background image

säkerhet

Tag aldrig bort filterhållaren medan knappen COFFEE är intryckt eller medan
kaffebryggning pågår – du kan bränna dig på ångan.

Var försiktig så du inte bränner dig på

varma delar, t.ex. cappuccino-pipen

ånga eller hett vatten från cappuccino-pipen eller kaffeutsläppet.

Tillåt inte barn vara i närheten av kaffebryggaren. Låt aldrig sladden hänga ner
så att ett barn kan dra i den.

Använd aldrig en skadad kaffebryggare. Se till att skadad bryggare får service
eller blir reparerad. Se ”service”.

Doppa aldrig kaffebryggaren i vatten och låt inte sladden eller stickkontakten bli
våt – du kan få en elektrisk stöt.

Dra ur sladden 

innan du fyller på vatten

innan du rengör kaffebryggaren

efter användning.

Lämna aldrig kaffebryggaren utan uppsikt.

Se till att sladden inte ligger mot heta föremål.

Låt inte handikappade personer använda kaffebryggaren utan tillsyn.

Låt inte barn leka med kaffebryggaren.

viktigt

Använd aldrig kaffebryggaren utan vatten – pumpen bränns sönder.

Utsätt inte kaffebryggaren för temperaturer under 0° – eventuellt vatten i
bryggaren kan frysa och orsaka skador.

Använd bara kaffebryggaren för det avsedda ändamålet.

Använd aldrig bryggaren utan droppbrickan och koppstället.

innan du sätter i kontakten

Se till att nätströmmen är samma som anges på maskinens undersida.

Kaffebryggaren uppfyller bestämmelserna i direktiv 89/336/EEC.

innan du använder kaffebryggaren för första gången

1 Ta av allt förpackningsmaterial.
2 Klipp av plaststrängen som håller ihop sladden.
3 Rengör delarna: de ”rengöring”.
4 Kör igenom kaffebryggaren med enbart vatten. Se ”innan du brygger kaffe för

första gången”

lär känna din Kenwood espressobryggare

kaffeknapp

på/av-knapp

ångknapp

utsläpp för färdigt kaffe

pressare

knapp för hetvatten/ånga

kaffelampa

 

på/av-lampa

ånglampa

cappuccino-pip (hetvatten/ånga)

vattentank

mått

droppbricka

koppställ

filter 

thermocream®-skiva

filterhållare

Innan du brygger kaffe för första gången

1 Sätt alla knappar i ej intryckt läge (av).
2 Lyft av tanklocket och häll kallt vatten i vattentanken. Eller dra upp vattentanken

och ta ut den. Fyll den och sätt tillbaka den genom att trycka fast den.

Vi rekommenderar att du använder filtrerat vatten från ett Kenwood vattenfilter.
Det ger godare kaffe och förhindrar kalkbildning. Använd aldrig kolsyrat vatten.

3 Sväng ut cappuccino-pipen och sätt en kanna under.
4 Ställ en skål under utsläppet för färdigt kaffe. (Sätt inte dit filterhållaren.)
5 Tryck in på/av-knappen. (På/av- och kaffelamporna tänds.) 
6 Tryck in kaffeknappen och låt den vara på i 30 sekunder, eller tills en kopp

vatten runnit ner i skålen. (Det tar några sekunder innan det kommer något
vatten.)

7 Håll ner knappen för hetvatten/ånga tills en kopp vatten runnit ner i kannan.

Släpp upp knappen.

8 Stäng av kaffeknappen (Kaffelampan lyser fortfarande). Stäng av på/av-

knappen.

Upprepa dessa steg om du inte har bryggt kaffe på några dagar.

att göra espresso

1 Sätt alla knappar i ej intryckt läge (av). Kontrollera att kranen för hetvatten/ånga

är stängd genom att vrida den medurs.

2 Häll vatten i vattentanken.
3 Kontrollera att thermocream®-skivan sitter i filterhållaren. Sätt i filtret 

.

(Thermocream®-skivan har en ventil som ser till att kaffeflödet hålls konstant
och som stängs omedelbart när kaffet har hällts upp. Det gör att man får en
mycket krämig espresso med rik arom och fyllig smak.)

4 Lägg i kaffe med måttet (ett struket mått per kopp, högst 2 koppar) och pressa

försiktigt med pressaren 

. Mer kaffe och kraftigare pressning ger starkare

espresso. Mindre kaffe och mindre pressning ger svagare espresso. Torka av
eventuellt kaffe runt kanten.

Om du använder redan malet kaffe, måste du se till att malningen lämpar sig för
espressobryggare.

5 Sätt i filterhållaren i utsläppet för färdigt kaffe. Vrid den med en kraftig knyck, så

den låses i läge 

.

6 Ställ en eller två koppar under utloppet. Om du gör bara en kopp skall den

ställas i mitten. En normal kopp espresso är 4,5 cl. 

7 Tryck in på/av-knappen och vänta tills kaffelampan släcks. När du gör den

första koppen espresso bör du låta bryggaren vara på ytterligare 8-10 minuter
så att den värms upp. Då kan du vara säker på att även den första koppen
kaffe är varm. Se till att lampan är släckt varje gång du ska göra en kopp kaffe.

8 Tryck in kaffeknappen. Efter några sekunder kommer det ut espressokaffe 

.

9 När du har tillräckligt med espressokaffe – inte för mycket, för då får du för

svag espresso – stänger du av kaffeknappen. Om du inte vill göra fler koppar,
stänger du också av på/av-knappen.

Det är vatten på filtret när du tar bort det. Detta är normalt.

10 När du ska göra mer, måste du alltid ta bort sumpen och börja om igen på steg 1.

viktigt

Tag aldrig bort filterhållaren medan coffee-knappen är påslagen eller medan
bryggning pågår – det kan komma ut het ånga, som det är lätt att bränna sig
på.

att fradga upp mjölk för cappuccino

1 Sätt alla knappar i ej intryckt läge (av). 
2

Viktigt: Ta bort filterhållaren. Ta inte bort den under fradgningen,

eftersom det då kommer ut het ånga, som det är lätt att bränna

sig på.

3 Sväng ut cappuccino-pipen och sätt en tom kanna under. 
4 Tryck på på/av-knappen och sedan på ångknappen. (Ånglampan blinkar och

på/av- och kaffelamporna tänds. Vatten kan droppa från utsläppet för färdigt
kaffe.)

5 När kaffelampan slocknar  trycker du försiktigt på knappen för hetvatten/ånga

tills det kommer ut ånga (det kommer först lite vatten). Stäng den efter ett par
sekunder.

viktigt: 

Om det inte kommer ånga alls, eller om det slutar komma ånga, ska

du trycka in kaffeknappen och låta den vara på i ett par sekunder  - var försiktig
med eventuell ånga som kommer ut ur utsläppet för färdigt kaffe.

Svenska

6

Innan du läser detta ska du vika ut framsidan som visar bilderna

Summary of Contents for CremiSimo ES421

Page 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwood co uk 2924 1 ...

Page 2: ...ES421 ES426 ...

Page 3: ...English 2 3 Dansk 4 5 Svenska 6 7 Norsk 8 9 Suomi 10 11 Polski 12 13 Türkçe 14 15 Ekkgmij 16 18 U N F O L D w 9 1 0 2 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ... Pour water into the tank 3 Ensure the thermocream disc is in the filter holder Insert the filter The thermocream disc has a valve that ensures the flow of coffee is maintained at a constant pressure and closes automatically once the coffee has been poured This allows you to obtain a very creamy espresso with an intense aroma and full bodied flavour 4 Add the coffee using the measuring spoon one l...

Page 6: ...holder and switch on again If water doesn t flow evenly from all the holes clean it see cleaning The thermocream disc may need cleaning see cleaning The coffee may be ground too finely Is there water in the tank The filter s overflowing Is the filter holder on properly Switch off before checking Have you used too much coffee more than two measuring spoonfuls The liquid coffee outlet may be clogged...

Page 7: ...ppen kaffelampen lyser stadig Sæt tænd sluk knappen på off Gentag disse punkter hvis du ikke har lavet kaffe i et par dage sådan laver du espresso 1 Sæt alle knapperne i ude slukket stilling Kontrollér at varmtvands dampknappen er lukket ved at dreje den højre om 2 Hæld vand i beholderen 3 Sørg for at thermocream skiven sidder i filterholderen Sæt filteret i Thermocream skiven har en ventil som si...

Page 8: ... rengøring Udløbet til den færdige kaffe kan være blokeret Sluk for maskinen og sæt en skål under Fjern filterholderen og tænd for maskinen igen Hvis vandet ikke løber jævnt ud fra alle hullerne skal den rengøres se rengøring Thermocream skiven kan trænge til at blive rengjort se rengøring Kaffebønnerne kan være for malet for fint Er der vand i beholderen Filteret løber over Er filterholderen sat ...

Page 9: ...ng av kaffeknappen Kaffelampan lyser fortfarande Stäng av på av knappen Upprepa dessa steg om du inte har bryggt kaffe på några dagar att göra espresso 1 Sätt alla knappar i ej intryckt läge av Kontrollera att kranen för hetvatten ånga är stängd genom att vrida den medurs 2 Häll vatten i vattentanken 3 Kontrollera att thermocream skivan sitter i filterhållaren Sätt i filtret Thermocream skivan har...

Page 10: ...r färdigt kaffe kan vara blockerat Stäng av och sätt en skål under Ta bort filtret och slå på apparaten igen Om det inte kommer en jämn ström vatten ur alla hålen rengör filtret Se rengöring Thermocream skivan kan behöva rengöras Se rengöring Kaffet kan vara för finmalet Finns det vatten i vattentanken Filtret svämmar över Sitter filterhållaren i ordentligt Stäng av apparaten innan du kontrollerar...

Page 11: ...affeknappen av kaffelampen lyser fortsatt Slå på av knappen av Gjenta disse trinnene hvis du ikke har laget kaffe på noen dager lage espresso 1 Still alle knappene i ut av posisjon Se etter at varmtvanns dampknotten er stengt ved å vri den i klokkeretningen 2 Hell vann i tanken 3 Pass på at thermocream skiven er i filterholderen Sett inn filteret Thermocream skiven har en ventil som sikrer at kaff...

Page 12: ...ene skal du rengjøre den se rengjøring Thermocream skiven trenger kanskje rengjøring se rengjøring Kaffen er kanskje for finmalt Er det vann i tanken Filteret flyter over Sitter filterholderen skikkelig i Slå av maskinen før du kontrollerer Har du brukt for mye kaffe mer enn to måleskjeer Hvis du bruker kaffeposer er det brukt riktig filter Kaffen er svak og kald Kaffen er kanskje ikke finmalt nok...

Page 13: ...ältä kahvinvalmistuksen merkkivalo pysyy päällä Kytke on off painike pois päältä Toista nämä vaiheet jos et ole käyttänyt keitintä muutamaan päivään espressokahvin valmistus 1 Kytke kaikki painikkeet pois päältä Tarkista että kuuman veden höyryn säätönuppi on suljettu kääntämällä nuppia myötäpäivään 2 Kaada säiliöön vettä 3 Varmista että thermocream levy on suodatintelineessä Työnnä suodatin paika...

Page 14: ...ta suodatinteline ja kytke laita uudestaan päälle Jos vesi ei valu tasaisesti kaikista rei istä puhdista aukko katso kohta puhdistus thermocream levy on mahdollisesti puhdistettava katso kohta puhdistus Kahvi on mahdollisesti jauhettu liian hienoksi Onko säiliössä vettä Kahvi valuu yli suodattimen reunojen Onko suodatinteline kunnolla paikallaan Kytke laite pois päältä ennen tarkistamista Onko suo...

Page 15: ...trolka w wy i kontrolka kawy 6 W åcz przycisk kawy na 30 sekund lub na tak d ugo a do miski wp ynie jedna fili anka wody odczekaj kilka sekund a woda zacznie wyp ywaç 7 Trzymaj wciÿniëty przycisk upuszczania goråcej wody pary a do dzbanka wyp ynie jedna fili anka goråcej wody Puÿç przycisk 8 Wy åcz przycisk kawy kontrolka kawy pozostanie zapalona Wy åcz maszynkë przyciskiem w wy Za ka dym razem wy...

Page 16: ...awnie za o ony Powietrze mo e byç z apane wewnåtrz patrz punkt przed parzeniem po raz pierwszy kawa nie wyp ywa wzglëdnie tylko kapie Otwory w filtrze mogå byç zablokowane patrz punkt czyszczenie Wylot kawy mo e byç zablokowany Wy åcz i podstaw pod nim miskë Zdejmij obsadë filtru i w åcz ponownie Jeÿli woda nie wyp ywa równomiernie ze wszystkich otworów patrz punkt czyszczenie Tarczka thermocream ...

Page 17: ...su kullanmayınız 3 Maksikapuçino buhar aòızlıòını biraz yana çekiniz ve altına bo bir kap koyunuz 4 Sıcak su çıkı deliòinin altına bir çanak koyunuz filtre tutma kolunu takmayınız 5 Açma kapama düòmesini kapalı konuma getiriniz açma kapama ve kahve düòmelerinin gösterge ı ıkları yanacaktır 6 Kahve düòmesine basarak yakla ık 30 saniye tutunuz ya da çanakta bir kap su birikinceye kadar bekleyiniz su...

Page 18: ...aznesinde su olup olmadıòına bakınız Su haznesinin yerine doòru olarak takılıp takılmadıòını kontrol ediniz Ÿçinde hava sıkı mı olabilir ilk kez kahve yapmadan önce kısmındaki yönergeleri izleyiniz Kahve çıkmıyor ya da damlama yapıyor Filtrenin delikleri tıkanmı olabilir Bunun için temizlik bölümüne bakınız Sıcak su çıkı deliòi tıkanmı olabilir Kahve düòmesini kapatınız ve altına bir çanak koyunuz...

Page 19: ... 4 2 89 336 EEC 1 2 3 4 espresso Kenwood on off thermocream 1 out 2 A B Kenwood 3 C 4 C 5 on off 2 6 30 7 8 on off 3 1 out 2 3 0 thermocream 3 2 thermocream 4 2 N 5 6 C 1 45ml 7 on off N 8 10 P 8 P 9 N on off Q 10 B 1 16 ...

Page 20: ... 1 out 2 3 C 4 on off 1 5 N 2 3 6 B 0 7 on off 8 C 1 C 2 on off 3 on off 1 out 2 3 C 4 on off 5 N 6 N 7 0 Q P 3 0 1 Q P 0 S 2 thermocream 2 Q 3 P S P C 4 2 3 thermocream 1 C 2 P thermocream 1 2 1 17 ...

Page 21: ... 3 1 T 14 2 A 3 3 Kenwood 3 18 ...

Page 22: ...J q M E r s L O l I u E H t E d M E O n Æ d d u Ø d r Æ b J u Ê U W v M E O n E d M E O n I N u Æ b J u Ê D u W A J q U r Ø d s ö  q u b U w ª e Ê L d D H M t L U q Ê U ß p L d d Ø U U A J q L M U ß V Ë Æ n A G O q Æ q d J A n q ß F L K r Ø L O W z b s I N u Ø d s K F I w Æ O U ª d à I N u º U z K W Æ b J u Ê G K I U b Æ U z o I N u E d M E O n I N u F O H W Ë U œ I N u Æ b ô J u Ê D u W b W Ø U ...

Page 23: ... u r r b œ I N u C F W U  F L q Æ N u ß d ß u 1 l L O l ô w L u l î U à t u o I U A G O q 2 ß J V U w ª e Ê 3 Q Ø b s Ê Æ d d u Ø d r w U ß p L d œ î q L d I d d u Ø d r Å L U  C L s H U ÿ K v º O U I N u C G j U X Ë G K o K I U z O U U ß J V I N u L J M J r c s B u K v Æ N u ß d ß u Ø d L O W I u  b O d Æ u Í Ë J N W Ø U K W 4 n I N u º F L ö K F I W I O U K F I W L º u W Ë b J q M π U Ê 2 M π...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Reviews: