background image

elsò a biztonság

A keveròlapátok és a tartozékok cseréje, valamint a készülék tisztítása
elòtt mindig kapcsolja ki a robotgépet, és a hálózati vezetéket is húzza
ki a konnektorból. Használat után is áramtalanítsa a készüléket.

Kisgyermekek ne használják a robotgépet. A fizikai támogatásra
szorulók (idòsek, betegek) is csak felügyelet mellett használják a
készüléket.

Soha ne nyúljon a robotgép vagy a tartozékok mozgó alkatrészeihez.

Mûködés közben soha ne hagyja magára a robotgépet, és a
kisgyermekeket is tartsa távol a készüléktòl.

Ha a robotgép megsérül, ne használja tovább. Az újbóli bekapcsolás
elòtt szakemberrel ellenòriztesse a készüléket, és ha szükséges,
javíttassa meg (l. 116 oldal, javíttatás).

Csak a gyártó által jóváhagyott tartozékokat használjon. Egyszerre
mindig csak egy tartozékot csatlakoztasson a készülékhez.

Soha ne lépje túl az egyszerre feldolgozható maximális mennyiségeket
(l. 112. oldal).

Soha ne engedje, hogy kisgyermekek játsszanak a készülékkel.

Gondosan tanulmányozza át a tartozékokhoz külön mellékelt biztonsági
elòírásokat is.

A készülék csak háztartási célokra alkalmas.

csatlakoztatás

A falidugasz csatlakoztatása elòtt ellenòrizze, hogy a hálózati feszültség
megegyezik-e a robotgép alján feltüntetett üzemi feszültséggel. 

A készülék megfelel az Európai Közösség 

89/336/EEC

sz. elòírásának. 

az elsò használat elòtt...

1

Távolítson el minden csomagolóanyagot.

2

Mossa el az alkatrészeket (l. 116. oldal, a készülék tisztítása).

a Kenwood konyhai robotgép részei

meghajtó csonkok

nagy fordulatszámú meghajtó

citrusfacsaró meghajtója

alacsony fordulatszámú meghajtó

a keveròlapátok meghajtója

a keverògép

keverògém

a keverò meghajtó fogantyúja

keveròtál

 

a keverògém kioldója

hálózati kapcsoló és sebességszabályozó 

géptest

K-keverò

habverò

dagasztó

mûanyag kanál

a Kenwood robotgép használata

111

 

 

  

  

Magyar

Summary of Contents for Chef KM200

Page 1: ...Kenwood Chef KM200 KM300 KM400 series Major KM600 KM800 series ...

Page 2: ...z 36 instructies Gefeliciteerd met de aankoop van uw Kenwood keukenmachine Er zijn zo veel accessoires verkrijgbaar dat je deze machine niet meer gewoon een mixer kunt noemen Het is een echte keukenmachine en we hopen dan ook dat u er veel plezier van zult hebben Krachtig betrouwbaar en veelzijdig dat is Kenwood página 44 instrucciones Felicidades por comprar un aparato Kenwood Con el abanico de a...

Page 3: ... strojek Získali jste piïkovƒ kuchyñskƒ robot Vê íme e Vám bude dob e slou it Robustní Spolehlivƒ Univerzální Kenwood oldal 110 használati utasítás Köszöntjük a Kenwood vásárlói körében Az Ön által kiválasztott robotgép a csatlakoztatható változatos tartozékok révén a legtöbb konyhai munkában segítòtársa lesz Reméljük örömmel használja majd Ellenálló megbízható sokoldalú Kenwood str 118 instrukcje...

Page 4: ...with this machine When using an attachment read the safety instructions that come with it Only use this machine for domestic food preparation before plugging in Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of your machine The wires in the cord are coloured as follows Blue Neutral Brown Live This machine complies with European Economic Community Directive 89 336 E...

Page 5: ...y Eggs at room temperature are best for whisking Before whisking egg whites make sure there s no grease or egg yolk on the whisk or bowl Use cold ingredients for pastry unless your recipe says otherwise points for bread making Never exceed the maximum capacities below you ll overload the machine If you hear the machine labouring switch off remove half the dough and do each half separately The ingr...

Page 6: ...bowl Raise the head hold the whisk K beater and tighten the nut to fit and use your round D shaped splashguard if supplied Raise the mixer head until it locks Fit the bowl onto the base Push the splashguard on until fully located The hinged section should be positioned as shown round and D shaped Insert required tool Lower the mixer head ensuring the splashguard follows the shape of the bowl Durin...

Page 7: ...1 rasping plate part number 639150 standard chipper part number 639083 A935 CHEF A953 MAJOR A954 CHEF A934 MAJOR A952 CHEF A992 MAJOR A930 CHEF 265026 MAJOR 412095 CHEF MAJOR 444347 CHEF 489969 CHEF 604349 polished CHEF 638821 MAJOR 642779 CHEF 533722 MAJOR 606397 attachment flat pasta maker additional pasta attachments not shown used in conjunction with A970 pasta maker slow speed slicer shredder...

Page 8: ...7 a a b c a ...

Page 9: ...nd customer care If the cord is damaged it must for safety reasons be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer If you need help with using your machine servicing or repairs in or out of guarantee call KENWOOD on 023 92392333 and ask for Customer Care Have your model number ready it s on the underside of the mixer Alternatively contact your authorised KENWOOD repairer look in Yellow Pa...

Page 10: ... knead for 2 minutes at speed 1 Half fill four 450g 1lb greased tins with the dough or shape it into rolls Then cover with a tea towel and leave somewhere warm until doubled in size Bake at 230 C 450 F Gas Mark 8 for 30 35 minutes for loaves or 10 15 minutes for rolls When ready the bread should sound hollow when tapped on the base white bread soft continental type dough 2 6kg 5lb 12oz ordinary pl...

Page 11: ...ine your baking tray with non stick baking parchment Whisk the egg whites and sugar at maximum speed for about 10 minutes until it stands in peaks Spoon the mixture onto the baking tray or use a piping bag with a 2 5cm 1 star nozzle Bake at 110 C 225 F Gas Mark 1 4 for about 4 5 hours until firm and crisp If they start to brown leave the oven door slightly ajar Store meringues in an airtight tin s...

Page 12: ...enfant jouer avec cet appareil Lorsque vous utilisez un accessoire lisez attentivement les instructions sur la sécurité concernant cet accessoire Cette machine est uniquement destinée à une utilisation domestique avant de brancher l appareil Assurez vous que le courant électrique que vous utilisez est le même que celui indiqué sous votre appareil Cet appareil est conforme à la directive 89 336 CEE...

Page 13: ...il est conseillé d utiliser des oeufs à température ambiante Avant de monter les blancs en neige vérifiez qu il n y a pas de restes de graisse ou de jaune d oeuf sur le fouet ou dans le bol Utilisez des ingrédients froids pour la pâte sauf indications contraires mentionnées sur votre recette points importants pour la fabrication du pain important Ne dépassez jamais les capacités maximales signalée...

Page 14: ...allation et utilisation du couvercle de protection s il est fourni 1 Levez la tête du batteur jusqu en position verrouillée 2 Installez le bol sur le socle 3 Enfoncez le couvercle de protection jusqu à mise en place complète La section articulée doit être positionnée comme indiqué rond et en D 4 Introduisez l élément requis 5 Abaissez la tête du batteur en veillant à ce que le couvercle de protect...

Page 15: ... céréales A941 presse agrumes A995 mixer 1 2 l acrylique A993A 1 2 l verre A994A 1 5 l acier inoxydable A996A mini cuve A938A livrée avec 3 pots en verre et 3 couvercles de rangement éminceur râpe rapide A998 livré avec 3 grilles grilles supplémentaires a moulin extra robuste référence 639021 b grille râpe référence 639150 c coupe frites référence 639083 centrifugeuse A935 appareil à glace CHEF A9...

Page 16: ...15 a a b c a ...

Page 17: ...ls en acier inoxydable sont aussi lavable au lave vaisselle Tenez votre ou vos robots de cuisine toujours éloignés des sources de chaleurs plaques de cuisson fours traditionnels fours à micro ondes accessoires Lavez à la main puis séchez soigneusement Une décoloration du batteur en K du fouet et du crochet à pâte est susceptible de se produire s ils sont passés au lave vaisselle couvercle de prote...

Page 18: ...apote sur la base Permet de réaliser environ 10 miches de pain gâteau aux fraises et aux abricots ingrédients type gâteau de Savoie 3 oeufs 75g de sucre en poudre 75g de farine garniture et décoration 150ml de crème fraîche épaisse Sucre à volonté 225g de fraises 225g d abricots méthode 1 Coupez les abricots en deux et retirez les noyaux Faites cuire à petit feu dans très peu d eau en ajoutant du ...

Page 19: ... équivalent de 4 cuillères à soupe astuce Ne mélangez pas pendant trop longtemps méthode 1 Mettez la farine dans le bol Découpez la matière grasse que vous utilisez en morceaux grossiers et ajoutez à la farine 2 Mélangez à vitesse 1 jusqu à obtenir l apparence de miettes de pain Arrêtez avant d obtenir une apparence grasse 3 Ajoutez l eau et mélangez à la vitesse minimale Arrêtez dès que l eau est...

Page 20: ...f Seite 20 angegebenen Höchstmengen nicht Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen Beachten Sie die mit jedem Zubehörteil mitgelieferten Sicherheitsanweisungen Diese Maschine ist nur für den Hausgebrauch gedacht Vor dem Einschalten Überprüfen Sie ob die Spannung Ihres Stromnetzes mit der auf dem Typenschild auf der Unterseite der Maschine angegebenen Spannung übereinstimmt Diese Maschine erfüllt ...

Page 21: ...igschaber die Masse vom Schüsselrand lösen Eier lassen sich am leichtesten aufschlagen wenn sie Zimmertemperatur haben Vor dem Schlagen von Eiweiß darauf achten daß kein Fett oder Eigelb am Schneebesen oder an der Schüssel haftet Bleibt Teig am Schüsselboden unbearbeitet die Einstellung der Rührwerkzeuge überprüfen Brotteig Wichtig Die unten angegebenen Höchstmengen nicht überschreiten damit die M...

Page 22: ...auf zu hohen Geschwindigkeiten arbeiten Problem Die Küchenmaschine ist nicht standfest Lösung Die Gummifüßchen an der Unterseite des Gerätes auf Unversehrtheit überprüfen Einstellung und Anwendung des runden D förmigen Spritzschutzes falls vorhanden 1 Mixerkopf anheben bis er einrastet 2 Schüssel auf den Sockel aufsetzen 3 Spritzschutz einpassen und drücken bis er fest sitzt Die Öffnung muss dabei...

Page 23: ...mühle A941 zitruspresse A995 pürierer 1 2 l Acryl A993A 1 2 l Glas A994A 1 5 l Edelstahl A996A multimühle A938A mit 3 Glasgefäßen und 3 Deckeln zum Aufbewahren schneller Schlitz Reibvorsatz A998 enthält 3 Schneidscheiben als Standard optionale Scheiben a Zusätzliche Grobreibe Teilnummer 639021 b Raspelscheibe Teilnummer 639150 c Standard Schnitzelwerk Teilnummer 639083 kontinuierlicher Entsafter A...

Page 24: ...23 a a b c a ...

Page 25: ...delstahlschüssel kann auch im Geschirrspüler gereinigt werden Vor Hitze Backofen Mikrowelle Herdplatten u ä schützen Rührwerkzeuge Von Hand spülen und gründlich abtrocknen Nicht im Geschirrspüler reinigen K Teigrührer Schneebesen und Teighaken können in der Spülmaschine ihre Farbe verlieren Spritzschutz Von Hand spülen und gründlich abtrocknen Kundendienst Ein beschädigtes Netzkabel darf aus Siche...

Page 26: ...ot ist gar wenn es bei Klopfen auf die Unterseite hohl klingt Erdbeer Aprikosen Torte zutaten Bisquitteig 3 Eier 75g Zucker 75g Mehl Füllung und Dekoration 150ml Schlagsahne Zucker nach Geschmack 225g Erdbeeren 225g Aprikosen zubereitung 1 Aprikosen halbieren und entsteinen In etwas Wasser mit Zucker nach Geschmack weich kochen 2 Erdbeeren waschen und halbieren 3 Für den Teig Eier und Zucker mit d...

Page 27: ... 1 Das Mehl in die Rührschüssel geben Das Fett in Flocken zum Mehl geben 2 Bei Geschwindigkeitsstufe 1 nur so lange mixen bis Masse aussieht wie Paniermehl Nicht schmierig werden lassen 3 Das Wasser zugeben und bei minimaler Geschwindigkeit rühren Sobald das Wasser aufgenommen ist das Rührwerk abschalten 4 Backen bei etwa 200 C Gas Stufe 6 Dauer je nach Belag Beefburger zutaten 250g mageres Rindfl...

Page 28: ...als autorisierten KENWOOD Kundendienststellen oder bei der Verwendung anderer als original KENWOOD Ersatzteile 6 Unsere autorisierten KENWOOD Kundendienststellen werden die Instand setzung so schnell wie möglich durchführen 7 Von der Garantie ausgenommen sind Glas und Kunststoffbruch Schäden die auf Nichtbeachtung der Hinweise in der Betriebsanleitung zurückzuführen sind Schäden die durch Anschluß...

Page 29: ...ni giochino con l apparecchio Quando si desidera usare un accessorio leggere le istruzioni di sicurezza che lo corredano Questa apparecchiatura è destinata al solo uso domestico prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica Assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica sia la stessa di quella indicata sulla targhetta sotto l apparecchio Questo apparecchio è conforme alla Direttiva...

Page 30: ...a devono essere a temperatura ambiente Prima di montare gli albumi accertarsi che frusta e recipiente non presentino residui di grasso o tuorlo d uovo Per la pasta frolla usare solo ingredienti freddi a meno che la ricetta non specifichi diversamente promemoria per impastare il pane importante Non superare mai le capacità sottoelencate altrimenti si sovraccarica l apparecchio Se l apparecchio semb...

Page 31: ...una mano e infine stringere il dado per montare ed usare il paraspruzzi rotondo a D se fornito 1 Sollevare la testa del mixer finché non si blocca 2 Montare il recipiente sulla base 3 Spingere il paraspruzzi fino ad inserirlo completamente La sezione incernierata deve essere collocata come mostrato per il paraspruzzi rotondo e per quello a D 4 Inserire l accessorio desiderato 5 Abbassare la testa ...

Page 32: ...ebbe macinino A941 spremiagrumi A995 frullatore 1 2 l acrilico A993A 1 2 l vetro A994A 1 5 l acciaio inox A996A macinatutto A938A con 3 caraffe in vetro e 3 coperchio per conservazione affetta sminuzzatutto ad alta velocità A998 con 3 dischi di taglio dischi facoltativi a sminuzzatutto extra grosso art nº 639021 b accessorio per raschiare art nº 639150 c accessorio standard per patatine art nº 639...

Page 33: ...32 a a b c a ...

Page 34: ...rlo Usare solo dell aceto per eliminare i residui di calcare La vaschetta in acciaio inossidabile può anche essere lavata in lavastoviglie Tenere lontano da sorgenti di calore per es fornelli forni forni a microonde utensili Lavare e mano e poi asciugare con cura Se lavati in lavastoviglie la frusta a K il frullino e il braccio impastatore potrebbero scolorirsi paraspruzzi Lavare a mano ed asciuga...

Page 35: ...a il pane dovrebbe produrre un suono sordo se battuto sul fondo Con questa miscela si ottengono circa 10 pagnotte torta di fragole e albicocche ingredienti base 3 uova 75gr di zucchero raffinato 75gr di farina bianca ripieno e decorazione 150ml di panna da cucina zucchero secondo i gusti 225gr di fragole 225gr di albicocche procedimento 1 Tagliare a metà le albicocche ed asportare i noccioli Cuoce...

Page 36: ...are eccessivamente gli ingredienti procedimento 1 Versare la farina nel recipiente Tagliare a cubetti lo strutto e aggiungerlo alla farina 2 Miscelare a velocità 1 fino a quando l impasto non assume la consistenza di briciole di pane Fermarsi prima che l impasto appaia unto 3 Aggiungere l acqua e miscelare a velocità massima Fermarsi non appena l acqua è stata incorporata nell impasto 4 Cuocere a ...

Page 37: ...i KENWOOD contattare il numero verde sottoindicato ed esibire unitamente al presente certificato un documento valido ai fini fiscali e rilasciato dal rivenditore e compro vante la data di acquisto del prodotto 5 I diritti di cui ai punti 1 2 3 non si applicano ai seguenti casi Difetti causati da utilizzi non previsti nel libretto di istruzione che costituisce parte integran te del contratto di ven...

Page 38: ...e hoeveelheden blz 38 Laat kinderen niet met dit apparaat spelen Lees eerst de veiligheidsvoorschriften bij de accesoires voordat u ze gebruikt Deze machine is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik voordat u de stekker in het stopcontact steekt Controleer of de spanning van het stopcontact hetzelfde is als die op het typeplaatje Dit apparaat voldoet aan EG richtlijn 89 336 EEC voordat u d...

Page 39: ...voordat u eiwitten gaat kloppen of er geen vet of eigeel op de garde of in de kom zit Gebruik koude ingrediënten voor het deeg tenzij in uw recept iets anders staat belangrijk voor het maken van brood important Overschrijd nooit de hieronder aangegeven maximale hoeveelheden omdat de machine hierdoor overbelast raakt Als u hoort dat de machine moeite heeft met mengen schakel hem dan uit en haal de ...

Page 40: ...ge spatbescherming aanbrengen en gebruiken indien meegeleverd 1 Breng de mixerkop omhoog totdat deze wordt vergrendeld 2 Plaats de kom op het onderstel 3 Duw de spatbescherming vast totdat deze volledig op zijn plaats zit Het scharnierende deel moet zoals aangegeven zijn geplaatst voor het ronde en D vormige model 4 Breng het gewenste hulpmiddel aan 5 Laat de mixerkop zakken waarbij u ervoor zorgt...

Page 41: ...1 citruspers A995 blender 1 2 l acryl A993A 1 2 l glas A994A 1 5 l roestvrij staal A996A multi molen A938A wordt geleverd met 3 glazen potten en 3 deksels voor bewaren snijder rasp hoge snelheid A998 wordt geleverd met 3 snijschijven optionele schijven a extragrove rasp onderdeelnummer 639021 b raspschijf onderdeelnummer 639150 c standaard fritessnijder onderdeelnummer 639083 continue sapcentrifug...

Page 42: ...41 a a b c a ...

Page 43: ...aalborstel staalwol of bleekmiddel Gebruik azijn om kalkaanslag te verwijderen De roestvrijstalen kom kan ook in de vaatwasmachine worden schoongemaakt Houd de kommen uit de buurt van hitte gasfornuizen ovens magnetrons hulpstukken Was deze met de hand en maak ze daarna goed droog Als de K klopper garde en deeghaak in de vaatwasser worden geplaatst kunnen ze verkleuren Spatbescherming Met de hand ...

Page 44: ...d klaar is moet het hol klinken wanneer u op de onderkant klopt Goed voor ongeveer 10 broden aardbeien en abrikozen taart ingrediënten deeg 3 eieren 75g strooisuiker 75g ongemengd meel vulling en versiering 150ml dikke room Suiker naar smaak 225g aardbeien 225g abrikozen bereiding 1 Snijd de abrikozen in tweeën en haal de pitten eruit Kook ze op een zacht pitje in een heel klein beetje water Voeg ...

Page 45: ...ng bereiding 1 Doe het meel in de kom Snijd het vet in blokjes en voeg het toe aan het meel 2 Mix op snelheid 1 totdat het mengsel lijkt op broodkruimels Stop voordat het er vet begint uit te zien 3 Voeg het water toe en meng op de laagste snelheid Stop zo gauw als het water helemaal opgenomen is 4 Bak op ongeveer 200 C stand 6 voor gasovens afhankelijk van de vulling Beefburgers ingrediënten 250g...

Page 46: ...utilizar un accesorio lea las instrucciones de seguridad adjuntas Este aparato es únicamente para uso doméstico antes de enchufarlo Asegúrese de que la corriente eléctrica es la misma que se muestra en la parte inferior de su aparato Este aparato cumple con la Directiva de la Comunidad Económica Europea 89 336 CEE antes de usarlo por primera vez 1 Retire todo el embalaje 2 Lave las partes ver mant...

Page 47: ...a de huevo en la batidora de varillas o en el bol Utilice ingredientes fríos para las pastas a no ser que su receta indique lo contrario puntos para hacer pan importante Nunca exceda la capacidad máxima que se indica abajo sobrecargará el aparato Si le parece que el aparato funciona con dificultad apáguelo saque la mitad de la masa y trátelas por separado Los ingredientes se mezclan mejor si pone ...

Page 48: ...para acoplar y utilizar la tapa antisalpicaduras redonda en forma de D si se incluye 1 Levante el cabezal de la mezcladora hasta que quede bloqueado 2 Coloque el bol en la base 3 Coloque bien la tapa antisalpicaduras presionándola La parte articulada debe quedar situada según se muestra redonda y en forma de D 4 Introduzca el accesorio pertinente 5 Baje el cabezal asegurándose de que la tapa antis...

Page 49: ... 2 l acrílico A993A 1 2 l vidrio A994A 1 5 l acero inoxidable A996A multimolinillo A938A con 3 recipientes de vidrio y 3 tapas para guardar rebanador troceador gran veloci A998 con 3 placas cortantes placas optativas a troceador extra grueso número de pieza 639021 b placa de rallar número de pieza 639150 c para cortar patatas fritas número de pieza 639083 extractor continuo de zumo A935 heladora C...

Page 50: ...49 a a b c a ...

Page 51: ... cuenco de acero inoxidable se puede limpiar también en lavavajillas Manténgalos lejos del calor cocinas hornos microondas utensilios Lávelos a mano luego séquelos bien Si se ponen en el lavavajillas el batidor en forma de K el batidor de varillas y el gancho de amasar pueden descolorirse tapa antisalpicaduras Lávela a mano y séquela bien servicio y atención al cliente Si el cable de alimentación ...

Page 52: ... de bollos 8 Una vez hechos deben sonar a hueco cuando se golpeen en la base Haga unas 10 hogazas tarta de fresas y albaricoques ingrediente bizcocho 3 huevos 75g de azúcar blanquilla 75g de harina relleno y decoración 150ml de nata de montar Azúcar a su gusto 225g de fresas 225g de albaricoques preparaciòn 1 Corte los albaricoques por la mitad y quite los huesos Cocínelos a fuego lento con muy po...

Page 53: ...del frigorífico Unos 80ml 4 cucharas de agua Consejo No lo mezcle demasiado preparaciòn 1 Ponga la harina en el bol Corte la grasa en trozos y añádala a la harina 2 Mézclelo a velocidad 1 hasta obtener una consistencia parecida a las migas de pan Deje de mezclar antes de que quede untuoso 3 Añada el agua y mézclelo a la velocidad mínima Pare tan pronto como el agua se haya ligado 4 Cocine a unos 2...

Page 54: ...iones contra defectos de fabricación o montaje ARTICULO FECHA DE COMPRA FIRMA Y SELLO DEL VENDEDOR Solicite el servicio de Asistencia Técnica al Vendedor o al importador ARIETE HISPANIA S L C PEZ VOLADOR 32 1ºA 28007 MADRID ESPAÑA TEL 91 4448170 FAX 91 4019300 Presente al S A T esta GARANTIA cumplimentada o la Factura de compra ...

Page 55: ...es de segurança que o acompanham Utilize a máquina exclusivamente para a preparação doméstica de alimentos antes de ligar à corrente Certifique se de que a tensão da corrente da sua rede corresponde à indicada na base da sua máquina Esta máquina cumpre os requisitos da Directiva 89 336 CEE da Comunidade Económica Europeia antes de utilizar a máquina pela primeira vez 1 Retire todos os materiais de...

Page 56: ...gema de ovo na pinha ou na tigela Utilize ingredientes frios para massas de pastelaria a não ser que a receita indique que deve fazer algo diferente conselhos para fazer pão importante Nunca exceda as capacidades máximas abaixo ou sobrecarregará a máquina Se ouvir a máquina a trabalhar com dificuldade desligue a retire metade da massa e bata cada metade separadamente Os ingredientes misturarão mel...

Page 57: ...esguardo anti salpicos redondo em D se for fornecido 1 Eleve a cabeça da máquina até esta prender 2 Coloque a taça na base 3 Instale o resguardo anti salpicos empurrando o até estar bem encaixado A secção articulada deve ser posicionada tal como ilustrado em para o formato redondo e como ilustrado em para o formato em D 4 Introduza o acessório pretendido 5 Baixe a cabeça da máquina certificando se...

Page 58: ...r de citrinos A995 liquidificador 1 2 l acrílico A993A 1 2 l vidro A994A 1 5 l aço inoxidável A996A moinho de especiarias A938A traz 3 boiões de vidro e 3 tampas para armazenagem disco para corte picado de alta velocidade A998 traz 3 discos discos opcionais a para picado extra grosso peça nº 639021 b de raspar peça nº 639150 c para palitos de batata médios peça nº 639083 centrifugador de sumos A93...

Page 59: ...58 a a b c a ...

Page 60: ...os calcários A taça em aço inoxidável pode também ser lavada na máquina de lavar loiça Mantenha as afastadas do calor bicos de fogão fornos normais e fornos microondas acessórios Lave os à mão e seque os bem em seguida O batedor em K o batedor de arames e o gancho para amassar não devem ser lavados na máquina de lavar loiça caso contrário poderão sofrer descoloração resguardo anti salpicos Lave o ...

Page 61: ... lhe bater levemente na base Quantidade suficiente para cerca de 10 pães de forma pão de ló recheado com morangos e alperces ingredientes pão de ló 3 ovos 75g de açúcar branco 75g de farinha sem fermento recheio e decoração 150ml de natas Açúcar a gosto 225g de morangos 225g de alperces método 1 Parta os alperces ao meio e remova os caroços Coza em fogo lento em muito pouca água adicionando açúcar...

Page 62: ...ca de 80ml de água sugestão Não bata excessivamente método 1 Coloque a farinha na tigela Corte grosseiramente a gordura e adicione a à farinha 2 Misture à velocidade 1 até obter a consistência de pão ralado Pare antes que a mistura adquira um aspecto gorduroso 3 Adicione a água e misture à velocidade mínima Pare assim que a água esteja incorporada 4 Coza no forno à temperatura de cerca de 200 C 40...

Page 63: ...mentação indicada no aparelho antes de ligar à rede 3 Se o Aparelho não funcionar correctamente será reparado ou substituido sem mais custos para o comprador durante o periodo de Garantia excepto se não forem seguidas as indicações do modo de emprego negligência ou má utilização Qualquer alteração introduzida no aparelho por terceiros também não está abrangida por esta Garantia 4 Esta Garantia só ...

Page 64: ...askinen Når der bruges et tilbehør skal de medfølgende sikkerhedsanvisninger læses Denne maskine er kun beregnet til privat brug inden stikket sættes i stikkontakten Sørg for at Deres el forsynings spænding er den samme som den der er vist på maskinens underside Denne maskine opfylder bestemmelserne for radiostøjdæmpning i EU direktiv 89 336 EØF inden maskinen anvendes første gang 1 Fjern alt indp...

Page 65: ...t fedt eller æggeblomme på piskeriset eller i skålen Når De laver butterdej er det bedst at bruge kolde ingredienser medmindre opskriften angiver andet tips om æltning af brød vigtigt Nedenstående maksimale mængder må aldrig overskrides da maskinen ellers vil blive overbelastet Hvis De hører at maskinen sejtrækker skal De slukke for den fjerne halvdelen af dejen og så ælte hver halvdel for sig Ing...

Page 66: ...De holder på piskeriset K spaden strammes møtrikken montering og brug af din runde D formede stænkskærm hvis denne medfølger 1 Løft mixerhovedet til det låser 2 Sæt skålen i fordybningen 3 Skub stænkskærmen på plads Siden med hængslet skal placeres som vist for henholdsvis den runde stænkskærm og den D formede stænkskærm 4 Isæt det ønskede tilbehør 5 Sænk mixerhovedet og sørg for at stænkskærmen f...

Page 67: ...995 blender 1 2 ltr acryl A993A 1 2 ltr glas A994A 1 5 ltr Rustfrit stål A996A universalkværn A938A leveres med 3 glas og 3 låg til opbevaring råkostapparat high speed A998 leveres med 3 rive snitteplader ekstra plader a ekstra grov riveplade res nr 639021 b raspeplade res nr 639150 c standard pommes frites plade res nr 639083 saftcentrifuge A935 Ismaskine CHEF A953 MAJOR A954 kartoffelskræller CH...

Page 68: ...67 a a b c a ...

Page 69: ...ståluld eller blegemidler Kalkmærker kan fjernes med eddike Skålen i rustfrit stål kan også vaske i opvaskemaskine Skålene må ikke udsættes for direkte varme komfurer ovne mikrobølgeovne tilbehør Vaskes i hånden og tørres grundigt Der kan opstå misfarvning af K spaden piskeriset og dejkrogen hvis de lægges i opvaskemaskinen stænkskærm Vask den i hånden og tør den grundigt af service og kundeservic...

Page 70: ...gt lyder det hult når der bankes på undersiden Til ca 10 brød jordbær og abrikoslagkage ingredienser lagkagebunde 3 æg 75g sukker 75g hvedemel fyld og pynt 150ml piskefløde sukker efter smag 225g jordbær 225g abrikoser metode 1 Skær abrikoserne halvt over og fjern stenene Kog abrikoserne i en lille smule vand med sukker efter smag indtil de er møre 2 Vask jordbærrene og skær dem halvt over 3 Lagka...

Page 71: ...len Det kolde fedtstof snittes groft og kommes i melet 2 Rør på hastighed 1 indtil blandingen minder om brødkrummer Stop før blandingen bliver fedtet 3 Tilsæt vandet og rør på minimal hastighed Stop så snart vandet er iblandet 4 Bages ved ca 200 C afhængig af fyldet burgere hakkebøf ingredienser 230g magert oksekød uden sener metode 1 Skær kødet i ca 2 5cm terninger 2 Hvis De ikke har en kødhakker...

Page 72: ...n leka med maskinen Innan du använder ett verktyg måste du läsa säkerhetsinstruktionerna som hör till Denna maskin är endast avsedd för matberedning och bakning i hemmet innan du sätter i kontakten Se till att nätströmmen är samma som anges på maskinens undersida Denna maskin uppfyller kraven i direktivet 89 336 EEG innan du använder maskinen första gången 1 Tag bort allt förpackningsmaterial 2 Di...

Page 73: ...r när de skall vispas Innan du vispar äggvitor måste du se till att det inte finns rester av fett eller äggula på vispen eller i skålen Ingredienser till pajdeg skall vara kalla om inget annan anges i receptet vid brödbak viktigt Överskrid aldrig maxkapaciteterna nedan då överbelastas maskinen Om du hör att maskinen arbetar ansträngt måste du stänga av den ta upp halva degen och knåda varje hälft ...

Page 74: ...aden och dra åt låsmuttern Hur du monterar och använder ditt runda D formade stänkskydd om sådant finns 1 Fäll upp överdelen tills den går i låsläge 2 Sätt skålen på basen 3 Tryck på stänkskyddet tills det sitter på ordnetligt Den gångjärnsförsedda delen placeras enligt bilden för runt för D format skydd 4 Sätt i önskat verktyg 5 Sänkt överdelen och se till att stänkskyddet följer skålens form Und...

Page 75: ...akryl A993A 1 2 l glas A994A 1 5 l rostfritt stål A996A multikvarn A938A med 3 glasbägare och 3 lock för förvaring skiv och strimlartillsats för högväxeluttaget A998 med 3 skärskivor extra skivor a extra grov strimlartillsats detaljnr 639021 b rivskiva detaljnr 639150 c pommes frites tillsats detaljnr 639083 kontinuerlig råsaftcentrifug A935 glassmaskin CHEF A953 MAJOR A954 potatisskalare CHEF A93...

Page 76: ...75 a a b c a ...

Page 77: ...tålborste stålull eller blekmedel när du diskar rostfria skålar Tag litet ättika för att få bort kalkbeläggningar Skålar av rostfritt skål kan maskindiskas Utsätt inte skålarna för direktkontakt med värme spisplattor ugn mikrovågsugn verktyg Diska för hand och torka ordentligt K spaden vispen och degkroken kan missfärgas om de diskas i maskin stänkskydd Diska för hand och torka noga service och ku...

Page 78: ...5 minuter för bullar 8 Brödet är färdigt när det låter ihåligt om man knackar på botten Ger c a 10 limpor jordgubbs och aprikostårta ingredienser sockerkaksbotten 3 ägg 75g socker 75g vetemjöl fyllning och dekoration 1 5dl vispgrädde socker efter smak 225g jordgubbar 225g aprikoser gör så här 1 Skär itu aprikoserna och tag ut kärnan Sjud dem försiktigt i mycket litet vatten med sockret tillsatt ti...

Page 79: ...e degen gör så här 1 Häll mjölet i skålen Hacka upp matfettet grovt och lägg det i mjölet 2 Kör på hastighet 1 tills det ser ut som brödsmulor Sluta innan det blir smetigt 3 Tillsätt vatten och kör på minimihastighet Sluta meddetsamma när vattnet har blandats in 4 Grädda i omkring 200 C beroende på fyllningen pannbiffar ingredienser 250g nötkött av god kvalitet utan senor gör så här 1 Skär köttet ...

Page 80: ...e la barn leke med denne maskinen Når du bruker tilbehør må du alltid først lese sikkerhetsreglene som følger med Denne maskinen er kun til hjemmebruk Før maskinen slås på Før du setter i støpselet og tar maskinen i bruk bør du forvisse deg om at nettspenningen er den samme som det som står på merkeplaten på undersiden av maskinen Denne maskinen er i overensstemmelse med EU direktiv 89 336 EEC Før...

Page 81: ...mperatur er best til visping Før du visper eggehviter bør du forsikre deg om at det ikke er noe fett eller eggeplomme på vispen eller bollen Bruk kalde ingredienser til pai med mindre oppskriften sier noe annet Huskeregler for brøddeig Viktig Overstig aldri maksimum kapasitet som er vist i tabellen nedenfor ellers vil du overbelaste maskinen Hvis du hører at maskinen arbeider tungt må du slå av ta...

Page 82: ...eren og skru til mutteren sette på og bruke det runde D formede sprutdekselet hvis det følger med 1 Løft mikserhodet til det låser seg 2 Sett bollen på plass 3 Legg på sprutdekselet pass på at det ligger støtt Den hengslede delen må plasseres som vist rund og D formet 4 Sett i ønsket redskap 5 Senk mikserhodet Pass på at sprutdekselet følger formen på bollen Under miksingen kan ingrediensene tilse...

Page 83: ...se A995 blender 1 2 l akryl A993A 1 2 l glass A994A 1 5 l rustfritt stål A996A flerbrukskvern A938A leveres med 3 glass og 3 lokk til oppbevaring høyhastighetsskjærer river A998 leveres med 3 skjæreplater valgfrie plater a ekstra grov river delenummer 639021 b grov riverplate delenummer 639150 c standardhugger delenummer 639083 kontinuerlig juice ekstraktor A935 iskremmaskin CHEF A953 MAJOR A954 p...

Page 84: ...83 a a b c a ...

Page 85: ...ålull eller blekemidler Bruk eddik til å løse opp kalkbelegg Bollen av rustfritt stål kan også vaskes i oppvaskmaskinen Hold den borte fra varme f eks komfyr stekeovn mikrobølgeovn Redskap Vask for hånd og tørk deretter grundig K røreren vispen og eltekroken kan bli misfarget hvis de vaskes i oppvaskmaskin sprutdeksel Vask for hånd og tørk deretter grundig Service og kundetjeneste Hvis ledningen e...

Page 86: ...gstekt hvis du hører en hul lyd når du banker på undersiden Det blir ca 10 loffer av denne oppskriften Jordbær og aprikoskake ingredienser Sukkerbrød 3 egg 75g sukker Fyll og pynt 1 5dl kremfløte sukker etter smak 225g jordbær 225g aprikoser fremgangsmåte 1 Del aprikosene og ta ut stenene Kok dem forsiktig i veldig lite vann tilsatt sukker etter smak inntil de er myke 2 Vask og del jordbærene 3 Fo...

Page 87: ...Tips Ikke rør for mye fremgangsmåte 1 Ha melet i en bolle Hakk opp fettet og ha det i melet 2 Rør på hastighet 1 til deigen ligner brødsmuler Stopp før den ser fet ut 3 Tilsett vann og rør på minimumshastighet Stopp så snart vannet er blandet inn 4 Stek ved ca 200 C avhengig av fyllet Kjøttburgere ingredienser 250g førsteklasses senefritt oksekjøtt fremgangsmåte 1 Del kjøttet i 2 5cm store terning...

Page 88: ...eltua suuremmalla määrällä aineksia kerrallaan sivu 88 Älä anna lasten leikkiä tällä koneella Muista lukea kunkin laitteen turvallista käyttöä koskevat ohjeet ennen kuin käytät kyseistä laitetta Käytä tätä konetta ainoastaan ruuanvalmistukseen kotona ennen liittämistä verkkovirtaan Varmista että koneesi pohjasta ilmenevä jännite vastaa käytettävän verkkovirran jännitettä Tämä kone täyttää Euroopan...

Page 89: ...ananmunien vispaamista että vispilään tai kulhoon ei ole jäänyt esim rasvaa tai entistä kananmunaa Käytä kylmiä aineksia voitaikinan valmistukseen ellei ohjeessa neuvota toisin Käytä kaavinta tihein väliajoin huomioitavaa hiivataikinoita valmistettaessa tärkeää Älä koskaan ylikuormita konettasi Allaolevan enimmäismäärän ylittäminen voi johtaa koneen vaurioitumiseen Jos kuulostaa siltä että koneell...

Page 90: ... muotoisen roiskesuojan asennus ja käyttö jos toimitetaan koneen mukana 1 Nosta kiinnitysvartta kunnes se lukkiutuu 2 Aseta kulho kiinnitysalustan päälle 3 Työnnä roiskesuoja kunnolla paikalleen Saranallisen osan tulee olla kuvan osoittamassa kohdassa pyöreä kuva ja D muotoinen kuva 4 Työnnä tarvittava työväline paikalleen 5 Laske kiinnitysvarsi alas ja varmista että roiskesuoja on asetettu kulhon...

Page 91: ...tehosekoitin 1 2 l akryylimuovinen A993A 1 2 l lasinen A994A 1 5 l ruostumatonta terästä A996A monitoimimylly A938A mukana 3 lasiastiaa ja 3 säilytyskantta päälle kiinnittyvä leikkuri raastin A998 mukana 3 terää lisäterät a erittäin karkea raastinterä tuotenumero 639021 b rouhintaterä tuotenumero 639150 c normaali suikalointiterä tuotenumero 639083 mehunpuristin A935 jäätelökone CHEF A953 MAJOR A9...

Page 92: ...91 a a b c a ...

Page 93: ...äksen hoitoaineilla Ruostumattomasta teräksestä valmistettu kulho voidaan pestä astianpesukoneessa Teräskulhoa ei saa laittaa kuumille tasoille uuniin tai mikroon vatkaimet koukut Pese kevytmetallivatkaimet aina käsinpesussa muuten väri voi muuttua Ei saa pestä astianpesukoneessa roiskesuoja Pese käsin kuivaa sitten huolellisesti huolto Jos esim yleiskoneen liitosjohtoon tulee vikaa vie kone valtu...

Page 94: ... ja aprikoositäytekakku ainekset kakkupohja 3 kananmunaa 75g sokeria 75g vehnäjauhoa täyte ja koristelu 150ml paksua kermaa sokeria maun mukaan 225g mansikoita 225g tuoreita aprikooseja valmistusmenetelmä 1 Halkaise aprikoosit ja poista kivet Kiehauta aprikoosit pehmeiksi pienessä vesimäärässä jossa on hiukan sokeria 2 Huuhtele ja halkaise mansikat 3 Aloita kakkupohjan valmistus vispaamalla munat ...

Page 95: ...tai margariini kovana suoraan jääkaapista noin 80ml vettä 4rkl vihje Älä sekoita liian kauan valmistusmenetelmä 1 Laita jauho koneen kulhoon Paloittele rasva karkeasti veitsellä ja lisää jauhoon 2 Sekoita nopeudella 1 kunnes seos on murumaista Pysäytä ennen kuin seos näyttää rasvaiselta 3 Lisää vesi ja sekoita taikinaa alhaisinta nopeutta käyttäen Pysäytä kone heti kun vesi on sekoittunut taikinaa...

Page 96: ...hangi bir ek parçayı kullanmadan önce parçayla birlikte verilen güvenlik önlemlerini dikkatle okuyunuz Bu mutfak robotu yalnızca evde kullanım amacıyla üretilmi tir elektrik akımına baòlanması Mutfak robotunu çalı tırmadan önce evinizdeki elektrik akımının aygıtta belirtilen akımla aynı olduòundan emin olunuz Bu aygıt 89 336 EEC sayılı Avrupa Ekonomik Topluluòu Yönergesi ne uygun olarak üretilmi t...

Page 97: ... olunuz Yemek ve tatlı tarifinizde aksi belirtilmediyse hamur i leri için soòuk içerikler kullanınız ekmek yapma önemli notlar A aòıda belirtilen azami içerik miktarlarını a mayınız Aksi taktirde aygıtı a ırı derecede yüklemi olacaksınız Aygıtın çalı ması zorlanıyorsa aygıtı durdurunuz Hamurun yarısını alınız ve ayrı ayrı yoòurunuz Aygıta önce sulu karı ımları koyarsanız içeriklerin karı ması daha...

Page 98: ...e çırpıcı ya da K çırpıcıyı tutarak somunu sıkı tırınız yuvarlak ve D biçimi sıçrama önleme kapaòının takılması ve kullanımı eòer varsa 1 Karı tırıcının kafasını yerine oturuncaya kadar kaldırınız 2 Çanaòı tabana takınız 3 ekil de gösterildiòi gibi sıçrama önleme kapaòını tamamen yerine oturuncaya kadar itiniz Kapaòın kanadı yuvarlak kapaklar için ekil de D biçimi kapaklar için ise ekil de gösteri...

Page 99: ...lik diskler a çok kalın rendeleyici parça no 639021 b soyma diski parça no 639150 c standart parmak patates dilimleyici parça no 639083 meyve sebze sıkacaòı A935 dondurma yapıcı CHEF A953 MAJOR A954 patates soyucu CHEF A934 MAJOR A952 süzgeç ve elek CHEF A992 MAJOR A930 kenlyte yuvarlak çanak CHEF 265026 MAJOR 412095 yuvarlak sıçrama önleme kapaòı a CHEF ve MAJOR 444347 kenlyte D biçimi çanak CHEF...

Page 100: ...99 a a b c a ...

Page 101: ...rça çelik ovma teli ya da aòartıcı kullanmayınız Kireçlenmeyi gidermek için sirke kullanınız Ocak fırın ve mikro dalga fırın gibi ısı kaynaklarına yakın yerlerde kullanmayız Hiçbir biçimde ısıyla temas ettirmeyiniz ek parçalar Ek parçaları elle yıkayınız ve tamamen kurulayınız K çırpıcı çırpıcı ve hamur yoòurucu bula ık makinesinde yıkanırsa bu parçaların rengi solabilir sıçrama önleme kapaòı Elle...

Page 102: ...ı fırında somun ekmek için 30 35 dakika ve küçük ekmekler için 10 15 dakika pi iriniz Ekmek pi tiòinde atlarına vurulduòu zaman içi bo ses çıkarır beyaz ekmek yumu ak Avrupa hamuru içerikler 2 6kg sade un 1 3 litre süt 300gr toz eker 450gr margarin 100gr taze maya ya da 50gr kuru maya 6 adet çırpılmı yumurta 5 tutam tuz pi irme yöntemi 1 Margarini süt içerisinde eritiniz ve 43 C ısıya getiriniz 2 ...

Page 103: ...i yapı maz kaòıtla kaplayınız 2 Yumurta aklarını ve ekeri koyula ıncaya kadar yakla ık 10 dakika en yüksek hızda çırpınız 3 Elde ettiòiniz karı ımı bir ka ıkla pi irme tepsisine koyunuz ya da 2 5cm yıldız aòızlı sıkma torbası kullanınız 4 110 C ısıda ya da ısı derecesi 1 4 e ayarlanmı fırında kurabiyeler kuru hale gelme kadar pi iriniz Kurabiyeler kahverengimsi renk almaya ba layınca fırının kapaò...

Page 104: ...tem aby si se spot ebiïem hrály P ed pou itím p íslu enství si p eïtête bezpeïnostní pokyny uvedené v jeho návodu Tento spot ebiï je urïen pouze pro domácí pou ití p ed zapnutím do sítê Zkontrolujte zda napêtí v síti odpovídá jmenovitému napêtí uvedenému na typovém títku na spodku spot ebiïe Tento spot ebiï odpovídá normê dané Smêrnicí Evropského spoleïenství 89 336 EEC o odru ení p ed prvním pou ...

Page 105: ...topy tuku ïi loutkº K p ípravê têst na peïivo pou ívejte chladnƒch p ímêsí pokud to recept dovoluje základní body p ípravy chlebového têsta dºle ité Nikdy nep ekraïujte maximální mno ství uvedená ní e hrozí p etí ení motoru Jakmile usly íte e se motor p íli namáhá vypnête ho vyndejte polovinu têsta a dodêlejte ka dou pºlku zvlá fl P ímêsi se promísí nejlépe kdy do mísy dáte nejprve tekutinu maximá...

Page 106: ...ï a matici utáhnête upevnêní a pou ití kruhového do Dé tvarovaného krytu pokud je souïástí p íslu enství 1 Zvednête rameno robota a se zajistí v horní poloze 2 Do strojku umístête pracovní mísu 3 Nasuñte kryt a zapadne zcela na místo Otvírací ïást krytu musí bƒt umístêna tak jak je zobrazeno kruhovƒ kryt a tvarovanƒ kryt 4 Zasuñte po adovanƒ nástroj 5 Rameno sklopte p iïem kryt musí p esnê lícovat...

Page 107: ... l nerez A996 univerzální mlƒnek A938 dodáván se 4 sklenênƒmi nádobami a 4 víïky k uskladnêní rychlobê nƒ strojek na krájení strouhání A998 dodáván se 3 kotouïi kotouïe k dokoupení a extra hrubƒ strouhací kotouï ïíslo dílu 639021 b kotouï na bramborové knedlíky ïíslo dílu 639150 c kotouï na hranolky ïíslo dílu 639083 odst edivka na flávy A936 strojek na zrmzlinu CHEF A953 MAJOR A954 strojek na lou...

Page 108: ...107 a a b c a ...

Page 109: ...kartáï drátênku ani bêlicí prost edky Vápenité nánosy odstraníte octem Mísy chrañte p ed árem plotƒnky sporákº trouby mikrovlnného zá ení nástroje Umyjte v ruce a do sucha ut ete U K lehaïe lehací metly a hnêtacího háku mº e p i mytí v myïce na nádobí dojít ke zmênê barvy kryty Umyjte v ruce a pak ut ete do sucha servis a slu by zákazníkºm V p ípadê po kození p ípojné ñºry mº e její vƒmênu z bezpe...

Page 110: ...ple dokynout a se objem têsta opêt zdvojnásobí 8 Peïeme v horké troubê o teplotê 230 C chleba asi 30 35 minut housky 10 15 minut ádnê upeïenƒ chléb musí p i poklepu zespodu znít dutê bílƒ chléb mêkké têsto kontinentálního typu p ísady 2 6kg hladké mouky 1 3 l mléka 300g cukru 450g pokrmového tuku 100g ïerstvƒch kvasnic nebo 50g su enƒch kvasnic 6 roz lehanƒch vajec sºl postup 1 Pokrmovƒ tuk rozpus...

Page 111: ...lky a cukr leháme maximální rychlostí asi 10 minut a se vytvo í tuhƒ sníh kterƒ stojí do piïky 3 Ze smêsi tvo íme l icí p ímo na plechu pusinky nebo pou ijeme st íkací pytlík s hvêzdicovou trubiïkou o prºmêru 2 5cm 4 Peïeme 4 5 hodin ve vlahé troubê p i teplotê 110 C a jsou pusinky pevné a k ehké Pokud pusinky zaïnou p i peïení hnêdnout dví ka trouby mírnê pootev eme Hotové pusinky skladujeme v pl...

Page 112: ...n a készülékhez Soha ne lépje túl az egyszerre feldolgozható maximális mennyiségeket l 112 oldal Soha ne engedje hogy kisgyermekek játsszanak a készülékkel Gondosan tanulmányozza át a tartozékokhoz külön mellékelt biztonsági elòírásokat is A készülék csak háztartási célokra alkalmas csatlakoztatás A falidugasz csatlakoztatása elòtt ellenòrizze hogy a hálózati feszültség megegyezik e a robotgép alj...

Page 113: ...náljon Tojásfehérje felverésénél ügyeljen arra hogy sem a keveròn sem pedig a keverò edényben ne maradjon tojássárgája vagy bármilyen zsiradék A különbözò tésztákhoz ajánlatos hideg összetevòket használni hacsak a recept mást nem ír elò kenyértészta készítés fontos megjegyzések Ne lépje túl az egyszerre feldolgozható maximális mennyiségeket l lejjebb mert túlterhelheti a készülék motorját Ha a gép...

Page 114: ...òt és húzza meg az anyát A kerek D alakú fedél használata nem minden típusnál alaptartozék 1 Hajtsa fel a keverògémet úgy hogy a felhajtott állásban rögzüljön 2 Helyezze a keverò edényt a készülékre 3 Nyomja rá a fedelet a keverògémre úgy hogy rögzüljön A fedél felhajtható részének az ábra szerint kell elhelyezkednie kerek fedél D alakú fedél 4 Illessze a kívánt keveròlapátot a keverògémbe 5 Hajts...

Page 115: ...usfacsaró A995 turmixoló 1 2 literes műanyag A993A 1 2 literes üveg A994A 1 5 literes rozsdamentes acél A996A univerzális daráló A938A három tárolásra is alkalmas fedeles üvegedénnyel nagy fordulatszámú szeletelő reszelő A998 háromféle vágólappal további vágólapok a extra durva reszelőlap cikkszám 639021 b krumplinyomó cikkszám 639150 c normál hasábburgonya szeletelő cikkszám 639083 gyümölcscentri...

Page 116: ...115 a a b c a ...

Page 117: ...hával távolíthatja el A rozsdamentes acél keverő edények mosogatógépben is tisztíthatók A keverò edényt óvja a közvetlen hòtòl pl tûzhely hagyományos vagy mikrohullámú sütò keveròk Kézzel mosogassa el majd alaposan szárítsa meg A K keverò a habverò és a dagasztókar a mosogatógépben való tisztítástól elszínezòdhet fedél Kézzel mosogassa el majd alaposan törölje meg javíttatás és vevòszolgálat Ha a ...

Page 118: ...elé kopogtassuk meg a bucik vagy kalácsok alját ha üregesnek hangzanak a tészta teljesen átsült kivehetjük a sütòbòl A recept kb 10 kalács elkészítésére elegendò Epres sárgabarackos habossütemény hozzávalók piskótatészta 3 tojás 75g finomított kristálycukor 75g finom liszt töltelék és bevonat 150ml tejszín cukor ízlés szerint 225g eper 225g sárgabarack elkészítés 1 A sárgabarackokat vágjuk felébe ...

Page 119: ...siradékot 2 Keverje 1 es sebességfokozaton addig amíg a keverék állaga zsemlemorzsa szerû lesz Ügyeljen arra hogy idòben állítsa le a keverést különben zsíros állagúvá válik 3 Adjuk hozzá a vizet és keverjük a legalacsonyabb sebességen de csak addig amíg a tészta teljesen fel nem veszi a vizet 4 A tésztát általában 200 C on kell sütni de a helyes hòmérséklet a tölteléktòl is függ Hamburger marhahú...

Page 120: ...ië dzieci Przed u yciem narzëdzia przeczytaj do åczone do niego instrukcje bezpiecznej obs ugi Malakser jest przeznaczony wy åcznie do u ytku domowego przed w o eniem wtyczki do gniazdka Upewnij sië e napiëcie sieci jest takie same jak podane na tabliczce znamionowej pod spodem malaksera Urzådzenie jest zgodne z Dyrektywå EWG Nr 89 336 EEC przed u yciem po raz pierwszy 1 Usuæ wszystkie materia y o...

Page 121: ...u ani ó tka Na kruche ciasto u ywaj zimnych sk adników chyba e przepis podaje inaczej zagniatanie chleba wa ne Nigdy nie przekraczaj maksymalnych iloÿci podanych poni ej przeciå y to malakser Jeÿli s ychaç wytë onå pracë silnika wy åcz malakser wyjmij po owë ciasta i zagniataj ka då po ówkë oddzielnie Sk adniki mieszajå sië najlepiej jeÿli wlaç najpierw p yny pojemnoÿci maksymalne Modele KM300 400...

Page 122: ... mieszad o K i dociågnij nakrëtkë zak adanie i pos ugiwanie sië os onå przeciwrozbryzgowå okråg å lub w kszta cie D jeÿli przewidziana 1 Podnieÿ g owicë miksera a zaskoczy 2 Za ó miskë w podstawie 3 Nasuæ os onë a wejdzie na miejsce Czëÿç z zawiaså powinna byç umiejscowiona jak na rysunku okråg å wzglëdnie D 4 Za ó odpowiednie narzëdzie 5 Opuÿç g owicë miksera upewniajåc sië e kszta t os ony jest ...

Page 123: ...ierdzewnej 1 5 l multi m ynek A938 w zestawie z 4 szklanymi s oikami i 4 zakrëtkami przystawka do krajania siekania na wysokiej prëdkoÿci A998 w zestawie z 3 tarczami tnåcymi tarcze dodatkowe a ekstra zgrubna tarcza do siekania nr cz 639021 b tarcza do ucierania nr cz 639150 c tarcza do frytek zwyk ych nr cz 639083 sokownica do pracy ciåg ej A935 maszynka do lodów CHEF A953 MAJOR A954 obieraczka d...

Page 124: ...123 a a b c a ...

Page 125: ...lowej ani ÿrodków bielåcych Kamieæ usuwaj octem Trzymaj z dala od róde ciep a kuchenki prodi a mikrofalówki narzëdzia Myj rëcznie i dok adnie osusz Mycie mieszad a K trzepaczki i haka do zagniatania ciasta w zmywarce do naczyæ moøe spowodowaç ich odbarwienie os ona przeciwrozbryzgowa Myj rëcznie i dok adnie osusz serwis i åcznoÿç z klientami Jeÿli sznur ulegnie uszkodzeniu to z uwagi na bezpieczeæ...

Page 126: ...swojå objëtoÿç 8 Piecz bochenki w 230 C Gaz 8 przez 30 35 minut lub bu eczki przez 10 15 minut Upieczony chleb powinien odzywaç sië pusto gdy go postukaç od spodu bia y chleb miëkkie ciasto s odkie sk adniki 2 6kg zwyk ej måki 1 3 l mleka 30 dag cukru 45 dag margaryny 10 dag ÿwie ych dro d y lub 5 dag dro d y suszonych 6 rozbe tanych jaj 5 szczypt soli metoda 1 Stop margarynë w ciep ym mleku 43 C ...

Page 127: ... 2 Ubijaj bia ka z cukrem na maksymalnej prëdkoÿci przez ok 10 minut a bëdå sztywne 3 Prze ó masë y kå na blachë lub u yj wyciskacza z koæcówkå gwiazdkå 2 5cm 4 Piecz w 110 C Gaz 1 4 przez ok 4 5 godzin a bezy bëdå sztywne i twarde Jeÿli zacznå bråzowieç lekko uchyl drzwiczki piekarnika Trzymaj bezy w szczelnie zamkniëtym pojemniku kruche ciasto sk adniki 45 dag måki przesianej wraz z solå 5ml 1 y...

Page 128: ... в комплекте с насадками комбайна Используйте кухонный комбайн только для приготовления пищи в домашних условиях Перед включением комбайна Убедитесь что параметры электрической сети совпадают с данными указанными в табличке на нижней поверхности комбайна Наш кухонный комбайн разработан в соответствии с Директивой Европейского экономического сообщества 89 336 ЕЕС Перед первым использованием 1 Удали...

Page 129: ...м яичных белков убедитесь что на взбивающей насадке и в резервуаре нет следов жира или желтка Для приготовления сдобного теста используйте холодные ингредиенты если в рецептах не приведены иные указания относительно их температуры Указания по выпечке хлеба Важно Никогда не превышайте максимальных норм загрузки указанных ниже вы перегрузите комбайн Если вы слышите что комбайн работает с перегрузкой...

Page 130: ...йку Установка и использование круглого В образного антиразбрызгивателя при наличии 1 Поднимите головку миксера до ее фиксации 2 Установите чашу на основание 3 Вставьте антиразбрызгиватель до упора Подвешенная на петлях секция должна располагаться как показано на рисунке круглый антиразбрызгиватель В образный антиразбрызгиватель 4 Вставьте нужный инструмент 5 Опустите головку миксера убедившись пер...

Page 131: ...ость 1 5 л из нержавеющей стали А996 универсальная мельница А938 поставляется с 4 стеклянными сосудами и 4 крышками для хранения высокоскоростная ломтерезка терка А998 поставляется с 3 режущими пластинами дополнительные пластины приобретаются отдельно a очень крупная терка номер детали 639021 b терка номер детали 639150 c пластина для тонкой резки номер детали 639083 соковыжималка непрерывного дей...

Page 132: ...131 a a b c a ...

Page 133: ...чалку или отбеливающие средства Для удаления известковых отложений применяйте уксус Не держите емкости вблизи источников тепла поверхности плиты духовки и микроволновых печей Насадки Мойте вручную затем тщательно вытирайте Если вы моете К образную взбивалку венчик и насадку крючок для замешивания теста в посудомоечной машине то эти детали могут обесцветиться антиразбрызгиватель Вымойте руками а за...

Page 134: ... до двукратного увеличения объема 8 Выпекайте батоны при 230 С при положении 8 регулятора духовки в течение 30 35 минут а булочки в течении 10 15 минут Готовый хлеб издает при постукивании по нижней корочке пустой звук Белый хлеб мягкое тесто континентального типа Ингредиенты 2 6кг обычной муки 1 3л молока 300г сахара 450г маргарина 100г свежих дрожжей или 50г сухих дрожжей 6 разбитых яиц 5 щепото...

Page 135: ...минут до получения стойкой пены 3 Выложите ложкой смесь на противень или используйте кулинарный мешочек со звездообразным носиком 2 5см 4 Выпекайте при температуре 110 С при положении 1 4 регулятора духовки в течение 4 5 часов до затвердевания и появления хруста Если у меренг начнет проявляться коричневый оттенок оставьте дверцу духовки слегка приоткрытой храните меренги в герметичной таре Песочно...

Page 136: ... 0 1 2 4 140 e Kenwood 136 89 336 0 C 0 1 2 1 140 Kenwood lss k Lo da ji gs qa qi 0 cia laq ja Kenwood 135 Ekkgmij ...

Page 137: ...R 2 q a o o ss k S 1 o lss k 4 2 S 2 o lss k 0 300 400 410 0 600 800 810 680 910 1 36 1 5 2 18 2 4 1 3 2 6 C 2 5 5 2 72 4 55 12 16 qi 0 min 5 4 max Min 1 min max min 2 cia aq cja max R g ijq seq sav sgsa min 1 ia so jahaqirlo e se s m rek a 140 P 136 ...

Page 138: ... cia laq cja s qi 0 X 1 2 2 3 0 2 4 0 5 X 6 2 D 1 2 2 1 3 1 S D 4 5 0 2 4 6 2 2 137 ...

Page 139: ...5 996 A938 4 4 998 3 a 639021 b 639150 c 639083 935 CHEF A953 MAJOR A954 CHEF A934 MAJOR A952 CHEF A992 MAJOR A930 kenlyte CHEF 265026 MAJOR 412095 a CHEF MAJOR 444347 D kenlyte CHEF 489969 D a CHEF 604349 CHEF 638821 MAJOR 642779 CHEF 533722 MAJOR 606397 138 b c a ...

Page 140: ...139 a a b c a ...

Page 141: ... 2 2 1 2 sa lss k 1 sa 2 sa a tss k M 0 a qcake a 1 2 1 2 M 2 KENWOOD 140 ...

Page 142: ... 1 1 4 2 3 4 1 2 5 S ma lssxk 6 R 2 2 1 7 M 4 8 _ 230 C 450 F 8 30 35 10 15 ijqa t ij 2 6 1 3 300 450 100 50 6 5 odo 1 2 43 C 2 10 2 jai ssqorh ose sg f vaqg 3 rso gssxk 1 2 4 1 1 2 2 5 1 so ak si jai so ak si jai 1 2 3 2 6 450 0 le lia ssesr sa jai 7 _ 200 C 400 F 6 20 25 15 ijq 8 10 141 AB600 800 810 C AB300 400 410 ...

Page 143: ... 0 S 2 2 1 3 2 4 2 2 5 18 2 6 _ 20 180 C 350 F 4 7 2 8 9 0 10 2 11 2 t ij 4 2 250 odo 1 0 2 3 2 2 5 2 4 _ 110 C 225 F 1 4 4 5 2 d t ij 450 5 225 1 80 4 odo 1 S rso lssxk 0 2 1 3 1 4 _ 200 C 400 F 6 B t ij 250 odo 1 0 2 5 2 2 2 15 0 2 3 4 1 142 ...

Page 144: ...143 ...

Page 145: ...πw Mªu Ds ÅOMOW ª e u dÊ CUœ ö BU ªHo OU Oi Ë ºJd Kv ºd W IBuÈ u w 01 œÆUzo v JuÊ Ø q d HFW MIq Le Z Uß FLU KFIW v ÅOMOW ª e Ë º FLq ØOf u w Ë u W πLOW ÆOU 5 2ßr 1 uÅW ª e Le Z b W d 011 522 ö W GU u w 4 5 ßU U v B J Me Ë AU îc Lu œ Uô Ld d U HdÊ H u U Hd W ÅGOd ªeÊ Ld m w K W Fb OW U FW bîu Nu LFπMU ÆOIW IAd 054 1 UË b œÆOo Mªu l LK 5 q KFIW UÍ K 522 r 8 Ë BW ßLs Leà A r Ë Ld d s U d s d œ u w 0...

Page 146: ... cÍ Ke t b œ ßJV LU b T w u U r n ªLOd Ë ºJd Ë dØt º Id u w 01 œÆUzo v Ê B e b ªLOd DU W b Z w bÆOo u Ÿ ªLOd ôîdÈ l FKOLU LM Z ºJV KOV w u U CU Oi LªHu Ë 2 Øπr 4 UË b Ë 6 Ë BW s bÆOo Leà Lu œ Kv ºd W b OU Lb œÆOIW Ë b r Kv ºd W 1 Lb œÆOIW îdÈ IAj Lu œ ößHq CU bÆOo L Iw Ë Leà Lu œ Kv ºd W b OU Lb œÆOIW Ë b r Kv ºd W 1 Lb 2 3 œÆUzo v B FπOs ßKºU Ë πU ºU ú v LM Bn Ë OW Fb OW e W ßFW 054 r 1 UË b U F...

Page 147: ... Ob r πHn Ob ØUÊ b Jr Ë U s uô ô Bb b ô º FLq d U ßKJOW Ë Åu uô Í Ë u œ ÆUÅd MEOHt ß FLq ªq ô W dß U JKºOW LJs CU ºq u U LBMuŸ s uô ô Bb w ºU W B uÊ It FOb s d u Æb D UŒ ô d Ê d Ê LOJdËË n Gºq U Ob r πHn Ob Æb Q d uÊ LªHIW Ë œ ªHo ËîDU FπOs Ë FX w ºU W Å uÊ Gºq U Ob r πHn LU U ªb W Ë U W e Uzs Cd ßKp JNd U OπV ôß U FKo U ºö W ß b t s Æ q ØOMuËœ Ë NW BKO ªu W s Æ q ØOMuËœ π r v ºU b AQÊ ß FLU LJMW ...

Page 148: ... IW Od u uœ b p Bq πNW BKO ØOMuËœ 148 Ær IDFW LK IW 079A elletailgat 179A iniloilgat 279A ettenert 397A ittehgaps 479A 639A Q w l 6 JU 849A Q w l 4 ßDu U 059A Q w l u W ßπo Ø Od u W ßπo ÅGOd œ Lq J W 149A 599A Ød Kp 2 1 d A399A Uà 2 1 d A499A uô ô Bb 5 1 d A699A A839A 8 Q w l 3 Ë OW U OW Ë 3 DOW K ªe s 899A 9 A LKW Kv 3 ÅHUz IDOl œ IDOl îAs b ÆDFW Ær 120936 ÅHO W ÆAj ÆDFW Ær 051936 œ IDOl ÆOUßOW Æ...

Page 149: ...a 햽 햾 햻 햿 햷 햸 햹 햺 헁 a 헂 헀 b c a 147 ...

Page 150: ... ªö W bÒ ô HUŸ d FLuœ w u FOW L U OW JUœ LªHIW Ê ö f l ÆFd u U l d ºp LªHIW Ë b BLu W dØOV Ë ß FLU Ë ÆOW MU d Ë ÆOW MU d AJq D r eË b U l ªö W v IHq ØV u U Kv IU b œ l Ë ÆOW MU d v πKf LU U w KNU Ê πe LHBKw πV Ê dØV ØLU u Os Ê Ë u ÆOW AJq D œîq ôœ LDKu W îHi ªö W LJs MU LKOW Leà U W Lu œ U d w u U d πe LHBKw s Ë ÆOW MU d ô Ke W Ë ÆOW MU d ô q b q Fbœ Ë ÆOW MU d d l ªö W Ëœ FNU v ôßHq 146 ...

Page 151: ...Oi cÍ u b W d Gd W u ô Cq KªHo Æ q îHo OU Oi QØb s bÂ Ë uœ r Ë ÅHU Oi Kv LªHIW Ë w u U ß FLq u œ U œ KLFπMU U r b u d IW FLq v îö p u FKo FLq ª e b ô πUË JLOU IBuÈ LcØu œ UÁ Ib Lq LJMW Ø d s UÆ NU ßLFX LJMW UË FLq BFu W ËÆn AGOq Ë îdà Bn FπOs Ë Hc FLq Kv œ F Os MHBK Os Leà Lu œ Kv Cq Ë t Ë l ºUzq Ëô JLOU IBuÈ AOn Oπu Ë Ê bÆOo 086 r UË b Ë8 Ë BW Ë Ê bÆOo 019 r 2 UË b Ë Ê bÆOo 63 1 Øπr 3 UË b Ë Ê bÆ...

Page 152: ...NcÁ LJMW Mb ß FLU ÆDFW K IW U Æd FKOLU ºö W u œ FNU ß FLq cÁ LJMW Gd b œ DFU ö d LMe OW Ij Æ q uÅOq U JNd U QØb s Ê JNd U L u d b Jr w MuŸ LcØu Kv πNW OW s LJMW Ê ôßö Lu uœ w ØU q JNd U Ku W ØLU Kw FUœ Mw w DU o cÁ LJMW l u Ot LπLu W ôÆ BUœ W ôË Ë OW Ær CEE 633 98 Æ q ôß FLU KLd ôË v e LOl u œ GKOn Gºq ô e Ed FMU W Ë MEOn BH W 149 Fd u Kv JMW LD a ØOMuËœ MHc ºd W Ld HFW MHc BÒd LCOU MHc ºd W LMªH...

Page 153: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com KW89108 1 ...

Reviews: