background image

Как пользоваться кухонным комбайном

1 Установите съемный вал на блок электродвигателя 

���

2 Установите чашку. Поставьте ее так, чтобы ручка была сзади, и

поверните по часовой стрелке до фиксации

���

.

3 Установите нужную насадку на приводной вал.

Чашка и необходимая насадка должны устанавливаться на
прибор до того, как будут добавлены продукты.

4 Установите крышку 

���

следя за тем, чтобы верхняя часть

приводного вала оказалась в центре крышки.

Никогда не пользуйтесь крышкой для управления
комбайном, всегда используйте для этой цели регулятор
скорости.

5 Подсоедините прибор к электросети, при этом загорается

световой индикатор включения питания. Включите прибор
и выберите нужную скорость.

При неправильной установке чашки и крышки комбайн не
будет работать.

Используйте импульсный режим (P) для коротких
интенсивных перемешиваний. Машина будет работать в
импульсном режиме до тех пор, пока рычажок
переключателя удерживается в соответствующем
положении.

6 Повторите описанную выше процедуру в обратном порядке для

того, чтобы снять крышку, насадки и чашку.

Всегда выключайте прибор перед снятием крышки.

Внимание

Комбайн не может использоваться для того, чтобы измельчать
или молоть кофейные зерна или для превращения сахарного
песка в сахарную пудру.

При добавлении миндальной эссенции или приправы к смесям
старайтесь избегать контакта с пластиковыми деталями, так как
это может привести к стойкому окрашиванию.

59

выбор скорости при различных вариантах использования 

Инструмент/Насадка

Назначение Скорость 

Максимальная 

загрузка

Нож

Приготовление теста для пирогов и пирожных с Мин. – Maкс. Общий вес - 1,5 кг/3 фунта
однократным вымешиванием  

5 унций

Растирание жира с мукой

5 – Maкс.

Вес муки - 340 г/12 унций

Добавление воды в различные ингредиенты

1 – 5 

теста для выпечки
Рубка/приготовление пюре/паштетов

Макс.

Мясо - 600 г/1 фунт 6 унций

Нож с крышкой для перемешивания Супы-пюре – начинайте перемешивание на 

Мин. – Maкс. 1,5 л/2 пинты 12 унций

на максимальной скорости 

низкой скорости и постепенно увеличивайте
скорость до максимальной

Венчик

Яичные белки

Макс.

6 яичных белков

Яйца и сахар для пресных бисквитов

Макс.

Сливки

5 – Maкс.

500 мл

Насадка для замешивания теста

Дрожжевое тесто

Макс.

600 г/1 фунт 6 унций

Диски – 

Твердые продукты – морковь, твердый сыр и т.д. 5 – Maкс.

нарезка/шинкование/измельчение

Более мягкие продукты - огурцы, помидоры и т.д. Мин. – 5

Диск-терка

Сыр пармезан, картофельные клецки по-немецки

Макс.

Соковыжималка для цитрусовых

Цитрусовые

1

Мини-чаша и нож

Все виды обработки продуктов

Макс.

200 г/8 унций

Измельчитель

Все виды обработки продуктов

Макс.

1,5 л/2 пинты 12 унций

Мельница

Все виды обработки продуктов

Макс.

Центробежная соковыжималка 

Фрукты и овощи

Макс.

500 г/1 фунт 

Summary of Contents for FP925

Page 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com 18921 2 ...

Page 2: ...FP925 0 m in m ax multi pro P ...

Page 3: ...U N F O L D English 2 9 Português 10 17 Español 18 25 Türkçe 26 33 Č Če es sk ky y 34 41 Magyar 42 49 Polski 50 57 Pycckий 58 66 EÏÏËÓÈÎ 67 77 w 7 6 8 3 ...

Page 4: ...0 3 0 5 0 7 1 1 1 3 1 5 0 9 0 m in m ax multi pr o P 0 3 0 5 0 7 1 1 1 3 1 5 0 9 0 m in m ax multi pro P 햷 햶 햵 햴 햳 햲 햺 햸 햻 햽 햾 햿 헀 헁 햹 쎻 26 쎻 24 쎻 27 쎻 28 헃 헂 헄 헅 쎻 23 쎻 22 쎻 21 쎻 20 쎻 25 쎻 29 ...

Page 5: ...concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructions Misuse of your processor liquidiser can result in injury before pl...

Page 6: ...granulated sugar to caster sugar When adding almond essence or flavouring to mixtures avoid contact with the plastic as this may result in permanent marking choosing a speed for all functions Tool Attachment Function Speed Maximum Capacities Knife Blade One Stage Cake Mix Min Max 1 5Kg 3lb 5oz Total Wt Pastry rubbing fat into flour 5 Max 340g 12oz Flour Wt Adding water to combine pastry ingredient...

Page 7: ...with the machine running pour the oil into the filler cap and let it run through Thick mixtures eg pates and dips may need scraping down If it s difficult to process add more liquid When crushing ice use the pulse in short bursts To ensure the long life of your liquidiser never run it for longer than 60 seconds Switch off as soon as you ve got the right consistency Don t process spices they may da...

Page 8: ...lade for cake making hints Best results are obtained when the eggs are at room temperature Ensure the bowl and whisks are clean and free from grease before whisking 헅 maxi blend canopy When blending liquids use the maxi blend canopy with the knife blade It allows you to increase the liquid processing capacity from 1 litre to 1 5 litres prevents leaking and improves the chopping performance of the ...

Page 9: ... your machine without the jar fitted Never unscrew the jar while the mill is fitted to your machine Don t touch the sharp blades Keep the blade unit away from children Never remove the mill until the blades have completely stopped Note The mill base is not interchangeable with the FP925 glass liquidiser jug The processor will not operate if the wrong base is fitted Refer to graphics on blade unit ...

Page 10: ... onto the power unit 2 Place the pulp remover into the filter drum ensuring the tabs locate with the slots in the bottom of the drum 3 Fit the filter drum Your juicer will not work if the lid is unlocked 4 Place the attachment lid onto the bowl turn until it locks and the feed tube sits over the handle 5 Cut the food into small pieces to fit the feed tube 6 Switch on and push down evenly with the ...

Page 11: ...amp cloth then dry Do not immerse the drive head in water metal centrifugal juicer For easier cleaning always wash the parts immediately after use Some foods eg carrot will discolour the plastic Rubbing with a cloth dipped in vegetable oil helps remove discolouring filter Lift out the pulp remover and tap lightly to release the pulp Clean using a soft brush Check the filter regularly for signs of ...

Page 12: ...the above check the fuse circuit breaker in your home Liquidiser mill will not operate Wrong base used The mill base is not interchangeable with the FP925 liquidiser jug The processor will not operate if the wrong base is fitted Check graphic is correct on base used Processor stops during Processor overloaded maximum capacities Check maximum capacities stated under to use your processing exceeded ...

Page 13: ...do electrodoméstico por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o electrodoméstico Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma inadequada ou caso estas instruções não sejam respeitadas O uso inapropriado do seu processador liquidificador pode re...

Page 14: ... esmagar ou moer grãos de café nem transformar açúcar granulado em açúcar mais fino Quando adicionar essência ou aroma de amêndoa às misturas evite o contacto com as peças de plástico pois tal pode resultar em manchas permanentes 11 escolher uma velocidade para todas as funções Utensílio acessório Função Velocidade Capacidades máximas Lâmina Fazer bolos Min Max Peso total 1 5 kg Massa misturar a g...

Page 15: ...e o óleo através da tampa de enchimento e deixe o misturar se com os outros ingredientes As misturas espessas como patés e massas podem necessitar de ser raspadas Se tiver difículdades em misturar os alimentos adicione mais líquido Ao esmagar gelo utilize o botão de impulso para impulsos curtos Para garantir um tempo de vida útil prolongado para o seu liquidificador nunca o deixe funcionar durante...

Page 16: ...do a cuidadosamente até ficar encaixada no veio accionador 4 Adicione os ingredientes 5 Coloque a tampa certificando se que a extremidade do veio fica alinhada com o centro da tampa 6 Ligue o aparelho importante A pinha não é indicada para fazer bolos ou para bater manteiga e açúcar podendo estas misturas danificá la Utilize sempre a lâmina para fazer bolos sugestões Para obter resultados óptimos ...

Page 17: ...as e toranjas 햲 cone 햳 passador utilizar o espremedor de citrinos 1 Instale o veio accionador e a taça na unidade de alimentação 2 Coloque o passador na taça certificando se de que o manípulo do passador fica bloqueado numa posição directamente acima do manípulo da taça 3 Coloque o cone sobre o veio accionador rodando o até descer totalmente 4 Corte a fruta ao meio Em seguida ligue o aparelho e pr...

Page 18: ...m danificar o plástico Não processe alimentos duros como grãos de café cubos de gelo ou chocolate estes podem danificar a lâmina sugestões Obterá melhores resultados se picar as ervas aromáticas quando limpas e secas Adicione sempre um pouco de líquido quando misturar ingredientes cozinhados para fazer comida para bebé Corte alimentos como carne pão e legumes em cubos com aproximadamente 1 2 cm an...

Page 19: ...anifica o plástico nem altera o sabor dos alimentos Limpe com o pano humedecido com óleo vegetal para recuperar a cor original unidade de alimentação Limpe com um pano humedecido e em seguida seque Certifique se de que a área de entrebloqeio não tem restos de alimentos agarrados Guarde o excesso do cabo na área de armazenamento existente na parte posterior do aparelho liquidificador moinho 1 Despe...

Page 20: ...capacidades máximas apresentadas em o processamento máximas foram excedidas utilizar o seu robô de cozinha Tampa desbloqueada Verifique se a tampa está bloqueada correctamente Desempenho fraco dos Consulte as sugestões na secção relacionada com utilizar os acessórios Verifique se os acessórios estão utensílios acessórios montados correctamente guia de avarias ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECT...

Page 21: ...persona responsable de su seguridad Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones Si no usa el procesador la licuadora debidamente podría resultar herido antes...

Page 22: ... granos de café ni para convertir azúcar granulado en azúcar extrafino Si añade esencia de almendra o aromatizantes a las mezclas evite el contacto con el plástico ya que podrían quedar manchas permanentes 19 elección de una velocidad para todas las funciones Herramienta accesorio Función Velocidad Capacidades máximas Cuchillas Preparado para tartas de un paso Min Max 1 5 kg de peso total Hojaldre...

Page 23: ...parato en funcionamiento vierta el aceite por el tapón de llenado y déjelo pasar a través del tapón Es posible que tenga que limpiar las paredes del bol con mezclas espesas por ej patés y salsas Si el procesamiento resulta difícil añada más líquido Cuando pique hielo utilice el botón pulse de forma intermitente Para garantizar que la licuadora tenga una larga vida útil nunca la tenga en funcionami...

Page 24: ... batidor girándolo con cuidado hasta que encaje en el eje de transmisión 4 Añada los ingredientes 5 Ajuste la tapa el extremo del eje debe quedar en el centro de la tapa 6 Encienda el aparato importante La batidora no es adecuada para hacer tartas de un paso ni para batir mantequilla y azúcar ya que estas mezclas podrían estropearla Utilice siempre las cuchillas para hacer tartas consejos Para obt...

Page 25: ...cas como naranjas limones limas y pomelos 햲 cono 햳 colador para utilizar el exprimidor de cítricos 1 Coloque el eje de transmisión y el bol en el bloque motor 2 Acople el colador en el bol asegúrese de que el asa del colador coincide con el asa del bol 3 Coloque el cono sobre el eje de transmisión y gírelo hasta que caiga hasta el fondo 4 Corte la fruta en mitades Encienda el aparato y presione la...

Page 26: ...ntos duros como granos de café cubitos de hielo o chocolate ya que podrían dañar las cuchillas consejos Las hierbas se trocean mejor cuando están limpias y secas Añada siempre un poco de líquido al mezclar ingredientes cocinados para hacer papilla Trocee alimentos como carne pan y verduras en dados de 1 2 cm aproximadamente antes de procesarlos Al mezclar la mayonesa añada el aceite por el tubo de...

Page 27: ...anchar el plástico Esto es algo totalmente normal y no causa ningún daño en el plástico ni afecta al sabor de los alimentos Para eliminar las manchas frote el plástico con un paño suave mojado en aceite vegetal bloque motor Límpielo con un trapo húmedo y séquelo a continuación Asegúrese de que el área de enclavamiento no muestra restos de comida Recoja el exceso de cable en el lugar de almacenamie...

Page 28: ...áximas indicadas en durante el funcionamiento sobrepasado las capacidades máximas uso del procesador de alimentos Tapadera sin cerrar Compruebe si la tapadera está ajustada de forma correcta Mal rendimiento de las Consulte los consejos de la sección de uso del accesorio correspondiente Compruebe si los accesorios herramientas accesorios están montados correctamente solución de problemas ADVERTENCI...

Page 29: ...ndan kullanılmak üzere tasarlanmamıştır Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda bilgilendirilmelidir Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerde kullanın Kenwood cihaz uygunsuz kullanımlara maruz kaldığı ya da bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez Robotunuzun mikserinizin hatalı kullanımı yaralanmaya neden olabilir cihaz elektri e ba lamad...

Page 30: ...klerken bunlar n plastik parçalara de mesini önleyin Aksi halde kal c lekeler oluflabilir 27 tüm işlevler için uygun hız seçimi Araç Aparat İşlevi Hız Maksimum kapasite Kesici Bıçak Tek Aşamalı Kek Karıştırma Min Maks 1 5 Kg Toplam Ağırlık Hamur yoğurma yağı unla yoğurma 5 Maks 340 g Un Ağırlığı Hamur malzemelerini birleştirmek için su ekleme 1 5 Doğrama püre yapma etli börek harcı hazırlama Maks 6...

Page 31: ...Ardından yağı cihaz çalışırken doldurma başlığından akıtın ve karışmasını sağlayın Kıvamlı karışımları örneğin mayalı hamurlar ve soslar kazıyarak çıkarmanız gerekebilir Çıkarması zor oluyorsa bir miktar daha sıvı ekleyin Buz kırarken pulse modunu kısa aralıklarla kullanın Karıştırıcınızın ömrünü uzatmak için cihazı asla 60 saniyeden fazla çalıştırmayın Doğru kıvama ulaşır ulaşmaz cihazı kapatın R...

Page 32: ...ne oturtun 4 Malzemeleri ekleyin 5 Kapa tak n mil ucunun kapa n ortas na oturmas na dikkat edin 6 Cihaz çal flt r n önemli Tek aşamalı kek ya da yağ ve şekerle krema hazırlamak için çırpıcı kullanmak uygun değildir bu tür karışımlar çırpıcıya zarar verebilir Kek hazırlamak için daima kesici bıçağı kullanın öneriler En iyi sonucu elde etmek için oda s cakl nda yumurta kullan n Kase ve ç rp c n n ç r...

Page 33: ...k sm na tak n 2 Süzgeci kaseye yerlefltirin Süzgeç kolunun kase kolunun hemen üstüne oturmas na dikkat ediin 3 Koniyi tahrik milinin üstüne yerlefltirin ve oturana kadar çevirin 4 Meyveyi iki parçaya kesin fiimdi cihaz çal flt r p meyveyi koni üzerine bast r n Narenciye s kaca süzgeç tam olarak yerine oturmadan çal flmayacakt r ö ütücü Ö ütücüyü otları kıymak kuru yemifl ve çekirdek kahve ö ütmek için k...

Page 34: ... gibi sert gıdaları robotunuzda kullanmayın bu tür gıdalar bıçaklara zarar verebilir ipuçları Yeşillikler en iyi temiz ve kuru iken doğranır Bebek maması hazırlamak için pişmiş malzemeleri karıştırırken daima az miktarda sıvı ekleyin Et ekmek sebze gibi gıdaları robotunuzda hazırlamadan önce yaklaşık 1 2 cm büyüklüğünde küp şeklinde kesin Mayonez hazırlarken yağı yiyecek ekleme borusundan ilave ed...

Page 35: ...ceklerinizin tad n etkilemez Biraz s v bitkisel ya sürülmüfl bir bez ile ovarak bu durumu giderebilirsiniz motor k sm Nemli bir bez ile silerek kurutun Kilit alan nda g da art klar bulunmamas na dikkat edin Elektrik kablosunun fazla gelen k sm n cihaz n arka taraf ndaki kablo muhafazas na sar n sıvılafltırıcı ö ütücü 1 Çana ı sürahiyi bıçak biriminden çıkarmadan önce temizleyiniz 2 Çana ı sürahiyi e...

Page 36: ...mum Mutfak robotunuzun kullanımı başlıklı bölümde duruyor kapasite aşılmıştır belirtilen maksimum kapasiteyi kontrol edin Kapak kilitlenmemiştir Kapağın düzgün kilitlendiğini kontrol edin Araçlar aparatların İlgili aparatın kullanımı bölümünde verilen ipuçlarına bakın Aparatların doğru monte edildiğini kontrol performansı yetersiz edin sorun giderme kılavuzu ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002 96 AT İLE UYUM...

Page 37: ...ležitých znalostí a zkušeností Pokud jej chtějí používat musí být pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo je tato osoba musí poučit o bezpečném používání příslušenství Dohlédněte aby si děti s přístrojem nehrály Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy ty...

Page 38: ...ro ob bo ot t v vž žd dy y v vy yp pn ně ět te e u up po oz zo or rn ně ěn ní í T ento kuchyňský robot není vhodný k drcení nebo mletí zrnkové kávy nebo k drcení krystalového cukru na práškový Přidáváte li do směsi mandlovou esenci dbejte na to aby nepřišla do styku s materiály z plastu Mohla by na nich zanechat neodstranitelné skvrny 35 výběr otáček pro všechny funkce Nástroj adaptér Funkce Otáčk...

Page 39: ...ixéru Potom zapněte mixér nalijte olej do plnícího uzávěru a nechte protéci Husté směsi například pomazánky a omáčky je třeba setřít Pokud jde směs obtížně zpracovat přidejte tekutinu Při drcení ledu použijte krátké pulzní záběry Aby byla zajištěna dlouhá životnost mixéru nenechávejte jej běžet déle než 60 sekund Jakmile dosáhne směs správnou konzistenci ihned mixér vypněte V zařízení nezpracováve...

Page 40: ... protože tyto směsi jej mohou poškodit Pro přípravu pečiva vždy používejte kráječ t ti ip py y Nejlepších výsledků dosáhnete použijete li vejce pokojové teploty Před šleháním zkontrolujte zda jsou nádoba i šlehač čisté a nejsou na nich zbytky tuku 헅 maxi kryt Při zpracovávání tekutin používejte sekací nůž s maxi krytem Umožňuje zvětšit objemovou kapacitu nádoby z 1 litru na 1 5 litru zabraňuje vyl...

Page 41: ... hnací hřídel a nádobu 2 Na nádobu nasaďte sítko Přesvědčte se zda je držadlo sítka zasazeno v poloze přímo nad držadlem nádoby 3 Nasaďte kužel otáčivým pohybem na hnací hřídel až zapadne na doraz 4 Ovoce rozpulte Pak robot zapněte a ovoce přitlačte ke kuželu J Je es st tl li iž že e s sí ít tk ko o š šp pa at tn ně ě n na as sa ad dí ít te e l li is s n na a c ci it tr ru us sy y n ne eb bu ud de...

Page 42: ...raviny jako maso pečivo nebo zeleninu na kostky cca 1 2 cm 1 2 3 4 in Při přípravě majonézy přidejte do plnícího uzávěru olej kovový odstředivý odšt avňovač použijte maximální rychlost Odstředivý odšťavňovač používejte k získávání šťávy z tvrdého ovoce a zeleniny 햲 pěchovač 햳 víko 햴 oddělovač dužiny 햵 filtrační buben 햶 pohonná hřídel odšťavňovače používání odstředivého odšťavovače 1 Nasaďte hnací ...

Page 43: ...biče m mi ix xé ér r m ml lý ýn ne ek k 1 Nádobu mixéru mlýnku nejprve vyprázdněte a pak ji vyšroubujte ze sekacích nožů 2 Nádobu mixéru mlýnku umyjte v ruce 3 Vyjměte a omyjte těsnění 4 Nedotýkejte se ostrých nožů očistěte je kartáčkem v horké vodě s mycím prostředkem a pak je pod tekoucí vodou řádně opláchněte N Ná ás st ta av ve ec c m mi ix xé ér ru u n ne ep po on no oř řu uj jt te e d do o v...

Page 44: ...nými zastavil maximální kapacita v části používání kuchyňského robota Víko není zajištěné Zkontrolujte zda je víko řádně zajištěno Nedostatečný výkon Viz tipy na příslušném místě v části používání adaptérů Zkontrolujte zda jsou adaptéry správně nástrojů adaptérů nasazeny průvodce odstraňováním problémů INFORMACE PRO SPRÁVNÉM SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE 2002 96 Po ukončení doby ...

Page 45: ...llaló személy a készülék használatát felügyeli vagy arra vonatkozóan utasításokkal látta el őket A gyermekekre figyelni kell nehogy a készülékkel játsszanak A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja A Kenwood nem vállal felelősséget ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták illetve ha ezeket az utasításokat nem tartják be A robotgép turmixgép helytelen haszná...

Page 46: ... robotgép nem alkalmas kávészemek aprítására vagy darálására illetve porcukor kristálycukorból való elòállítására Mandulaesszencia illetve egyéb ízesítòanyagok hozzáadása esetén ügyelni kell arra hogy ezek az anyagok ne érjenek a mûanyaghoz mert ez tartós elszínezòdést idézhet elò 43 A funkciók sebességének kiválasztása Eszköz tartozék Funkció Sebesség Maximális kapacitás Késpenge Egy lépcsős tész...

Page 47: ...pbe Turmixolás közben öntse az olajat a töltőnyílás kupakjába és hagyja átfolyni rajta Sűrű folyadékok például pépek és mártások előállítása után az edényfal letisztításához több folyadékra lehet szükség Jégdaraboláshoz használja az impulzus üzemmódot rövid szünetekkel A turmixgép hosszú élettartama érdekében sose használja a készüléket 60 másodpercnél tovább Amint a turmixnak megfelelő az állaga ...

Page 48: ...lyére a habveròt 4 Adagolja be a hozzávalókat 5 Illessze helyére a fedòt ügyelve arra hogy a tengely csúcsa a fedò közepébe csússzon 6 Kapcsolja be a készüléket fontos Egy lépcsős tésztakeveréshez illetve margarin és cukor felveréséhez ne használja a habverőt mert az megrongálódhat A tésztakeveréshez mindig a késpengét használja ötletek A legjobb eredményt akkor kapja ha a felhasznált tojások szob...

Page 49: ...rò a citrusfacsaró használata 1 Illessze a hajtótengelyt és a keveròedényt a géptestre 2 Illessze be a szûròt a keveròedénybe ügyelve arra hogy a szûrò fogója közvetlenül a keveròedény fogója fölött legyen 3 Helyezze rá majd forgatva húzza rá teljesen a kúpot a hajtótengelyre 4 Vágja félbe a gyümölcsöt majd kapcsolja be a robotgépet és nyomja rá a gyümölcsöt a kúpra A citrusfacsaró addig nem mûköd...

Page 50: ...gokat mint például kávébabot jégkockákat vagy csokoládét mert kárt tehetnek a késpengében javaslatok Fűszernövényeket akkor javallott aprítani amikor a turmixgép tiszta és száraz Bébiétel összekeverésekor ha előre elkészített alapanyagokat is használ akkor mindig adjon hozzá egy kis folyadékot is A turmixolás megkezdése előtt a húst a kenyeret és a zöldségeket vágja fel körülbelül 1 2 cm es 1 2 3 ...

Page 51: ... elszínezòdések növényi olajba mártott ruhadarabbal dörzsölve távolíthatók el géptest Elòbb nedves ruhával törölje át majd törölje szárazra Ügyeljen arra hogy a reteszelò mechanizmus területén ne legyenek élelmiszermaradékok A hálózati csatlakozó vezeték felesleges részét a készülék hátlapjában kialakított helyen tárolja turmixoló daráló 1 Mielòtt a turmixoló daráló edényt lecsavarja a forgókésròl...

Page 52: ... használata részt A fedő nincs lezárva Ellenőrizze hogy a fedő megfelelően van e lezárva Az eszközök tartozékok gyenge Lásd a javaslatokat a vonatkozó tartozék használata részben Ellenőrizze hogy a tartozékok teljesítményt nyújtanak megfelelően vannak e összeállítva Hibakeresési útmutató A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDON TÖRTÉNŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002 96 EC IRÁNYELV ÉRTELMÉBE...

Page 53: ...tacji tego urządzenia lub nie będą nadzorowane przez osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo Należy sprawować kontrolę nad dziećmi żeby nie bawiły się urządzeniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Firma Kenwood nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego korzystania z urządzenia lub nieprzestrzegania niniejszych instrukcji Niezgodne z przeznaczeniem użyc...

Page 54: ...c cz zy yć ć u ur rz zą ąd dz ze en ni ie e w wa aż żn ne e Urządzenie nie nadaje się do kruszenia i mielenia ziaren kawy ani do mielenia cukru na puder Dodając esencję migdałową lub inne aromaty należy uważać aby nie dotykały części plastikowych gdyż mogą powodować jego trwałe zabarwienie jak używać nasadki miksującej 51 wybór ustawienia prędkości dla poszczególnych funkcji Narzędzie nasadka Funk...

Page 55: ...eszaniny o gęstej konsystencji np pasztety i dipy mogą wymagać wyskrobania W razie napotkania trudności przy miksowaniu dodać więcej płynu Przy kruszeniu lodu użyć przycisku pracy impulsowej w trybie krótkich cykli pracy przerywanej Aby wydłużyć żywotność nasadki miksującej nigdy nie uruchamiać jej na dłużej niż 60 sekund Wyłączyć zaraz po uzyskaniu pożądanej konsystencji Nie miksować przypraw kor...

Page 56: ...t w proszku ani do ucierania tłuszczu i cukru a użycie do tego celu tej trzepaczki doprowadzi do jej uszkodzenia Do przygotowywania ciasta należy zawsze używać zespołu noży tnących w ws sk ka az zó ów wk ki i Najlepsze rezultaty można osiągnąć wtedy gdy jajka mają temperaturę pokojową Miska i bijaki powinny być czyste przed każdym ubijaniem 헅 osłona maxi blend Podczas mieszania płynów należy używa...

Page 57: ...ić sitko w misce tak aby jego rączka zablokowała się bezpośrednio nad rączką miski 3 Umieścić stożek na wałku napędzającym przekręcając go tak aby opadł całkowicie na dół 4 Przeciąć owoc na połowę Włączyć urządzenie i przyciskać połówkę owocu do stożka W Wy yc ci is sk ka ac cz z d do o o ow wo oc có ów w n ni ie e b bę ęd dz zi ie e d dz zi ia ał ła ał ł j je eś śl li i s si it tk ko o n ni ie e ...

Page 58: ...ie miksować twardych produktów takich jak ziarna kawy kostki lodu lub czekolady gdyż mogą one spowodować uszkodzenie ostrzy wskazówki Zioła najlepiej mleć gdy są czyste i suche Podczas miksowania ugotowanych składników w celu sporządzenia pokarmu dla niemowląt należy zawsze dodać niewielką ilość płynu Przed rozpoczęciem mielenia takie produkty jak mięso chleb i warzywa należy pokroić w kostkę o bo...

Page 59: ...re rodzaje żywności mogą barwić plastik Jest to normalne zjawisko i nie ma wpływu na plastik ani na smak potrawy Aby usunąć zabarwienie przetrzeć plastik szmatką zamoczoną w oleju roślinnym k ko or rp pu us s z z s si il ln ni ik ki ie em m Wytrzeć wilgotną szmatką i osuszyć Na blokadzie zabezpieczającej nie mogą znajdować się resztki żywności Nadmiar kabla należy umieścić z tyłu urządzenia m mi i...

Page 60: ...eciążenie malaksera przekroczenie Sprawdzić maksymalne pojemności podane pod w trakcie pracy maksymalnych pojemności nagłówkiem jak używać malaksera Pokrywa nie zaskoczyła Sprawdzić prawidłowość założenia pokrywy Niezadowalająca wydajność Zapoznać się ze wskazówkami podanymi pod nagłówkiem opisującym sposób użycia określonej narzędzi nasadek nasadki Sprawdzić poprawność montażu nasadek rozwiązywan...

Page 61: ...руктажа по использованию прибора Дети должны быть под присмотром и не играть с прибором Этот бытовой электроприбор разрешается использовать только по его прямому назначению Компания Kenwood не несет ответственности если прибор используется не по назначению или не в соответствии с данной инструкцией Неправильное пользование комбайном измельчителем может привести к травме Перед подключением к электр...

Page 62: ...ру При добавлении миндальной эссенции или приправы к смесям старайтесь избегать контакта с пластиковыми деталями так как это может привести к стойкому окрашиванию 59 выбор скорости при различных вариантах использования Инструмент Насадка Назначение Скорость Максимальная загрузка Нож Приготовление теста для пирогов и пирожных с Мин Maкс Общий вес 1 5 кг 3 фунта однократным вымешиванием 5 унций Раст...

Page 63: ...ерстия и дождитесь его стекания в чашу При перемешивании густых смесей например паштетов и соусов возможно налипание продукта на стенки чаши В этом случае стенки чаши следует очищать В случае затрудненного перемешивания добавьте воды При измельчении льда используйте режим коротких импульсов Для обеспечения длительного срока службы измельчителя время его непрерывной работы не должно превышать 60 се...

Page 64: ...а с двумя венчиками с приводом Предназначена только для негустых смесей например яичных белков крема сгущенного молока и для взбивания яиц с сахаром для нежирных бисквитов При использовании с более плотными смесями может произойти поломка Использование взбивалки 1 Установите приводной вал и чашку на силовой блок 2 Надежно вставьте каждый венчик в головку с приводом 3 Установите взбивалку осторожно...

Page 65: ...уйтесь обоими толкателями совместно 5 Положите продукты в подающую трубку 6 Включите прибор и равновмерно нажимайте вниз на толкатель никогда не допускайте чтобы Ваши пальцы оказались в подающей трубке Полезные советы Используйте свежие продукты Не режьте продукты слишком мелко Заполняйте большую подающую трубку равномерно по всей ширине Т ем самым предотвращается смещение продуктов в сторону при ...

Page 66: ...и используйте импульсный режим 7 После размалывания продукта можно заменить ножевой блок на крышку с сеткой и удалить размолотый продукт встряхиванием Крышка с сеткой не является герметичной Советы Лучше перемалываются чистые и сухие травы мини чаша кухонного комбайна Мини чаша кухонного комбайна используется для измельчения зелени и обработки малых количеств таких ингредиентов как мясо лук орехи ...

Page 67: ...ь пальцы в трубку для подачи Перед очисткой трубки для подачи выньте вилку из розетки Прежде чем снять крышку выключите соковыжималку и дождитесь остановки фильтра Важная информация Если соковыжимылка начнет вибрировать выключите ее и удалите мякоть из барабана Если мякоть распределена неравномерно соковыжималка начинает вибрировать За один раз можно обрабатывать до 500 г фруктов или овощей Загруз...

Page 68: ...се Для удаления пятен протирайте детали тряпочкой смоченной в растительном масле Фильтр Выньте устройство для удаления мякоти и постучите по нему чтобы освободить от мякоти фруктов Прочищайте фильтр только мягкой щеткой Регулярно осматривайте фильтр проверяя нет ли на нем следов повреждений Не используйте соковыжималку с поврежденным фильтром За информацией обращайтесь в службу обслуживания и ремо...

Page 69: ...вашем доме Не работает Используется не то основание Основание мельницы и стеклянная емкость измельчитель мельница измельчителя FP925 не являются взаимозаменяемыми деталями Если установлено не то основание кухонный комбайн работать не будет См графические символы на используемом основании Кухонный комбайн Кухонный комбайн перегружен загрузка Проверьте максимальные значения загрузки останавливается ...

Page 70: ... ÛΠ٠ÂÓ ÚÔÔÚ ÂÙ È ÁÈ Ú ÛË fi ÙÔÌ Û Ì ÂÚÈÏ Ì ÓÔÌ ÓˆÓ ÙˆÓ È ÈÒÓ Ì ÂÚÈÔÚÈÛÌ ÓÂ Ê ÛÈÎ ÈÛıËÙ ÚÈÂ È ÓÔËÙÈÎ ÈÎ ÓfiÙËÙ ÏÏÂÈ Ë ÂÌ ÂÈÚ Î È ÁÓÒÛÂˆÓ Ú ÌfiÓÔÓ Â Ó Ú ÛÎÔÓÙ È fi ÙËÓ Â ÏÂ Ë ÙfiÌÔ Ô Â Ó È Â ı ÓÔ ÁÈ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ ÙÔ ÎÔÏÔ ıÔ Ó ÙÈ Ô ËÁ  ÙÔ Û ÂÙÈÎ Ì ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛÎÂ È È ı Ú ÂÈ Ó Ú ÛÎÔÓÙ È fi Ú ÎÔÏÔ ıËÛË ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó È ÛÊ Ï ÂÙ È fiÙÈ ÂÓ Ô Ó Ì ÙË Û ÛΠvqgrilopoie se sg rtrjet l mo cia sgm oijiaj Kenwood...

Page 71: ...Ô ÔÈ Ù ÓÙ ÙÔÓ Â ÈÏÔÁ Ù ÙËÙ on off 5 Ó ÂÓ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ ۈÛÙ ÙÔ Ì ÔÏ Î È ÙÔ Î ÎÈ Ô Â ÂÍÂÚÁ ÛÙ ÙÚÔÊ ÌˆÓ ÂÓ ı ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ P 6 ÓÙÈÛÙÚ Ù ÙËÓ Ú Óˆ È ÈÎ Û ÁÈ Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔ Î ÎÈ Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù Î È ÙÔ Ì ÔÏ ÓÂÙ ÓÙÔÙ ÙË Û ÛΠÚÈÓ Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔ Î ÎÈ ËÌ ÓÙÈÎfi  ÂÍÂÚÁ ÛÙ Û ÂÓ Â Ó È Î Ù ÏÏËÏÔ ÁÈ ÎÔ ÏÂÛÌ ÎfiÎÎˆÓ Î Ê ÁÈ ÌÂÙ ÙÚÔ ÎÚ ÛÙ ÏÏÈÎ ÚË Û ÚË ÓË ŸÙ Ó ÚÔÛı ÙÂÙ ÂÛ Ó ÚˆÌ Ì Á ÏÔ Û Ì ÁÌ Ù ÔÊ ÁÂÙ ÙËÓ Â Ê Ì ÙÔ...

Page 72: ... 1 헀 헁 2 4 3 4 5 6 3 A 7 8 ÁÚ Ú ÂÈ Ó Ô Ó ıÂÚÌÔÎÚ Û ˆÌ Ù Ô ÚÈÓ fi ÙËÓ Ó ÌÂÈÍ ÙÔ 2 C 2 60 D 1 1 2 FP925 69 0 3 0 5 0 7 1 1 1 3 1 5 0 9 헀 헁 0 m in m ax mu lti pro P 0 3 0 5 0 7 1 1 1 3 1 5 0 9 A ...

Page 73: ...ÛÙÔ Ì ÔÏ ÂÓ Û ÓÈÛÙ Ù È ÁÈ Ù Ô Â ÂÍÂÚÁ ÛÙ Ì ÔÚÂ Ó Á ÓÂÈ ÛÙ ı 헄 È Ïfi Ó Â Ù Ú ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ ÂÏ ÊÚ Ì ÁÌ Ù fi ˆ Û Ú È ÁÒÓ ÎÚ Ì ÛÙÂÚÈˆÌ ÓÔ Á Ï Î È ÁÈ Ù ËÌ ÁÒÓ Î È ÚË ÁÈ ÓÙÂÛ ÓÈ Ú ÙÂÚ Ì ÁÌ Ù fi ˆ Ï Ô Î È Ï ÚÈ ı ÙÔ ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó Ï Ë ÃÚ ÛË ÙÔ Ó Â Ù Ú 1 Ê ÚÌfiÛÙ ÙÔÓ ÍÔÓ Î È ÙÔ Ì ÔÏ Óˆ ÛÙËÓ ÎÂÓÙÚÈÎ ÌÔÓ 2 Ô ÔıÂÙ ÛÙ Πı ÂÍ ÚÙËÌ Ó Î Ù Ì ÙÔ Í ˆÚÈÛÙ Óˆ ÛÙËÓ ÎÂÊ Ï 3 Ê ÚÌfiÛÙ ÙÔÓ Ó Â Ù Ú Á Ú ÔÓÙ ÙÔÓ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Ì ...

Page 74: ... ˆıËÙ ÚÂ Ì 5 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ٠ÙÚfiÊÈÌ ÛÙÔ ÛˆÏ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÛ 6 ÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙ ÙË Û ÛÎÂ Î È È ÛÙ ٠ÙÚfiÊÈÌ Ì ÙÔÓ ˆıËÙ Ú ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ ÚÔ Ù Î Ùˆ ÌË ÂÙ ÔÙ Ù Ù Ï Û ÛÙÔ ÛˆÏ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÛ Ì Ô Ï ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÊÚ ÛÎ ÏÈÎ ªËÓ Îfi ÂÙ ٠ÙÚfiÊÈÌ ÔÏ ÌÈÎÚ ÂÌ ÛÙ ÙÔ ÌÂÁ ÏÔ ÛˆÏ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÛ Û Â fiÓ ˆ  ӈ Ùfi ÂÌ Ô ÂÈ Ù ÙÚfiÊÈÌ fi ÙÔ Ó ÁÏÈÛÙÚÔ Ó ÛÙÔ Ï È Î Ù ÙËÓ È ÚÎÂÈ ÙË ÎÔ Ó ÏÏ ÎÙÈÎ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔ ÌÈÎÚfi ÛˆÏ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÛ ŸÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ...

Page 75: ... Ê ÓÂÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÁÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ fi 30  ÙÂÚfiÏ ٠ÛÙ ÙÔÓ ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌfiÏÈ Â ÈÙ ÂÙ ÙË ÛˆÛÙ Ê ÙÔ Ì ÁÌ ÙÔ Û ÛΠÂÓ Ù ıÂÙ È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÂÓ ÂÙ ÚÔÛ ÚÌfiÛÂÈ ÛˆÛÙ ÙÔÓ Ì ÏÔ 1 2 3 0 4 4 5 6 ÛÙ ÙË Û ÛΠ۠ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙË Ì ÁÈÛÙË Ù ÙËÙ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔÓ ÏÌÈÎfi È Îfi ÙË 7 Ì Úˆ ÈÎ Ï ıÔÓÙ È Î Ï ÙÂÚ fiÙ Ó Ù Î ı Ú ÛÂÙÂ Î È Ù ÛÙÂÁÓÒÛÂÙ 햲 햳 1 2 3 4 5 D D 1 2 cm 2 72 햲 햳 햴 햵 0 m in m ax multi pr o P 0 m in m ax mu...

Page 76: ...ÙÔÓ ÛˆÏ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÂÍÂÚÁ ÛÙ ÙÂ Ï Úˆ ÙËÓ ÙÚÔÊ ÚÈÓ ÚÔÛı ÛÂÙ ÎÈ ÏÏË ÔÛfiÙËÙ 20 O d d a a a a a d 0 ÛËÌ ÓÙÈÎ ÏËÚÔÊÔÚ 0 a a a d a a ad a d O a d a a d a a d a a a a a a 500 a a a a ad a a a a a a 0 a a a Da a a a a a da a Ú ÎÙÈÎ Û Ì Ô Ï ÚÈÓ fi ÙËÓ Â ÂÍÂÚÁ Û Ê ÈÚ Ù ٠ÎÔ ÎÔ ÙÛÈ Î È Ù Û fiÚÈ È ÂÚÈ Â fiÓÈ Ì ÛÎËÓÔ Î È ÙÈ ÛÎÏËÚ ÊÏÔ Â Â fiÓÈ Ó Ó Â ÚÂÈ ÂÙÂ Ó ÍÂÊÏÔ ÂÙÂ Ó Ê ÈÚ Ù ٠ÎÔ ÎÔ ÙÛÈ fi Ù Ì Ï Ù Ï È ÃÚËÛÈÌ...

Page 77: ...ÙËÓ ÎÂÊ Ï ÌÂ Ó ÁÚfi Ó Î È ÌÂÙ ÛÙÂÁÓÒÛÙ ªË ı ÂÙ ÙËÓ ÎÂÊ Ï ÛÙÔ ÓÂÚfi a a a a a a d a a da a a a a a a a a ÏÏ Ì ÚË Ï ÓÂÙ ٠Ì ÙÔ ÚÈ Î È ÌÂÙ ÛÙÂÁÓÒÛÙÂ Ù Î Ï Û Ú È Î È ÂÍ ËÚ ÙËÛË ÂÏ ÙÒÓ Ó ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÂÈ ÔÛÙ ËÌÈ Ú ÂÈ ÁÈ ÏfiÁÔ ÛÊ ÏÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ı fi ÙËÓ KENWOOD fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ Â ÈÛΠÒÓ ÙË KENWOOD Ó ÚÂÈ ÂÛÙÂ Ô ıÂÈ Û ÂÙÈÎ Ì ÙË Ú ÛË ÙË Û ÛΠÙÔ Û Ú È ÙÈ Â ÈÛΠ ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÔ Î Ù ÛÙËÌ fi ÙÔ Ô ...

Page 78: ...75 E 0 FP925 E 0 ...

Page 79: ... πNU ØUÊ u U Ë GDU Od dØV AJq Å O r B Í s MIU öÁ ØAn Kv HOu ÆU l b zd Lu uœ w O Jr NU ºOOq LD MW ß FLU ÆU b Od Å O W Ê ÆU b LD MW Od ÆU KW K Uœ l Ë U NU ºOOq ô FLq e U w 529PF ßu ô A Gq Ë b LFU πW Ø X IU b ªDQ Ed dßu U u ÆFW Kv ÆU b Ë b AHd πNU uÆn MU FLq ô d U LOq πUË ºFU IBuÈ l JLOU IBuÈ LcØu X Mu Ê ôß FLU NU LFU πW GDU Od IHq QØb Ê GDU IHö AJq Å O Fn œ l Lö EU LHOb u œ w ƺr ß FLU IDl LK IW QØb...

Page 80: ...ØeÍ LFb OW ºNOq MEOn ºq LJu U Fb ôß ªb  U d Fi _ FLW ØU πe GOd uÊ öß Op Ë ºU b b OJNU ILU W MIu W w X U w Kv W cÁ _ u Ê Ld l e q IKV r d KOt d o K ªKh s IKV MEn Uß ªb  d U U LW h Ld U EU ÎU s ö U Kv Kn ô º ªb πNU Kn Ld l ªb W Ë FMU W U FLö LOl ô e ôîdÈ Gºq U Ob r πHn ËØDd IW b KW LJs ºKNU w d FKuÍ GºU W B uÊ uÅv Uß FLU d U Z ºq ÆBOd Ë MªHi d BOU W Ë U W FLö w U W Kn ºKp JNd w πV ß b t _ß U FKI...

Page 81: ... w Ë b DUÆW 2 l e q IKV w ßDu W Ld l QØb Ê _ ºs u uœ w H U w πe ºHKw s ôßDu W 3 ØV ßDu W Ld s FLq LFBd r Js GDU H u ÎU 4 l DU LK o Kv u U r Ht v Ê X Ë º Id u Gc W Kv LI i 5 ÆDl DFU ÆDFÎU ÅGOd MUßV l u Gc W 6 Gq πNU r œ l DFU U ºUËÍ _ßHq U CU j ô Cl ÅU Fp w u Gc W Lr Bd cÁ JLOW Æ q U W Le b Fb U W îd ÆDFW d LFBd FLq Lb 02 U OW U OW ùîd à U Iv s FBOd s ßDu W Ld ºö W ô º ªb LFBd Kn Ld Hd IDOl w ÆU...

Page 82: ...Kv LJMW bËÊ Ê JuÊ u U dØ U b ô Hp u U MU dØOV LD MW Kv LJMW ô KLf AHd Uœ o Ë b AHd FOb s MUË ô HU b ô e LD MW Æ q uÆn U KAHd ö EW Ê ÆU b LD MW Od ÆU KW K Uœ l Ë U NU ºOOq e U w 529PF ßu ô A Gq Ë b LFU πW Ø X IU b ªDQ Ed dßu U u ÆFW Kv ÆU b Ë b AHd ö EU HOb CLUÊ FLd Du q KLD MW b ô AGKNU Lb e b s 03 U OW ËÆn AGOq U uÅu v Iu  B O ô FU Z u q Nw Æb Cd U öß p ô A Gq LJMW ØUÊ NU ºOOq dØ U AJq Od Å O º...

Page 83: ... Lq Ød r ºLs Ë ºJd OY Ê cÁ ªKDU ßu K o Cd NU œ zLU ß FLq Hd ºJOs FLq JOp ö EU HOb Io Cq M UzZ Mb U JuÊ Oi Lº FLq b W d Gd W QØb s Ê LªHIW Ë u U EOHW ËîU OW s A r Æ q ªHo EKW ªKj Uغw Mb îKj ºu zq ß FLq EKW ªKj Uغw l Hd ºJOs Ë w O Jr Uœ ßFW FU πW ºu zq s 1 v 5 1 d Ë LMl ºd Ë ºs s œ IDOl KAHd 1 ØV Luœ ôœ Ë u U Kv Ë b DUÆW 2 ØV Hd ºJOs 3 n Lu œ u V FU π NU 4 ØV LEKW Kv ÆLW AHd QØb s KußNU Kv ô d e u...

Page 84: ...Ê LJMW A GKW BV e X j w ßb œ Ld Ë d OMºU Æb Uà u Ÿ Le Z J OHW q U Ot Ëßu zq GLf v ÆAj ÅF X FU π NU CU e b s ºUzq Mb d KZ Jr U AGOq L IDl P Kv œ FU ÆBOd CLUÊ FLd Du q πNU ºOOq b ô AGKt Lb e b s 06 U OW ËÆn AGOq U uÅu v Iu  B O ô FU Z u q Nw Æb Cd Uô öß p ô A Gq LJMW ØUÊ NU ºOOq dØ U AJq Od Å O ô Cl u œ U W w NU ºOOq Æ q AGOq e ô d ÆDFNU v ÆDl ßb œ Ld r Ë MU ØuÊ LJMW A GKW o IDl Ë b u b ô º FLq NU...

Page 85: ... πW ÆBuÈ 002 r 8 Ë BW NU ºOOq LOl u Ÿ LFU πW ÆBuÈ 5 1 d 2 U MX Ë 21 Ë BW ßKµq LD MW LOl u Ÿ LFU πW ÆBuÈ BU Ddœ LdØeÍ HUØNW Ë ªCU ÆBuÈ 005 r 1 UË b IU ßd W πLOl u Kµn ôß FLU NU FU πW DFU 1 ØV Luœ ôœ IU q KHBq Kv Ë b DUÆW 2 r ØV u U l LI i u ªKn Ë d l πUÁ dØW ºU W v Ê IHq 3 ØV ÆDFW K IW Kv Luœ ôœ œ zLU ØV u U Ë IDFW LK IW Kv LJMW Æ q U W Lu œ 4 ØV GDU l QØb s LdØe ÆLW Luœ ôœ w dØe GDU ô º FLq GDU ...

Page 86: ... EW _ HU K QØb s b Nr U πNU ß ªb πNU w ôß ªb  LMe w Ij ô Lq doowneK W ºµu OW w U W Fd πNU öß ªb  Od B O Ë b ô e  NcÁ FKOLU Æb RœÍ ßu ß ªb  NU COd DFU LºOq v bËÀ ÅU U Æ q uÅOq U JNd U QØb s Ê Bb JNd U b Jr u t L Os Kv MU OW OW s LJMW u o c πNU l u ONU LπLu W _Ë Ë OW CE 801 4002 L FKIW U u o JNdË GMU Oºw Ë MEOLU LπLu W _Ë Ë OW Ær 4002 5391 U a 72 01 4002 L FKIW U Lu œ L ö ºW l DFUÂ Æ q ôß FL...

Reviews: