX LC GWMX YK LC GWM C SM 1ZGS VWUYNDZKZK KYCSX E CW_RG GR IJCQU YK RKFIRGZG GVU bIKZK ZMS KVG E RK ZU VQGYZOPa IOGZF RVUWKF SG JMROU WIEYKO RaSORG YMRCJOG χρήσ...

Page 122: ...μύλος είναι προσαρμοσμένος στη συσκευή σας Μην αγγίζετε τις κοφτερές λεπίδες κρατήστε τη μονάδα κοπής μακριά από τα παιδιά Ποτέ μην αφαιρείτε το μύλο μέχρι να σταματήσουν τελείως να κινούνται οι λεπίδες Για να εξασφαλίσετε μεγάλη διάρκεια ζωής για το μύλο σας μην τον αφήνετε ποτέ να λειτουργεί για περισσότερο από 30 δευτερόλεπτα Θέστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας μόλις πετύχετε τη σωστή υφή Δεν συ...

Page 123: ...μα ας ς μ με ε ζ ζά άχ χα αρ ρη η κ κα αι ι λ λι ιπ πα αρ ρά ά ε επ πε ει ιδ δή ή τ τα α μ με εί ίγ γμ μα ατ τα α α αυ υτ τά ά τ το ο φ φθ θε εί ίρ ρο ου υν ν Χ Χρ ρη ησ σι ιμ μο οπ πο οι ιε εί ίτ τε ε π πά άν ντ τα α τ τη η λ λε επ πί ίδ δα α μ μα αχ χα αι ιρ ρι ιο ού ύ γ γι ια α τ τη ην ν π πα αρ ρα ασ σκ κε ευ υή ή κ κέ έι ικ κ σ συ υμ μβ βο ου υλ λέ ές ς Επιτυγχάνετε καλύτερα αποτελέσματα όταν...

Page 124: ... α ασ σφ φά άλ λι ισ ση ης ς 5 Τοποθετήστε κατάλληλο ποτήρι ή κανάτα κάτω από την έξοδο χυμού 6 Κόψτε τα φρούτα ή τα λαχανικά σε κομμάτια ώστε να χωρούν στο σωλήνα τροφοδοσίας 7 Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία και σπρώξτε την τροφή προς τα κάτω με το εξάρτημα ώθησης ασκώντας σταθερή πίεση μ μη η β βά άζ ζε ετ τε ε π πο οτ τέ έ τ τα α δ δά άχ χτ τυ υλ λά ά σ σα ας ς σ στ το ο σ σω ωλ λή ήν να α τ τρ...

Page 125: ...CS ZU PaQcJOU D KO VUYZKF LMROC VWDVKO IOa QaIU X aY aQKFaX Sa aSZOPaZaYZaNKF aVa ZMS KENWOOD E aVa KTU YOUJUZMRDSU PDSZWU KVOYPK cS ZMX KENWOOD 3 3 2 6 9 3 675 1 2 9 0 2 1 5 7 5 6 4 7 9 67 3 0 1 9 0 9 2 5 1 53 5 6 1 9 8 3 0A3 675 1 2 3 6CS WKOCLKYZK HUENKOa Y KZOPC RK ZM WEYM ZMX Y YPK EX E ZU YDWHOX E ZOX KVOYPK DX KVOPUOS_SEYZK RK ZU PaZCYZMRa aVa ZU UVUFU aIUWCYaZK ZM Y YPK E YaX KJOCYZMPK PGO...

Page 126: ...μπλέντερ ο μύλος δεν έχει Ελέγξτε εάν η μονάδα κοπής έχει συναρμολογηθεί σωστά σφίξει εντελώς μέσα στην κανάτα στο δοχείο U RFTKW VGbKO SG QKOZU WIKF PGZC KZK VKWHKF ZMS DSJKOTM VKW aWZ_YMX 6QDITZK ZOX RDIOYZKX ZG bZMZKX ZM JOCWPKOG ZMX KVKTKWIGYFGX ZOX RDIOYZKX ZG bZMZKX VU GSG DWUSZGO YZUS VFSGPG Y SOYZcRKS_S ZG ZEZ_S U PGVCPO GVGY GQFYZMPK 6QDITZK KCS ZU PGVCPO GY GQFYZMPK Y_YZC Το μπλέντερ ο μ...

Page 127: ...linky ani sa nesmie dotýkať horúcich predmetov Neprekračujte maximálne pracovné parametre stanovené v tabuľke odporúčaných rýchlostí Toto zariadenie nesmú používať žiadne osoby vrátane detí ktoré majú obmedzené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti alebo majú málo skúseností s podobnými zariadeniami iba ak by tak robili pod kvalifikovaným dohľadom alebo ak vopred obdržia dostatočné inštrukc...

Page 128: ...ciu nádobu naskrutkujte na nožovú zostavu Pozrite si grafiku na spodnej strane nožovej jednotky ktorá znamená pozícia odistenia pozícia zaistenia Mixér nebude pracovať pokiaľ nebude správne založený 3 Vložte ingrediencie do nádoby 4 Založte veko na mixovaciu nádobu a zatlačte nadol do zabezpečenej polohy Založte plniacu zátku 5 Mixér založte na pohonnú jednotku tak aby symbol na ňom lícoval so sym...

Page 129: ... Ak mlynček nebude založený správne zariadenie nebude fungovať Používajte len na spracovávanie suchých zložiek rady Bylinky sa najlepšie melú keď sú čisté a suché 126 tabuľka odporúčaných rýchlostí nástroj doplnok funkcia rýchlosť maximálna kapacita nožové listy Príprava koláčov 1 2 1 kg celková hmotnosť Vtieranie tuku do múky 2 250 g hmotnosť múky Pridanie vody na skombinovanie 1 2 cestových ingr...

Page 130: ...m až kým nezapadne na pohonný hriadeľ 4 Do nádoby vložte zložky 5 Založte veko tak aby koniec hriadeľa bol v jeho strede 6 Zapnite zariadenie dôležité upozornenie Tento šľahač nie je vhodný na prípravu cesta na koláče ani na prípravu hustých tukových krémov s cukrom pretože by sa mohol pri nej poškodiť Na prípravu cesta na koláče používajte vždy nožové listy rady Najlepšie výsledky dosiahnete vted...

Page 131: ...kým sa nezaistí do potrebnej pozície Ak nádoba alebo veko nebudú správne založené do bezpečnostných uzáverov odšťavovač nebude fungovať 5 Pod výpust šťavy postavte vhodný pohár alebo nádobu 6 Potraviny narežte tak aby sa zmestili do plniacej trubice 7 Zariadenie zapnite a zložky tlačte posúvačom rovnomerne nadol nikdy nevkladajte do plniacej trubice prsty Najprv riadne spracujte všetky kúsky v pln...

Page 132: ...málne 50 C servis a starostlivosť o zákazníkov Keď sa poškodí prívodná elektrická šnúra musí ju z bezpečnostných príčin vymeniť alebo opraviť firma KENWOOD alebo pracovníci oprávnení firmou KENWOOD Pokiaľ sa vyskytnú nejaké problémy s činnosťou kuchynského robota potom sa ešte pred zavolaním servisu pozrite do príručky na odstraňovanie problémov Pokiaľ potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch...

Page 133: ...ungovať ak potrebnej pozícii nebude správne založený do bezpečnostných uzáverov Mixér mlynček nie je správne zmontovaný Skontrolujte či je nožová jednotka dobre priskrutkovaná na mixovaciu nádobu nádobu mlynčeka Robot sa zastavil v priebehu činnosti Robot je preťažený prekročila sa Skontrolujte si maximálnu kapacitu jeho maximálna kapacita udvedenú v tabuľke odporúčaných rýchlostí Veko nie je zais...

Page 134: ...ї поверхні Не перевищуйте максимальних показників зазначених у таблиці рекомендованих швидкостей Не рекомендується користатись цим приладом особам враховуючи дітей із обмеженими фізичними або ментальними можливостями або тим хто має недостатньо досвіду в експлуатації цього приладу Вищеназваним особам дозволяється користуватися приладом тільки після проходження інструктажу та під наглядом досвідчен...

Page 135: ...бування як користуватися міксером 1 Установіть ущільнювальне кільце у ножовий блок так щоб воно правильно увійшло до пазів Якщо ущільнювач пошкоджений або його було встановлено неправильно це може спричинити протікання 2 Накрутіть чашу міксера на ножовий блок Див малюнки на зворотній стороні ножового блока розблокована позиція заблокована позиція Якщо міксер було зібрано неправильно він не працюва...

Page 136: ...езпечення довгої служби робіть перерви через кожні 30 секунд роботи Вимикайте подрібнювач як тільки досягнете достатньої консистенції Не рекомендується подрібнювати спеції оскільки вони можуть пошкодити пластикові деталі Пристрій не буде працювати нормально якщо подрібнювач встановлений неправильно Використовуйте тільки сухі інгредієнти Корисні поради Найкраще подрібнювати сухі чисті трави 133 Таб...

Page 137: ...куючи за тим щоби торець вала опинився по центру кришки 6 Включіть комбайн Увага Не використовуйте віничок для приготування тіста для пирогів із однократним вимішуванням чи для збивання жиру із цукром оскільки це може пошкодити насадку Використовуйте ніж для замішування тіста Корисні поради Для отримання найкращого результату використовуйте яйця що зберігалися за кімнатної температури Перед збиван...

Page 138: ...аша або кришка були встановлені неправильно у відповідні механізми блокування соковижималка не працюватиме 5 Поставте відповідний келих або іншу ємкість для соку під отвором 6 Поріжте продукти на невеличкі шматочки щоб вони могли проходити крізь напрямну трубку 7 Включіть комбайн і акуратно проштовхуйте продукти за допомогою штовхача Ні в якому разі не опускайте пальці до напрямної трубки Перед до...

Page 139: ... температурою максимум 50 C Обслуговування та ремонт Пошкоджений шнур живлення із метою безпеки підлягає заміні на підприємствах фірми KENWOOD або в авторизованому сервісному центрі KENWOOD Якщо в вас виникли труднощі з роботою комбайну перш ніж дзвонити до сервісної служби прочитайте посібник з усунення несправностей Якщо вам необхідна консультація з приводу використання приладу або обслуговуванн...

Page 140: ...ильно Міксер подрібнювач не працює заблоковано якщо він неправильно заблокований Міксер подрібнювач неправильно зібрано Перевірте чи правильно встановлено ножовий блок у чаші Комбайн зупиняється під час роботи Комбайн перевантажено завантаження Перевірте максимальні показники вище допустимої норми завантаження які зазначені в таблиці рекомендованих швидкостей Кришку не зафіксовано Переконайтеся що...

Page 141: ...D MW ô FLq LºOq LD MW Od s FLq LºOq LD MW w U W dØOV AJq Od Å O w u l dØV dØ W AJq Å O FAOo IHq r r dØOV LºOq LD MW QØbÍ s j Ë b AHd S JU w bË Ë U D s U Dd IW B O W uÆn NU COd DFU MU AGOq πUË b LOq πNU COd IIw s ºFU IBuÈ LuÅv DFU πUË ºFU IBuÈ NU Ë L bœ w bË ºd U r GDU FKuÍ QØbÍ s ÆHq GDU FKuÍ AJq Å O ºd s ÆU b Ë b AHd w KIW ù JU Od dØ W IIw s dØOV KIW ù JU w u FNU B O Ë Dd IW Å O W Ë NU Od U ...

Page 142: ... d U Z ÆBOd l œ W d MªHCW 05 œ W µu W Ø b ÆBv ªb W Ë U W FLö w U W Kn ºKp JNd w πV ß b t _ß U FKIW U ºö W s Æ q DOOWNEK Ë dØe ÅOU W F Lb s Æ q DOOWNEK Ë N r W AUØq w AGOq πNU U d U d FW œ Oq dÍ ªKq Ë Åö t œ UÁ Æ q KV LºU b œ Bu Kv ºU b AQÊ ß ªb  πNU LKOU ÅOU W Ë Åö U BKw U L πd cÍ d w Mt πNU BLOr Ë Du d doowneK w LLKJW L b ÅMl w BOs FKu U U W u ØOHOW ªKh B O W s LM Z Ë IU u Ot ô Uœ _Ë Ë w CE 69 2...

Page 143: ...s ß Id _ d w H U Lu uœ w ßHq ôßDu W 3 Ø w ßDu W d O 4 Fw GDU FKuÍ Kv ºKDU OW Ë HOt v º Id w u l IHq s FLq FBU w U W dØOV ºKDU OW Ë GDU FKuÍ Dd IW Od Å O W w u l FAOo IHq 5 Fw Øu UÎ Ë Ë U Î MUß UÎ X W b o FBOd 6 ÆDFw LJu U v LJs œîU NU d u œîU LJu U 7 GKw πNU l œ l DFU U ºUËÍ u ßDW BU œ l LJu U c Í Ë l ÅU Fp œ îq W œîU LJu U Nw s COd JLOW Lu u W AJq UÂ Æ q U W ØLOW îdÈ Fb U W îd ÆDFW dØw FBU FLq L...

Page 144: ... Kv u bË Ê 4 OHw LJu U 5 Ø w GDU FKuÍ l QØb s ß Id d u bË Ê w dØe GDU FKuÍ 6 GKw πNU U Cd Oi Od özr COd îKDU JOp J OHW Ë îHo b uÊ OY º V cÁ ªKDU w Kn Cd Oi ß ªb w œ zLUÎßJOs IDOl COd JOp KLO U LJMp Bu Kv Cq M UzZ Mb U JuÊ œ W d Oi w Hf œ W d Gd W QØbÍ s EU W ºKDU OW Ë Cd Oi Ë bÂ Ë uœ Í œ uÊ Æ q ªHo OHw bÆOo Ë ºJd c bË UÎ Uß ªb  KFIW Fb OW COd Ku U ËØOp ßHMπw îU w s b uÊ Æd IDOl IDOl Du w Ad ß ªb...

Page 145: ...OW s FLq πNU w U W dØOV LD MW AJq Od Å O ß ªb w LJu U πU W Ij KLO U LJs Bu Kv Cq M UzZ Mb U JuÊ _ AU EOHW Ë U W 041 _œ LK o u OHW ºd W ºFU IBuÈ Hd ºJOs Lq JOp 1 2 LU w u Ê 1 ØGr d ºLs l bÆOo 2 Ë Ê bÆOo 052 d  U W LU Leà u U LFπMU 1 2 HdÂ Ë Nd 2 LU w u Ê Hd K r KOs 004 d  îKOj ºU J On ßUzq 004 KKw v 004 d  bzw U ºd W 008 d  u U U W 1 r b NU îKDU ºU KOV ªHOHW v ºd W 2 006 q œ Fπs îKDU îLOd 2 Ë ...

Page 146: ...Oq 1 Ø w KIW ù JU Kv Ë b AHd l QØb s ß Id KIW ù JU w u FNU AJq Å O œ îq πu n ØU X KIW ù JU U HW Ë Od JLW AJq Å O ºu bÀ ºd UÎ 2 Dw bË Kv Ë b AHd Fw dßu u O OW Lu uœ Kv πU V ºHKw u b AHd Ë w ØU U w u l H u l IHq s FLq LºOq w U W dØO t AJq Od Å O 3 Fw Ju U p b îq bË 4 Ø w GDU FKuÍ Kv bË Ë œ FOt _ßHq v º Id w u Ft Ø w DU W F µW 5 Fw LºOq Kv Ë b DUÆW Lu u r U Í Fö W Lu uœ Kv LºOq l Fö W Lu uœ Kv Ë ...

Page 147: ...Oq KLU ô ºL w b w ºKp JNd w e zb s UË W FLq Ëô ºL w t CUÎ U ö f l ßD ßUîs ô πUË Í ºFU IBuÈ LuÅv NU Ë L bœ w bË ºd U c πNU Od ªBh öß ªb  s Æ q ªU Ls ONr _ HU ËÍ ªHU w Ib πºb W Ë ºOW Ë FIKOW Ë Ls œËÊ î d Ë Fd W U πNU U r r ù d KONr Ë DUzNr FKOLU AQÊ ß ªb  πNU s Æ q Aªh Lºµu s ßö Nr πV ù d Kv _ HU K QØb s b Nr U πNU ß ªb w πNU Ij w ôß ªb U LMe OW LªBh NU s Lq dØW doowneK W ºµu OW w U W ß ªb  πNU ...

Page 148: ......

Page 149: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 41046 1 ...

Reviews: