background image

uw molen gebruiken

1 Doe uw ingrediënten in de pot. Vul

de pot maximaal tot de helft.

2 Breng de afdichtingsring 

aan en

zorg dat de afdichting volledig onder
de rand van de bladeneenheid zit.

Zorg dat de afsluitring goed

geplaatst is.

3 Draai de messeneenheid 

ondersteboven. Laat de
messeneenheid met de messen naar
beneden in de beker zakken 

.

Draai naar links om de eenheid te
vergrendelen.

4 Zet de molen op het motorblok en

draai naar rechts om hem vast te
zetten 

.

5 Selecteer een snelheid of gebruik de

pulsregelaar.

6 Na het malen kunt u de

messeneenheid vervangen door het
deksel voor opslag.

8

tabel met aanbevolen snelheden

snelheid

gebruik/voedingsmiddelen

max.

hoeveelheid

1

Doen schuimen van melk

1 liter

Lichte mengsels, bijvoorbeeld beslag,
milkshake, roerei

1 liter

2

Soepen en dranken

1,6 liter

Dikkere mengsels, zoals patés
Mayonaise

3 450 ml

olie

Smoothie dranken
Plaats eerst het verse fruit en de  

800 ml vloeistof

vloeibare ingrediënten in de kan (onder 
meer yoghurt, melk en fruitsappen)
Voeg daarna ijs of bevroren ingrediënten
toe (onder meer bevroren fruit, waterijs
of roomijs)

Molen – uitsluitend voor droge 

50 g

ingrediënten gebruiken 
Kruiden, noten en koffiebonen

(P)

Laat de motor in een start/stop-

pulsbeweging

werkstand lopen. Zolang u de knop op
de pulse-stand vasthoudt, blijft het
apparaat mengen.

Verbrijzelen van ijsblokjes – pulseer in

6 ijsblokjes

korte pulsen tot het ijs de
gewenste consistentie bereikt heeft.

Summary of Contents for BL450 Series

Page 1: ...ortuguês 22 25 Español 26 29 Dansk 30 33 Svenska 34 37 Norsk 38 41 Suomi 42 45 Türkçe 46 49 Ïesky 50 53 Magyar 54 57 Polski 58 61 Русский 62 66 Ekkgmij 67 71 Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com 19145 1 BL450 series w 7 2 7 5 U N F O L D ...

Page 2: ...an the maxi mum capacity stated in the recom mended speed chart To ensure long life of your blender do not run it for longer than 60 sec onds or the mill for longer than 30 seconds Smoothie recipes never blend frozen ingredients that have formed a solid mass during freezing break it up before adding to the goblet Don t use the blender as a storage container Keep it empty before and after use Alway...

Page 3: ...ieces remove the filler cap then with the machine running drop the pieces down one by one Keep your hand over the opening For best results empty regularly The processing of spices is not recommended as they may damage the plastic parts When making mayonnaise put all the ingredients except the oil into the blender Remove the filler cap Then with the appliance running add the oil slowly through the ...

Page 4: ...tion Ice crushing operate the pulse in short bursts 6 cubes until crushed to the desired consistency care and cleaning Always switch off unplug and dismantle before cleaning Empty the goblet before unscrewing it from the blade unit Don t immerse the blade unit in water Do not place any parts in the dishwasher power unit Wipe with a damp cloth then dry Don t immerse the power unit in water Push exc...

Page 5: ...ing life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain s...

Page 6: ... van de mixer of de molen van het motorblok wacht totdat de messen volledig tot stilstand zijn gekomen de beker of molen niet per ongeluk van de messeneenheid losschroeven Laat de blender nooit leeg lopen Verwerk nooit meer dan de maximum capaciteit die in de tabel met aanbevolen snelheden vermeld wordt Voor een lange levensduur laat u de blender niet langer dan 60 seconden draaien en de molen nie...

Page 7: ...d is aangebracht 2 Schroef de messeneenheid op de beker Zie de volgende symbolen onder op de messeneenheid onvergrendelde positie vergrendelde positie 3 Plaats de ingrediënten in de kan 4 Zet de dop van de vulopening in het deksel 5 Doe het deksel op de beker en draai naar rechts om hem te vergrendelen 6 Zet de mixer op het motorblok en draai hem naar rechts om hem vast te zetten Het apparaat werk...

Page 8: ... snelheden snelheid gebruik voedingsmiddelen max hoeveelheid 1 Doen schuimen van melk 1 liter Lichte mengsels bijvoorbeeld beslag milkshake roerei 1 liter 2 Soepen en dranken 1 6 liter Dikkere mengsels zoals patés Mayonaise 3 eieren 450 ml olie Smoothie dranken Plaats eerst het verse fruit en de 800 ml vloeistof vloeibare ingrediënten in de kan onder meer yoghurt melk en fruitsappen Voeg daarna ij...

Page 9: ... om veiligheidsredenen door KENWOOD of een door KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden Als u hulp nodig hebt met het gebruik van uw apparaat of onderhoud en reparatie kunt u contact opnemen met de winkel waar u het apparaat gekocht hebt BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002 96 EC Aan het einde van de le...

Page 10: ...eil sans surveillance lorsqu il fonctionne Lorsque le mixeur ou le moulin est retiré du bloc d alimentation attendez l arrêt complet des lames évitez de dévisser accidentellement le bol ou le pichet du moulin de l ensemble porte lames Ne faites jamais fonctionner le mixeur à vide Ne mixez jamais plus de la capacité maximale indiquée dans le tableau de vitesse recommandée Afin de prolonger la durée...

Page 11: ...mes au bol Référez vous aux schémas sur le dessous du bloc de lames position déverrouillée position verrouillée 3 Mettez vos ingrédients dans le pichet 4 Mettez le bouchon de remplissage dans le couvercle 5 Installez le couvercle sur le bol et tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouiller 6 Placer le mixeur sur le bloc d alimentation et tourner dans le sens des aiguilles d une m...

Page 12: ...ent 12 tableau des vitesses recommandées vitesse utilisation aliments quantité maximale 1 Mousse de lait 1 litre Mélanges légers par ex pâtes milk shakes œufs brouillés 1 litre 2 Soupes et boissons 1 6 litres Mélanges plus épais comme les pâtés Mayonnaise 3 œufs 450 ml d huile Boissons à base de lait frappé au yaourt 800 ml de liquide Placez les fruits frais et les ingrédients liquides en premier ...

Page 13: ...rès vente Si le cordon est endommagé il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD Si vous avez besoin d aide concernant l utilisation de votre appareil l entretien ou les réparations Contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002 96 EC Au te...

Page 14: ...le benutzen Lassen Sie Flüssigkeiten auf Raumtemperatur abkühlen bevor Sie mit dem Mixen beginnen Gerät bei Betrieb niemals unbeaufsichtigt lassen Beim Entfernen des Mixers oder des Schneidegerätes vom Elektroeinsatz Warten Sie bis die Blätter vollständig aufgehalten haben Schrauben Sie nicht unbeabsichtigterweise den Mix oder Mühlenbehälter von der Messereinheit ab Der Mixer darf niemals laufen w...

Page 15: ...ung Zusammensetzen des Mixers 1 Bringen Sie den Dichtungsring an achten Sie darauf dass die Dichtung vollständig unter dem Rand der Messereinheit sitzt Wenn die Dichtung beschädigt ist oder nicht richtig angebracht wurde kann Flüssigkeit auslaufen 2 Schrauben Sie den Messerkopf auf den Mixbehälter Schauen Sie dafür auf die Abbildungen an der Unterseite des Messerkopfs unverriegelte Position verrie...

Page 16: ...nen Sie statt des Messerkopfs die untere Abdeckung einsetzen 16 tabelle mit empfohlenen Geschwindigkeiten Geschwindigkeit Verwendung Lebensmittel Höchstmenge 1 Aufschäumen von Milch 1 Liter Leichte Mischaufgaben z B Teig Milchshakes Rührei 1 Liter 2 Suppen und Mixgetränke 1 6 Liter Dickflüssige Mischungen z B Pasteten Mayonnaise 3 Eier 450 ml Öl Smoothies Mixgetränke mit Obst Frische Früchte und f...

Page 17: ... abtrocknen Kundendienst und Service Ein beschädigtes Netzkabel darf aus Sicherheitsgründen nicht selbst repariert werden sondern muß von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD Kundendienststelle ausgetauscht werden Hinweise zur Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatur Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung bei dem Sie das Gerät gekauft haben WICHTIGER HINWEIS FÜR D...

Page 18: ...sono completamente fermate non svitare accidentalmente la caraffa o la vaschetta del macinatutto dall unità delle lame Non mettere mai in funzione il frullatore vuoto Non frullare mai ingredienti oltre la capacità massima dell apparecchio indicata nel grafico sulle velocità consigliate A garanzia della durata del frullatore non azionarlo continuamente per oltre 60 secondi o per oltre 30 secondi ne...

Page 19: ...ella caraffa 4 Inserire il tappo di riempimento nel coperchio 5 Mettere il coperchio sulla caraffa e bloccare in posizione ruotando in senso orario 6 Inserire il frullatore sul corpo motore e girarlo in senso orario per fissarlo Questo apparecchio non funziona se il frullatore è stato montato in modo incorretto 7 Selezionare una velocità vedere il grafico per le velocità consigliate consigli Per l...

Page 20: ...on il coperchio per la conservazione 20 scheda delle velocità consigliate Velocità Tipo di utilizzo cibo Quantità massima 1 Frullati al latte 1 litro Miscele leggere ad es pastelle frullati a base di latte uova strapazzate 1 litro 2 Minestre e bevande 1 6 litri Miscele più dense es paté Maionese 3 uova 450 ml olio Frullati Mettere per prima cosa la frutta fresca e gli 800 ml di liquido ingredienti...

Page 21: ...o solo dal fabbricante oppure da un addetto KENWOOD autorizzato alle riparazioni Se si ha bisogno di assistenza riguardo uso dell apparecchio o manutenzione o riparazioni Contattare il negozio dove si è acquistato l apparecchio AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002 96 EC E DEL DECRETO LEGISLATIVO N 151 DEL 25 LUGLIO 2005 Alla fine della sua vita ...

Page 22: ...dor ou moinho da corrente eléctrica Espere até as lâminas estarem completamente paradas Não desaperte acidentalmente o copo ou frasco do moinho do conjunto da lâmina Nunca faça funcionar o liquidificador vazio Nunca misture mais do que a capacidade máxima indicada na tabela de velocidades recomendada Para garantir uma longa vida ao seu misturador não o coloque em funcionamento durante mais de 60 s...

Page 23: ...as imagens que se encontram por baixo do dispositivo de lâminas posição de abrir posição de fechar 3 Introduza os ingredientes no copo 4 Coloque a tampa de enchimento na ranhura 5 Coloque a tampa no copo e gire na direcção dos ponteiros do relógio para prender 6 Coloque o liquidificador na unidade de potência e rode no sentido dos ponteiros do relógio para prender O aparelho não funcionará se o mi...

Page 24: ...ela tampa de armazenamento 24 tabela das velocidades recomendadas velocidade utilização alimentos quantidade máx 1 Produzir espuma de leite 1 litro Misturas leves por exemplo polmes batidos de leite e ovo mexido 1 litro 2 Sopas bebidas 1 6 litros Misturas espessas por exemplo pâtés Maionese 3 ovos 450 ml de azeite Batidos de fruta Coloque a fruta fresca e os ingredientes 800 ml de líquido líquidos...

Page 25: ...deverá por motivos de segurança ser substituído pela KENWOOD ou por um reparador KENWOOD autorizado Caso necessite de assistência para utilizar o seu electrodoméstico ou assistência ou reparações Contacte o estabelecimento onde adquiriu o electrodoméstico ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002 96 EC No final da sua vida útil o produto não deve ser ...

Page 26: ... la mezcladora o molinillo del bloque motor espere hasta que las cuchillas se hayan detenido completamente Tenga cuidado de no desenroscar el vaso o la jarra del molinillo del conjunto de cuchillas accidentalmente Nunca ponga en marcha la mezcladora vacía No mezcle productos que superen la capacidad máxima indicada en el gráfico de velocidades recomendadas Para garantizar la vida útil de la batido...

Page 27: ...ulte los gráficos en la parte inferior de la unidad de cuchillas del siguiente modo posición de desbloqueo posición de bloqueo 3 Coloque los ingredientes en la copa 4 Coloque el tapón de llenado en la tapa 5 Coloque la tapa en el vaso y gire en el sentido de las agujas del reloj para bloquear 6 Coloque la mezcladora en el bloque motor y cierre en el sentido de las agujas del reloj para cerrar El e...

Page 28: ... por la tapa de conservación 28 tabla de velocidades recomendadas velocidad uso alimentos cantidad máx 1 Leche espumosa 1 litro Mezclas ligeras p ej rebozados batidos huevos revueltos 1 litro 2 Sopas y bebidas 1 6 litros Mezclas espesas por ejemplo patés Mayonesa 3 huevos 450 ml de aceite Bebidas Smoothie Ponga primero la fruta fresca y los ingredientes 800 ml de líquido líquidos incluye yogur lec...

Page 29: ...ención al cliente Si el cable está dañado por razones de seguridad debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico autorizado por KENWOOD Si necesita ayuda sobre el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el aparato ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 CE Al fina...

Page 30: ...hedsdiagram For at sikre din blenders levetid må du ikke lade den køre i mere end 60 sekunder eller kværnen mere end 30 sekunder af gangen Opskrifter på smoothies Blend aldrig frosne ingredienser som har formet sig til en solid masse ved frysning En sådan klump skal knuses før den tilføres glasset Anvend ikke blenderen til at opbevare ingredienser Den skal være tom før og efter brug Benyt kun blen...

Page 31: ... fjern påfyldningslåget herefter kommes stykkerne ned en efter en alt imens maskinen kører Hold dine hænder over åbningen For at opnå det bedste resultat skal glasset tømmes regelmæssigt Det anbefales ikke at der tilberedes krydderier i blenderen da det kan skade plastikdelene Ved tilberedning af mayonnaisen skal du komme alle ingredienserne undtagen olien ned i blenderen Fjern påfyldningslåget He...

Page 32: ...n Kom ikke knivenheden i vand 4 Vendes opad til tørring andre dele Vask i hånden og tør med et viskestykke 32 skema over anbefalede hastigheder hastighed brug madvarer maks mængde 1 Skummende mælk 1 liter Lette blandinger f eks pandekagedej milkshakes røræg 1 liter 2 Supper drinks 1 6 liter Tykke blandinger dvs patéer Mayonnaise 3 æg 450 ml olie Smoothie drikke Kom først den friske frugt og de fly...

Page 33: ...e liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det bør afleveres på et specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler der yder denne service At bortskaffe et elektrisk husholdningsapparat separat gør det muligt at undgå eventuelle negative konsekvenser for miljø og helbred på grund af upassende bortskaffelse og det giver mulighed for at genbruge de materialer det består af...

Page 34: ...en eller kvarnkärlet från bladenheten Kör aldrig mixern tom Mixa aldrig mer än den maximala mängd som anges i tabellen med rekommenderade hastigheter För att mixern ska hålla så länge som möjligt bör du aldrig köra den längre än 60 sekunder Kvarnen bör inte köras längre än 30 sekunder Recept på smoothies mixa aldrig frusna ingredienser som har bildat en fast klump vid frysningen Bryt sönder den in...

Page 35: ...en sätts samman på fel sätt 7 Välj hastighet se tabellen med rekommenderade hastigheter tips Mixa torra ingredienser skär i bitar ta bort locket till påfyllningshålet och släpp ned bitarna en och en medan apparaten är igång Håll handen över öppningen Resultatet blir bäst om du tömmer apparaten med jämna mellanrum Vi rekommenderar inte att kryddor bereds eftersom de kan skada plastdelarna När du gö...

Page 36: ...ga under kranen Doppa inte bladenheten i vatten 4 Låt torka upp och ned andra delar Diska för hand och torka torrt 36 tabell för rekommenderad hastighet Hastighet användning livsmedel max mängd 1 Skumma mjölk 1 liter Tunna blandningar t ex kaksmet mjölkdrinkar äggröra 1 liter 2 Soppor och drycker 1 6 liter Tjockare blandningar som t ex patéer Majonnäs 3 ägg 450 ml olja Smoothie drycker Lägg först ...

Page 37: ...UKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EG När produktens livslängd är över får den inte slängas i hushållssoporna Den kan överlämnas till lokala myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna service När du avfallshanterar en hushållsmaskin på rätt sätt undviker du de negativa konsekvenser för miljön och hälsan som kan uppkomma vid felaktig avfallshant...

Page 38: ... slutter helt å rotere ikke skru mikserglasset eller kvernglasset av knivenheten ved en feiltakelse Hurtigmikseren må ikke kjøres når den er tom Ikke bland mer enn maksimumskapasiteten som er oppgitt i tabellen over anbefalt hastighet For å sikre at hurtigmikseren varer lenge skal den ikke kjøres lenger enn i 60 sekunder eller kvernen lenger enn 30 sekunder Smoothie oppskrifter ikke bland frosne i...

Page 39: ...Hurtigmikseren virker ikke dersom den er feil påsatt 7 Velg hastighet se tabellen over anbefalt hastighet Tips Tørre ingredienser skjær i biter fjern påfyllingslokket slå på maskinen og mens den går slippes bitene ned en etter en Hold hånden over åpningen For best resultater skal du tømme glasset regelmessig Det anbefales ikke å prosessere krydder da de kan skade plastdelene Når du lager majones s...

Page 40: ...hetsmessige grunner erstattes av KENWOOD eller en autorisert KENWOOD reparatør Hvis du trenger hjelp med å bruke apparatet eller service eller reparasjoner kontakt forhandleren der du kjøpte apparatet 40 tabell over anbefalte hastigheter hastighet Bruk matvarer maks mengde 1 Skumme melk 1 liter Tynne blandinger f eks rører milkshake eggerøre 1 liter 2 Supper og drinker 1 6 liter Tykkere blandinger...

Page 41: ...n forhandler som tilbyr tjenesten Ved å avhende husholdningsapparater separat unngås mulige negative konsekvenser for miljø og helse som oppstår som en følge av feil avhending og gjør at de forskjellige materialene kan gjenvinnes Dermed blir det betydelige besparelser på energi og ressurser Som en påminnelse om behovet for å kaste husholdningsapparater separat er produktet merket med en søppelkass...

Page 42: ...omatta kun se on toiminnassa Jos irrotat tehosekoittimen tai myllyn moottoriosasta odota kunnes terät ovat täysin pysähtyneet älä vahingossa irrota kannua tai jauhamisastiaa teräyksiköstä Älä koskaan käytä tehosekoitinta tyhjänä Älä ylitä mainittua suurinta nopeustaulukossa mainittua kapasiteettia Voit varmistaa tehosekoittimen pitkän käyttöiän käyttämällä sitä enintään 60 sekuntia kerrallaan Käyt...

Page 43: ...oilleen kiertämällä myötäpäivään Laite ei toimi jos sekoitusosa on kiinnitetty paikoilleen virheellisesti 7 Valitse nopeus lisätietoja on nopeussuosituskaaviossa vihjeitä Voit lisätä kuivia aineosia pilkkomalla ne poistamalla täyttökannen ja pudottamalla palaset yksi kerrallaan koneen käydessä Pidä käsi aukon päällä Tyhjennä säännöllisesti parhaiden tulosten saavuttamiseksi Mausteiden käsittelemis...

Page 44: ...veden alla Älä upota teräosaa veteen 4 Jätä kuivumaan ylösalaisin muut osat Pese käsin ja kuivaa sitten 44 suositeltavat nopeudet nopeus käyttö ruoka aine enimmäismäärä 1 Maidon vaahdottaminen 1 litra Kevyet seokset kuten lettutaikina pirtelö munat 1 litra 2 Keitot ja juomat 1 6 litraa Paksut seokset esimerkiksi pateetaikinat Majoneesi 3 munaa 450 ml öljyä Smoothie juomat Laita ensin tuoreet marja...

Page 45: ...n lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen tai anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän romutuksen aiheuttamilta terveysriskeiltä mikäli hävität kodinkoneen erillään muista jätteistä Näin myös kodinkoneen sisältämät kierrätettävät ma...

Page 46: ...Hasarlı aygıtları hiçbir biçimde kullanmayınız Onarımcıyı götürüp hemen denetimden geçirtiniz Bunun için bakım bölümüne bakınız Karıştırılmadan önce sıvılar oda sıcaklığında soğumalıdır Çalışırken cihazın başından ayrılmayın Blender veya değirmeni güç ünitesinden çıkartırken kabı yanlışlıkla kesici parçadan sökmeyin hazne veya değirmen şişesini bıçak tertibatından yanlışlıkla ayırmayın Karıştırıcı...

Page 47: ...ırma meydana gelir 2 Bıçağı kabın üzerine vidalayın Bıçak ünitesinin altında bulunan grafiğe bakın kilit açık pozisyon kilitli pozisyon 3 Malzemelerinizi kabın içine koyun 4 Doldurma kapağını kapağa yerleştirin 5 Kapağı haznenin üzerine yerleştirin ve kilitlemek için saat yönününde çevirin 6 Blenderi güç ünitesi üzerine yerleştirin ve kilitlemek için saat yönünde çevirin Eğer blender yanlış yerleş...

Page 48: ...ile değiştirebilirsiniz 48 tavsiye edilen hız tablosu hız kullanım yemek çeşitleri maksimum miktar 1 Köpürtülmüş süt 1 litre Yumuşak hamur milkshake çırpılmış yumurta gibi yumuşak karışımlar 1 litre 2 Çorbalar ve içkiler 1 6 litre Yoğun karışımlar örn pateler Mayonez 3 yumurta 450ml yağ Koyu içecekler İlk olarak taze meyve ve sıvı malzemeyi 800 ml sıvı yoğurt süt meyve suyu gibi koyun Sonra buz ya...

Page 49: ...n diòer parçalar Elinizle yıkayınız ve arkasından kurulayınız servis ve müşteri hizmetleri Kablo hasar görürse güvenlik nedeniyle KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından değiştirilmelidir Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa cihazınızın kullanımı veya servis veya tamir Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002 96 AT İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU ...

Page 50: ...ru Při odstraňování mixéru nebo mlýnku z pohonné jednotky poïkejte dokud se no e zcela nezastaví dbejte abyste náhodou neodšroubovali nádobu na sekání nebo mletí od nožového nástavce Mixér se nesmí nikdy spouštět prázdný Nikdy nemixujte větší množství ingredienci než je uvedeno v tabulce doporučených rychlostí Abyste zajistili dlouhou životnost mixéru nikdy jej nepřetržitě nepoužívejte déle než 60...

Page 51: ...otku na nádobu Postupujte podle obrázků na spodní straně nožové jednotky podle následujících pokynů odemknutá poloha zamknutá poloha 3 Vložte do nádoby přísady k mixování 4 Nasaďte kryt plniče do víka 5 Nasaďte víko na nádobu a zajistěte otočením po směru hodin 6 Položte mixér na pohonnou jednotku a otočením doleva ho zajistěte Přístroj nebude fungovat pokud je mixér špatně nasazený 7 Zvolte si ry...

Page 52: ...ným víkem 52 tabulka doporučených rychlostí Rychlost využití druh potravin max množství 1 Napěněné mléko 1 litr Lehké směsi jako jsou těsta mléčné koktejly míchaná vejce 1 litr 2 Polévky nápoje 1 6 litru Husté směsi jako paštiky Majonéza 3 vejce 450 ml oleje Ledové koktejly Nejprve vložte čerstvé ovoce a nalijte 800 ml tekutiny tekutinu jogurt nebo mléčné a ovocné šťávy Přidejte led nebo zmražené ...

Page 53: ...servis a údržba Je li napájecí kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit KENWOOD nebo autorizovaný servisní technik KENWOOD Pokud potřebujete pomoc s obsluhou a údržbou příslušenství nebo servisem či opravou obraťte se na prodejnu v níž jste přístroj zakoupili INFORMACE PRO SPRÁVNÉM SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE 2002 96 Po ukončení doby své životnosti nesmí být výro...

Page 54: ...ak eredeti gyári alkatrészekkel szabad használni Turmixolás előtt hagyja a folyadékokat szobahőmérsékletűre hűlni Működés közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül Amikor a turmixolót vagy a darálót lecsavarja a meghajtó egységről mindig várja meg amíg a forgókés daráló kés teljesen leáll ügyeljen arra nehogy véletlenül letekerje a keverőpoharat vagy a daráló edényét a forgókés egységről Soh...

Page 55: ...ároló daráló ha tartozék darálóedény tároló fedél a turmixgép használata 1 A tömítőgyűrűt illessze a késkészletbe ellenőrizze hogy a tömítés a megfelelő helyen van Szivárgáshoz vezethet ha a tömítés megsérül vagy nem megfelelően illeszkedik 2 Csavarozza be a késes egységet az alátétbe Ld az ábrát a késes egység alatt az alábbiak szerint nyitott helyzet zárt helyzet 3 Tegye a hozzávalókat a turmixo...

Page 56: ...tán visszateheti a késes egységet a tároló fedéllel 56 javasolt sebességfokozatok sebességfokozat feldolgozandó étel max mennyiség 1 Tej habosítása 1 liter Híg keverékek pl híg tészták tejturmixok rántotta 1 liter 2 Levesek és italok 1 6 liter Sűrűbb keverékek például pástétomok Majonéz 3 tojás 450 ml olaj Gyümölcsturmixok készítése Először tegye a friss gyümölcsöt és a 80 ml folyadék folyadékot p...

Page 57: ...lt azt biztonsági okokból ki kell cseréltetni a KENWOOD vagy egy a KENWOOD által jóváhagyott szerviz szakemberével Ha segítségre van szüksége a készülék használatával vagy a karbantartással és a javítással kapcsolatban lépjen kapcsolatba azzal az elárusítóhellyel ahol a készüléket vásárolta A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDON TÖRTÉNŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002 96 EC IRÁNYELV ÉRTELM...

Page 58: ...Przy zdejmowaniu rozdrabniarki lub młynka z jednostki napędowej poczekaj a ostrza zatrzymajå sië ca kowicie nie odkręcaj pojemnika lub dzbanka młynka od zestawu nożyków Nigdy nie uruchamiać pustego miksera Nigdy nie miksuj więcej niż pozwala maksymalna pojemność dla danego zakresu prędkości Dla zapewnienia funkcjonowania Twojego blendera przez długi czas nie pozwalaj mu pracować dłużej niż 60 seku...

Page 59: ...ku gdy uszczelka jest uszkodzona albo jest niedopasowana 2 Przykręcić ostrza do dzbanka Rysunki na spodzie ostrzy wskazują pozycję pozycja odblokowane pozycja zablokowane 3 Umieścić składniki w kielichu 4 Umieść nakrętkę na wieku 5 Umieść wieku na kubku miksującym i obróć w prawo aby zablokować 6 Umieścić rozdrabniarkę na jednostkę napędową i obrócić w kierunku wskazówek zegara dla zamknięcia Urzą...

Page 60: ...zeniu mielenia można wyjąć ostrza i zakręcić młynek załączoną w zestawie pokrywką 60 tabela zalecanych prędkości prędkość zastosowanie produkty spożywcze maksymalna ilość 1 Mleko z pianką 1 litr Rzadkie mieszanki np rzadkie ciasto koktajle mleczne jajecznica 1 litr 2 Zupy oraz drinki 1 6 litra Tłuste mieszanki np pasztety Majonez 3 jajka 450 ml oleju Koktajle mleczne Najpierw umieścić świeże owoce...

Page 61: ...ństwo jeśli uszkodzony został przewód musi on zostać wymieniony przez specjalistę firmy KENWOOD lub przez upoważnionego przez tę firmę specjalistę Jeśli potrzebujesz pomocy w związku z eksploatacją swojego urządzenia albo obsługą lub naprawą skontaktuj się ze sklepem w którym nabyłeś urządzenie UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNIE Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ 2002 96 EC W momencie zako...

Page 62: ...м прибором Обязательно позаботьтесь о том чтобы его проверили или отремонтировали см Обслуживание и уход Запрещается пользоваться насадками не предназначенными для данного электроприбора Жидкости перед смешиванием следует охладить до комнатной температуры Не оставляйте включенный прибор без присмотра При снятии блендера или измельчителя с приводного блока дождитесь полной остановки ножей Случайно ...

Page 63: ...гается Емкость мельницы крышка для хранения Как пользоваться блендером 1 Установите уплотнительное кольцо убедитесь в том что уплотнение полностью поместилось под выступом блока лопаток При отсутствии или при неправильной установке прокладки появится протечка 2 Вверните режущий блок в чашу В соответствии с рисунками расположенными Соответствие рисунков расположенных на нижней стороне режущего блок...

Page 64: ...Установите уплотнительное кольцо убедитесь в том что уплотнение полностью поместилось под выступом блока лопаток Удостоверьтесь в правильной установке уплотнительного кольца 3 Переверните режущий блок вверх дном Опустите его в чашу измельчителя лезвиями вниз Поверните против часовой стрелки чтобы зафиксировать его 4 Установите чашу измельчителя на блок питания и поверните по часовой стрелке чтобы ...

Page 65: ... их и оставьте сушиться Прочие детали Вымойте вручную и просушите 65 tаблица рекомендуемых скоростей скорость Применение и виды продуктов максимальное количество 1 Приготовление молочной пены 1 литр Негустые смеси жидкое тесто молочные коктейли яйца и т д 1 литр 2 Супы и напитки 1 6 литра Густые смеси например паштеты Майонез 3 яйца 450 мл масла Напитки с однородной консистенцией Сначала положите ...

Page 66: ...делие нельзя выбрасывать как бытовые городские отходы Изделие следует передать в специальный коммунальный пункт раздельного сбора отходов местное учреждение или в предприятие оказывающее подобные услуги Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья которыми чревата ненадлежащая утилизация и позволяет восстановить мате...

Page 67: ... È Ù ÍË Ï ˆÓ Ô Ú ÂÙ È ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÙË Û ÛÎÂ Â Ó ÂÈ ÔÛÙÂ Ï Ë ºÚÔÓÙ ÂÙÂ Ó ÂÏ Á ÂÙÂ Ó Â ÈÛΠÂÙ ÙÈ Ï Â Â Ù ÙËÓ ÂÓfiÙËÙ Û Ú È Î È ÂÍ ËÚ ÙËÛË ÂÏ ÙÒÓ ÁÚ Ú ÂÈ Ó Ô Ó ıÂÚÌÔÎÚ Û ˆÌ Ù Ô ÚÈÓ fi ÙËÓ Ó ÌÂÈÍ ÙÔ ªËÓ Ê ÓÂÙ ÔÙ ÙË Û ÛΠˆÚ  ÏÂ Ë fiÙ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ŸÙ Ó Ê ÈÚ Ù ÙÔ Ì Ï ÓÙÂÚ ÙÔ Ì ÏÔ fi ÙË ÌÔÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÚÂ Ì ÙÔ ÌËÓ ÍÂ È ÒÛÂÙÂ Î Ù Ï ıÔ ÙËÓ Î Ó Ù ÙÔ Ô Â Ô Ì ÏÔ fi ÙË È Ù ÍË Ï ˆÓ ªËÓ Ó ÌÂÈÁÓ ÂÙ ÔÙ Ì...

Page 68: ... fiÙÈ Ë ÚÔ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÚÂ Ì ÙÔ Û Ì ÙÂÈ Ì ÂΠÓË Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙÔ Î Ùˆ Ì ÚÔ ÙË Û ÛÎÂ Ù Ë Û ÛÎÂ Û ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ È Ì ÙËÓ Ô ËÁ ÙË 2004 108 Û ÂÙÈÎ Ì ÙËÓ ÏÂÎÙÚÔÌ ÁÓËÙÈÎ Û Ì ÙfiÙËÙ Î È ÙÔÓ Î ÓÔÓÈÛÌfi ÚÈıÌfiÓ 1935 2004 ÙË 27 10 2004 Û ÂÙÈÎ Ì ٠ÏÈÎ Ô ÚÔÔÚ ÔÓÙ È Ó ÚıÔ Ó ÛÂ Â Ê Ì ÙÚfiÊÈÌ Î ÎÈ ÛÊ ÏÈÛË ÎÔ Ì ÂÏ Á Ô Ù ÙËÙ Î È ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÏÌÔ Ì ÏÔ Â Ó Ú ÂÙ È Ô Â Ô Ì ÏÔ Î ÎÈ Ôı ΠÛË 1 Ó Ô ÎÙ ÏÈÔ ÛÙÂÁ ÓÔ Ô ËÛË ÔÛÙ ÊıÔÚ...

Page 69: ... ÂÓÒ Ë Û ÛΠÏÂÈÙÔ ÚÁ ÚÔÛı ÛÙ ÙÔ Ï È ÛÈÁ ÛÈÁ Ì Ûˆ ÙÔ ÓÔ ÁÌ ÙÔ ÛÙÔ Î ÎÈ ŸÙ Ó Â ÂÍÂÚÁ ÂÛÙ ÚÚ ÛÙ Ì ÁÌ Ù fi ˆ Ù Î È ÓÙÈ Ûˆ ÚÂÈ ÛÙÂ Ó Ù Ê ÈÚ Ù fi Ù ÙÔÈ ÒÌ Ù ÙÔ Ì Ï ÓÙÂÚ Ì ÌÈ Û ÙÔ Ï Ó ÛÎÔÏ ÂÛÙÂ Ó Â ÂÍÂÚÁ Û٠٠ÙÔ Ì ÁÌ ÚÔÛı ÛÙÂ Â È Ï ÔÓ ÁÚ Ò ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È Ô Ì ÏÔ 1 1 µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ô ÎÙ ÏÈÔ ÛÙÂÁ ÓÔ Ô ËÛË ÂÈ ÙÔ ÔıÂÙËı ۈÛÙ 3 Ú ÛÙ ÙË ÌÔÓ ÙˆÓ Ï ˆÓ Ó Ô Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙË Ì Û ÛÙÔ Ô Â Ô Ì ÙÈ Ï  ÛÙÚ Ì...

Page 70: ... ÂÚÈÛÛ ÂÈ Ì Û ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙË ÛÈÎ ÌÔÓ ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú È Ù ÍË Ï ˆÓ 1 Ê ÈÚ ÛÙ ÙË ÌÔÓ ÙˆÓ Ï ˆÓ fi ÙÔ Î ÂÏÏÔ ÙÔ Ì ÏÔ ÂÚÈÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔ ÚÔ ÙË ı ÛË ÛÊ ÏÈÛË ˆ fiÙÔ ÛÊ Ï ÛÂÈ 2 3 4 Ó Ô ÔÁ Ú ÛÙ ÙË Î È Ê ÛÙ ÙË Ó ÛÙÂÁÓÒÛÂÈ 70 1 1 1 2 Ô Â Î È ÔÙ 1 6 ÈÔ ÚÚ ÛÙ Ì ÁÌ Ù Ù 3 450ml 800 ml 4 6 6 ª ÏÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÌfiÓÔ ÁÈ ÛÙÂÁÓ 50 g ÏÈÎ ª Úˆ ÈÎ ÍËÚÔ Î Ú Ô Î È ÎfiÎÎÔÈ Î Ê 6 ...

Page 71: ...Ô ÙË ˆÊ ÏÈÌË ˆ ÙÔ ÙÔ ÚÔ fiÓ ÂÓ Ú ÂÈ Ó È Ù ıÂÙ È Ì ٠ÛÙÈÎ ÔÚÚ ÌÌ Ù Ú ÂÈ Ó È ÙÂı Û ÂÈ ÈÎ Î ÓÙÚ È ÊÔÚÔ ÔÈËÌ ÓË Û ÏÏÔÁ ÔÚÚÈÌÌ ÙˆÓ Ô ÔÚ Ô Ó ÔÈ ËÌÔÙÈÎ Ú ÛÙÔ ÊÔÚÂ Ô Ú Ô Ó Ù Ó ÙËÓ ËÚÂÛ ÃˆÚÈÛÙ È ıÂÛË ÌÈ ÔÈÎÈ Î ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛΠ ÈÙÚ ÂÈ ÙËÓ ÔÊ Á Èı ÓÒÓ ÚÓËÙÈÎÒÓ Û Ó ÂÈÒÓ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Î È ÙËÓ Á fi ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË È ıÂÛË Î ıÒ Î È ÙËÓ Ó Î ÎψÛË ÏÈÎÒÓ fi Ù Ô Ô ÔÙÂÏÂ Ù È ÒÛÙÂ Ó Â ÈÙ Á ÓÂÙ È ÛËÌ ÓÙÈÎ ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ...

Page 72: ...M Z v d Ø e ß K D W K O W î U Å W ª B B W w L l M H U U Ë u Ÿ I b  c Á ª b W Ê ª K h s _ N e L M e O W A J q M H B q π M V ü U º K O W L d W K v O µ W Ë B W Ë M U L W s ª K h s _ N e B u O d ß K O L W Ø L U Ê c ù d º U b w U œ ß ª b  L u œ Q ß O º O W L U u d U U Î F U ô Î s D U Æ W Ë L u œ Ë K c Ø O d u u ª K h s _ N e L M e O W Ë A J q M H B q Ë l K v L M Z ö W ß K W N L ö F π ö A D u W 7 5 ...

Page 73: ...U W Ë U W F L ö w U W K n º K p J N d w π V ß b t _ ß U F K I W U º ö W u ß D W D O O W N E K Ë d Ø e Å O U W F L b s D O O W N E K K B u K v º U b u ß ª b  π N U Ë d B O U W Ë ß b _ e B K w U L π d c Í Æ L X A d π N U M t 7 4 J q u O w K º d U L u Å v N U º d W u Ÿ D F U  ô ß ª b Â Æ B v Ø L O W 1 u K s 1 d ª K D U ª H O H W q b Z Ë ª H u K s Ë e à O i 1 d 2 º U Ë L A d Ë U ª K D U º L O J W q ...

Page 74: ...F O N U v e Å G O d r K w D U W F µ W Ë ß I D O N U Æ D F W K u _ î d È M U A G O q π N U I w b p u H W K B u K v C q M U z Z d w L u U A J q M E r O d M B u Õ D s u q I b R œ Í v b À d U _ e ö ß O J O W M b C O d L U u O e F w Ø q L J u U w ª ö b e X K w D U W F µ W r Å Ò w e X D d I W D O µ W s î ö H W L u u œ w G D U F K u Í M U A G O q π N U Æ b U à ª K D U º L O J W q L F π M U N A W Ë L G L ...

Page 75: ...I u w S d L K O W e à π U Ë b _ Æ B v K º F W L b œ w b Ë º d U L u Å v N U ù U W L d ª ö ô d Ø O t F L q L b π U Ë 0 6 U O W Ë ô d Ø w L D M W F L q L b π U Ë 0 3 U O W U M º W u Å H U L A d Ë U L ª H u Æ W d u ô ª K D w L J u U L π L b w u X v Ø K W Å K W M U π L O b Ë J s A L O N U v e Æ q U N U v b Ë ô º ª b w ª ö Ø U Ë W ª e s U E w K v b Ë U U Î Æ q Ë F b ô ß ª b Â ß ª b w ª ö œ z L U Î K v ...

Reviews: