Kenwood CM040 series Manual Download Page 1

English

2 - 5

Nederlands

6 - 9

Français

10 - 13

Deutsch

14 - 17

Italiano

18 - 21

Português

22 - 25

Español

26 - 29

Dansk

30 - 33

Svenska

34 - 37

Norsk

38 - 41

Suomi

42 - 45

Türkçe

46 - 49

Ïesky

50 - 53

Magyar

54 - 57

Polski

58 - 62

Русский

63 - 67

Ekkgmij

68 - 72

Slovenčina

73 - 76

Українська

77 - 81

Head Office Address:

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

www.kenwoodworld.com

Designed and engineered by Kenwood in the UK

Made in China

19623/1

CM040 series

´¸∂w

28

-

58

U

N

FO

LD

Summary of Contents for CM040 series

Page 1: ...rsk 38 41 Suomi 42 45 Türkçe 46 49 Ïesky 50 53 Magyar 54 57 Polski 58 62 Русский 63 67 Ekkgmij 68 72 Slovenčina 73 76 Українська 77 81 Head Office Address Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China 19623 1 CM040 series w 2 8 5 8 U N F O L D ...

Page 2: ...full body aroma and taste Be sure before you buy that the coffee is suitable for a filter machine Or if you grind your own beans set the grinder to medium coarseness If the particles are too small water will pass through the filter too slowly resulting in over extraction your coffee will taste bitter If particles are too large water will pass through too quickly resulting in under extraction your ...

Page 3: ...e is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use the appliance for its intended domest...

Page 4: ...liance The hot plate will keep your coffee hot but the sooner you drink it the better it will taste Your coffee maker will keep the coffee warm and then automatically switch off after 2 hours If you have not used the appliance for a while run one full tank of water without coffee through to clean it out care cleaning Always switch off unplug and allow to cool before cleaning Don t wash parts in th...

Page 5: ...2 96 EC At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materia...

Page 6: ...ma en smaak Controleer voordat u koffie koopt of hij geschikt is voor een filtermachine Als u uw eigen bonen maalt stelt u de koffiemolen in op een medium maling Als de deeltjes te klein zijn loopt het water te langzaam door het filter waardoor u een te sterk extract krijgt en uw koffie bitter smaakt Als de deeltjes te groot zijn loopt het water te snel door het filter waardoor u een te zwak extra...

Page 7: ...verde type koffiekan Laat het apparaat niet aan staan met een lege koffiekan op de warmhoudplaat Plaats de koffiekan nooit in de magnetron Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen va...

Page 8: ...at raden we u aan 1 afgestreken lepel 7 g koffie per kop te gebruiken 5 Sluit het deksel en plaats de kan op de hete plaat BELANGRIJK Het deksel moet op de kan worden gezet en worden gesloten anders werkt de druppelstop niet 6 Steek de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat aan 7 Verwijder de kan pas als de koffie klaar is Als de kan leeg is schakelt u het apparaat uit en haalt de stek...

Page 9: ...van uw apparaat of onderhoud en reparatie kunt u contact opnemen met de winkel waar u het apparaat gekocht hebt Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK Vervaardigd in China BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002 96 EC Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke ...

Page 10: ...surez vous que le café que vous achetez est adapté à une utilisation avec une cafetière Si vous moulez votre propre café veillez à régler le moulin sur la grosseur de grain moyenne Si les particules sont trop petites l eau passera au travers du filtre trop lentement et vous obtiendrez une sur extraction se traduisant par un café au goût amer Les particules trop grosses laissent passer l eau trop r...

Page 11: ...ière est uniquement adaptée à une utilisation avec la verseuse fournie Ne laissez pas l appareil allumé alors que la verseuse vide se trouve sur la plaque chauffante Ne placez jamais la verseuse dans un micro ondes Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des co...

Page 12: ... café moulu recommandée est d une cuillère 7g par tasse 5 Refermez le couvercle et placez le pichet sur la plaque chauffante NOTE Le couvercle doit être installé sur le pichet et fermé afin d actionner le système anti gouttes 6 Branchez et allumez l appareil 7 Ne retirez pas la verseuse avant la fin du cycle de préparation Lorsque la verseuse est vide éteignez et débranchez l appareil La plaque ch...

Page 13: ...sin où vous avez acheté votre appareil Conçu et développé par Kenwood au Royaume Uni Fabriqué en Chine AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002 96 EC Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administration communale...

Page 14: ... beim Einkauf darauf dass der Kaffee für eine Filtermaschine geeignet ist Oder achten Sie wenn Sie selbst die Kaffeebohnen mahlen dass die Kaffeemühle auf die mittlere Körnung eingestellt ist Sind die Körner zu klein läuft das Wasser zu langsam durch den Filter was dazu führt dass zu viele Inhaltsstoffe aus dem Pulver gelöst werden und der Kaffee bitter schmeckt Bei einem zu grobkörnigen Pulver hi...

Page 15: ...serbehälter befindet bevor Sie die Maschine einschalten Diese Kaffeemaschine kann nur mit dem mitgelieferten Kannentyp verwendet werden Lassen Sie die Maschine nicht angeschaltet solange eine leere Kanne auf der Warmhalteplatte steht Stellen Sie die Kanne nie in eine Mikrowelle Dieses Gerät darf weder von physisch noch von geistig behinderten oder in ihrer Bewegung eingeschränkten Personen einschl...

Page 16: ...empfiehlt sich 1 gestrichener Teelöffel Kaffee 7 g pro Tasse 5 Schließen Sie den Deckel und stellen Sie die Kanne auf die Warmhalteplatte HINWEIS Der Deckel muss auf der Kanne sitzen und geschlossen sein um das Anti Tropf Ventil zu betätigen 6 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie die Maschine ein 7 Entnehmen Sie die Kanne nicht bevor der Brühvorgang beendet ist Ist die Kanne l...

Page 17: ...OD oder einer autorisierten KENWOOD Kundendienststelle ausgetauscht werden Hinweise zur Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatur Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung bei dem Sie das Gerät gekauft haben Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB Hergestellt in China WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG RICHTLINIE 2002 ...

Page 18: ...fè idoneo per le macchine con filtro In alternativa se usate il macinacaffè impostatelo su una macinatura media Se il caffè viene macinato troppo fine l acqua passerà troppo lentamente attraverso il filtro con conseguente sovra estrazione e un caffè dal gusto amaro Viceversa se lo macinerete troppo grosso il passaggio dell acqua avverrà troppo rapidamente con sotto estrazione e un caffè acquoso e ...

Page 19: ...o prima di accendere l apparecchio Questa macchina da caffè è idonea per l uso solo con il tipo di caraffa in dotazione Non lasciare l apparecchio acceso appoggiando una caraffa vuota sulla piastra di riscaldamento Non mettere mai la caraffa in un forno a microonde Non consentire l uso dell apparecchio a persone anche bambini con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscen...

Page 20: ...migliori risultati si consiglia 1 cucchiaio raso 7g di caffè per ogni tazza 5 Chiudere il coperchio e appoggiare la caraffa sulla piastra riscaldata NB Perché la valvola antigocciolamento entri in funzione occorre mettere il coperchio sulla caraffa e chiuderlo 6 Inserire la spina nella presa elettrica e accendere l apparecchio 7 Non rimuovere la caraffa fino a quando il caffè non è tutto fuoriusci...

Page 21: ...abbricante oppure da un addetto KENWOOD autorizzato alle riparazioni Se si ha bisogno di assistenza riguardo uso dell apparecchio o manutenzione o riparazioni Contattare il negozio dove si è acquistato l apparecchio Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito Prodotto in Cina IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002 96 EC Alla fine ...

Page 22: ...a optimiza o sabor de café de moagem média para obter um café rico em aroma sabor e corpo Certifique se de que adquire o café com a moagem correcta para máquinas de café filtro Se utilizar um moinho escolha a grossura de moagem média Se as partículas forem muito finas a água passa pelo café muito lentamente o que o torna demasiado forte e amargo Se as partículas forem muito grossas a água passa pe...

Page 23: ...é o jarro fornecido Não deixe a máquina ligada com o jarro vazio na placa de aquecimento Nunca coloque o jarro no microondas Este electrodoméstico não deverá ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico por uma pessoa r...

Page 24: ...Para uma preparação adequada aconselha se 1 colher medida 7g de café por chávena 5 Feche a tampa e coloque o jarro na placa de aquecimento NOTA A tampa tem de estar ajustada ao jarro e fechada para fazer funcionar a válvula anti gotas 6 Ligue à corrente eléctrica e ponha a funcionar 7 Não retire o jarro enquanto o café estiver a pingar Quando o jarro estiver vazio desligue a máquina e retire da to...

Page 25: ... assistência para utilizar o seu electrodoméstico ou assistência ou reparações Contacte o estabelecimento onde adquiriu o electrodoméstico Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood Fabricado na China ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002 96 EC No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos...

Page 26: ...el café compruebe que es adecuado para una cafetera de filtro O si muele sus propios granos regule el molinillo al grosor de textura mediana Si las partículas son demasiado pequeñas el agua pasará por el filtro demasiado lentamente lo que tendrá como resultado una subextracción el café tendrá un sabor amargo Si las partículas son demasiado grandes el agua pasará por el filtro demasiado deprisa lo ...

Page 27: ...da con el tipo de jarra que se facilita No deje el aparato conectado con una jarra vacía en la placa térmica Nunca ponga la jarra en el microondas Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relación con el...

Page 28: ...del café utilizado no de la cantidad Para una mejor preparación se recomienda una cuchara colmada 7 g por taza 5 Cierre la tapa y ponga la jarra en la placa NOTA La tapa debe estar bien ajustada a la jarra y cerrada para operar la válvula antigoteo 6 Enchufe y conecte 7 No retire la jarra hasta que la preparación haya terminado Cuando la jarra esté vacía desconecte y desenchufe el aparato La placa...

Page 29: ...o por un técnico autorizado por KENWOOD Si necesita ayuda sobre el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el aparato Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido Fabricado en China ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 CE Al final de su vida útil el producto no...

Page 30: ...de kop Sørg for at du køber kaffebønner der passer til en kaffemaskine med filter Eller hvis du selv maler dine kaffebønner sæt kaffekværnen til en middel kornstørrelse Hvis kaffen er malet for fint vil den smage bittert da vandet passerer gennem filteret for langsomt hvilket fører til overekstrahering For stor en kornstørrelse vil lade vandet løbe for hurtigt igennem hvilket fører til underekstra...

Page 31: ...l brug med den medfølgende type kande Lad ikke maskinen være tændt med en tom kande på varmepladen Kom aldrig kanden i mikrobølgeovnen Dette apparat er ikke tilsigtet brug af personer inklusiv børn med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab undtagen hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig...

Page 32: ...og sæt kanden på varmepladen BEMÆRK Låget skal være sat på kanden og det skal lukkes for at antidrypventilen kan virke 6 Sæt stikket i stikkontakten og tænd for maskinen 7 Fjern ikke kanden før kaffebrygningen er færdig Sluk for maskinen og træk stikket ud når kanden er tom Varmepladen holder din kaffe varm men jo hurtigere du drikker den des bedre smager den Din kaffemaskine vil holde kaffen varm...

Page 33: ...lig købte dit produkt Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EF DIREKTIV 2002 96 CE Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det bør afleveres på et specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler der yder denne service At bortsk...

Page 34: ...tt kaffet är avsett för en filterbryggare Eller om du mal bönorna själv att kvarnen är inställd på rätt medelgrov malning Om kaffepartiklarna är för små kommer vattnet att rinna för långsamt genom filtret så att kaffet överextraheras och får en bitter smak Om kaffepartiklarna är för stora kommer vattnet att rinna för snabbt genom filtret så att kaffet underextraheras och blir svagt och vattnigt Må...

Page 35: ...yp av kanna som medföljer Lämna inte apparaten påslagen med en tom kanna på värmeplattan Kannan får inte placeras i mikrovågsugn Den här apparaten är inte avsedd för användning av personer inklusive barn med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel Den är inte heller avsedd för användning av personer med bristande erfarenhet eller kunskap om de inte övervakas eller får instrukt...

Page 36: ...7 g kaffe per kopp 5 Stäng locket och placera kannan på värmeplattan OBS Locket måste sitta på kannan och vara stängt för att anti droppventilen ska fungera 6 Sätt i stickkontakten och starta kaffebryggaren 7 Avlägsna inte kannan förrän bryggningen är klar När kannan är tom ska du stänga av kaffebryggaren och dra ut stickkontakten Värmeplattan håller kaffet varmt men ju förr du dricker upp det des...

Page 37: ...ver hjälp med att använda apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EG När produktens livslängd är över får den inte slängas i hushållssoporna Den kan överlämnas till lokala mynd...

Page 38: ...skinen vil optimalisere smaken av middels malt kaffe og sørger for den beste fylde aroma og smak Før du kjøper kaffe bør du sjekke at den passer til en filtermaskin Hvis du kverner dine egne bønner må du angi middels grovhet Hvis partiklene er for små vil vannet passere gjennom filteret for sakte og kaffen vil smake bittert Hvis partiklene er for store vil vannet passere for raskt og kaffen vil sm...

Page 39: ...dfølgende karaffelen Ikke la apparatet stå på med en tom karaffel på varmeplaten Aldri plasser karaffelen i mikrobølgeovnen Apparatet er ikke ment brukt av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap med mindre vedkommende har fått tilsyn eller opplæring i hvordan apparatet skal betjenes av en person som er ansvarlig for ved...

Page 40: ... karaffelen er tom slår du den av og drar ut apparatet Varmeplaten holder kaffen varm men jo før du drikker den jo bedre vil den smake Kaffetrakteren holder kaffen varm og slår seg automatisk av etter 2 timer Hvis du ikke har brukt apparatet på en stund kjører du en full tank med vann uten kaffe gjennom kaffetrakteren for å rense den vedlikehold og rengjøring Alltid slå av dra ut kontakten og la a...

Page 41: ... I SAMSVAR MED EU DIREKTIV 2002 96 EC På slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall Det må tas med til et lokalt kildesorteringssted eller til en forhandler som tilbyr tjenesten Ved å avhende husholdningsapparater separat unngås mulige negative konsekvenser for miljø og helse som oppstår som en følge av feil avhending og gjør at de forskjellige materialene kan gjenvinnes Derme...

Page 42: ...Osta suodattamista varten jauhettua kahvia Jos jauhat kahvinpavut itse valitse keskikarkeus Jos kahvi jauhetaan liian hienoksi vesi valuu suodattimen läpi liian hitaasti ja uuttaa kahvijauheesta liikaa aineita Tällöin kahvijuoma maistuu kitkerältä Jos kahvi jauhetaan liian karkeaksi vesi valuu suodattimen läpi liian nopeasti ja uuttaa kahvijauheesta liian vähän aineita Tällöin kahvijuoma maistuu l...

Page 43: ...imitettua kannua Älä jätä tyhjää kannua lämpölevylle jos laitteeseen on kytketty virta Älä kuumenna kannua mikroaaltouunissa Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön joilla ei ole täysin normaalia vastaavat fyysiset tai henkiset ominaisuudet mukaan lukien lapset jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ei ole opastanut heitä käyttämään laitetta tai jos heitä ei valvot...

Page 44: ...eta kannu lämpölevylle HUOMAUTUS Kannun kannen täytyy olla paikoillaan ja suljettuna jotta tippumaton venttiili toimii 6 Työnnä pistoke pistorasiaan ja käynnistä laite 7 Poista kannu lämpölevyltä vasta kun suodatus on päättynyt Kun kannu tyhjenee katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta Lämpölevy pitää kahvin kuumana mutta mitä nopeammin se juodaan sitä paremmalta se maistuu Kahvi...

Page 45: ...topaikkaan Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso Britanniassa Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002 96 MUKAISESTI Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen tai anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi mik...

Page 46: ...ını verecek şekilde optimize edilmiştir Kahvenizi satın almadan önce filtre makine için uygun olduğundan emin olun Veya çekirdek kahveyi kendiniz öğütüyorsanız orta tanecikli olarak ayarlayın Eğer kahve çok küçük öğütülürse su filtreden çok yavaş geçer ve bu aşırı demlenmeye sebep olur kahvenin tadı acılaşır Eğer kahve çok büyük parçacıklı olursa su çok hızlı geçeceği için yetersiz demlenme olur v...

Page 47: ...e verilen karaf ile kullanılabilir Sıcak plaka üzerinde boş karaf varken cihazı açık bırakmayın Karafı asla mikro dalga fırına koymayın Bu cihaz sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmayan fiziksel duyusal veya zihinsel engelli kişiler çocuklar dahil cihazın kullanılışı hakkında açıklama almamış kişiler ve bilgi veya deneyimi eksik olan kişiler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır...

Page 48: ...ı tavsiye edilir 5 Kapağı kapatın ve karafı sıcak plaka üzerine yerleştirin NOT Damlama önleyici valfin çalışması için karafın kapağın altına tam oturması ve kapanması gereklidir 6 Fişe takın ve çalıştırın 7 Kahve yapılması bitine kadar karafı çıkartmayın Karaf boşken kapatın ve cihazın fişini çekin Sıcak plaka kahvenizi sıcak tutacaktır ancak ne kadar bekletmeden içerseniz tadı o kadar iyi olacak...

Page 49: ...kullanımı veya servis veya tamir Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun Kenwood tarafından İngiltere de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir Çin de üretilmiştir ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002 96 AT İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya ...

Page 50: ...uť středně mleté kávy a poskytuje plný zážitek aroma a chuť Kupujte kávu která je vhodná pro překapávací kávovar Nebo pokud si melete kávu sami nastavte střední hrubost Pokud jsou částice příliš malé voda projde filtrem příliš pomalu a dojde k přelouhování káva bude mít hořkou příchuť Pokud jsou částice příliš velké voda projde filtrem příliš rychle a dojde k podlouhování káva bude slabá a vodnatá...

Page 51: ...esvědčte zda je v nádržce voda Tento kávovar je vhodný pouze pro používání s dodaným typem skleněné nádoby Nenechávejte přístroj zapnutý s prázdnou nádobou na ohřívací desce Nikdy nevkládejte nádobu do mikrovlnné trouby Toto příslušenství by neměly používat osoby včetně dětí trpící fyzickými smyslovými či psychickými poruchami ani osoby bez náležitých znalostí a zkušeností Pokud jej chtějí používa...

Page 52: ...něnou nádobu na ploténku přístroje Pozor Víko nádoby musí být rádně nasazeno a uzavřeno pro správnou funkci ventilu zabraňujícímu odkapávání 6 Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce a zapněte přístroj 7 Neodstraňujte nádobu dokud neskončí vaření Když je nádoba prázdná vypněte zařízení a odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky Ohřívací deska udržuje kávu teplou ale čím dříve ji vypijete t...

Page 53: ...visem či opravou obraťte se na prodejnu v níž jste přístroj zakoupili Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii Vyrobeno v Číně INFORMACE PRO SPRÁVNÉM SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE 2002 96 Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s domácím odpadem Je třeba zabezpečit jeho odevzdání na specializovaná místa sběru tříděného odpadu zřiz...

Page 54: ... és ízben gazdag kávéitalt Vásárlás előtt győződjön meg arról hogy az adott kávé alkalmas e filteres kávéfőzőhöz illetve saját darálás esetén a daráló a közepes finomságra legyen állítva Ha a szemcsék túl finomak akkor a víz túl lassan halad át a filteren ami túlzott kioldást eredményez vagyis a kávé kesernyésebb lesz Ha a szemcsék túl nagyok akkor a víz túl gyorsan halad át a filteren ami elégtel...

Page 55: ...léket ha a melegítőlapon van a kanna A kávékiöntő kannát soha ne tegye mikrosütőbe A készüléket nem üzemeltethetik olyan személyek a gyermekeket is beleértve akik mozgásukban érzékszerveik tekintetében vagy mentális téren korlátozottak illetve amennyiben nem rendelkeznek kellő hozzáértéssel vagy tapasztalattal kivéve ha egy a biztonságukért felelősséget vállaló személy a készülék használatát felüg...

Page 56: ...t a főzőlapra MEGJEGYZÉS A fedelet a kancsóra kell tenni és le kell zárni hogy működjön a cseppfogó szelep 6 Csatlakoztassa a hálózatra és kapcsolja be 7 A kávéfőzés befejezéséig ne vegye el a kannát Amikor a kanna üres akkor kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a vezetékét A melegítőlap melegen tartja a kávét de minél előbb megissza annál jobb lesz az íze A kávéfőző melegen tartja a kávét majd 2...

Page 57: ...te és kifejlesztette a Kenwood az Egyesült Királyságban Készült Kínában A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDON TÖRTÉNŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002 96 EC IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben hulladékgyűjtő udvar vagy az...

Page 58: ...ąc pełny aromat i smak Przed kupnem kawy należy sprawdzić czy nadaje się ona do ekspresu z filtrem natomiast jeśli mieli się kawę samodzielnie trzeba ustawić młynek na średnią grubość Jeżeli cząstki będą zbyt małe woda będzie przepływać przez filtr zbyt wolno przez co napar będzie zbyt mocny i kawa będzie gorzka Jeśli kawa jest zmielona zbyt grubo woda przepływa przez nią zbyt szybko i napar jest ...

Page 59: ... wyłącznie z dostarczanym dzbankiem Nie zostawiać włączonego urządzenia z pustym dzbankiem na płytce grzejnej Dzbanka nie wolno wstawiać do kuchenki mikrofalowej Niniejsze urządzenie nie powinno być używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych umysłowych lub o zaburzonych zmysłach jak również przez osoby niedoświadczone i nie znające się na urządzeniu dopóki nie zostaną...

Page 60: ...ączonej łyżeczki Uwaga to jak mocna będzie zaparzona kawa zależy od jej gatunku i rodzaju a nie od ilości Najlepsze wyniki osiąga się wsypując 1 płaską łyżeczkę kawy 7 g na każdą filiżankę 5 Zamknąć pokrywę i postawić dzbanek na płytę grzejną UWAGA Aby zawór zapobiegający przeciekaniu zadziałał pokrywka musi być przymocowana do dzbanka i zamknięta 6 Włóż wtyczkę do gniazda i włącz ekspres 7 Nie zd...

Page 61: ...kle parzenia z pełnym zbiornikiem wody bez kawy aby wyczyścić ekspres 4 Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i zaczekać aż urządzenie ostygnie Następnie umyć części 5 Włożyć wtyczkę do gniazda sieciowego i włączyć urządzenie 6 Wyzerować wskaźnik systemu ostrzegania o konieczności usunięcia kamiennego osadu przyciskając go przez 2 3 sekundy aż zgaśnie światełko obsługa i ochrona konsumenta Ze względu...

Page 62: ... przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia wynikających z jego nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów z których jest złożony oraz osiągnięcia w ten sposób znaczącej oszczędności energii i zasobów Na obowiązek osobnego usuwania sprzętu AGD wskazuje umi...

Page 63: ...е свойства зерен среднего помола что в свою очередь улучшает качество и аромат сваренного кофе Перед тем как покупать кофе убедитесь что этот кофе подходит для фильтрационной кофеварки Если вы сами мелете зерна то на кофеварке должна быть выставлена средняя степень грубости помола Если частицы слишком мелкие то вода будет очень медленно проходить через фильтр что приведет к чрезмерной насыщенности...

Page 64: ...кофеварки см раздел Отдел обслуживания клиентов Никогда не кладите электрический прибор в воду и не допускайте попадания влаги на шнур или вилку электропитания существует угроза поражения электрическим током Отключайте вилку из розетки перед тем как заливать воду перед чисткой после использования Никогда не оставляйте прибор без присмотра Не допускайте чтобы шнур электропитания соприкасался с нагр...

Page 65: ...спользуйте теплую или газированную воду 3 Откройте крышку держателя фильтра с помощью специальной ручки которая находится в передней части кофеварки Удостоверьтесь что держатель фильтра установлен правильно 4 Установите постоянный или бумажный фильтр в держатель фильтра Насыпьте кофе с помощью специальной мерной ложки которая входит в комплект прибора Внимание Крепость напитка зависит от сорта и к...

Page 66: ...ть кнопка предупреждения о необходимости удаления накипи Это означает что пришло время удалить накипь см раздел Как удалять накипь удаление накипи 1 Купите подходящее средство для удаления накипи 2 Удалите накипь из кофеварки 3 После удаления накипи пропустите через кофеварку не менее двух полных емкостей воды без кофе чтобы очистить ее 4 Отключите кофеварку от сети и дайте ей остыть Затем промойт...

Page 67: ... предприятие оказывающее подобные услуги Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья которыми чревата ненадлежащая утилизация и позволяет восстановить материалы входящие в составе изделий обеспечивая значительную экономию энергии и ресурсов В качестве напоминания о необходимости отдельной утилизации бытовых приборов...

Page 68: ...τρια αλεσμένου καφέ προσφέροντας γεμάτη υφή άρωμα και γεύση Βεβαιωθείτε πριν από την αγορά ότι ο καφές είναι κατάλληλος για μηχανή φίλτρου Εάν αλέσετε μόνοι σας τον καφέ σας επιλέξτε τη ρύθμιση μεσαίας άλεσης Εάν τα σωματίδια του καφέ είναι πολύ μικρά το νερό θα περάσει μέσα από το φίλτρο πολύ αργά με αποτέλεσμα το υπερβολικό εκχύλισμα ο καφές σας θα έχει πικρή γεύση Αν τα σωματίδια είναι πολύ μεγ...

Page 69: ...υή προτού τη γεμίσετε με νερό προτού την καθαρίσετε μετά τη χρήση Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί χωρίς επίβλεψη Μην αφήνετε το καλώδιο να έρχεται σε επαφή με καυτά μέρη Προτού ανάψετε την καφετιέρα βεβαιωθείτε ότι υπάρχει νερό στο δοχείο νερού Αυτή η καφετιέρα είναι κατάλληλη για χρήση μόνο με τον τύπο κανάτας που παρέχεται Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή αναμμένη με άδεια κανάτα πάνω στη θ...

Page 70: ...ρος της καφετιέρας Βεβαιωθείτε ότι η βάση υποδοχής του φίλτρου είναι τοποθετημένη σωστά 4 Τοποθετήστε είτε το μόνιμο φίλτρο που παρέχεται είτε ένα χάρτινο φίλτρο στη βάση υποδοχής φίλτρου Προσθέστε τον καφέ χρησιμοποιώντας το κουτάλι που παρέχεται Σημείωση Η δύναμη του έτοιμου καφέ εξαρτάται από την ποικιλία και τη δύναμη του καφέ που χρησιμοποιήσατε και όχι από την ποσότητα Για καλύτερα αποτελέσμ...

Page 71: ... το κουμπί προειδοποίησης για αφαλάτωση προκειμένου να σας ειδοποιήσει ότι η καφετιέρα χρήζει αφαλάτωσης δείτε την ενότητα για να αφαιρέσετε τα άλατα γ γι ια α ν να α α αφ φα αι ιρ ρέ έσ σε ετ τε ε τ τα α ά άλ λα ατ τα α 1 Αγοράστε κατάλληλο καθαριστικό αλάτων 2 Αφαιρέστε τα άλατα από τη συσκευή 3 Μετά την αφαίρεση των αλάτων γεμίστε τουλάχιστον δύο φορές το δοχείο νερού και θέστε την καφετιέρα σε...

Page 72: ...NF NM8F M F NI J L9 0 5QJBLM8 B6A L EB K HBCB C8K D CMJBC8K LNLC N8K IBMJ7I B M F IHON 8 IBA FUF JF MBCUF LNF I BUF B MH I JB 6DDHF C B M F N 9 IS M F C M6DD D B6A L C AUK C B M F F CTCDQL NDBCUF IS M HIH9 IHM D 9M B ULM F IBMN P6F M B L E FMBC8 GHBCHFSE L F7J B K C B ISJQF B M F IBL8E FL M K NIHPJ QMBC8K PQJBLM8K B6A L K HBCB CUF D CMJBCUF LNLC NUF MH IJHRSF O7J B MH L8E MHN B J EE7FHN MJHPHOSJHN...

Page 73: ... plného tela vône a chuti Pred nákupom kávy sa uistite že je vhodná do stroja na filtrovanú kávu Alebo ak si kávu meliete sami nastavte mlynček na strednú hrubosť mletia Ak budú čiastočky príliš malé voda bude filtrom prechádzať príliš pomaly čoho dôsledkom bude nadmerná extrakcia a vaša káva bude mať horkú chuť Ak budú čiastočky príliš veľké voda filtrom prejde príliš rýchlo a výsledkom bude nedo...

Page 74: ... s takým typom karafy aká bola dodaná s prístrojom Nikdy nenechávajte zapnuté zariadenie s prázdnou karafou na výhrevnej platni Karafu nikdy nedávajte do mikrovlnnej rúry Toto zariadenie nesmú používať žiadne osoby vrátane detí ktoré majú obmedzené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti alebo majú málo skúseností s podobnými zariadeniami iba ak by tak robili pod kvalifikovaným dohľadom alebo...

Page 75: ...stva Pre prípravu čo najlepšej kávy sa odporúča použiť 1 zarovnanú lyžicu 7 g kávy na 1 šálku 5 Zatvorte veko a položte karafu na výhrevnú platňu POZNÁMKA Aby sa aktivoval uzatvárací ventil je potrebné na karafu nasadiť veko a zatvoriť ho 6 Zariadenie zapojte do siete a zapnite 7 Nevyberajte karafu kým sa príprava kávy nedokončí Keď bude karafa prázdna vypnite prístroj a odpojte ho z elektrickej s...

Page 76: ...ymeniť alebo opraviť firme KENWOOD alebo pracovníkom oprávneným firmou KENWOOD Pokiaľ potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch používanie zariadenia alebo servis náhradné diely alebo opravy Kontaktujte obchod v ktorom ste si zariadenie zakúpili Navrhnuté a vyvinuté spoločnosťou Kenwood v Spojenom kráľovstve Vyrobené v Číne DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA NA SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU PODĹA EURÓPSKEJ SME...

Page 77: ...м кави переконайтеся що вона підходить для цієї кавоварки Або якщо ви самі мелете кавові зерна установіть кавовий млинок на середню грубозерність Якщо частинки будуть замалі вода проходитиме крізь фільтр дуже повільно результатом чого буде надмірна екстракція і кава матиме гіркий присмак Якщо частинки будуть великого розміру вода проходитиме дуже швидко результатом чого буде недостатня екстракція ...

Page 78: ...вати воду перед чищенням після використання Не залишайте прилад що працює без нагляду Слідкуйте за тим щоб шнур не торкався гарячої поверхні Перед увімкненням переконайтеся що у резервуарі є вода З цією кавоваркою можна використовувати тільки кавник який постачається у комплекті Не залишайте увімкнений прилад з порожнім кавником на нагрівальній підставці Не ставте кавник у мікрохвильову піч Не рек...

Page 79: ... допомогою держака який розташовано попереду кавоварки Переконайтеся що тримач фільтра було встановлено правильно 4 Установіть постійний фільтр що постачається у комплекті або паперовий фільтр у держак фільтра Додайте каву за допомогою мірчої ложки Увага Міцність звареної кави залежіть від сорту та міцності кавових зерен що використовуються а не від кількості Для отримання кращих результатів реком...

Page 80: ...ть видалення накипу Це означає що треба провести видалення накипу дивиться розділ Як видалити накип Я Як к в ви ид да ал ли ит ти и н на ак ки ип п 1 Придбайте належний засіб для видалення накипу 2 Видаліть накип 3 Після проведення видалення накипу налийте у резервуар воду без кави та увімкніть прилад на повний цикл роботи щоби почистити його Виконайте цю процедуру двічі 4 Відключіть прилад від ел...

Page 81: ...надати такі послуги Відокремлена утилізація побутових приладів дозволяє уникнути можливих негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров я людини які виникають у разі неправильної утилізації а також надає можливість переробити матеріали з яких було виготовлено даний прилад що в свою чергу зберігає енергію та інші важливі ресурси Про необхідність відокремленої утилізації побутових прил...

Page 82: ...M Z v d Ø e ß K D W K O W î U Å W ª B B W w L l M H U U Ë u Ÿ I b  c Á ª b W Ê ª K h s _ N e L M e O W A J q M H B q π M V ü U º K O W L d W K v O µ W Ë B W Ë M U L W s ª K h s _ N e B u O d ß K O L W Ø L U Ê c ù d º U b w U œ ß ª b  L u œ Q ß O º O W L U u d U U Î F U ô Î s D U Æ W Ë L u œ Ë K c Ø O d u u ª K h s _ N e L M e O W Ë A J q M H B q Ë l K v L M Z ö W ß K W N L ö F π ö A D u W 5 8 ...

Page 83: ... w º U W _ U b Ë Ë G D U F K u Í Ë U q L d Ë U q L d b z r º O q r π H O n O b Î º r π N U º I D F W s I L U W r π H O n ô º ª b w u œ Ø U D W ß u R œ Í v î b º D O s L F b w Ë ö ß O p L d A J w L J s î d à L d A J w î U à ª e Ê M E O H t w U W U W v p Q Ø b Í œ z L U Î s U œ L d A J w v u F t Æ q F µ W ª e Ê U L U W d ß O U π O d W F b U I d s 0 9 œ Ë C O d I N u C w c d ù W d ß O U π O d W r u i...

Page 84: ... q ª h º R Ë s ß ö N r π V ö E W _ H U K Q Ø b s b  N r U π N U ß ª b  π N U w ô ß ª b  L M e w I j ô L q d o o w n e K W º µ u O W w U W F d π N U ö ß ª b  O d B O Ë b  ô e  N c Á F K O L U Æ q u Å O q π N U L B b O U J N d w π V Q Ø b s L U q u Å H U L B b J N d w l L u Å H U L u W K v π U V º H K w K π N U u o c π N U l u O N U L π L u W _ Ë Ë O W C E 8 0 1 4 0 0 2 L F K I W U u o J N d Ë...

Page 85: ... F L q c π N U K v C O d C q M π U Ê s I N u s º u s L u ß j C O d M π U Ê s I N u π L l O s d z W L L O e Ë L c d z l Q Ø b Í M b d z p K s t M U ß U Î ö ß ª b  l d I N u Ë w U W C O d K s M H º p Q Ø b Í s s u v œ W ª A u W L u ß D W w M U ß V ô ß ª b  w d I N u Ø K L U Ø U X O U s Å G O d b Î L d L U î ö d I N u j b b L U M Z M t d ß ª ö L c Ë B c I N u M U π W d Î U Ø U X O U I N u Ø O d b Î...

Reviews: