background image

Choco Latte Deluxe’ün maksimum
kapasitesi 1.25 litre, minimum
miktarı ise 200 ml’dir. 1,25 litre
karışım yaklaşık 9 dakikada hazır
olacaktır.

Eğer hazne güç ünitesi üzerine
kolayca oturmazsa, kaldırın güç
ünitesi üzerindeki sürücüyü
döndürün ve sonra tekrar takın.

Choco Latte Deluxe soğuk milk
shake’leri de karıştıracaktır. Soğuk
sütü hazneye dökün sonra sıvı
veya toz çeşni/konsantre  ekleyin
ve ‘Köpüklü Karışım’ düğmesine
basın. 

Sadece

1 dakika çalıştırın

sonra musluğun altına bir fincan
yerleştirin, akan musluk kolunu
ileriye çekin. Fincan dolmaya
yaklaştığında, kolu bırakarak kapalı
konuma alın ve kapalı/bekleme
düğmesine basarak kapatın.

Çalışma sırasında herhangi bir
anda Choco Latte Deluxe’ü
kapalı/bekleme düğmesine basarak
kapatabilirsiniz.

önemli

Hazne tertibatını depolama haznesi
olarak kullanmayın. Kullanmadan
önce ve kullandıktan sonar boş
bırakın.

Bazı sıvıların karışım sırasında
hacmi artabilir ve köpürebilir örn.
süt, yani tamamen doldurmayın ve
kapağın doğru yerleştiğinden emin
olun. 

temizleme

Aygıtı temizlemeden önce aygıtın
çalışmasını durdurunuz, fişini
prizden çekiniz ve parçalarını
çıkarınız.

Sıcak olabileceği için taban/kürek
tertibatına dikkat edin.

Tabanı/kürek tertibatının alt
kısmının ıslanmasına asla izin
vermeyin.

Aygıtın güç birimini, elektrik
kordonunu ve fişini ıslak yerlere
değdirmeyiniz.

Kullandıktan sonra hazneyi boşaltın
ve musluğu ya da taban/kürek
tertibatını sökmeden önce temiz su
ile iyice yıkayın.

Kullandıktan sonra hemen yıkayın.
Gıdaların hazne içerisinde
kurumasına izin vermeyin bu
temizleyemeyi güçleştirir. Bununla
birlikte, eğer yanlışlıkla gıda
maddesi unutulur ve kurursa,
hazneye 1.25 litre su doldurup 10
fincan konumunda çalıştırarak
yumuşatın.

Aygıtın hiçbir parçasını bulaşık
makinesinde yıkamayınız.

Musluğu düzenli aralıklarla yerinden
çıkarınız ve parçalarını tamamen
temizleyiniz.

taban/kürek tertibatı

Asla suya batırmayın veya altının
ıslanmasına izin vermeyin.
Taban/kürek tertibatını hazneden
çıkarın.

Üst yüzeyi ve küreği nemli sabunlu
bir bezle silin, sonra temiz bir bezle
silin ve iyice kurulayın. Kalan
lekeleri çıkarmak için sağlanan
fırçayı kullanın. Aşındırıcı
temizleyiciler kullanmayın.

güç birimi

Nemli bir bezle siliniz ve arkasından
kurulayınız.

kapak, hazne

Elinizle yıkayın, temiz su ile
durulayın ve ardından kurutun.

musluğun temizlenmesi

Musluk donatısını sürahiden
çıkarınız. Arkasından tapacı açık
tutarak musluğu sıcak sabunlu suya
yatırınız 

. Tamamen yıkadıktan

sonra durulayınız ve arkasından
kurumaya bırakınız. Sürahiyi
yıkadıktan sonra kurutunuz.
Arkasından sızdırmaz halkanın
sürahiye doğru olarak
konumlandırıldığına dikkat ederek
musluğu tekrar yerine takınız 

.

48

Summary of Contents for Choco Latte Deluxe

Page 1: ...5 Español 26 29 Dansk 30 33 Svenska 34 37 Norsk 38 41 Suomi 42 45 Türkçe 46 49 Ïesky 50 53 Magyar 54 57 Polski 58 61 Русский 62 66 Ekkgmij 67 71 Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com 57813 1 2 4 6 8 1 2 3 4 10 5 12 6 w 7 2 7 5 U N F O L D CL630 series ...

Page 2: ...nd never let the cord hang down over the worktop edge a small child could grab it and pull the appliance down Take care when drinking liquids as they will be hot Keep hot drinks out of childrens reach Don t drink while holding your baby If you re passing someone a drink make sure a child isn t underneath Do not let infirm people use the appliance without supervision Do not let children use or play...

Page 3: ...ep warm If you press the keep warm button after step 6 the drink will be kept warm for up to 30 minutes During this time the mixing paddle will continue to operate and the keep warm button will illuminate hints For best results the drink should be consumed straight away For extra richness swirl some fresh cream on top of hot sweet drinks or add a spoonful of freshly whipped cream The maximum capac...

Page 4: ...w the underside to get wet Remove the base paddle assembly from the goblet Wipe the upper surface and paddle with a damp soapy cloth then wipe with a clean cloth and dry thoroughly Use the brush provided to remove stubborn residue Don t use harsh abrasives power unit Wipe with a damp cloth then dry lid goblet Wash by hand rinse with clean water then dry cleaning the tap Remove the tap assembly fro...

Page 5: ...emi skimmed milk 225ml 9fl oz water 50ml 6 heaped tsp instant coffee granules 5 10ml 1 2tsp caster sugar or to taste Place the milk water coffee granules and sugar into the goblet Turn the timer to the 10 cup setting Wait for the timer to switch off and then dispense into a cup or mug Serves 5 butterscotch warmer 1 25 litre 2 pt 4 fl oz full fat milk 1 2 knobs of butter 50g 2oz light soft brown su...

Page 6: ...t schoon en droog Pas op het apparaat wordt tijdens het gebruik heet Verwijder de deksel altijd met de plastic vingergreep Houd kleine kinderen uit de buurt van de machine en zorg dat het snoer nooit overhangt een klein kind kan de machine aan het snoer meetrekken Wees voorzichtig De vloeistof is heet Houd hete drankjes uit de buurt van kinderen Niet drinken als u een baby vasthoudt Als u een dran...

Page 7: ...araat gaat werken De timer telt tijdens de verhittingscyclus automatisch af en schakelt aan het eind uit waarbij het een hoorbaar geluid maakt Het drankje heeft nu de juiste temperatuur 7 Zet een beker onder de tapkraan druk op de knop Schuimig mengsel die nu oplicht trek de hendel van de tapkraan vervolgens naar voren Als u de knop Schuimig mengsel gebruikt wordt het drankje schuimiger drankjes m...

Page 8: ...hij kan heet zijn Laat de onderkant van de basis roerbladconstructie nooit nat worden Laat het motorblok het snoer en de stekker nooit nat worden Leeg de beker na gebruik en spoel hem grondig met schoon water voor u de tapkraan of basis roerbladconstructie losschroeft Na gebruik onmiddellijk afwassen Laat geen voedsel in de beker opdrogen dit bemoeilijkt de reiniging Als onbedoeld voedsel in de be...

Page 9: ...eerst de melk en vervolgens de cacaopoeder de suiker en het vanille extract inde beker Draai de timer tot de 10 koppen stand Wacht tot de timer uitgeschakeld is en giet het mengsel in een beker of een mok voor 5 tot 6 personen café latte 1 2 liter halfvolle melk 225 ml water 50 mg instant koffie 5 10 mg basterdsuiker of naar smaak Doe de melk water koffie en suiker in de beker Draai de timer tot d...

Page 10: ...uvercle à l aide de la poignée en plastique Eloignez les enfants de l appareil et ne laissez jamais le cordon pendre du plan de travail un enfant pourrait s en saisir et faire tomber l appareil Prenez garde lors de la dégustation de liquides chauds Maintenez les boissons chaudes hors de la portée des enfants Ne buvez pas lorsque vous portez votre bébé et si vous passez une boisson à quelqu un assu...

Page 11: ...ous et l appareil commence à fonctionner Pendant le cycle de chauffe le minuteur effectue un décompte automatique et s éteint lorsqu il est terminé en émettant un son distinct La boisson aura alors atteint la bonne température 7 Placez une tasse sous le robinet Appuyez sur le bouton mélange mousseux celui ci s allume Tirez ensuite le levier du robinet vers l avant L utilisation du bouton mélange m...

Page 12: ...ous manipulez l ensemble socle agitateur il peut être chaud Ne jamais laisser la partie inférieure de l ensemble socle agitateur se mouiller Ne mouillez jamais le bloc moteur le cordon d alimentation ou la prise Après utilisation videz le bol et rincez le soigneusement avec de l eau propre avant de dévisser le robinet ou l ensemble de socle agitateur Lavez toujours les éléments immédiatement après...

Page 13: ...it de vanille Mettez le lait dans le bol puis la poudre de cacao le sucre et l extrait de vanille Mettez le minuteur de chauffe en position 10 tasses Attendez que le minuteur s éteigne puis versez dans une tasse ou un mug Pour 5 à 6 personnes café latte 1 2 litre de lait demi écrémé 225 ml d eau 50 ml 6 bonnes cuillères à soupe le café en poudre instantané 5 à 10 ml 1 à 2 cuillères à soupe de sucr...

Page 14: ...utzen Gerät trocken und sauber halten Denken Sie daran dass das Gerät bei Gebrauch heiß wird Entfernen Sie den Deckel nur mit Hilfe des Kunststoffgriffs Kinder sollten vom Gerät ferngehalten werden Stromkabel nie über den Rand der Arbeitsfläche hängen lassen kleine Kinder könnten daran ziehen und das Gerät herunterreißen Denken Sie beim Trinken daran dass die Flüssigkeiten heiß sind Kinder von hei...

Page 15: ...rm Zeitschalter auf die entsprechende Anzahl Tassen ein siehe Tabelle unten Das Gerät startet Während der Aufwärmphase zählt der Timer automatisch rückwärts schaltet nach Fertigstellung ab und lässt ein Signal ertönen Das Getränk hat die richtige Temperatur erreicht 7 Stellen Sie eine Tasse unter den Zapfhahn drücken Sie den Aufschäum Schalter Dieser leuchtet auf Ziehen Sie anschließend den Ausgus...

Page 16: ...n und darauf achten dass der Deckel richtig aufgesetzt ist Reinigen Vor dem Reinigen immer abschalten Netzstecker ziehen und zerlegen Achtung im Umgang mit dem Sockel Rotor diese können heiß sein Becher nie in Wasser eintauchen oder Unterseite nass werden lassen Motoreinheit Netzkabel und Netzstecker nie naß werden lassen Nach dem Verwenden Mixbecher leeren und gründlich mit reinem Wasser spülen b...

Page 17: ...r Zucker je nach Geschmack einige Tropfen Vanille Essenz Schütten Sie die Milch in den Mixbecher und geben Sie das Kakaopulver den Zucker und die Vanille Essenz hinzu Stellen Sie den Zeitschalter auf 10 Tassen Warten Sie bis der Zeitschalter abschaltet und gießen anschließend das Getränk in eine Tasse oder einen Becher Ergibt 5 6 Portionen Kaffee Latte 1 2 Liter teilentrahmte Milch 225 ml Wasser 5...

Page 18: ...pparecchio si riscalda durante il funzionamento Per togliere il coperchio sollevarlo sempre dall apposita impugnatura per le dita Tenere i bambini lontano dall apparecchio e non lasciare che il cavo penzoli dal ripiano di lavoro un bambino potrebbe afferrarlo e far cadere l apparecchio Fare attenzione quando si sorseggiano le bevande sono bollenti Tenere le bevande calde fuori della portata dei ba...

Page 19: ... numero di tazze preparate vedi tabella sotto e l apparecchio entra in funzione Durante il ciclo di riscaldamento il timer esegue automaticamente il conto alla rovescia e si spegne allo scadere del tempo generando un segnale acustico A questo punto la bevanda è giunta alla temperatura corretta 7 Mettere una tazza sotto l erogatore e premere il tasto Schiuma che si accende Ora tirare in avanti la l...

Page 20: ...e la caraffa e sciacquarla a fondo con acqua pulita prima di svitare l erogatore o il gruppo della base palette Lavare immediatamente dopo l uso Non lasciare che gli alimenti si secchino all interno della caraffa altrimenti pulirla sarà difficile Tuttavia se vi sono dei residui secchi staccarli riempiendo la caraffa con 1 25 litri di acqua e poi mettere in funzione l apparecchio impostando il time...

Page 21: ...ostare il timer sulla posizione per 10 tazze Attendere che il timer si spenga poi erogare la cioccolata in una tazza Per 5 6 persone caffellatte 1 2 litri di latte scremato 225ml di acqua 50ml 6 cucchiaini colmi di caffè liofilizzato 5 10ml 1 2 cucchiaini di zucchero semolato secondo i gusti Versare nella caraffa il latte l acqua i granuli di caffè e lo zucchero Impostare il timer sulla posizione ...

Page 22: ...a Tenha cuidado pois o electrodoméstico aquece durante a utilização Retire sempre a tampa com a tenaz de plástico Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho e nunca deixe o fio eléctrico pendurado para fora da superfície em que o está a utilizar uma criança poderia agarrá lo e puxar o aparelho Tome cuidado ao beber os líquidos pois estes estarão quentes Mantenha as bebidas quentes fora do...

Page 23: ...nómetro de temperatura para o número de chávenas que deseja fazer consulte a tabela abaixo e a unidade irá iniciar a operação Durante o ciclo de aquecimento o cronómetro efectua contagem decrescente automática e desliga se no final emitindo um aviso sonoro A bebida alcançou a temperatura correcta 7 Coloque uma chávena debaixo da torneira pressione o botão de Mistura Cremosa que irá iluminar se e d...

Page 24: ... ajustada limpeza Deverá sempre desligar o aparelho no interruptor retirar a ficha da tomada e desmontar antes de o limpar Tenha cuidado ao manusear o conjunto da base pá pois este poderá estar quente Não deixe que a parte inferior do conjunto da base pá se molhe Nunca permita que a unidade motorizada o fio eléctrico ou a ficha se molhem Após a utilização esvazie o copo e enxagúe com água limpa an...

Page 25: ...late quente 1 25 litros de leite gordo inteiro 75ml de cacau em pó 50g de açúcar refinado para dar sabor algumas gotas de essência de baunilha Coloque o leite no copo seguido do cacau em pó açúcar e essência de baunilha Rode o cronómetro para 10 chávenas Aguarde que o cronómetro se desligue e depois sirva em chávenas ou canetas Dá para 5 6 pessoas coffe Latte café com leite 1 2 litros de leite mei...

Page 26: ...ento Para quitar la tapa utilice siempre el asa de plástico Mantenga a los niños pequeños alejados del aparato y no permita nunca que el cable cuelgue del borde de la encimera porque los niños pequeños podrían cogerlo y tirar el aparato Tenga cuidado cuando beba los líquidos que estarán calientes Mantenga los líquidos calientes fuera del alcance de los niños No beba mientras sujeta a su bebé Si pa...

Page 27: ...ento hacia el número de tazas que se van a preparar vea la siguiente tabla y la unidad se pondrá en marcha Durante el ciclo de calentamiento el temporizador contará hacia atrás y se apagará automáticamente al finalizar emitiendo un ruido perceptible La bebida habrá alcanzado la temperatura correcta 7 Coloque una taza bajo el grifo apriete el botón Mezcla espumosa que se iluminará y luego tire haci...

Page 28: ... caliente Nunca deje que la parte inferior del ensamblaje base paleta se moje No permita que la unidad de potencia el cable o el enchufe se mojen Después de usar el aparato vacíe el vaso y enjuague a fondo con agua limpia antes de desenroscar el grifo o el ensamblaje base paleta Lave siempre inmediatamente después de usar el aparato No deje que se seque comida en el ensamblaje del vaso ya que se d...

Page 29: ...nga la leche en el vaso y a continuación el cacao en polvo el azúcar y la esencia de vainilla Gire el temporizador a la posición de 10 tazas Espere a que el temporizador se apague y luego sirva en una taza o tazón Para 5 6 personas café con leche 1 2 litros de leche semidesnatada 225 ml de agua 50 ml 6 cucharaditas colmadas de café instantáneo granulado 5 10 ml 1 2 cucharaditas de azúcar lustre o ...

Page 30: ...altid låget ved at bruge håndgrebet af plastik Hold små børn væk fra apparatet og lad aldrig ledningen hænge ud over kanten af køkkenbordet et lille barn kan gribe fat i den og rive apparatet ned Pas på når der drikkes varme drikke da de kan være meget varme Hold varme drikke uden for børns rækkevidde Drik ikke mens du holder dit lille barn Hvis du giver en anden person en drik så sørg for at der ...

Page 31: ... koppen er næsten fuld skal du frigøre håndtaget til dets lukkeposition ved at trykke på knappen off standby hold varm Hvis du trykker på knappen hold varm efter trin 6 vil drikken holdes varm i op til 30 minutter I løbet af denne tid vil blandingspadlen fortsat køre og knappen hold varm vil lyse gode råd For at opnå de bedste resultater bør drikken nydes med det samme For at opnå ekstra fylde kan...

Page 32: ...digt base padlingsmontering Nedsænk aldrig produktet i vand eller lad undersiden blive våd Fjern basen padlingsmonteringen fra bægeret Tør den ydre overflade og paddel af med en fugtig sæbeholdig klud herefter aftørres der med en ren klud og der tørres grundigt Benyt den medleverede børste til at fjerne genstridigt snavs Brug aldrig stærke slibemidler motorenhed Tør med en fugtig klud og lad den t...

Page 33: ... 2 pt 2 fl oz letmælk 225ml 9fl oz vand 50ml 6 store tsk instant kaffepulver 5 10ml 1 2tsk støbesukker eller efter smag Kom mælken vand kaffepulver og sukker i bægeret Drej timeren til indstillingen 10 kopper Vent til at timeren har slukket og herefter hældes drikken i en kop eller et krus Giver 5 portioner karamel warmer 1 25 liter 2 pt 4 fl oz sødmælk 1 2 kugler smør 50g 2oz lyst blødt farin ell...

Page 34: ...d från maskinen och låt inte sladden hänga ner från arbetsbänken Då kan ett barn gripa tag i den och dra maskinen över sig Var försiktig när du dricker varma drycker så du inte bränner dig Håll varma drycker utom räckhåll för barn Drick inte något varmt medan du håller ett barn i famnen Räck aldrig en varm dryck till någon över ett barn Låt inte svaga personer använda apparaten utan tillsyn Låt in...

Page 35: ...ycken varm i upp till 30 minuter Under den här tiden kommer omröraren att fortsätta arbeta och varmhållningsknappen lyser tips För bästa resultat bör drycken serveras omgående Om du önskar en extra tjock dryck kan du tömma lite vispgrädde på varma söta drycker eller klicka på en sked vispad grädde Den maximala kapaciteten hos Choco Latte Deluxe är 1 25 liter och minimikapaciteten är 200 ml En blan...

Page 36: ...sdelen omröraren från bägaren Torka av den over ytan och omröraren med den fuktig trasa med diskmedel och torka sedan med en ren trasa och torka torrt Använd den medföljande borsten för att ta bort rester som sitter fast Använd inte nötande rengöringsmedel kraftenheten Torka med en fuktig trasa och torka efter med en torr lock bägare Diska för hand skölj väl med rent vatten och torka rengöring av ...

Page 37: ... 6 portioner kaffe latte 1 2 liter mellanmjölk 225 ml vatten 50 ml kaffepulver 5 10 ml socker Tillsätt mjölk vatten kaffepulver och socker i bägaren Ställ timern på 10 koppar Vänta tills timern stängts av och töm sedan upp i koppar eller muggar 5 portioner koladryck 1 25 liter standardmjölk 1 2 smörklickar 50 g farinsocker Tillsätt mjölk smör och socker i bägaren Ställ timern på 10 koppar Vänta ti...

Page 38: ...t lite barn kan få tak i ledningen og trekke apparatet ned over seg Vær forsiktig når du drikker væske da Den er varm Oppbevar varm drikke utilgjengelig for barn Drikk ikke samtidig som du holder et spedbarn Hvis du sender drikke til noen pass på at du ikke rekker det over et barn Apparatet skal ikke brukes av uskikkede personer uten oppsyn Barn skal verken bruke eller leke med apparatet Bruk bare...

Page 39: ...tter I løpet av denne tiden fortsetter røren å gå og hold varm knappen lyser tips For best resultater skal drikken nytes med én gang For ekstra fyldige drikker kan du helle litt fløte på toppen av søte drikker eller tilsette en skje krem Maksimumskapasiteten til Choco Latte Deluxe er 1 25 liter og minimum er 2 dl En blanding på 1 25 liter er ferdig på omtrent 9 minutter Hvis det er litt vanskelig ...

Page 40: ...elene grundig understell røre Ikke legg det i vann eller la undersiden bli våt Ta understell røre av mikserglasset Tørk av den øvre overflaten og røren med en fuktig klut med såpemiddel tørk av med en ren klut og tørk godt Bruk kosten som følger med til å fjerne gjenstridige rester Ikke bruk sterke slipemidler motordelen Tørkes med fuktig klut og tørkes lokk mikserglass Vask for hånd skyll med ren...

Page 41: ...ter lettmelk 2 1 4 dl vann 50 ml 6 toppede teskjeer kaffepulver 5 10 ml 1 2 ts sukker eller etter smak Ha melk vann kaffepulver og sukker i mikserglasset Slå timeren på innstillingen for 10 kopper Vent til timeren slås av og hell deretter innholdet i en kopp eller et krus 5 porsjoner varm drikk med karamellsmak 1 25 liter helmelk 1 2 smørklatter 50 g lysebrunt mykt sukker eller etter smak Ha melk ...

Page 42: ...ivana Ole varovainen sillä laite kuumenee käytön aikana Suojaa kädet aina ennen kannen irrottamista Älä päästä pieniä lapsia laitteen lähelle äläkä anna liitosjohdon roikkua työtason yli pieni lapsi voi tarttua siihen ja vetää laitteen alas Ole varovainen juodessasi sillä juomat ovat kuumia Pidä kuumat juomat poissa lasten ulottuvilta Älä juo jos sinulla on vauva sylissä Jos ojennat juoman jolleki...

Page 43: ...un käytät vaahdotuspainiketta juomista tulee kuohkeampia ja paksujen juomien annosteleminen helpottuu 8 Kun kuppi on lähes täynnä vapauta hanan vipu ja sammuta virta painamalla virta valmiustilapainiketta lämpimänä pitäminen Jos painat lämpimänäpitopainiketta vaiheen 6 jälkeen juomaa pidetään lämpimänä noin 30 minuuttia Tällöin sekoitin pyörii ja lämpimänäpitämispainikkeessa palaa merkkivalo vihje...

Page 44: ...itään osia astianpesukoneessa Irrota hana säännöllisin väliajoin ja pese osat huolellisesti sekoittimella varustettu jalusta Älä anna sekoittimella varustetun jalustan tai sen pohjan kastua Irrota kannu sekoittimella varustetusta jalustasta Pyyhi yläpinta ja sekoitin pesuaineliuokseen kostutetulla liinalla Pyyhi kuivalla kankaalla ja kuivaa perusteellisesti Voit poistaa piintyneet jäämät laitteen ...

Page 45: ...aitoa 225 ml vettä 50 ml eli 6 kukkurallista teelusikallista pikakahvijauhetta 5 10 ml eli 1 2 teelusikallista sokeria tai maun mukaan Kaada maito vesi pikakahvijauhe ja sokeri kannuun Valitse ajastimen avulla 10 kuppia Odota kunnes ajastin on sammunut Annostele juoma kuppeihin tai mukeihin 5 annosta lämmin toffeejuoma 1 25 litraa kulutusmaitoa 1 2 voinokaretta 50 g fariinisokeria tai maun mukaan ...

Page 46: ...ken çark tamamen duruncaya kadar bekleyiniz Kadeh boş iken cihazı çalıştırmayın Cihazı sadece kapağı yerinde iken çalıştırın Sadece verilen güç ünitesini kullanın kuru ve temiz tutun Çalışma sırasında cihazın ısınacağını unutmayın Kapağı her zaman plastik parmak tutamaklarını kullanarak kaldırın Küçük yaştaki çocukları cihazdan uzak tutun ve kabloyu asla çalıştığınız yüzeyin kenarına getirmeyin kü...

Page 47: ...adığınız fincan sayısına getirin aşağıdaki tabloya bakın cihaz çalışmaya başlayacaktır Isıtma döngüsü süresince zamanlayıcı otomatik olarak geri sayar ve tamamlandığında duyulabilir ses çıkartarak kapanır İçecek doğru sıcaklığa ulaşmıştır 7 Musluğun altına bir fincan yerleştirin aydınlanacak olan Köpüklü Karışım düğmesine basın sonra akan musluk kolunu ileriye çekin çeceklerin alınması sırasında K...

Page 48: ...asına asla izin vermeyin Aygıtın güç birimini elektrik kordonunu ve fişini ıslak yerlere değdirmeyiniz Kullandıktan sonra hazneyi boşaltın ve musluğu ya da taban kürek tertibatını sökmeden önce temiz su ile iyice yıkayın Kullandıktan sonra hemen yıkayın Gıdaların hazne içerisinde kurumasına izin vermeyin bu temizleyemeyi güçleştirir Bununla birlikte eğer yanlışlıkla gıda maddesi unutulur ve kururs...

Page 49: ...ya özünden sonra sütü hazneye yerleştirin Zamanlayıcıyı 10 fincan ayarına çevirin Zamanlayıcının kapanmasını bekleyin ve sonra bir fincana ya da kupaya dökün 5 6 kişilik coffe latte 102 litre 2 pt fl oz yarı kaymaklı süt 225ml 9fl oz su 50ml 6 çok miktarda tsp hazır kahve taneciği 5 10ml 1 2tsp toz şeker veya tatlandırıcı Sütü suyu kahve taneciklerini ve şekeri hazneye yerleştirin Zamanlayıcıyı 10...

Page 50: ...dodanou hnací jednotku a udržujte ji čistou a suchou Buďte opatrní Přístroj je během provozu horký Pokličku držte pouze za plastové držadlo Udržujte malé děti v bezpečné vzdálenosti od přístroje a nenechávejte viset napájecí kabel přes okraj pracovní desky malé dítě by mohlo za kabel strhnout přístroj na zem Připravené tekutiny pijte opatrně protože jsou horké Horké nápoje udržujte mimo dosah dětí...

Page 51: ...končení ohřevu časovač přístroj automaticky vypne Přitom zazní akustický signál Nápoj má nyní správnou teplotu 7 Pod kohoutek postavte šálek a stiskněte tlačítko které se rozsvítí Poté přitáhněte páčku kohoutku Tlačítko slouží k přípravě pěnivějších nápojů a zároveň usnadňuje natáčení hustších nápojů 8 Je li šálek skoro plný uvolněte páčku kohoutku a stisknutím spínače přístroj vypněte udržování t...

Page 52: ...ami Po použití vždy okamžitě omyjte Nenechávejte na nádobě přístroje potraviny zaschnout čištění by bylo obtížné Pokud potraviny na nádobě neúmyslně zaschly odstraňte je tak že naplníte nádobu 1 25 litry vody a spustíte přístroj s časovačem ohřevu nastaveným na pozici 10 šálků Nemyjte žádnou součást v myčce na nádobí Pravidelně rozebírejte kohout a důkladně vyčistěte jeho součásti spodní díl s míc...

Page 53: ... cukr a vanilkovou esenci Nastavte časovač na 10 šálků Počkejte až se přístroj vypne a nápoj nalijte do šálků nebo konvice 5 6 porcí káva latte 1 25 l polotučného mléka 225 ml vody 50 ml 6 vrchovatých lžiček instantní kávy 5 10 ml 1 2 lžičky jemného cukru krupice podle chuti Do nádoby nalijte mléko vodu a přidejte cukr Nastavte časovač na 10 šálků Počkejte až se přístroj vypne a nápoj nalijte do š...

Page 54: ...özben felmelegszik A fedelét mindig a műanyag fogantyú segítségével vegye le Tartsa távol a gyermekeket a készüléktől és kerülje el hogy a hálózati csatlakozó kábel lelógjon a konyhaasztal széléről a gyermek megragadhatja és leránthatja a készüléket Legyen óvatos amikor elfogyasztja az italt mert forró lesz A forró italokat tartsa távol a gyermekektől Ne igyon olyankor amikor gyermeket tart a kezé...

Page 55: ...őedény nincs felhelyezve 6 Csavarja el a melegítés időzítőt az elkészíteni kívánt csészék számának megfelelően lásd az alábbi táblázatot és az eszköz működni kezd A melegítési szakaszban az időzítő automatikusan visszaszámol és befejezéskor hallható jelzéssel kikapcsol Az ital megfelelő hőmérsékletű lesz 7 Helyezze a csészét az adagoló alá és nyomja meg a Habosító gombot amely világítani fog majd ...

Page 56: ...kapcsolja ki húzza ki a konnektorból és szerelje szét Legyen óvatos az alap keverő alkatrész kezelése során mivel az forró lehet Soha ne hagyja hogy az alap keverő alkatrész alja benedvesedjen A motor a zsinór és a csatlakozódugó soha ne legyen nedves Használat után ürítse ki a keverőedényt és öblítse ki alaposan tiszta vízzel mielőtt lecsavarná az adaglót vagy az alapot keverő alkatrészt Használa...

Page 57: ...ptek forró csokoládé 1 25 liter teljes tej 75 ml 15 tk kakaópor 50 g porcukor az ízesítéshez pár csepp vanília aroma Öntse a tejet a keverőedénybe majd adja hozzá a kakaóport a cukrot és a vanília aromát Tekerje az időzítőt a 10 csésze jelöléshez Várja meg amíg az időzítő kikapcsol majd töltse ki egy csészébe vagy egy bögrébe 5 6 adag készíthető belőle cafe latte 1 2 liter félig fölözött tej 2 25 ...

Page 58: ...atować z założonym wiekiem Używać wyłącznie zespołu napędowego dostarczonego w komplecie Należy go utrzymywać w czystości i w stanie suchym W trakcie działania urządzenie nagrzewa się Zawsze zdejmuj pokrywkę używając plastikowego uchwytu Trzymać dzieci z dala od urządzenia i nie pozwolić aby przewód zasilający zwisał z krawędzi blatu z uwagi na ryzyko uchwycenia przewodu przez małe dziecko i ściąg...

Page 59: ... przekręć aby się domknęła 5 Podłącz urządzenie do prądu W tym momencie zaświeci się przycisk off trybu gotowości Uwaga przycisk nie będzie się świecił dopóki pojemnik nie zostanie umieszczony na jednostce zasilającej 6 Przekręć timer przyrządzania w zależności od ilości filiżanek które chcesz otrzymać patrz tabelę poniżej Urządzenie zacznie działać W trakcie przyrządzania timer automatycznie odli...

Page 60: ... przesadzaj z ich ilością i upewniaj się że pokrywka jest dobrze dokręcona czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze wyłączyć mikser wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i rozmontować części miksera Należy zachować ostrożność przy dotykaniu podstawki z łopatką ponieważ może ona być gorąca Nigdy nie dopuszczaj aby wilgoć przedostała się na dolną stronę podstawki z łopatką mieszadł...

Page 61: ...luxe albo obsługą lub naprawą skontaktuj się ze sklepem w którym nabyłeś Choco Latte Deluxe przepisy gorąca czekolada 1 25 litry 2 4 uncje pełnotłustego mleka 75ml 15 łyżeczek kakao w proszku 50g 2 uncje cukru pudru kilka kropel esencji waniliowej Wlej mleko do pojemnika następnie dodaj kakao cukier i esencję waniliową Ustaw timer na 10 filiżanek Zaczekaj aż się wyłączy i później rozlej do filiżan...

Page 62: ...ной остановки лопастей Не включайте прибор с пустой чашей Эксплуатация прибора допускается только при установленной на место крышке Пользуйтесь только входящим в комплект поставки электродвигателем и содержите его в чистом и сухом состоянии Соблюдайте осторожность так как устройство нагревается во время работы Снимайте крышку с помощью пластмассовой ручки Не разрешайте детям находиться поблизости ...

Page 63: ...имечание Данное устройство не рассчитано на использование в качестве блендера или ликвидайзера или для измельчения твердых ингредиентов Можно использовать ингредиенты предназначенные для ароматизации такие как гвоздика и хлебные палочки с корицей но перед подачей на стол их необходимо просеять через сито 4 Установите крышку на сосуд и поверните до фиксации 5 Подключите устройство к источнику питан...

Page 64: ...Latte Deluxe можно также готовить холодные молочные коктейли Залейте в сосуд холодное молоко добавьте жидкий или порошкообразный концентрат ароматизатора и нажмите кнопку взбивание пены Длительность процесса не должна превышать 1 минуту После этого поставьте чашку под разливочный кран и потяните рукоятку крана вперед Как только чашка наполнится почти доверху верните рукоятку в положение выкл и вык...

Page 65: ...тку Не применяйте грубые абразивные материалы Блок электродвигателя Протрите влажной тканью а затем высушите Крышка сосуд Вымойте вручную промойте чистой водой и высушите Чистка крана Снимите узел крана с чаши замочите кран в горячей мыльной воде При этом клапан должен находиться в открытом положении Тщательно промойте затем сполосните чистой водой и высушите Промойте и высушите чашу затем установ...

Page 66: ...ных ложек с горкой растворимого гранулированного кофе 5 10 мл 1 2 чайных ложки сахарной пудры или по вкусу Налейте в сосуд молоко воду после этого поместите туда гранулированный кофе и сахар Установите таймер на 10 чашек Подождите до отключения таймера после этого разлейте напиток в чашку или в кружку Подается на 5 человек Горячий молочный напиток с жженым сахаром 1 25 литра 2 пинты и 4 жидких унц...

Page 67: ...5 3 6 0 B 1 1 3 4 B 1 7 01 3 6 4 ÚÔÛÔ Ë Û ÛÎÂ ı ıÂÚÌ ÓıÂ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Ê ÈÚÂ ÙÂ ÓÙ ÙÔ Î ÎÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙËÓ Ï ÛÙÈÎ Ï 1 1 1 7 01 1 1 4 1 0 8 0 9 3 1 1 1 47 4 0 6 1 1 5 1 6 1 7 1 1 8 1 1 G rtrjet ma lg vqgrilopoie sai ap sola le leixl mey ijam sgsey Lgm episq pese rsa psa paidi ma vqgilopoio0m ma pa fotm le sg rtrjet vqgrilopoie se sg rtrjet l mo cia sgm oijiaj vq rg pqooq fesai J Ken...

Page 68: ...Ô Î È Í Ï Ú ÎÈ Î Ó Ï ÏÏ ÚÈÓ ÙÔ ÛÂÚ ÚÈÛÌ ı ÚÂÈ ÛÙÂ Ó ÂÚ ÛÂÙ ÚÒÙ ÙÔ Ì ÁÌ fi ÛÔ ÚˆÙ ÚÈ 4 Ê ÚÌfiÛÙ ÙÔ Î ÎÈ ÛÙËÓ Î Ó Ù Î È ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙÔ ÁÈ Ó ÛÊ Ï ÛÂÈ ÛÙË ı ÛË ÙÔ 5 Ó ÛÙ ÙË Û ÛΠÛÙËÓ ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ Î È ı Ó ÂÈ ÙÔ ÎÔ Ì ÙÂÚÌ ÙÈÛÌÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÌÔÓ ËÌ ˆÛË ÙÔ Êˆ ÂÓ ı Ó ÂÈ Ó Ë Î Ó Ù ÂÓ ÂÈ ÂÊ ÚÌfiÛÂÈ ÛˆÛÙ 6 Ú ÛÙ ÙÔ ÚÔÓfiÌÂÙÚÔ ı ÚÌ ÓÛË Ï Â ÙÔÓ Ú Î Ùˆ Ó Î Î È Ë ÌÔÓ ı Ú ÛÂÈ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ٠ÙË È ÚÎÂÈ ÙÔ Î ÎÏÔ ı ÚÌ ÓÛË ...

Page 69: ...ÌfiÓÔ Ï Ùfi ÂÈÙ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÌÈ ÎÔ Î Ùˆ fi ÙËÓ Î ÓÔ Ï Î È È ÛÙ ÚÔ Ù Î Ùˆ ÙÔ ÌÔ Ïfi ÙË Î ÓÔ Ï ŸÙ Ó Ë ÎÔ ÂÈ Û Â fiÓ ÁÂÌ ÛÂÈ Ê ÛÙ ÙÔ ÌÔ Ïfi Ó Â Ó ÏıÂÈ ÛÙËÓ Ú ÈÎ ÙÔ ı ÛË Î È ÙÂÚÌ Ù ÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛΠÙÒÓÙ ÙÔ ÎÔ Ì ÙÔ ÙÂÚÌ ÙÈÛÌÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÌÔÓ ÔÈ ÔÙ ÛÙÈÁÌ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÙÂÚÌ Ù ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Choco Latte Deluxe ÙÒÓÙ ÙÔ ÎÔ Ì ÙÔ ÙÂÚÌ ÙÈÛÌÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÌÔÓ ÛËÌ ÓÙÈÎfi ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ...

Page 70: ...ÂÙ È Ù Â ÌÔÓ ÔÏ ÌÌ Ù ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÈÛ Ú ÏÂÈ ÓÙÈÎ 9 1 7 Î ÎÈ Î Ó Ù 9 0 3 8 1 4 7 2 0 1 0 1 1 0 1 3 9 0 0 8 7 9 0 7 0 1 4 3 4 4 0 1 7 1 3 1 2 9 0 8 1 7 0 3 N 1 Û Ú È Î È ÂÍ ËÚ ÙËÛË ÂÏ ÙÒÓ Ó ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÂÈ ÔÛÙ ËÌÈ Ú ÂÈ ÁÈ ÏfiÁÔ ÛÊ ÏÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ı fi ÙËÓ KENWOOD fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ Â ÈÛΠÒÓ ÙË KENWOOD Ó ÚÂÈ ÂÛÙÂ Ô ıÂÈ Û ÂÙÈÎ Ì ÙË Ú ÛË ÙÔ ÈÎÔ Û Choco Latte Deluxe ÙÔ Û Ú È ÙÈ Â ÈÛΠÈÎÔÈÓˆÓ ...

Page 71: ...l ÓÂÚfi 50 ml ÎfiÎÎÔÈ ÛÙÈÁÌÈ Ô Î Ê 5 10 ml ÚË Ó ÏÔÁ Ì ÙÈ ÚÔÙÈÌ ÛÂÈ ƒ ÍÙ ÙÔ Á Ï ÙÔ ÓÂÚfi ÙÔ ÎfiÎÎÔ Î Ê Î È ÙË ÚË Ì Û ÛÙËÓ Î Ó Ù ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ ÚÔÓfiÌÂÙÚÔ ÛÙËÓ Ó ÂÈÍË 10 cup ÂÚÈÌ ÓÂÙÂ Ó Û ÛÂÈ ÙÔ ÚÔÓfiÌÂÙÚÔ Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ ÂÈ ÛÙ ÙÔ ÂÚÈ fiÌÂÓÔ Û ÌÈ ÎÔ Ó ÊÏÈÙ ÓÈ È 5 ÙÔÌ ÂÛÙfi ÚfiÊËÌ Î Ú Ì Ï Ô Ù ÚÔ 1 25 Ï ÙÚÔ Ï Ú Á Ï 1 2 ÎÔÌÌ Ù ÎÈ Ô Ù ÚÔ 50 ÁÚ Î ÛÙ Ó ÚË Ó ÏÔÁ Ì ÙÈ ÚÔÙÈÌ ÛÂÈ ƒ ÍÙ ÙÔ Á Ï Ô Ù ÚÔ Î È ÙË ÚË Ì Û Û...

Page 72: ... V 2 1 d s K O V M e Ë Ÿ b ß r 5 2 2 q s L U 0 5 q 6 ö o U Í L K u O U I N u ß d F W C O d 5 0 1 q 1 2 K F I W U Í s º J d ù Ø º U F r Æ u w u l K O V L U O U I N u Ë º J d w b Ë Æ u w K n L R Æ X K v b œ 0 1 M U O s E d Í v u Æ n L R Æ X r Æ u w u l L A d Ë w M π U Ê Ë Ø u J H w 5 ª U A d Ë K u È º U î s 5 2 1 d s K O V Ø U q b ß r 1 2 Æ D F W s e b 0 5 r s º J d M w ª H O n ù Ø º U F r Æ u w u l...

Page 73: ... w Æ u w S W π L u W I U b Ÿ L e à s b Ë Æ u w L º º D F K u Í Ë Ÿ L e à I D F W W s I L U K O N U F i B U u Ê r Æ u w L º N U I D F W E O H W s I L U Ë π H O H N U O b Î Æ u w U ß ª b  d U M E O n L e Ë œ l π N U ù W I U U F U I W ô º ª b w ß D M E O n î A M W Ë b D U Æ W Æ u w L º N U I D F W Æ L U W r π H O H N U G D U F K u Í b Ë Æ u w G º K N L U b Ë U Î Ë D H N L U L U E O n Ë π H O H N L U...

Page 74: ... L A d Ë H d B q v 0 3 œ Æ O I W w c Á _ M U I v Ÿ L e Ã Æ O b A G O q Ë C w L U E W K v œ T L u U K L O U K B u K v C q M U z Z π V M U Ë L A d Ë u ÎÎ K B u K v A d Ë M w L J s U W I K O q s I A b D U W K v L A d Ë º U î s L K v Ë U W K F I W s J d L W L ª H u Æ W D U W º F W I B u È π N U e t t a L o c o h C e x u l e D 5 2 1 d Ë b _ œ v ö ß ª b  0 0 2 q r π N O e 5 2 1 d s L e Z w C u Ê 9 œ Æ ...

Page 75: ...d w Ê b v s U Ë W F L q Æ b I u  H q Å G O d π c º K p Ë ß I U π N U K v _ π V u î w c M b M U Ë L A d Ë U O Y J u Ê ß U î M W π V H U ÿ K v L A d Ë U º U î M W F O b Î s M U Ë _ H U π V b  M U Ë L A d Ë U M U L q _ H U w U W M U Ë W A d Ë A ª h î d π V Q Ø b s b Â Ë u œ H q U _ ß H q π V b  º L U Õ K F U e s U ß ª b  π N U œ Ë Ê d π V b  º L U Õ ú H U U ß ª b  π N U Ë F Y t π V ß ª b  π N ...

Reviews: