background image

43

Utilização Recomendada do Liquidificador

Não faça funcionar o seu aparelho durante mais tempo do que os 
especificados abaixo e faça pausas entre recomeços. Processar 
continuamente durante longos períodos pode danificar o seu 
aparelho.
Não liquidifique mais do que a capacidade máxima marcada no 
copo.
Não coloque menos quantidade do que a capacidade mínima 
marcada no copo.

Utilização/alimentos

(Seg.)

1

Produzir espuma de leite

10 - 15

800 ml

Misturas leves, por exemplo polmes, 
batidos de leite e ovo mexido.

15 - 30

800 ml

2

Sopas & bebidas
Misturas espessas, por exemplo patês

15 - 30

1 litro

Maionese

30 - 40 2 ovos + 

300 ml 

de azeite

Bebidas smoothies
Coloque a fruta fresca e os 
ingredientes líquidos primeiro 
(incluem iogurte, leite e sumos de 
fruta)
Depois acrescente gelo ou 
ingredientes congelados (incluem 
fruta congelada, gelo ou gelado)

30 - 60

600 ml

de 

líquido

Blend -Xtract2Go
Bebidas e Smoothies
Para obter um melhor desempenho 
coloque na garrafa sempre em 
primeiro lugar o gelo / ingredientes 
congelados.

30 - 60 Quantidade 

máx. 

400 ml

Quantidade 

máx. de 

congelados 

60 g

(P) 

impulso

Faz funcionar o motor numa acção 
de paragem/arranque.
O impulso funcionará enquanto se 
mantiver em posição.

Esmagar gelo – opere em pequenos 
arranques até que o gelo esteja 
esmagado a seu gosto.

6 cubos 

(125 g)

Para usar o seu 

moinho multifunções

  

(se fornecido)

Consulte as Ilustrações

 

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Utilize o seu moinho 
multifunções para nozes, grãos 
de café e fazer purés.

1  Deite os ingredientes no jarro. 

Não encha mais de meio.

2  Coloque o anel vedante 

do moinho multifunções

 

no dispositivo de lâmina 
do moinho multifunções - 
assegurando-se que o anel 
vedante está correctamente 
colocado no encaixe.

142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd   43

06/12/2019   15:00

Summary of Contents for BLP31

Page 1: ...νικά 116 124 Slovenčina 125 132 Українська 133 140 w ١٤٧ ١٤١ instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi instruções TYPE BLP31 Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld com Copyright 2019 Kenwood Limited All rights reserved 142224 1 6 7 8 5 4 3 2 1 9 10 11 12 13 1 2 3 Plastic Glass C A B 142224 Iss 1 BLP31 8pg multi indd 1 06 1...

Page 2: ... 62 63 64 65 66 67 68 Multi mill blade unit A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Grinding mill if supplied 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 Mill lid 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 3: ...more liquid Blend Xtract 2GO if supplied Refer to Illustrations A B C D E F K L M N O P U V W X Y Z 1 Add ingredients to the bottle up to the 400ml level mark l For best blending performance always add ice frozen ingredients to the bottle first l When adding frozen ingredients i e frozen fruit yoghurt ice cream or ice do not blend more than 60g or 3 ice cubes l Do not blend frozen ingredients with...

Page 4: ...ice or frozen ingredients includes frozen fruit ice or ice cream 30 60 600ml liquid 2 Blend Xtract2Go Drinks Smoothies For best blending performance always add ice frozen ingredients to the bottle first 30 60 Max qty 400 ml Max frozen qty 60g Hints and Tips l Note that when the bottle is filled to max capacity 400ml this is approximately two servings l Ensure your drink is thin enough to be able t...

Page 5: ...raphics on the underside of the blade unit as follows open close 4 Place the mill onto the power unit and turn clockwise to lock 5 Select a speed or use the P pulse control refer to Recommended Usage Grinding Mill or Grating Mill if supplied Grinding Mill Refer to Illustrations A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Suitable for grinding spices coffee beans and processing ginger cocon...

Page 6: ...arlic Grinding 4 cloves 2 10 Parmesan Cheese cut into 1cm cubes Grating 60g 2 10 Dried Fruit Grating 50g 2 10 Coconut Grating or Grinding 50g 2 20 Nutmeg Grating 2 2 40 Hints and Tips l For optimum performance when processing spices we recommend that you do not process more than 40g at a time in the mill l Whole spices retain their flavour for a much longer time than ground spices so it is best to...

Page 7: ...ing guide Problem Cause Solution The appliance will not operate No Power Blender Blend Xtract 2Go or mill not assembled or fitted to power unit correctly Check blender plugged in Check blade assembly is fully tightened and locked onto the power unit Blender Blend Xtract 2Go or muti mill leaking from blade assembly Seal missing Seal incorrectly fitted Seal damaged Check seal is fitted correctly and...

Page 8: ... and customer care l If you experience any problems with the operation of your appliance before requesting assistance refer to the troubleshooting guide section in the manual or visit www kenwoodworld com l Please note that your product is covered by a warranty which complies with all legal provisions concerning any existing warranty and consumer rights in the country where the product was purchas...

Page 9: ...65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 Multimolen beker 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 Multimolen afdichtring 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 10: ...er de vuldop Kunststof blender Door de druppelopening in het deksel gieten Voeg dan terwijl het apparaat draait de olie langzaam toe via de opening in het deksel l Bij dikke mengsels zoals patés en dips moet u de wand van het apparaat misschien schoonschrapen Als het mengsel moeilijk verwerkt kan worden voegt u meer vloeistof toe Blend Xtract 2GO indien meegeleverd Zie afbeeldingen A B C D E F G K...

Page 11: ... van sommige ingrediënten l Als er via het deksel gedronken wordt zorg er dan voor dat het drankje glad en volledig verwerkt is Experimenteer een beetje als er harde of onrijpe ingrediënten verwerkt worden om het gewenste resultaat te bereiken l Sommige drankjes kunnen na verloop van tijd schiften daarom is het beter om ze direct op te drinken of voor het drinken even door te roeren l Wanneer het ...

Page 12: ...n korte pulsen tot het ijs de gewenste consistentie bereikt heeft 6 ijsblokjes 125 g De multimolen gebruiken indien meegeleverd Zie afbeeldingen A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Gebruik de multimolen voor noten koffiebonen en purees 1 Doe uw ingrediënten in de beker Vul de beker maximaal tot de helft 2 Plaats de multimolen afdichtring in het multimolen meselement en zorg ervoor ...

Page 13: ...e tabel voor aanbevolen gebruik Aanbevolen gebruik molen Gebruik uw apparaat nooit langer dan hieronder staat aangegeven zonder een pauze Als u het apparaat langere tijd zonder pauze gebruikt kan dat schade veroorzaken ingrediënten Molen Sec Noten Multi of maalmolen 50 g 2 10 15 Koffiebonen Multi of maalmolen 40 g 2 30 Babyvoedsel en puree Multi 50 g 2 30 Specerijen zwarte peperkorrels kardemomzad...

Page 14: ... snoeropslag aan de onderkant van het motorblok Blender en multimolen meselement l Verwijder de messeneenheid van de beker of de molen door hem naar de onvergrendelde positie te draaien Maal en raspmolen l Draai het deksel naar rechts van het meselement af 1 Blender multimolen verwijderen en de afsluitring afwassen 2 Raak de scherpe messen niet aan borstel ze schoon met een warm sopje spoel ze ver...

Page 15: ...t stopcontact zit Controleer of het meselement goed vast zit en vergrendeld is op het motorblok Blender Blend Xtract 2Go of multimolen lekt vanuit het meselement Sluitring ontbreekt Sluitring niet goed aangebracht Sluitring beschadigd Controleer of de sluitring goed is aangebracht en niet beschadigd is Voor een vervangende afsluitring raadpleegt u de paragraaf Onderhoud en klantenservice Afdichtri...

Page 16: ...64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 Unité porte lames 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 Base A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Moulin multifonctions si fourni 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Page 17: ...der n est pas correctement installé 6 Sélectionnez une vitesse voir Utilisation recommandée Conseils et astuces l Blender en verre pour mélanger des ingrédients secs coupez les en morceaux retirez le bouchon de remplissage puis l appareil étant en marche laissez les tomber un par un Laissez une main au dessus de l ouverture Pour de meilleurs résultats videz régulièrement l L utilisation de l appar...

Page 18: ...ients soient bien mixés Utilisation du couvercle verseur 1 Installez et verrouillez le couvercle en tournant dans le sens des aiguilles d une montre 2 Lorsque vous souhaitez boire il vous suffit de relever le couvercle Vous pouvez boire directement votre boisson à partir de la bouteille Conseils et astuces l Notez que lorsque la bouteille est remplie jusqu à la capacité maximale 400 ml vous obtene...

Page 19: ... 30 60 600 ml de liquide Blend Xtract2Go Boissons et smoothies Pour un mixage optimal mettez toujours la glace ou les ingrédients congelés en premier dans la bouteille 30 60 Qté max 400 ml Qté max ingrédients congelés 60 g P Touche pulse Actionne le moteur en mode marche arrêt Ce mode demeure actif tant que vous continuez à appuyer sur le bouton Pour piler de la glace faites fonctionner la par cou...

Page 20: ...et verrouillez le en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 Placez le moulin sur le bloc moteur et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre pour le fermer jusqu à ce que vous entendiez un clic 4 Sélectionnez une vitesse ou utilisez la fonction Pulse P voir Utilisation recommandée Recommandations d utilisation du moulin N utilisez pas votre appareil pendant plus de ...

Page 21: ... G H I J L M N O P Q R S T V W X Y Z pour les consignes de nettoyage l Éteignez débranchez et démontez toujours l appareil avant de le nettoyer l Videz le gobelet avant de le dévisser de l unité porte lames l N immergez pas l unité porte lames dans l eau Bloc moteur l Nettoyez avec un linge humide puis séchez l N immergez pas le socle d alimentation dans l eau l Ranger le cordon dans le compartime...

Page 22: ...it prête Ajoutez du liquide si nécessaire Service après vente l Si vous rencontrez des problèmes lors de l utilisation de votre appareil reportez vous à la section guide de dépannage de ce manuel ou consultez la page www kenwoodworld com avant de contacter le service après vente l N oubliez pas que votre appareil est couvert par une garantie qui respecte toutes les dispositions légales concernant ...

Page 23: ...Service après vente Le joint manquant du bloc moteur est absent à la sortie de l emballage Le joint est emballé pré monté sur le bloc porte lames Dévissez le gobelet la bouteille et vérifiez que le joint est en place sur l unité porte lames Pour obtenir un joint de remplacement reportez vous à la section Service après vente Mixage peu satisfaisant Les ingrédients à mixer sont trop épais ou une qua...

Page 24: ...58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 Messereinsatz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 Sockel A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Multimühle wenn im Lieferumfang 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1...

Page 25: ...indigkeit siehe Empfehlungstabelle Hinweise und Tipps l Glas Mixer Zum Verarbeiten trockener Zutaten in Stücke schneiden Einfüllkappe abnehmen und eins nach dem anderen bei laufendem Gerät hinzugeben Ihre Hand über die Öffnung halten Für optimale Ergebnisse regelmäßig leeren l Es wird davon abgeraten Gewürze zu verarbeiten da diese die Kunststoffteile beschädigen können l Für die Zubereitung von M...

Page 26: ...n Sie ihn durch Drehen im Uhrzeigersinn 2 Zum Trinken öffnen Sie einfach die Ausgussklappe Sie können das Getränk direkt aus der Flasche trinken Hinweise und Tipps l Bitte beachten dass eine maximal gefüllte Flasche 400 ml für etwa zwei Portionen reicht l Achten Sie darauf dass Ihr Getränk ausreichend dünnflüssig ist damit es aus dem Ausgussdeckel getrunken werden kann Um das Getränk dünnflüssiger...

Page 27: ... gefrorene Früchte Eis oder Eiscreme 30 60 600 ml Flüssigkeit Blend Xtract2Go Getränke und Smoothies Für beste Mixergebnisse Eis gefrorene Zutaten immer zuerst in die Flasche geben 30 60 Max Menge 400 ml Max gefrorene Menge 60 g P Puls Betreibt den Motor im Start Stopp Modus Die Pulsfunktion läuft solange der Schalter in der entsprechenden Position gehalten wird Zerkleinern von Eis Funktion stoßwe...

Page 28: ...nd Chilis Reibemühle Siehe Abbildungen A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Verwenden Sie Ihre Reibemühle zum Reiben von Parmesan Muskatnuss Kokosnuss und Trockenobst Verwendung Ihrer Mühle 1 Geben Sie Ihre Zutaten in den Messereinsatz 2 Setzen Sie den Deckel auf und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn bis er einrastet 3 Setzen Sie die Mühle auf die Antriebseinheit und drehen Sie...

Page 29: ...Es empfiehlt sich deshalb jeweils kleine Mengen nach Bedarf frisch zu mahlen l Um das volle Aroma und die essentiellen Öle von Gewürzen freizusetzen können Sie sie vor dem Mahlen rösten l Babynahrung Pürees gekochte Zutaten vor dem Verarbeiten in der Mühle immer auf Raumtemperatur abkühlen lassen Pflege und Reinigung Siehe Abbildung B C D E F G H I J L M N O P Q R S T V W X Y Z für Reinigungshinwe...

Page 30: ...uffüllen Deckel und Einfüllkappe aufsetzen 3 Bei Höchstgeschwindigkeit verarbeiten 5 Sekunden für eine leicht stückige Konsistenz länger für eine fein pürierte Suppe 4 Suppe abschmecken und 30 bis 35 Minuten köcheln lassen bis sie gar ist Bei Bedarf etwas mehr Flüssigkeit dazugeben Kundendienst und Service l Sollten Sie irgendwelche Probleme mit dem Betrieb Ihres Geräts haben ziehen Sie bitte den ...

Page 31: ...dichtung siehe Kundendienst und Service Mixerdichtung befindet sich beim Auspacken nicht am Messereinsatz Die Dichtung ist ab Werk am Messereinsatz angebracht Becher Flasche Mahlbehälter abschrauben und prüfen ob Dichtung an Messereinsatz befestigt ist Informationen zum Kauf einer Ersatzdichtung siehe Kundendienst und Service Mangelhafte Mixleistung Verarbeitete Mischung ist zu dick oder zu wenig ...

Page 32: ...5 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Unità lame 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Base A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Macinino multifunzione se in dotazione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ...

Page 33: ... secchi tagliarli a pezzetti rimuovere il tappo di riempimento poi con l apparecchio in funzione inserire i pezzetti di alimenti uno alla volta Tenere la mano sopra l apertura Per risultati ottimali svuotare regolarmente l Non si consiglia di lavorare spezie in questo apparecchio altrimenti si rischia di danneggiare le parti in plastica l Quando si prepara la maionese mettere tutti gli ingredienti...

Page 34: ...e e fissare il coperchio ruotandolo in senso orario 2 Per bere basta sollevare la sezione apribile del coperchio In questo modo potrete gustare la bevanda direttamente dalla bottiglia Suggerimenti e consigli l Quando la bottiglia viene riempita fino alla capacità massima 400 ml contiene una quantità di bevanda sufficiente per circa due porzioni l Accertarsi che la bevanda sia abbastanza liquida da...

Page 35: ...re sempre ghiaccio ingredienti congelati per primi nella bottiglia 30 60 Quantità max 400 ml Quantità congelata max 60 g P pulse Fa funzionare il motore a intermittenza L intermittenza opererà per tutto il tempo in cui il controllo viene mantenuto nella posizione relativa Ghiaccio operare a intervalli brevi finché il ghiaccio è ridotto alla consistenza desiderata 6 cubetti 125 g Come usare il maci...

Page 36: ...iorario per bloccare in posizione 3 Collocare il macinino sull unità motore e bloccare girando in senso orario fino a quando si sente un click 4 Selezionare una velocità o usare il comando pulse P fare riferimento all Uso consigliato Uso consigliato del macinino o della grattugia Non azionare l apparecchio più a lungo di quanto specificato qui di seguito senza periodi di pausa Tritare continuament...

Page 37: ... Y Z per informazioni sulla pulizia l Spegnere sempre l apparecchio togliere la spina dalla presa di corrente e smontarlo prima di pulirlo l Svuotare la caraffa prima di svitarla dal gruppo delle lame l Non immergere in acqua l unità delle lame Corpo motore l Passarlo con un panno umido e poi asciugare l Non immergere in acqua il corpo motore l Inserire il cavo in eccesso nel vano nella parte sott...

Page 38: ...ta Aggiungere ulteriore liquido se necessario Manutenzione e assistenza tecnica l In caso di qualsiasi problema relativo al funzionamento dell apparecchio prima di contattare il servizio assistenza si consiglia di consultare la sezione guida alla risoluzione problemi o di visitare il sito www kenwoodworld com l NB L apparecchio è coperto da garanzia nel rispetto di tutte le disposizioni di legge r...

Page 39: ...ica L anello di tenuta del frullatore non è montato sul gruppo delle lame al momento dell apertura della scatola L anello di tenuta è montato sul gruppo delle lame prima Svitare la caraffa bottiglia ciotola del macinino multifunzione e controllare che la guarnizione sia installata sul gruppo lame Per avere un anello di tenuta di ricambio consultare la sezione Manutenzione e assistenza tecnica Scar...

Page 40: ... 31 32 33 34 35 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 Unidade de lâminas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 Base A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Mo...

Page 41: ...ará se o liquidificador não se encontrar bem montado 6 Seleccione uma velocidade consulte a Utilização Recomendada Dicas e Sugestões l Liquidificador em Vidro Para misturar ingredientes secos corte os em pedaços remova a tampa de enchimento e com o aparelho em funcionamento junte os pedaços um a um Mantenha as mãos longe da abertura Para obter melhores resultados esvazie com regularidade l Não se ...

Page 42: ...ão minuciosamente liquidificados Usar a tampa de beber 1 Insira e prenda a tampa girando no sentido dos ponteiros do relógio 2 Quando quiser beber abra simplesmente a patilha da tampa A bebida pode ser consumida directamente da garrafa Dicas e Sugestões l Note que quando a garrafa está cheia até ao máximo 400ml esta fornece aproximadamente duas porções l Certifique se de que a sua bebida é suficie...

Page 43: ...s congelados incluem fruta congelada gelo ou gelado 30 60 600 ml de líquido Blend Xtract2Go Bebidas e Smoothies Para obter um melhor desempenho coloque na garrafa sempre em primeiro lugar o gelo ingredientes congelados 30 60 Quantidade máx 400 ml Quantidade máx de congelados 60 g P impulso Faz funcionar o motor numa acção de paragem arranque O impulso funcionará enquanto se mantiver em posição Esm...

Page 44: ...ijo parmesão noz moscada côco e frutos secos Para usar o seu moinho 1 Coloque os ingredientes no dispositivo da lâmina 2 Coloque a tampa e gire na direcção contrária dos ponteiros do relógio para prender 3 Coloque o moinho na unidade motriz e prenda girando na direcção dos ponteiros do relógio até ouvir um clique 4 Seleccione uma velocidade ou use o controlo de impulso P consulte a Utilização Reco...

Page 45: ...nstruções sobre a limpeza consulte a Ilustração A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z l Desligue sempre no interruptor e da tomada e desmonte antes de limpar l Despeje o copo antes de o desenroscar da unidade das lâminas l Não submerja a unidade da lâmina na água Unidade do motor l Limpe com um pano húmido depois seque l Não submerja a unidade do motor na água l Guarde o fio eléctric...

Page 46: ... cliente O anel vedante do liquidificador falta na unidade de lâmina quando foi retirado da embalagem O anel vedante é embalado já previamente colocado na unidade de lâminas Desaperte o copo garrafa moinho multifunções e confirme que o selo vedante está colocado na unidade de lâminas Para obter a substituição do anel vedante ver Assistência e cuidados ao cliente O desempenho da liquidificação é ma...

Page 47: ...ncia e cuidados ao cliente l Se tiver qualquer problema ao utilizar o seu aparelho antes de telefonar para a Assistência consulte a secção guia de avarias do Manual ou visite o site da Kenwood em www kenwoodworld com l Salientamos que o seu produto está abrangido por uma garantia em total conformidade com todas as disposições legais relativas a quaisquer disposições sobre garantias e com os direit...

Page 48: ...2 83 84 Unidad de cuchillas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Base A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Multimolinillo si se incluye 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 51 5...

Page 49: ...so no está correctamente acoplada 6 Seleccione una velocidad consulte los usos recomendados Consejos y sugerencias l Batidora de vaso de cristal Para picar ingredientes secos trocéelos quite el tapón de llenado y con el aparato en marcha introduzca los trozos uno a uno Ponga la mano sobre la abertura Para obtener mejores resultados vacíe el vaso regularmente l No se recomienda procesar especias ya...

Page 50: ... ingredientes estén bien mezclados Usar la tapa para beber 1 Ajuste y cierre la tapa girando en el sentido de las agujas del reloj 2 Cuando quiera beber simplemente abra la tapa y sujétela en su posición La bebida se puede tomar directamente de la botella Consejos y sugerencias l Observe que cuando la botella se llena hasta la capacidad máxima 400 ml equivale aproximadamente a dos raciones l Compr...

Page 51: ...30 60 600 ml de líquido Blend Xtract2Go Bebidas y smoothies Para un mejor resultado del proceso de mezclado añada siempre el hielo los ingredientes congelados a la botella en primer lugar 30 60 Cant máx 400 ml Cant congelada máx 60 g P botón de acción inter mitente Hace funcionar el motor en una acción de arranque parada La acción del botón intermitente funcionará mientras el botón se mantenga apr...

Page 52: ...r queso parmesano nuez moscada coco y fruta seca Para usar el molinillo 1 Coloque los ingredientes en el conjunto de cuchillas 2 Acople la tapa y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj para fijarla en su posición 3 Coloque el molinillo sobre la unidad de potencia y fíjelo girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un clic 4 Seleccione una velocidad o utilice el cont...

Page 53: ...a ilustración A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z para ver información sobre la limpieza l Antes de limpiar el aparato apáguelo desenchúfelo y desmóntelo l Vacíe el vaso antes de desenroscarlo de la unidad de cuchillas l No sumerja la unidad de cuchillas en agua Unidad de potencia l Pase un paño húmedo y séquela l No sumerja la unidad de potencia en agua l Recoja el exceso de cable...

Page 54: ...cocida Añada más líquido si es necesario Servicio técnico y atención al cliente l Si tiene problemas con el funcionamiento del aparato antes de solicitar ayuda consulte la sección guía de solución de problemas en el manual o visite www kenwoodworld com l Tenga en cuenta que su producto está cubierto por una garantía que cumple con todas las disposiciones legales relativas a cualquier garantía exis...

Page 55: ...nte El anillo de cierre de la batidora de vaso falta de la unidad de potencia al sacarla del embalaje El anillo de cierre se empaqueta preacoplado a la unidad de cuchillas Desenrosque el vaso botella jarra del molinillo y compruebe que el anillo de cierre esté acoplado a la unidad de cuchillas Para conseguir un anillo de cierre de repuesto consulte la sección Servicio técnico y atención al cliente...

Page 56: ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 Knivenhed 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 Basis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U...

Page 57: ...den over åbningen Det bedste resultat opnås hvis du tømmer apparatet regelmæssigt l Det anbefales ikke at tilberede krydderier i blenderen da det kan skade plastikdelene l Når du laver mayonnaise skal du komme alle ingredienserne undtagen olien i blenderen Glasblender fjern midterproppen Plastblender hæld gennem dråbetilførslen i låget Mens maskinen kører tilsættes olien så langsomt gennem hullet ...

Page 58: ... på grund af kerner eller ingrediensernes fiberindhold l Når der skal drikkes igennem låget skal du være omhyggelig med at drikken er jævn og helt tilberedt Det kan være nødvendigt at eksperimentere for at opnå det ønskede resultat når man tilbereder faste eller umodne ingredienser l Nogle drikkevarer kan skille når de står derfor er det bedst at drikke dem øjeblikkeligt eller omrøre før de drikke...

Page 59: ...ultikværnen til nødder kaffebønner og pureer 1 Kom ingredienserne i glasset Fyld det aldrig mere end halvt op 2 Sæt tætningsringen til multikværnen ind i knivenheden til multikværnen og sørg for at tætningen er placeret korrekt i rilleområdet l Lækage kan forekomme hvis tætningen er beskadiget eller forkert påsat 3 Vend bunden i vejret på knivenheden Kom den ned i glasset med knivene nedad Se graf...

Page 60: ...orianderfrø fennikkelfrø hele kryddernelliker osv Maling 40 g 2 30 60 Chilier Maling 30 g 2 10 Frisk ingefær Maling 30 g 2 10 Hvidløg Maling 4 cloves 2 10 Parmesanost skåret i 1cm terninger Rivning 60 g 2 10 Tørret frugt Rivning 50 g 2 10 Kokosnød Rivning eller maling 50 g 2 20 Muskatnød Rivning 2 2 40 Vink og tips l For optimal præstation anbefaler vi at du ikke maler mere end 40 g ad gangen i kv...

Page 61: ...ringen ud og vask den 2 Rør ikke ved de skarpe knive børst dem rene med varmt sæbevand og skyl grundigt under vandhanen Kom ikke knivenheden i vand 3 Vendes på hovedet til tørring Gulerods og koriandersuppe 25 g smør 50 g hakket løg 1 knust fed hvidløg 400 g gulerødder skåret i terninger på 1 cm kold hønsebouillon 10 15 ml 2 3 tsk stødt koriander salt og peber 1 Smelt smørret på en pande kom løget...

Page 62: ...ler for lidt væske Tilberedt mængde for lille Skrab blandingen ned og hæld ekstra væske i Prøv først pulseffekt for at starte blandeprocessen Fyld ikke under minimum der er markeret på blenderglasset Hvis intet af ovennævnte løser problemet skal du læse Service og kundepleje Service og kundepleje l Hvis du oplever nogen problemer med betjening af dit apparat skal du før du anmoder om hjælp se afsn...

Page 63: ...71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 Behållare för multikvarn 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 Tätningsring till multikvarn 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 2...

Page 64: ...landningen är svår att mixa Blend Xtract 2GO om sådan medföljer Se bilderna A B C D E F G H K L M N O P Q R U V W X Y Z 1 Tillsätt ingredienser till flaskan upp till 400 ml markeringen l För bästa mixning ska du alltid tillsätta is frysta ingredienser till flaskan först l Då du tillsätter frysta ingredienser t ex fryst frukt yoghurt glass eller is ska du inte mixa mer än 60 g eller 3 isbitar l Mix...

Page 65: ...id än vad som anges nedan utan viloperiod Kontinuerlig bearbetning under längre perioder kan skada apparaten Mixa inte mer än maxkapacitet som anges på bägaren Fyll inte under minkapaciteten som är markerad på bägaren Användning livsmedel S 1 Skumma mjölk 10 15 800 ml Tunna blandningar t ex kaksmet mjölkdrinkar äggröra 15 30 800 ml 2 Soppor och drycker Tjockare blandningar som t ex patéer 15 30 1 ...

Page 66: ...N O P Q R S T U V W X Y Z Lämplig för att mala kryddor kaffebönor och för att bearbeta ingefära kokosnöt vitlök och chilifrukter Kvarn för rivning Se bilderna A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Lämplig för att riva parmesanost muskot kokosnöt och torkad frukt Använda kvarnen 1 Häll ingredienserna på knivsatsen 2 Sätt på locket och vrid moturs för att låsa 3 Placera kvarnen på driv...

Page 67: ... dem i kvarnen Skötsel och rengöring Se bilderna C D E F G H I J M N O P Q R S T W X Y Z för rengöringsinformation l Stäng alltid av dra ut sladden och plocka isär mixern innan du gör ren den l Töm bägaren innan du skruvar loss den från knivsatsen l Sänk inte ned knivsatsen i vatten Kraftenhet l Torka den med fuktig trasa och torka torrt l Sänk inte ned kraftenheten i vatten l Del av sladden som i...

Page 68: ...ägguttag Kontrollera att bladenheten är helt åtdragen och fastlåst på drivenheten Mixern Blend Xtract 2Go eller kvarnen läcker från bladenheten Tätningsring saknas Tätningsring felaktigt monterad Tätningsring skadad Kontrollera att tätningsringen är ordentligt monterad och att den inte är skadad Se Service och kundtjänst för att erhålla en ny tätningsring Mixerns tätningsring saknades från knivsat...

Page 69: ...ad gäller garanti och konsumenträttigheter i inköpslandet l Om din Kenwood produkt inte fungerar som den ska eller om du upptäcker fel ber vi dig att lämna eller skicka in den till ett godkänt KENWOOD servicecenter För aktuell information om närmaste godkända KENWOOD servicecenter besök www kenwoodworld com eller Kenwoods webbplats för ditt land l Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritann...

Page 70: ...38 39 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 Multikvernbeger 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 Tetningsring til multikvernen 1 2 3 ...

Page 71: ...llet i lokket l Tykke blandinger f eks patéer og dipp må kanskje skrapes ned Hvis blandingen er vanskelig å prosessere skal du tilsette mer væske Blend Xtract 2GO hvis den medfølger Se illustrasjon A B C D E F G H K L M N O P Q R U V W X Y Z 1 Tilsett ingredienser i flasken opp til 400 ml nivåmerket l For å oppnå det beste mikseresultatet tilsetter du alltid is eller frosne ingredienser i flasken ...

Page 72: ... drikker l Når påfyllingslokket er satt på må du alltid holde flasken i stående posisjon Anbefalt bruk av blender Ikke bruk apparatet lenger enn de angitte tidene uten hvileperioder Ved kontinuerlig behandling i lengre perioder kan det skade apparatet Du må ikke overskride maksimal kapasitet oppgitt på glasset Du må ikke fylle på mindre enn merket for minimal kapasitet på glasset Bruk matvarer Sek...

Page 73: ...ern eller rivekvern hvis den medfølger Knusekvern se illustrasjon A B C D E F G K L M N O P Q U V W X Y Z Egnet for å kverne krydder kaffebønner og kutte ingefær kokos hvitløk og chili Rivekvern se illustrasjon A B C D E F G H K L M N O P Q R U V W X Y Z Passer til å rive parmesanost muskatnøtt kokosnøtt og tørket frukt Slik bruker du kvernen 1 Plasser ingrediensene inn i bladet 2 Sett på lokket o...

Page 74: ...n l Hele krydder holder mye lenger på smaken enn malt krydder så det er best å male en liten mengde friskt krydder om gangen for å holde på smaken l For å få mest mulig smak og essensielle oljer er det best å riste hele krydder før du maler dem l Babymat mos la varm mat avkjøles til romtemperatur før du behandler den i kvernen Rengjøring og vedlikehold Se illustrasjon C D E F G H I J M N O P Q R S...

Page 75: ... sitter ikke riktig på Skadet tetningsring Sjekk at tetningsringen sitter riktig på og ikke er skadet Hvis du trenger en ny tetningsring se Service og kundetjeneste Tetningsringen satt ikke på knivenheten når jeg tok den ut av pakken Tetningsringen pakkes montert på knivenheten Skru opp glass mugge kvernbeholder og kontroller at Forseglingen sitter på plass i knivenheten Hvis du trenger en ny tetn...

Page 76: ...behov Service og kundetjeneste l Hvis du har problemer med å bruke apparatet ditt må du sjekke feilsøkingsveiledningen i håndboken eller gå til www kenwoodworld com før du kontakter oss for hjelp l Vennligst merk at produktet ditt dekkes av en garanti som overholder alle lovforskrifter angående eksisterende garanti og forbrukerrettigheter i landet der produktet ble kjøpt l Hvis Kenwood produktet d...

Page 77: ...26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 Teräyksikkö 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 Jalusta A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V ...

Page 78: ...itin lasikannulla Voit sekoittaa kuivat paloitellut ainekset poistamalla syöttökannen ja pudottamalla palaset yksi kerrallaan laitteen käydessä Pidä kätesi aukon päällä Tyhjennä säännöllisesti parhaan lopputuloksen saavuttamiseksi l Mausteiden käsittelemistä ei suositella sillä ne voivat vaurioittaa muoviosia l Kun teet majoneesia aseta kaikki ainesosat öljyä lukuun ottamatta tehosekoittimeen Teho...

Page 79: ...a lisäämällä nestettä l Kaikista juomista ei tule täysin tasaisia sekoituksen jälkeen jos niissä on siemeniä tai kuituisia aineksia l Jos juot kannen läpi varmista että juoma on tasaista ja että kaikki ainesosat on tehosekoitettu Jos käytät kovia tai raakoja ainesosia parhaiden tulosten saavuttaminen voi vaatia kokeilemista l Joidenkin juomien ainekset voivat erottua juoman seistessä joten juoma o...

Page 80: ...nen käytä sykäyksittäin kunnes jäämurska on haluamasi kaltaista 6 jääpalaa 125 g Monitoimimyllyn käyttäminen jos sisältyy toimitukseen Lisätietoja on kuvassa A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Pähkinöiden tai kahvinpapujen jauhaminen ja soseiden valmistaminen monitoimimyllyn avulla 1 Laita ainekset hienonnusastiaan Älä täytä sitä yli puolen välin 2 Sovita monitoimimyllyn tiivister...

Page 81: ...käyttösuosituksissa tai käytä sykäyssäädintä P Myllyn käyttösuositukset Laitetta saa käyttää yhtäjaksoisesti korkeintaan alla kuvatun ajan verran ilman taukoa Jos sitä käytetään yhtäjaksoisesti pidempään se saattaa vaurioitua Aineosat Mylly Sekun tia Pähkinät Monitoimi tai jauhatus 50 g 2 10 15 Kahvinpavut Monitoimi tai jauhatus 40 g 2 30 Vauvanruoka ja soseet Monitoimi 50 g 2 30 Mausteet kuten mu...

Page 82: ... Voit irrottaa teräyksikön kannusta tai myllystä kääntämällä sen avattuun asentoon Jauhatus ja raastamismyllyt l Irrota kansi teräasetelmasta kääntämällä myötäpäivään 1 Tehosekoitin monitoimimylly irrota ja pese tiivisterengas 2 Älä koske teräviä teriä Harjaa ne puhtaaksi kuumassa saippuavedessä ja huuhtele sitten juoksevan vesijohtoveden alla Älä upota teräosaa veteen 3 Jätä kuivumaan ylösalaisin...

Page 83: ...u kohdassa Tehosekoitin tuottaa huonoja tuloksia Seos on liian paksu tai nestettä on liian vähän Käsiteltävä määrä on liian pieni Kaavi seos kulhon pohjalle ja lisää nestettä Yritä käynnistää sekoittaminen käyttämällä sykäystoimintoa Täytä sekoitusastia vähintään siihen merkittyyn vähimmäismäärään saakka Jos näistä ehdotuksista ei ole apua ongelman ratkaisemisessa katso lisätietoja Huolto ja asiak...

Page 84: ...64 65 66 Içme kapağı 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Şişe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Conta bileziği 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Bıçak ünitesi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ...

Page 85: ...ker teker atın Ellerinizi açıklık üzerinde tutun En iyi sonuçlar için düzenli boşaltın l Baharatların işlenmesi plastik parçalara zarar verebilecekleri için önerilmemektedir l Mayonez yaparken yağ hariç tüm malzemeleri blendere koyun Cam Blender Doldurma kapağını çıkartın Plastik Blender Kapaktaki damla beslemeden boşaltın Sonra cihaz çalışırken kapaktaki delikten yavaşça yağı ekleyin l Yoğun karı...

Page 86: ...lzemelerin posası nedeniyle tamamen akışkan olmayabilir l Kapaktan içerken içeceğin pürüzsüz olmasına ve tamamen işlenmiş olmasına dikkat edin İstenen sonucu elde etmek için sert veya olgunlaşmamış bileşenler işlenirken bazı deneyler gerekli olabilir l Bazı içecekler dik dururken ayrışabilir bu yüzden hemen içmek veya içmeden önce karıştırmak en iyisidir l İçme kapağı takıldığında seyahat şişesini...

Page 87: ...amaçlı değirmeninizi kullanmak için eğer sağlanmışsa B C D E F G H I J L M N O P Q R S T V W X Y Z Çizimine bakın Çok amaçlı değirmeninizi fındık kahve çekirdeği ve püreler için kullanın 1 Öğüteceğiniz malzemeleri şişeye koyun Şişeyi yalnızca yarısına kadar doldurun 2 Çok amaçlı değirmen sızdırmazlık halkasını çok amaçlı değirmen bıçak ünitesinin içine yerleştirin conta oluklu alana düzgün şekilde...

Page 88: ...önünde çevirin 4 Bir hız seçin veya pulse P kontrolünü kullanın Önerilen Kullanıma bakın Değirmen Önerilen Kullanımı Cihazınızı aşağıda belirtilen süreleri aşacak şekilde aralıksız olarak çalıştırmayın Uzun süre boyunca sürekli olarak çalışma cihazınıza zarar verebilir Malzemeler Değirmen Saniye Ceviz Çok amaçlı veya öğütme 50g 2 10 15 Kahve Çekirdekleri Çok amaçlı veya öğütme 40g 2 30 Bebek Yemek...

Page 89: ...rmenden çıkartmak için kilit açma pozisyonuna çevirin Öğütme ve rendeleme değirmenleri l Saat yönünde çevirerek kapağı bıçak tertibatından çıkartın 1 Blender çok amaçlı değirmen sızdırmazlık halkasını çıkarın ve yıkayın 2 Cihazın bıçakları çok keskindir Bu yüzden elinizi bıçaklardan uzak tutun Bıçakları sabunlu sıcak su ile fırçalayın ve musluk suyunun altında durulayın Bıçak birimini suya batırma...

Page 90: ...klenmiş İşlenen miktar çok az Karışımı sıyırın ve ilave sıvı ekleyin Karıştırma işlemine başlamak için önce pulse işlemini başlatmayı deneyin Hazneyi üzerindeki minimum kapasite işareti altında doldurmayın Yukarıdakilerden hiçbiri problemi çözmüyorsa Servis ve Müşteri Hizmetleri bölümüne bakın Servis ve müşteri hizmetleri l Cihazınızın çalışması ile ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız yardım iste...

Page 91: ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Nožová jednotka 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Základna A B C D E F G H I...

Page 92: ...l Skleněný mixér Mixování suchých ingrediencí nakrájejte na kousky vyjměte víčko plnicího hrdla pak do spuštěného přístroje pouštějte kousky jeden po druhém Rukou zakryjte otvor Abyste dosáhli nejlepších výsledků pravidelně vyprazdňujte l Nedoporučuje se mixovat tvrdá koření protože by mohlo dojít k poškození plastových částí l Při přípravě majonézy vložte do přístroje všechny přísady kromě oleje ...

Page 93: ...í víčka na pití 1 Nasaďte víčko a otočením doprava zajistěte 2 Když se chcete napít stačí odklopit kryt víčka Nápoj můžete pít přímo z nádoby jako z láhve Rady a tipy l Když je nádoba naplněná po značku maximálního objemu 400 ml jedná se přibližně o dvě porce l Chcete li nápoj pít přímo skrz víčko měl by být dostatečně řídký Pokud chcete aby byl nápoj řidší přidejte více tekutiny l Některé nápoje ...

Page 94: ...jlépe rozmixovaly vložte do nádoby nejprve led zmražené přísady 30 60 Max množství 400 ml Max zmraž složka 60 g P pulzní funkce Řídí motor v režimu start stop Pulzní režim bude platný dokud je držen v této poloze Drcení ledu používejte v krátkých intervalech dokud nebude led rozdrcen na požadovanou konzistenci 6 kostek 125 g Používání víceúčelového nástavce pokud je součástí dodávky Viz ilustrace ...

Page 95: ...oti směru hodinových ručiček 3 Umístěte nástavec na pohonnou jednotku a uzamkněte otočením ve směru hodinových ručiček dokud neuslyšíte cvaknutí 4 Zvolte rychlost nebo použijte tlačítko pulzního režimu P viz tabulka doporučených množství a rychlostí Doporučena množstvi a rychlosti pro nástavec Nepoužívejte spotřebič bez přerušení déle než po dobu uvedenou níže Při delším používání bez přerušení se...

Page 96: ...T Y Z l Před čištĕním přístroj vždy vypnĕte odpojte jej z elektrické zásuvky a demontujte l Před odšroubováním od jednotky s noži vyprázdněte nádobu l Nožový nástavec neponořujte do vody Pohonná jednotka l Jednotku otřete mycím hadříkem a potom usušte l Pohonnou jednotku nikdy neponořujte do vody l Nadbytečnou délku kabelu uložte do úložného prostoru v dolní části pohonné jednotky Nožová jednotka ...

Page 97: ...by doplňte vývar Servis a údržba l Pokud při používání spotřebiče narazíte na jakékoli problémy před vyžádáním pomoci si přečtěte část průvodce odstraňováním problémů v návodu nebo navštivte stránky www kenwoodworld com l Upozorňujeme že na váš výrobek se vztahuje záruka která je v souladu se všemi zákonnými ustanoveními ohledně všech existujících záručních práv a práv spotřebitelů v zemi kde byl ...

Page 98: ...jete náhradní těsnění přečtěte si část Servis a údržba V balení nožové jednotky chybí těsnění mixéru Těsnění je předem nasazeno na nožové jednotce Odšroubujte nádobu láhev a zkontrolujte zda je na nožové jednotce nasazené těsnění Pokud potřebujete náhradní těsnění přečtěte si část Servis a údržba Přístroj špatně mixuje Zpracovávaná směs je příliš hustá nebo nebylo doplněno dostatečné množství teku...

Page 99: ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 Késegység 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Alap A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Többfunkciós daráló ha tartozék 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 100: ... le a töltőnyílás kupakját majd tegye a darabokat egyenként a működő készülékbe A kezét tartsa a nyílás felett A hatékony keveréshez ürítse rendszeresen a poharat l Ne aprítson fűszereket mert kárt tehetnek a műanyag részekben l Majonéz készítésekor az olaj kivételével öntse az összes hozzávalót a mixerbe Üveg mixer Vegye le a töltőnyílás kupakját Műanyag mixer A csepegtetőnyílást használja a foly...

Page 101: ...gyasztani Ha túl sűrű az ital adjon hozzá több folyadékot l Egyes italok keverés után sem lesznek teljesen simák az olyan hozzávalók miatt amelyek magokat tartalmaznak vagy rostosak l Ha a fedélen keresztül iszik ügyeljen arra hogy az ital teljesen készen legyen és homogén legyen Kemény vagy éretlen hozzávalók feldolgozása esetén némi kísérletezésre lehet szükség hogy elérje a kívánt eredményt l E...

Page 102: ...s ideig a funkciót amíg a jég el nem éri a kívánt állagot 6 jégkocka 125 g A többfunkciós daráló használata ha tartozék Lásd a A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ábrákat A többfunkciós darálót dió kávészemek darálására és pürésítésre használhatja 1 A feldolgozandó ételt tegye a darálóedénybe Az edényt legfeljebb félig töltse meg 2 Helyezze a többfunkciós daráló tömítőgyűrűjét a tö...

Page 103: ...n sebességet vagy használja a rövid üzem P lehetőséget lásd a Felhasználási útmutatót Daráló felhasználási útmutatója Ne működtesse a készüléket pihentetés nélkül az alábbiakban megadottnál hosszabb ideig Ha hosszabb ideig működteti egyfolytában azzal károsíthatja a készüléket Hozzávalók Daráló S Dió Többfunkciós vagy őrlő 50 g 2 10 15 Kávébab Többfunkciós vagy őrlő 40 g 2 30 Bébiétel és pürék Töb...

Page 104: ...rból és szedje szét a készüléket l Mindig ürítse ki a keverőpoharat mielőtt lecsavarja a forgókésről ellenkező esetben az étel kifolyik az edényből l Ne merítse vízbe a forgókés egységet Meghajtóegység l Először nedves majd száraz ruhával törölje át l Ne merítse vízbe a meghajtóegységet l A felesleges vezetéket tárolja a meghajtóegység alján levő tárolóban Mixer és többfunkciós daráló késegysége l...

Page 105: ...ig vagy amíg el nem készül Ha szükséges adjon még hozzá folyadékot Szerviz és vevőszolgálat l Ha bármilyen problémát tapasztal a készülék használata során olvassa el a használati utasítás hibaelhárítási útmutató fejezetét vagy látogasson el a www kenwoodworld com webhelyre mielőtt segítséget kérne l A termékre garanciát vállalunk amely megfelel az összes olyan előírásnak amely a garanciális és a f...

Page 106: ...eretömítés beszerzéséhez lásd Szerviz és vevőszolgálat A mixer tömítése hiányzik a késegységből amikor kiveszi a csomagolásból A tömítés előre fel van szerelve a késegységre Csavarja le a keverőpoharat palackot darálóedényt és ellenőrizze hogy a tömítés a késegységen van e Cseretömítés beszerzéséhez lásd Szerviz és vevőszolgálat A keverés teljesítménye nem megfelelő A feldolgozandó keverék túl sűr...

Page 107: ... 33 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 Zespół ostrzy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 Podstawa A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Młynek wielofunkcyjny jeżeli załą...

Page 108: ...ć jeżeli blender nie zostanie poprawnie zamocowany 6 Wybrać prędkość zob tabela zalecanych sposobów użycia Porady i wskazówki l Blender szklany Miksowanie suchych składników składniki pokroić na kawałki zdjąć zakrywkę wlewu włączyć urządzenie i wrzucać składniki przez otwór po jednym kawałku na raz Nad otworem należy trzymać dłoń Najlepsze wyniki daje regularne opróżnianie dzbanka l Nie zaleca się...

Page 109: ...kie składniki Użytkowanie pokrywki z otworem do picia 1 Nałożyć pokrywkę i przekręcić ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż się zablokuje 2 Aby napić się z bidonu wystarczy otworzyć zakrywkę otworu w pokrywce Napój można pić prosto z bidonu Porady i wskazówki l Napełnienie bidonu do maksymalnej pojemności 400 ml daje ok dwie porcje napoju l Aby możliwe było picie przez otwór w pokrywc...

Page 110: ...tencji np pasztety 15 30 1 l Majonez 30 40 2 jaj a 300 ml oleju Gęste napoje typu smoothie W blenderze najpierw umieścić owoce i składniki płynne włączając jogurt mleko i soki owocowe Następnie dodać lód lub składniki mrożone włączając mrożone owoce i lody 30 60 600 ml płynnych Blend Xtract2Go Napoje i koktajle typu smoothie Najlepsze wyniki daje dodawanie lodu i składników mrożonych zawsze jako p...

Page 111: ...ęcając zgodnie z ruchem wskazówek zegara 5 Wybrać prędkość lub użyć regulatora trybu pracy przerywanej P zob tabela zalecanych sposobów użycia Młynek do kruszenia lub młynek do tarcia jeżeli załączono w zestawie Młynek do kruszenia zob ilustracje A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Do mielenia przypraw korzennych kawy oraz do rozdrabniania imbiru kokosa czosnku oraz papryczek chili...

Page 112: ...uszenia 30 g 2 10 Czosnek Do kruszenia 4 ząbki 2 10 Parmezan pokrojony w jednocentymetrową kostkę Do tarcia 60 g 2 10 Suszone owoce Do tarcia 50 g 2 10 Orzechy kokosowe Tarcie lub kruszenie 50 g 2 20 Gałka muszkatołowa Do tarcia 2 2 40 Porady i wskazówki l Najlepszy wynik uzyskuje się mieląc za jednym razem nie więcej niż 40 g przypraw l Całe przyprawy zachowują smak znacznie dłużej niż przyprawy ...

Page 113: ...wek zegara 1 Blender młynek wielofunkcyjny zdjąć i wypłukać pierścień uszczelniający 2 Nie dotykać noży są bardzo ostre Oczyścić je szczoteczką i gorącą wodą z płynem do naczyń a następnie dokładnie opłukać pod bieżącą wodą Nie zanurzać zespołu ostrzy w wodzie 3 Pozostawić do wyschnięcia kładąc do góry nogami Zupa marchewkowa z kolendrą 25 g masła 50 g cebuli posiekanej Rozgnieciony ząbek czosnku ...

Page 114: ...ugi klienta Po wyjęciu z opakowania na zespole ostrzy nie ma uszczelki blendera Uszczelka pakowana jest jako fabrycznie zamontowana na zespół ostrzy Odkręcić dzbanek bidon pojemnik młynka i sprawdzić czy uszczelka jest przymocowana do zespołu ostrzy Informacje na temat tego gdzie można zakupić zapasową uszczelkę znajdują się w części pt Serwis i punkty obsługi klienta Niezadowalające wyniki miksow...

Page 115: ...jących praw konsumenta oraz gwarancyjnych w kraju w którym produkt został zakupiony l W razie wadliwego działania produktu marki Kenwood lub wykrycia wszelkich usterek prosimy przesłać lub dostarczyć urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego firmy KENWOOD Aktualne informacje na temat najbliższych punktów serwisowych firmy KENWOOD znajdują się na stronie internetowej firmy pod adresem www ken...

Page 116: ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 Μονάδα λεπίδων 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 Βάση A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Μύλος πολλαπλών χρήσεων εάν παρέχεται 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2...

Page 117: ...στερεωθεί καλά 5 Τοποθετήστε το μπλέντερ στη μονάδα μοτέρ και στρέψτε το δεξιόστροφα για να ασφαλίσει στη θέση του l Η συσκευή δεν τίθεται σε λειτουργία εάν το μπλέντερ δεν έχει τοποθετηθεί σωστά 6 Επιλέξτε ταχύτητα ανατρέξτε στον Πίνακα συνιστώμενης χρήσης Συμβουλές και υποδείξεις l Γυάλινο Μπλέντερ Για να αναμείξετε στεγνά υλικά κόψτε τα σε κομμάτια αφαιρέστε το πώμα μεζούρα και στη συνέχεια και...

Page 118: ...ροφα για να ασφαλίσει στη θέση του 5 Επιλέξτε τη μέγιστη ταχύτητα Αφήστε τα υλικά να αναμειχθούν μέχρις ότου αποκτήσουν ομοιόμορφη υφή l Όταν το ρόφημά σας αποκτήσει την πυκνότητα που θέλετε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία παλμικής κίνησης P για να βεβαιωθείτε ότι όλα τα υλικά έχουν αναμειχθεί καλά Πώς χρησιμοποιείται το καπάκι με στόμιο 1 Τοποθετήστε και ασφαλίστε το καπάκι στρέφοντάς τ...

Page 119: ...ματα π χ κουρκούτι μιλκσέικ χτυπημένο αβγό 15 30 800 ml 2 Σούπες και ποτά Πιο παχύρρευστα μείγματα π χ πατέ 15 30 1 λίτρο Μαγιονέζα 30 40 2 αβγά 300 ml λάδι Πολτοποιημένα ροφήματα Πρώτα τοποθετήστε τα φρέσκα φρούτα και τα υγρά υλικά σε αυτά συμπεριλαμβάνονται γιαούρτι γάλα και χυμοί φρούτων Έπειτα προσθέστε πάγο ή κατεψυγμένα υλικά σε αυτά περιλαμβάνονται κατεψυγμένα φρούτα πάγος ή παγωτό 30 60 60...

Page 120: ...φαλίσει στη θέση του 5 Επιλέξτε ταχύτητα ή χρησιμοποιήστε το κουμπί παλμικής λειτουργίας P ανατρέξτε στον Πίνακα προτεινόμενων ταχυτήτων Μύλος αλέσματος ή Μύλος τριψίματος εάν παρέχεται Μύλος αλέσματος Ανατρέξτε στις εικόνες A B C D E F G H K L M N O P Q R U V W X Y Z Κατάλληλος για να αλέθετε μπαχαρικά κόκκους καφέ και να επεξεργάζεστε τζίντζερ καρύδα σκόρδο και πιπεριές τσίλι Μύλος τριψίματος Αν...

Page 121: ...κόρδο Αλέσματος 4 σκελίδες 2 10 Παρμεζάνα κομμένη σε κύβους του 1 cm Τριψίματος 60 g 2 10 Αποξηραμένα φρούτα Τριψίματος 50 g 2 10 Καρύδα Τριψίματος ή αλέσματος 50 g 2 20 Μοσχοκάρυδο Τριψίματος 2 2 40 Συμβουλές και υποδείξεις l Για βέλτιστη απόδοση όταν επεξεργάζεστε μπαχαρικά σας συνιστούμε να μην επεξεργάζεστε στο μύλο περισσότερα από 40 g κάθε φορά l Τα ολόκληρα μπαχαρικά διατηρούν το άρωμά τους...

Page 122: ...στεγανοποίησης 2 Μην αγγίζετε τις κοφτερές λεπίδες καθαρίστε τις με μία βούρτσα χρησιμοποιώντας ζεστό νερό και σαπούνι έπειτα ξεβγάλτε πολύ καλά κάτω από τη βρύση Μην βυθίζετε τη μονάδα λεπίδων σε νερό 3 Αναποδογυρίστε τη και αφήστε τη να στεγνώσει Σούπα με καρότο και κόλιαντρο 25 g βούτυρο 50 g ψιλοκομμένο κρεμμύδι 1 σκελίδα σκόρδο λιωμένη 400 g καρότα κομμένα σε κύβους του 1 εκ κρύος ζωμός κοτόπ...

Page 123: ...έτηση πελατών Ο δακτύλιος στεγανοποίησης του μπλέντερ λείπει από τη μονάδα λεπίδων όταν αφαιρείται από τη συσκευασία Ο δακτύλιος στεγανοποίησης συσκευάζεται ήδη τοποθετημένος στη μονάδα λεπίδων Ξεβιδώστε την κανάτα τη φιάλη το δοχείο του μύλου και ελέγξτε εάν ο δακτύλιος στεγανοποίησης έχει τοποθετηθεί στη μονάδα λεπίδων Για να λάβετε ανταλλακτικό δακτύλιο στεγανοποίησης ανατρέξτε στην ενότητα Σέρ...

Page 124: ... εγγύηση και δικαιώματα καταναλωτών στη χώρα στην οποία αγοράστηκε το προϊόν l Εάν το προϊόν Kenwood που έχετε αγοράσει δυσλειτουργεί ή βρείτε τυχόν ελαττώματα στείλτε το ή παραδώστε το σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις της KENWOOD Για ενημερωμένα στοιχεία σχετικά με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις της KENWOOD επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία www kenwoodworld com ή τη διαδικτυακή ...

Page 125: ...24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 Jednotka s nožmi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Základňa A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y ...

Page 126: ...aný 6 Zvoľte rýchlosť pozrite si tabuľku odporúčaného použitia Rady a tipy l Sklenný mixér Pri mixovaní suchých zložiek ich porežte na kúsky zložte plniacu zátku a potom za chodu prístroja ich po jednom vhadzujte dnu Rukou zakryte otvor V záujme dosiahnutia najlepších výsledkov nádobu pravidelne vyprázdňujte l Mixovanie korenín sa neodporúča lebo by mohli poškodiť plastové diely l Pri príprave maj...

Page 127: ...itie 1 Založte veko a zaistite ho jeho otáčaním v smere hodinových ručičiek 2 Keď sa budete chcieť napiť jednoducho otvorte uzáver na veku Pripravený nápoj teda možno konzumovať priamo z tejto fľaše Rady a tipy l Keď je fľaša naplnená na maximálnu kapacitu 400 ml sú v nej približne dve porcie l Ak pripravený nápoj chcete piť cez veko nápoj musí byť dostatočne riedky Na zriedenie nápoja treba doň p...

Page 128: ...e mrazeného ovocia ľadu alebo zmrzliny 30 60 600ml tekutiny Blend Xtract2Go Nápoje a Smoothies Pre najlepší výkon pri mixovaní pridávajte ľad mrazené prísady do fľašky ako prvé 30 60 Maximálne množstvo 400 ml Maximálne množstvo mrazeného 60g P impulzy Drvenie ľadu pracujte v krátkych impulzoch kým sa ľad nerozdrví na požadovanú konzistenciu 6 kociek 125 g Motor používate v režime štart stop Impulz...

Page 129: ...aložte veko a pootočte ním v protismere hodinových ručičiek aby ste ho zaistili do potrebnej pozície 3 Položte mlynček na pohonnú jednotku a zaisťujte ho otáčaním v smere hodinových ručičiek kým nezačujete zacvaknutie 4 Zvoľte rýchlosť alebo použite tlačidlo pulzovania P pozrite si tabuľku odporúčaného použitia Odporúčané používanie mlynčeka Neuvádzajte toto zariadenie do chodu bez prerušenia na d...

Page 130: ...ázky B C D E F G H I J L M N O P Q R S T V W X Y Z l Pred čistením mixér vždy vypnite vytiahnite zástrčku zo zásuvky a demontujte l Pred odskrutkovaním nádoby z nožovej jednotky ju vyprázdnite l Nožovú jednotku neponárajte do vody Pohonná jednotka l Poutierajte vlhkou utierkou a vysušte l Nožovú jednotku neponárajte do vody l Prebytočný kábel uskladnite v uskladňovacej časti na spodnej strane poho...

Page 131: ...rvis a starostlivosť o zákazníkov Tesnenie nebolo po vybalení mixéra pri nožovej jednotke Tesnenie sa dodáva založené na nožovej jednotke Odskrutkujte pohár fľašku alebo nádobu mlynčeka a skontrolujte či je tesnenie nasadené na jednotku s nožmi Informácie o získaní náhradného tesnenia hľadajte v časti Servis a starostlivosť o zákazníkov Slabé mixovanie Mixovaná zmes je príliš hustá alebo je v nej ...

Page 132: ...ekutiny Servis a starostlivosť o zákazníkov l Ak pri používaní tohto zariadenia narazíte na nejaké problémy pred vyžiadaním pomoci si najprv prečítajte časť riešenie problémov v príručke alebo navštívte webovú lokalitu www kenwoodworld com l Na váš výrobok sa vzťahuje záruka vyhovujúca všetkým právnym ustanoveniam týkajúcim sa akýchkoľvek záruk a spotrebiteľských práv existujúcim v krajine v ktore...

Page 133: ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Ущільнювальне кільце 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Ножовий вузол 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 6...

Page 134: ...ий Дивіться малюнки на звороті ножового блоку відкрито закрито 3 Покладіть інгредієнти до чаші 4 Закрийте кришку A Пластмасовий блендер Поверніть за годинниковою стрілкою для блокування B Скляний блендер Встановіть кришку наливного отвору на основну кришку і натисніть кришку для фіксації 5 Встановіть блендер на блок електродвигуна і поверніть блендер за годинниковою стрілкою до позначки блокування...

Page 135: ...идкість Змішуйте інгредієнти до однорідності l Коли напій набуде потрібної консистенції ви можете скористатися імпульсним режимом P для ретельного змішування всіх інгредієнтів Використання кришки для пиття 1 Встановіть та закрийте кришку повернувши за годинниковою стрілкою 2 Коли ви бажаєте випити напій відкрийте ковпачок кришки Ви можете пити безпосередньо з пляшки Корисні поради l Зверніть увагу...

Page 136: ...60 600мл рідини Blend Xtract2Go Напої та смузі Для найкращого змішування у блендері завжди спочатку додавайте лід заморожені інгредієнти у пляшку 30 60 Макс кільк 400 мл Макс кільк заморож продукта 60 г P імпул ьсний режим Електродвигун працює у режимі пуск стоп Електродвигун буде працювати в імпульсному режимі доки ви натискатиме кнопку Подрібнення льоду вмикайте та вимикайте імпульсний режим на ...

Page 137: ... користуватись подрібнювачем 1 Покладіть інгредієнти ножового блоку 2 Встановіть кришку і поверніть проти годинникової стрілки для блокування 3 Установіть насадку подрібнювач на блок електродвигуна та повертайте за годинниковою стрілкою для фіксації доки не почуєте клацання 4 Виберіть швидкість або скористайтеся імпульсним Р керуванням див розд Рекомендована експлуатація Рекомендована експлуатація...

Page 138: ...ня максимуму аромату ефірної олії рекомендується обжарити спеції до початку помелу l Дитяча їжа та пюре перед переробкою залиште фрукти вистигнути до кімнатної температури Догляд та чищення Див малюнок C D E F G H I J M N O P Q R S T W X Y Z щодо інформації з очищення l Перед чищенням вимкніть прилад відключіть від мережі електропостачання та розберіть l Спочатку випорожніть чашу а потім відкрутіт...

Page 139: ...о довше для отримання більш однорідної маси 4 Додайте приправ і прокип ятіть суп на повільному вогні 30 35 хвилин або доведіть до готовності Додайте це рідини за необхідності Обслуговування та ремонт l Якщо в роботі приладу виникли будь які неполадки перед зверненням до служби підтримки прочитайте розділ Усунення несправностей в цьому посібнику або зайдіть на сайт www kenwoodworld com l Пам ятайте...

Page 140: ...ильно замінити ущільнювач дивись розділ Обслуговування та ремонт Ущільнювальне кільце блендеру відсутнє на ножі при розпаковуванні Ущільнювальне кільце встановлено на заводі Відкрутить чашу пляшку млинок і перевірте наявність ущільнювача на ріжучому блоці Щоб правильно замінити ущільнювач дивись розділ Обслуговування та ремонт Блендер погано працює Суміш яка обробляється занадто густа або додано м...

Page 141: ...2 مللي 15 إلى 10 كزبرة مسحوق أسود وفلفل ملح العمالء ورعاية الصيانة يرجى المساعدة لطلب االتصال قبل الجهاز بتشغيل متعلقة مشكلة ية ٔ ا مواجهة حالة في l الويب موقع زيارة و ٔ ا الدليل في وحلها المشكالت اكتشاف دليل قسم مراجعة www kenwoodworld com القانونية األحكام كافة مع يتوافق الضمان هذا بضمان مشمول جهازك ن ٔ با المالحظة يرجى l منها المنتج شراء تم التي البلد في والمستهلك الضمان بحقوق والمتعلقة بها الم...

Page 142: ... W ù J U  d Ø W D d I W O d Å O W K I W ù J U  U H W Q Ø b Í s d Ø O V K I W ù J U  A J q Å O Ë b  K H N U K B u K v K I W J U  b K W F w Æ º r B O U W Ë U W F L ö r e Ë b K I W ù J U  œ î q Å M b Ë G K O n d Ø W w Ë b A H d K B u K v K I W J U  b K W F w Æ º r B O U W Ë U W F L ö Ê r r q L A J K W w u N O M N U s î ö ª D u º U I W H w c Á U W F w Æ º r B O U W Ë U W F L ö وحلها المشكالت اك...

Page 143: ... D O V D M W H d  2 2 0 4 السماح دون أدناه الموضحة تلك من أطول ألزمنة الجهاز تستخدمي ال أطول زمنية لفترة المكونات من المزيد معالجة استمرارية الراحة بفترات الجهاز تلف في يتسبب قد ثانية الفرم أو البشر l K B u K v _ œ _ q M b C O d u q M B p F b  C O d Ø d s 0 4 d  s L J u U w L d u b œ î q L D M W l H k Æ d Ë Ê u q J U q M J N N U d M O W u s u q L D u W c p L s _ C q s Ø L O W Å G O d s Æ d Ë Ê ...

Page 144: ...W X Y Z التوضيحية الرسوم راجعي متعددة المطحنة استخدمي المكسرات طحن في االستخدامات قوام ذات والمكونات القهوة وحبوب المهروس يشبه االستخدامات متعددة املطحنة وعاء غير أو تالفة اإلحكام حلقة كانت إذا l يحدث فسوف صحيح بشكل محكمة ً ا تسريب داخل ضعيها الشفرات وحدة اقلبي 3 ألسفل الشفرات اتجاه يكون بحيث الوعاء على الموجودة التوضيحية الرسوم راجعي الشفرات وحدة لمجموعة السفلي الجانب كالتالي وهي الفتح وضع القفل ...

Page 145: ...عض مكونات تنفصل قد l تناولها قبل تقليبها أو مباشرة تناولها األفضل u Ÿ D F U  ô ß ª b  1 u K s 0 1 5 1 0 0 8 q ª K D U ª H O H W q b Z Ë ª H u K s Ë e à O i 5 1 0 3 0 0 8 q 2 º U Ë L A d Ë U ª K D U º L O J W q L F π M U 5 1 0 3 L U u O e 0 6 2 O C U 0 0 3 q X L A d Ë U L d W Ë ô Î F w H U Ø N W D U W Ë L u U º U z K W w 0 0 6 q s º U z q L U O N U e U œ Í Ë K s Ë B O d H U Ø N W r O H w K Z Ë L ...

Page 146: ...غطاء عىل التعبئة فتحة ركيب موضعها يف لتستقر ألسفل علهيا واضغيط املوتور الطاقة وحدة عىل املازج ركيب ٥ يمت حىت الساعة عقارب اجتاه يف لفيه مث القفل موضع يف تعشيقه جدول راجيع املطلوبة الرسعة حددي ٦ االستخدام توصيات l s F L q π N U w U W d Ø O V L e à A J q O d Å O ونصائح تلميحات Blend Xtract 2GO المازج البيع صندوق داخل تزويده حالة في A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z التوضيحية الرسوم...

Reviews: