background image

tehosekoittimen käyttö

1 Aseta tiivisterengas teräosaan.
2 Kierrä sekoitusastia kiinni teräosaan.
3 Lisää ainekset sekoitusastiaan.
4 Kiinnitä täyttöaukon korkki kanteen

kiertämällä sitä.

5 Kierrä kansi kiinni sekoitusastiaan

siten, että kannen kieleke on kahvan
päällä. (Avaa kansi työntämällä
kielekettä 

.)

6 Aseta tehosekoitin runko-osan päälle

ja lukitse kääntämällä 

.

7 Valitse nopeus.

Käytä nopeutta 1 kevyihin seoksiin
(esim. lettutaikina, pirtelö, munat).

Käytä nopeutta 2 keittojen,
kastikkeiden, pateiden ja majoneesin
valmistukseen.

TAI

Käytä pitokytkintä, jolloin moottori
käynnistyy/pysähtyy. Käyttämällä
pitokytkintä moottori on päällä niin
kauan kun pitokytkimen vipu on ala-
asennossa. Pitokytkimen avulla
voidaan seurata seoksen (esim. pate)
koostumusta.

tärkeää

tehosekoitin ja mylly

Varmista, että laite säilyy käytössä
pitkään: älä käytä tehosekoitinta 60
sekuntia ja myllyä 30 sekuntia
kauempaa. Katkaise virta heti, kun
sekoitettava aine on
koostumukseltaan oikeaa.

Älä jauha laitteessa mausteita, sillä
ne saattavat vaurioittaa muovipinnan.

Laite ei toimi, jos tehosekoitin tai
mylly on asennettu väärin.

ainoastaan tehosekoitin 

Älä laita kuivia aineksia
tehosekoittimeen ennen kuin se on
kytketty toimintaan. Leikkaa kuivat
ainekset kuutioiksi ja lisää ne
yksitellen täyttöaukon kautta laitteen
ollessa käynnissä. Tyhjennä
sekoitusastia säännöllisin väliajoin.

Älä käytä tehosekoitinta
säilytysastiana. Tyhjennä se käytön
jälkeen ja säilytä se tyhjänä.

Älä koskaan ylitä 1,5 litran
täyttömäärää. Vaahtovia aineksia
(esim. pirtelö) tulee lisätä vähemmän.

ainoastaan mylly 

Käytä vain kuivia aineksia.

vihjeitä

Majoneesia valmistettaessa laita
kaikki ainekset öljyä lukuunottamatta
sekoitusastiaan. Kun kone on
toiminnassa, kaada öljy täyttöaukon
korkkiin ja anna sen valua seokseen.

Paksut seokset, kuten pateet tai
dippikastikkeet, saattavat tarttua
sekoitusastian reunoihin. Kaavi
tarvittaessa reunaan tarttunut seos.
Jos ainekset sekoittuvat
vaivalloisesti, lisää nestettä.

Jääpaloja murskatessa lisää
ruokalusikallinen (15 ml) vettä kuutta
jääpalaa kohti. Käytä laitetta lyhyin
sykäyksin.

myllyn käyttö

1 Laita ainekset hienonnusastiaan. Älä

täytä sitä yli puolen välin.

2 Aseta tiivisterengas teräosaan.
3 Käännä teräosa ylösalaisin. Aseta se

hienonnusastiaan terät alaspäin.

4 Kierrä teräosa hienonnusastiaan

kiinni kiristäen sitä käsin.

5 Aseta mylly runko-osan päälle ja

lukitse kääntämällä.

6 Valitse nopeus tai käytä pitokytkintä.
7 Jauhatuksen jälkeen voit vaihtaa

teräosan sirotuskanteen ja sirotella
jauhetun/hienonnetun aineen.

Sirotuskansi ei ole ilmatiivis.

puhdistus

Kytke laite pois päältä, irrota pistoke
pistorasiasta ja laitteen osat
toisistaan aina ennen puhdistusta.

Älä anna runko-osan, virtajohdon tai
pistokkeen kastua.

36

Summary of Contents for BL430 series

Page 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com 2204 3 ...

Page 2: ...BL430 series BL440 series ...

Page 3: ... 7 Français 8 11 Deutsch 12 15 Italiano 16 19 Português 20 22 Español 23 25 Dansk 26 28 Svenska 29 31 Norsk 32 34 Suomi 35 37 Türkçe 38 41 Ïesky 42 44 Magyar 45 48 Polski 49 51 Русский 52 55 Ekkgmij 56 59 U N F O L D w 6 0 6 2 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...vision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructions before plugging in Make sure your electricit...

Page 6: ...nnaise put all the ingredients except the oil into the blender Then with the machine running pour the oil into the filler cap and let it run through Thick mixtures eg pâtés and dips may need scraping down If it s difficult to process add more liquid When crushing ice add 15ml 1 tbsp water to 6 ice cubes Operate the blender in short bursts to use your mill 1 Put your ingredients into the jar Fill i...

Page 7: ...riate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the product is marked with a crossed out wheeled dustbin winter warmer soup carrots potatoes and onions thirty 2cm 3 4 cubes of each bacon stock 150g 6oz red lentils washed 375ml 3 4pt vegetable stock one ...

Page 8: ...t is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaa...

Page 9: ...iet als de mixer of de molen verkeerd zijn aangebracht mixer alleen Doe geen ingrediënten in de mixer voordat u hem inschakelt Snijd de ingrediënten indien nodig in stukjes verwijder de vuldop laat vervolgens de stukjes terwijl het apparaat draait één voor één erin vallen Houd uw hand over de opening Maak het apparaat regelmatig leeg Gebruik de mixer niet als bewaarbak Zorg dat hij voor en na iede...

Page 10: ...len Met de hand wassen en vervolgens afdrogen onderhoud en klantenservice Als het snoer beschadigd is moet het om veiligheidsredenen door KENWOOD of een door KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden Als u hulp nodig hebt met het gebruik van uw apparaat of onderhoud en reparatie kunt u contact opnemen met de winkel waar u het apparaat gekocht hebt BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRE...

Page 11: ...ez les ingrédients avant de les placer dans le bol Une mauvaise utilisation de votre mixeur peut provoquer des blessures Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires à moins qu elles n aient été formées et encadrées p...

Page 12: ...ure de préparations diverses par ex pâtés Important mixeur et moulin Afin de prolonger la durée de vie de votre mixeur ne le faites jamais fonctionner pendant plus de 60 secondes ou plus de 30 secondes pour le moulin Éteignez l appareil dès que vous avez obtenu la consistance que vous vouliez pour vos aliments N utilisez pas votre appareil pour transformer les épices ces aliments pourraient endomm...

Page 13: ...r n est pas hermétique nettoyage Éteignez débranchez et démontez toujours l appareil avant de le nettoyer Ne laissez jamais le bloc moteur le cordon d alimentation ou la prise électrique se mouiller Videz le pichet avant de le dévisser de l unité porte lames Ne lavez aucune partie de l appareil au lave vaisselle bloc moteur Passez un linge humide puis séchez Enfoncez l excès de cordon à l arrière ...

Page 14: ...tion communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination incorrecte et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d une économie importante en termes d énergie et de ressources Pour rappeler l obligation d éliminer séparément les ...

Page 15: ...ühlen zu einer festen Masse zusammengefroren sind Zerkleinern Sie die gefrorene Masse bevor Sie sie in den Behälter füllen Unsachgemäßer Gebrauch Ihres Mixers kann zu Verletzungen führen Dieses Gerät darf weder von physisch noch von geistig behinderten oder in ihrer Bewegung eingeschränkten Personen einschließlich Kinder benutzt werden Auch dürfen Personen die weder Erfahrung noch Kenntnis im Umga...

Page 16: ...r Beschaffenheit verschiedener Lebensmittel z B Pasteten erreichen Wichtig Mixer und Mühle Lassen Sie den Mixer nie länger als 60 Sekunden und die Mühle nicht länger als 30 Sekunden eingeschaltet Gerät ausschalten sobald die gewünschte Konsistenz erreicht ist Keine Gewürze einfüllen das Plastik könnte beschädigt werden Sind Mixer oder Mühle nicht richtig aufgesetzt lässt sich das Gerät nicht einsc...

Page 17: ...ben von der Messereinheit leeren Einzelteile von Hand spülen Bitte nicht in die Geschirrspülmaschine geben Sockel Mit feuchtem Tuch abwischen und abtrocknen Überflüssige Kabellänge im Gerät verstauen Messereinheit 1 Dichtungsring abnehmen und spülen 2 Die sehr scharfen Messer nicht berühren mit heißem Seifenwasser sauber bürsten dann unter fließendem Wasser gründlich abspülen Messereinheit nicht i...

Page 18: ...ll oder zu einem Fachhändler gebracht werden der einen Rücknahmeservice anbietet Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertung der Materialien aus denen das Gerät hergestellt wurde was erhebliche Einsparun...

Page 19: ...rtuni Non consentire l uso dell apparecchio a persone anche bambini con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità Sorvegliare i bambini assicurandosi che non giochino con l apparecchio Utilizzare l apparecchio solo per l uso domestico per cui è stato realizza...

Page 20: ...edienti giungono alla consistenza desiderata Non lavorare le spezie che possono infatti danneggiare la plastica L apparecchio non funzionerà se frullatore o macinino vengono inseriti male solo per il frullatore Non versare ingredienti secchi nel frullatore prima di accenderlo Se necessario tagliare gli ingredienti a pezzetti Togliere il tappo di riempimento e poi con l apparecchio in funzione lasc...

Page 21: ...o motore filo o spina elettrica si bagnino Svuotare il recipiente prima di svitarlo dal complessivo delle lame Non lavare alcun componente in lavastoviglie corpo motore Passarlo con un panno umido e poi asciugare Spingere la lunghezza del cavo in eccesso nell apposita rientranza sul retro dell apparecchio complessivo delle lame 1 Togliere e lavare l anello di tenuta 2 Non toccare le lame affilate ...

Page 22: ...ono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere notevoli risparmi in termini di energia e di risorse Per rimarcare l obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici sul prodotto ...

Page 23: ...físicas reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o electrodoméstico Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de f...

Page 24: ...a tampa de enchimento depois com a máquina em funcionamento deite os um a um Mantenha a mão por cima da abertura Esvazie regularmente Não utilize o misturador para guardar alimentos Mantenha o vazio antes e depois da utilização Nunca bata mais de 1 5 litros ou menos no caso de líquidos espumosos tais como batidos de leite apenas para o moinho Utilize apenas com ingredientes secos sugestões Ao faze...

Page 25: ...tuído pela KENWOOD ou por um reparador KENWOOD autorizado Caso necessite de assistência para utilizar o seu electrodoméstico ou assistência ou reparações Contacte o estabelecimento onde adquiriu o electrodoméstico ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002 96 EC No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos ur...

Page 26: ...físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado Kenwood no se har...

Page 27: ...to en funcionamiento Mantenga la mano sobre el orificio y vacíe la batidora regularmente No utilice la batidora como recipiente para guardar alimentos Déjela vacía cuando no lo use Nunca bata cantidades mayores a 11 2 litros y menos si se trata de líquidos espumosos como los batidos sólo molinillo Utilícelo exclusivamente para ingredientes secos consejos Para hacer mayonesa ponga todos los ingredi...

Page 28: ...es de seguridad debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico autorizado por KENWOOD Si necesita ayuda sobre el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el aparato ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 CE Al final de su vida útil el producto no debe eliminarse ju...

Page 29: ...mæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab undtagen hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet Anvend kun apparatet til husholdningsbrug Kenwood påtager sig ikke erstatningsansvar hvis apparatet ikke anvendes korrekt eller disse instrukt...

Page 30: ...pen og lad stykkerne falde ned gennem midteråbningen ét ad gangen mens maskinen virker Hold hånden over åbningen Tøm jævnligt Anvend ikke blenderen til at opbevare ingredienser Den skal være tom før og efter brug Blend aldrig mere end 1 1 2 liter mindre når det drejer sig om skummende væsker som milkshakes kun kværn Må kun anvendes til tørre ingredienser tips Når du laver mayonnaise skal alle ingr...

Page 31: ...ller en autoriseret KENWOOD reparatør Hvis du har brug for hjælp med at bruge apparatet eller servicering eller reparation Kontakt den butik hvor du oprindelig købte dit produkt VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EF DIREKTIV 2002 96 CE Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det bør afleveres på et spec...

Page 32: ...åga eller begränsad känsel Den är inte heller avsedd för användning av personer med bristande erfarenhet eller kunskap om de inte övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn får inte lov att leka med apparaten Lämna dem inte ensamma med den Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet Kenwood tar inte på sig något ansvar ...

Page 33: ... inte mixern för förvaring Håll den tom före och efter användningen Mixa aldrig mer än 1 5 liter mindre för skummande vätskor som milkshakes endast kvarnen Använd kvarnen bara för torra ingredienser tips För att göra majonnäs lägger du alla ingredienserna i mixern utom oljan Starta motorn häll oljan i påfyllningshålslocket och låt den rinna genom Tjocka blandningar såsom pastejer eller dippsåser k...

Page 34: ... apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EG När produktens livslängd är över får den inte slängas i hushållssoporna Den kan överlämnas till lokala myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna service När du avf...

Page 35: ...mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap med mindre vedkommende har fått tilsyn eller opplæring i hvordan apparatet skal betjenes av en person som er ansvarlig for vedkommendes sikkerhet Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er ...

Page 36: ...skal være tom før og etter bruk Bland aldri mer enn 11 2 liter mindre for væsker som skummer f eks milkshake Kun for multikvernen Må kun brukes til tørre ingredienser Tips Når du lager majones fyll alle ingrediensene unntatt oljen i mikserglasset Deretter når mikseren er i gang tilsetter oljen jevnt og sakte og la den renne gjennom påfyllingslokket Til tykke blandinger f eks paté dip skrap kantene...

Page 37: ...bruke apparatet eller service eller reparasjoner kontakt forhandleren der du kjøpte apparatet VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR MED EU DIREKTIV 2002 96 EC På slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall Det må tas med til et lokalt kildesorteringssted eller til en forhandler som tilbyr tjenesten Ved å avhende husholdningsapparater separat unngås mul...

Page 38: ... asettamista kannuun Tehosekoittimen väärinkäyttö voi aiheuttaa loukkaantumisen Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön joilla ei ole täysin normaalia vastaavat fyysiset tai henkiset ominaisuudet mukaan lukien lapset jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ei ole opastanut heitä käyttämään laitetta tai jos heitä ei valvota Lapsia tulee pitää silmällä sen varmistamis...

Page 39: ...llen täyttöaukon kautta laitteen ollessa käynnissä Tyhjennä sekoitusastia säännöllisin väliajoin Älä käytä tehosekoitinta säilytysastiana Tyhjennä se käytön jälkeen ja säilytä se tyhjänä Älä koskaan ylitä 1 5 litran täyttömäärää Vaahtovia aineksia esim pirtelö tulee lisätä vähemmän ainoastaan mylly Käytä vain kuivia aineksia vihjeitä Majoneesia valmistettaessa laita kaikki ainekset öljyä lukuunott...

Page 40: ... tai laitteen huolto tai korjaustöissä ota yhteys laitteen ostopaikkaan TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002 96 MUKAISESTI Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen tai anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi mikäli kyseinen pa...

Page 41: ...üç biriminden ayırmayınız Blender veya değirmeni güç ünitesinden çıkartırken kabı yanlışlıkla kesici parçadan sökmeyin hazne veya değirmen şişesini bıçak tertibatından yanlışlıkla ayırmayın Smoothie tarifler dondurulurken katı hal almış malzemeleri asla karıştırmayın hazneye koymadan önce kırın Blenderin hatalı kullanımı yaralanmaya yol açabilir Bu cihaz sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında...

Page 42: ...ınız Titre im kumandası motorun çalı masını denetler ve kol a aòı tutulduòu sürece motorun çalı masını saòlar Bu tür çalı tırma pate gibi karı ımların koyuluk derecesini saptamanıza yardımcı olur önemli uyarılar öòütücü ve deòirmen Öòütücünüzün uzun ömürlü olmasını istiyorsanız öòütücüyü 60 saniyeden fazla çalı tırmayınız Deòirmeni ise 30 saniyeden fazla çalı tırmayınız Öòüttüòünüz içerikler isted...

Page 43: ...erine takınız Daha sonra öòüttüòünüz içerikleri delikli kapaktan serpebilirsiniz Delikli kapak hava sızdırmaz niteliklidir temizlik Aygıtı temizlemeye ba lamadan önce kapatınız ve fi ini prizden çekiniz Arkasından parçalarını çıkarınız Aygıtın güç birimini elektrik kordonunu ve fi ini ıslak yerlere deòdirmeyiniz Kavanozu bıçak biriminden ayırmadan önce kavanozu içini tamamen bo altınız Aygıtın hiç...

Page 44: ...tık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir Ev aletlerinin ayrı bir şekilde atılması çevre üzerindeki olası negatif etkileri azaltır ve aynı zamanda mümkün olan malzemelerin geri dönüşümünü sağlayarak önemli enerji ve kaynak tasarrufu sağlar Ev aletlerinin ayrı olarak atılması gerekliliğini hatırlatmak amacıyla üzeri çarpı ile işaretlenmiş çöp kutusu resmi kullanılmı...

Page 45: ...ickými poruchami ani osoby bez náležitých znalostí a zkušeností Pokud jej chtějí používat musí být pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo je tato osoba musí poučit o bezpečném používání příslušenství Dohlédněte aby si děti s přístrojem nehrály Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě že zařízení bylo nesprávně použív...

Page 46: ...te víïko plnicího hrdla a potom p i zapnutém p ístroji komponenty spou têjte do d bánu otvorem ve víku Do otvoru nevkládejte ruce Mixér pravidelnê vyprazdñujte Nepou ívejte mixér jako skladovací nádobu P ed pou itím a po nêm musí bƒt prázdnƒ Nikdy nemixujte více ne 1 1 2 litru 2 pinty nebo 12 uncí a je tê men í mno ství pou ívejte pokud mixujete pênivé pokrmy nap íklad mléïné koktaily pouze pro ml...

Page 47: ... kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit KENWOOD nebo autorizovaný servisní technik KENWOOD Pokud potřebujete pomoc s obsluhou a údržbou příslušenství nebo servisem či opravou obraťte se na prodejnu v níž jste přístroj zakoupili INFORMACE PRO SPRÁVNÉM SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE 2002 96 Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s domácí...

Page 48: ...abokra mielőtt a keverőpohárba tenné őket A mixer helytelen használata balesetet okozhat A készüléket nem üzemeltethetik olyan személyek a gyermekeket is beleértve akik mozgásukban érzékszerveik tekintetében vagy mentális téren korlátozottak illetve amennyiben nem rendelkeznek kellő hozzáértéssel vagy tapasztalattal kivéve ha egy a biztonságukért felelősséget vállaló személy a készülék használatát...

Page 49: ...p folyamatosan mûködik A rövid üzem kapcsolót olyan ételekhez használja amelyeknél fontos hogy milyen a keverék állaga pl pástétomok fontos megjegyzések turmixgép daráló Ne használja a turmixgépet egyhuzamban 60 másodpercnél tovább mert a motor túlmelegszik A darálót legfeljebb 30 másodpercig járassa megállás nélkül Ha az étel elérte a kívánt állagot azonnal kapcsolja ki a gépet A fûszerek károsít...

Page 50: ...ítsa el addig amíg rögzül 6 Kapcsolja a készüléket a kívánt sebességfokozatra vagy nyomja le a rövid üzem kapcsolót 7 Ha elkészült a darálással vegye le a daráló kést és helyezze fel a fedelet az elkészült port közvetlenül a darálóból szórhatja az ételre A fedél nem zár légmentesen tisztítás Tisztítás elòtt kapcsolja ki a motort a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból és szedje szét a készülé...

Page 51: ... lakossági hulladékkal együtt kezelni A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben hulladékgyűjtő udvar vagy az elhasználódott készülékek visszavételét vęgoző kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készülékek szelektiv gyűjtése és kezelése lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adódó a kömyezetet és az egészséget veszélyeztető ...

Page 52: ...iem do pojemnika Stosowanie blendera w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem Niniejsze urządzenie nie powinno być używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych umysłowych lub o zaburzonych zmysłach jak również przez osoby niedoświadczone i nie znające się na urządzeniu dopóki nie zostaną one przeszkolone na temat zasad eksploatacji tego urządzenia lub n...

Page 53: ...nek Aby zapewniç sobie d ugoletnie u ytkowanie urzådzenia nigdy nie w åczaj miksera na d u ej ni jednå minutë a m ynka na d u ej ni 30 sekund Wy åcz natychmiast po osiågniëciu ådanej konsystencji przerobu Nie przerabiaj przypraw korzennych gdy mogå one uszkodziç tworzywo sztuczne Silnik sië nie w åczy jeÿli mikser lub m ynek za o yç nieprawid owo mikser Nie wk adaj suchych produktów do dzbanka prz...

Page 54: ...ranem Nie zanurzaj zespo u ostrzy w wodzie 3 Zostaw do wyschniëcia spodem do góry z dala od dzieci inne czëÿci Myj w rëku i nastëpnie osusz obsługa i ochrona konsumenta Ze względu na bezpieczeństwo jeśli uszkodzony został przewód musi on zostać wymieniony przez specjalistę firmy KENWOOD lub przez upoważnionego przez tę firmę specjalistę Jeśli potrzebujesz pomocy w związku z eksploatacją swojego ur...

Page 55: ...или мельницы с блока электродвигателя дождитесь полной остановки ножей соблюдайте осторожность для предотвращения случайного отделения чаши банки от ножевого блока Предупреждение Не смешивайте смерзшиеся в твердые комки ингредиенты Перед загрузкой в чашу всегда разламывайте их Неправильное использование блендера может привести к травмам Не позволяйте детям и инвалидам пользоваться прибором без при...

Page 56: ...одвигателя в режим пуск стоп Электродвигатель работает в таком режиме до тех пор пока переключатель находится в нижнем положении Этот режим позволяет вам следить за консистенцией приготовляемых продуктов например паштетов Важная информация Блендер и мельница Для того чтобы электроприбор служил вам долго и безотказно не включайте блендер более чем на 60 секунд а мельницу более чем на 30 секунд Посл...

Page 57: ... можно заменить ножевой блок на крышку с сеткой и удалить размолотый продукт встряхиванием Крышка с сеткой не является герметичной Очистка Перед очисткой электроприбора обязательно отсоедините вилку от розетки и разберите электроприбор Не допускайте попадания воды на блок электродвигателя шнур и вилку Перед извлечением банки из ножевого блока опорожните ее Запрещается мыть детали электроприбора в ...

Page 58: ... предприятие оказывающее подобные услуги Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья которыми чревата ненадлежащая утилизация и позволяет восстановить материалы входящие в составе изделий обеспечивая значительную экономию энергии и ресурсов В качестве напоминания о необходимости отдельной утилизации бытовых приборов...

Page 59: ... ÈÎ ÓfiÙËÙ ÏÏÂÈ Ë ÂÌ ÂÈÚ Î È ÁÓÒÛÂˆÓ Ú ÌfiÓÔÓ Â Ó Ú ÛÎÔÓÙ È fi ÙËÓ Â ÏÂ Ë ÙfiÌÔ Ô Â Ó È Â ı ÓÔ ÁÈ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ ÙÔ ÎÔÏÔ ıÔ Ó ÙÈ Ô ËÁ  ÙÔ Û ÂÙÈÎ Ì ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛÎÂ È È ı Ú ÂÈ Ó Ú ÛÎÔÓÙ È fi Ú ÎÔÏÔ ıËÛË ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó È ÛÊ Ï ÂÙ È fiÙÈ ÂÓ Ô Ó Ì ÙË Û ÛΠvqgrilopoie se sg rtrjet l mo cia sgm oijiaj Kenwood de u qei opoiad pose eth mg am g rtrjet le kamharl mo sq po Ù Ë Û ÛÎÂ Û ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ È Ì ÙËÓ Ô ËÁ ÙË 20...

Page 60: ... 1 2 3 0 4 0 5 5 7 6 0 5 7 7 1 7 2 start stop 7 60 30 5 1 A 57 ...

Page 61: ... ÙËÛË ÂÏ ÙÒÓ Ó ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÂÈ ÔÛÙ ËÌÈ Ú ÂÈ ÁÈ ÏfiÁÔ ÛÊ ÏÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ı fi ÙËÓ KENWOOD fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ Â ÈÛΠÒÓ ÙË KENWOOD Ó ÚÂÈ ÂÛÙÂ Ô ıÂÈ Û ÂÙÈÎ Ì ÙË Ú ÛË ÙË Û ÛΠÙÔ Û Ú È ÙÈ Â ÈÛΠ ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÔ Î Ù ÛÙËÌ fi ÙÔ Ô Ô Ô ÁÔÚ Û Ù ÙË Û ÛÎÂ Û 58 ...

Page 62: ...Ó ÔÈ ËÌÔÙÈÎ Ú ÛÙÔ ÊÔÚÂ Ô Ú Ô Ó Ù Ó ÙËÓ ËÚÂÛ ÃˆÚÈÛÙ È ıÂÛË ÌÈ ÔÈÎÈ Î ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛΠ ÈÙÚ ÂÈ ÙËÓ ÔÊ Á Èı ÓÒÓ ÚÓËÙÈÎÒÓ Û Ó ÂÈÒÓ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Î È ÙËÓ Á fi ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË È ıÂÛË Î ıÒ Î È ÙËÓ Ó Î ÎψÛË ÏÈÎÒÓ fi Ù Ô Ô ÔÙÂÏÂ Ù È ÒÛÙÂ Ó Â ÈÙ Á ÓÂÙ È ÛËÌ ÓÙÈÎ ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ ÚÁÂÈ Î È fiÚˆÓ È ÙËÓ Â ÈÛ Ì ÓÛË ÙË Ô ÚˆÙÈÎ ˆÚÈÛÙ È ıÂÛË ÔÈÎÈ ÎÒÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Û ÛΠÒÓ ÙÔ ÚÔ fiÓ Ê ÚÂÈ ÙÔ Û Ì ÙÔ È ÁÚ ÌÌ ÓÔ ÙÚÔ ÔÊfiÚÔ Î...

Page 63: ...Ë Ë O W C E 6 9 2 0 0 2 M b N U F L d A G O K w K L M Z π V b  ª K h s L M Z w ª K H U L M U o C d W ô b s î c L M Z v d Ø e ß K D W K O W î U Å W ª B B W w L l M H U U Ë u Ÿ I b  c Á ª b W Ê ª K h s _ N e L M e O W A J q M H B q π M V ü U º K O W L d W K v O µ W Ë B W Ë M U L W s ª K h s _ N e B u O d ß K O L W Ø L U Ê c ù d º U b w U œ ß ª b  L u œ Q ß O º O W L U u d U U Î F U ô Î s D U Æ W ...

Page 64: ... W Ë œ t L d î ö N U u Ÿ L e Z º L O J W I u  q H D U z d Ë ß u z q G L O f Æ b U à v I A j Å F X L F U π W n e b s º U z q M b d K Z n 5 1 q K F I W F U  s L U J q 6 J F U K Z G q π N U b F U Æ B O d ô ß F L U L D M W 1 l L u œ w u U ú L U ô e b s B n º F W 2 X K I W J U  º b K v Ë b º J O s 3 Æ K V Ë b º J O s ß U K v I V Ë î H C N U w u U U ö º J U Ø O s u ô ß H q 4 d Â Ë b º J O s K v u U v...

Page 65: ... K O N r Ë u O t s Æ q ª h º R Ë s ß ö N r π V ö E W _ H U K Q Ø b s b  N r U π N U ß ª b  π N U w ô ß ª b  L M e w I j ô L q d o o w n e K W º µ u O W w U W F d π N U ö ß ª b  O d B O Ë b  ô e  N c Á F K O L U Æ q u Å O q U J N d U Q Ø b s Ê B b J N d U L u d b p L U ö L U u O s ß H q π N U u o c π N U l u O N U L π L u W _ Ë Ë O W C E 8 0 1 4 0 0 2 L F K I W U u o J N d Ë G M U O º w Ë M E...

Reviews: