background image

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

www.kenwood.co.uk

54593/2

Summary of Contents for A993A

Page 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwood co uk 54593 2 ...

Page 2: ...A993A A994A A996A ...

Page 3: ... 4 5 Français 6 8 Deutsch 9 11 Italiano 12 14 Português 15 17 Español 18 19 Dansk 20 21 Svenska 22 23 Norsk 24 25 Suomi 26 27 Türkçe 28 30 Ïesky 31 32 Magyar 33 35 Polski 36 38 Русский 39 41 Ekkgmij 42 44 U N F O L D w 45 46 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...til the blades have completely stopped Never run the blender empty Only use the machine for its intended domestic use Only operate the blender with the lid in place Never leave the appliance unattended when it is operating important The fixed blade unit is designed so that it will not fit onto the mixer outlet unless the jug is in place Consequently the jug cannot be removed whilst the unit is ass...

Page 6: ...w the lid onto the jug A996A push the lid down 6 Remove the high speed outlet cover 7 Lock the liquidiser onto the outlet by grasping the fixed blade unit and turning clockwise 8 Switch to max hints To prevent leaks wet the sealing ring before fitting it and Make sure the jug is locked firmly into the fixed blade unit When making mayonnaise put all the ingredients except the oil into the liquidise...

Page 7: ...elen aanbrengt of verwijdert na ieder gebruik voor het reinigen Houd kinderen uit de buurt van het apparaat Gebruik het apparaat nooit als het is beschadigd Laat het dan nakijken of repareren zie klantenservice Laat kinderen niet met het apparaat spelen Wanneer u de mixer of molen van het motorgedeelte verwijdert wacht totdat de messen volledig tot stilstand zijn gekomen Laat de blender nooit leeg...

Page 8: ...t in elkaar zetten of demonteren vrij moeten kunnen neervallen 3 Doe uw ingrediënten in de kan 4 Plaats de dekselafsluiting binnenin de deksel Breng de vuldop aan 5 A993A A994A schroef de deksel op de kan A996A druk de deksel omlaag 6 Verwijder de afdekking van de hogesnelheidsopening 7 Vergrendel de blender op het onderstel door het permanente mestoestel naar rechts te draaien 8 Schakel het appar...

Page 9: ...ge de sécurité ne sont pas endommagés Éteignez et débranchez l appareil avant d adapter ou de retirer des éléments après utilisation avant le nettoyage Conservez l appareil hors de portée des enfants N utilisez jamais un appareil endommagé ou en mauvais état Faites le vérifier et réparer Pour cela reportez vous à la rubrique service après vente Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil Qu...

Page 10: ...fixe et vissez le pour l adapter Pour être dans l axe alignez le du pichet avec le de l unité porte lames fixe puis vissez le pour l adapter jusqu à ce que les symboles soient alignés comme illustré Lors de la mise en place ou du retrait du pichet l unité porte lames ne doit pas reposer sur une surface plane car les ergots de verrouillage de sécurité doivent pouvoir être abaissés au moment de l as...

Page 11: ...ser de l unité porte lames fixe unité porte lames fixe 1 Retirez et lavez la bague d étanchéité 2 Brossez les lames sous l eau du robinet pour les nettoyer Maintenez le dessous de l unité porte lames toujours sec 3 Laissez sécher autres parties Lavez à la main dans de l eau chaude savonneuse 8 ...

Page 12: ... Verriegelungsnasen nicht beschädigt sind Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen vor dem Auseinandernehmen oder Zusammensetzen des Gerätes nach Gebrauch vor der Reinigung Kinder von der Maschine fernhalten Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Gerät oder Kabel beschädigt sind überprüfen und ggf reparieren lassen siehe Kundendienst Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen Zum Abnehmen des Mixers ode...

Page 13: ...ist 2 Setzen Sie das Gefäß in das feste Messerwerk und drehen Sie es fest Das Gefäß lässt sich leichter einsetzen wenn Sie auf dem Gefäß mit auf dem festen Messerwerk ausrichten Drehen Sie das Gefäß zum Arretieren dann fest so dass die Symbole wie gezeigt miteinander ausgerichtet sind Beim Aufsetzen Abnehmen des Bechers darf der Messerkopf nicht auf einer ebenen Fäche aufliegen weil sonst die Sich...

Page 14: ... das Gefäß bevor Sie das feste Messerwerk abschrauben Festes Messerwerk 1 Gummidichtung abnehmen und spülen 2 Messerblock unter fließendem Wasser reinigen Unterseite des Messerblocks trocken halten 3 Trocknen lassen Sonstige Teile Von Hand in heißem Seifenwasser spülen 11 ...

Page 15: ...altri utensili Controllare sempre che il frullatore e la base di sicurezza non abbiano subito danni Spegnere l apparecchio e togliere la spina dalla presa di corrente prima di montare o staccare qualunque componente dopo aver usato l apparecchio prima di pulire l apparecchio Tenere lontani i bambini da questo apparecchio Non usare mai l apparecchio se appare danneggiato Farlo controllare o riparar...

Page 16: ...serito l anello di tenuta nel complessivo delle lame 2 Inserire il recipiente nel complessivo delle lame e ruotare con decisione fino a quando si blocca in posizione Per facilitare l inserimento allineare il simbolo sulla vaschetta con il simbolo sul complessivo delle lame quindi ruotare e bloccare in posizione in modo che i simboli risultino allineati come indicato Al momento di inserire o di smo...

Page 17: ...apparecchio prima di pulirlo Svuotare il recipiente prima di svitare il complessivo delle lame fisso complessivo delle lame fisso 1 Togliere e lavare l anello di tenuta 2 Spazzolare le lame sotto il getto dell acqua del rubinetto fino a quando non sono pulite Non lasciare che la parte sottostante del complessivo delle lame si bagni 3 Lasciare asciugare i componenti altri componenti Lavare gli altr...

Page 18: ...uptor e da tomada Antes de colocar ou retirar peças Depois de usar Antes de limpar Mantenha as crianças afastadas da máquina Nunca utilize uma máquina danificada Leve a a arranjar verifique a secção serviço Não deixe as crianças brincarem com a máquina Ao retirar o misturador ou o moinho da base Espere até as lâminas estarem completamente paradas Nunca faça funcionar o liquidificador vazio Utilize...

Page 19: ...o copo com o da unidade das lâminas fixa e depois rode para travar até os símbolos ficarem alinhados da forma ilustrada Ao instalar ou retirar o copo a unidade das lâminas não deve ficar pousada numa superfície direita pois as patilhas do entrebloqueio de segurança devem poder descer ao montar desmontar 3 Introduza os ingredientes no copo 4 Coloque a anilha da tampa no interior desta Coloque a tam...

Page 20: ...roscar a unidade das lâminas fixa unidade das lâminas fixa 1 Retire e lave o anel vedante 2 Escove e lave as lâminas debaixo de água corrente Mantenha a parte inferior da unidade das lâminas seca 3 Deixe secar ao ar outras peças Lave as à mão com água quente e detergente de loiça 17 ...

Page 21: ...a a los niños alejados del aparato Nunca utilice un aparato si está dañado Llévelo a revisar o reparar vea mantenimiento No deje a los niños jugar con el aparato Cuando retire la batidora o el molinillo de la unidad de potencia espere hasta que las cuchillas se hayan detenido completamente Nunca ponga en marcha la mezcladora vacía Utilice el aparato únicamente para el uso doméstico al que está des...

Page 22: ...plana ya que las lengüetas de cierre de seguridad deben tener libertad de movimiento para bajar al montar desmontar 3 Introduzca los ingredientes en la jarra 4 Encaje la junta de la tapa en la tapa Coloque el tapón de llenado 5 A993A A994A enrosque la tapa en la jarra A996A presione la tapa hacia abajo 6 Retire la tapadera de la salida de alta velocidad 7 Fije la licuadora al orificio sujetando la...

Page 23: ... før rengøring Hold børn væk fra maskinen Anvend aldrig en beskadiget maskine Få den efterset eller repareret se service Lad aldrig børn lege med maskinen Når blenderen eller kværnen fjernes fra motorenheden vent til knivene er standset helt Lad aldrig blenderen arbejde uden noget i Anvend kun maskinen til det beregnede private formål Anvend kun blenderen når låget sidder på Gå aldrig fra apparate...

Page 24: ...igene skal være frie så de kan falde ned under samlingen adskillelsen 3 Kom ingredienserne ned i blenderglasset 4 Anbring lågets tætningsring inde i låget Sæt midterproppen i 5 A993A A994A skru låget på blenderglasset A996A tryk låget ned 6 Fjern dækslet over det hurtige hastighedsudtag 7 Lås blenderen på udtaget ved at tage fat i den fast knivenhed og dreje med uret 8 Indstil på max tips For at u...

Page 25: ...ollerad eller reparerad se service Låt inte barn leka med maskinen Tänk på följande när du tar bort mixern eller kvarnen från kraftdelen Vänta tills bladen har stannat helt Kör aldrig mixern tom Använd bara maskinen för avsett bruk i hushållet Locket ska alltid sitta på när mixern är igång Lämna aldrig apparaten obevakad när den går viktigt Den fasta bladenheten är konstruerad så att den inte pass...

Page 26: ...monteringen 3 Lägg ingredienserna i bägaren 4 Lägg i locktätningen i locken Montera bägarlocket 5 A993A A994A Skruva på locket på bägaren A996A Tryck på locket 6 Tag bort locket till högväxelsuttaget 7 Lås fast mixern på uttaget genom att fatta tag i den fasta bladenheten och vrida medurs 8 Ställ på max tips För att förhindra läckage Vät tätningsringen innan den läggs på och skruva på bägaren hårt...

Page 27: ... de er tegn til skade på maskinen skal den ikke brukes Få den kontrollert og reparert se Service Hold øye med små barn slik at de ikke leker med apparatet Før du tar hurtigmikseren eller multikvernen av motordelen vent til kniven slutter helt å rotere Hurtigmikseren må ikke kjøres når den er tom Hurtigmikseren må bare brukes med lokket på Forlat aldri apparatet uten tilsyn når det er i drift vikti...

Page 28: ...3 Fyll ingrediensene i mikserglasset 4 Plassér lokkforseglingen på innsiden av lokket Sett i påfyllingslokket 5 A993A A994A skru lokket på mikserglasset A996A trykk lokket ned 6 Fjern dekselet for høyhastighetsuttak 7 Lås hurtigmikseren på uttaket ved å ta tak i den faste knivenheten og vri den med urviserne 8 Skru på max Tips for å hindre lekkasjer væt tetningsringen før du setter den på og Se et...

Page 29: ...tke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen osien asentamista tai irrottamista käytön jälkeen ennen puhdistusta Älä päästä lapsia koneen lähelle Älä koskaan käytä vioittunutta konetta Vie se tarkastettavaksi tai korjattavaksi katso ohjeet kohdasta huolto Älä anna lasten leikkiä koneella Kun irrotat tehosekoittimen tai myllyn runko osasta odota kunnes terät ovat täysin pysähtyneet Ä...

Page 30: ... olla tasaisella pinnalla sillä turvalukituskielekkeiden on oltava vapaita asettumaan paikalleen laitetta koottaessa purettaessa 3 Lisää sekoitettavat ainekset sekoitusastiaan 4 Aseta kannen tiiviste kannen sisään Kiinnitä täyttöaukon korkki 5 A993A A994A kierrä kansi kiinni sekoitusastiaan A996A työnnä kansi alas 6 Irrota laitteen päällä olevan voimansiirtoistukan kansi 7 Lukitse tehosekoitin ist...

Page 31: ...ak ile kullanın Sürahiyi yerinden çıkarmadan içine herhangi bir ey koymadan ve elinizle dokunmadan önce aygıtın fi ini prizden çekiniz Sıvıla tırıcının ve güvenlik kilitleme kıskaçlarının hasarlı olmadıòından emin olunuz Aygıtın parçalarını takmadan ya da çıkarmadan aygıtı kullanmaya ba lamadan ve aygıtı temizlemeden önce aygıtı çalı tırmayınız ve fi ini prizden çekiniz Aygıt güç biriminin üzerind...

Page 32: ...93A ve A994A modellerinde hiçbir zaman 1 2 litreden fazla içerik karı tırmayınız A996A 1 5 litreden 2 pint 12fl oz daha fazla karıştırmayınız dondurmalı süt milk shake gibi içecekler için daha azdır Hafif içecekler Dondurma sırasında katı bir kütle oluşturan donmuş içerikleri hiçbir zaman karıştırmayınız Donmuş içerikleri sıvılaştırıcıya koymadan önce küçük parçalama bölünüz öòütücü sıvıla tırıcın...

Page 33: ...akıtınız Pate ve soslar gibi koyu karı ımlar için aygıtı alçak hızda çalı tırınız Karı ım sürahinin iç çeperlerine yapı ıyorsa tahta bir ka ıkla içeri itiniz Gerekirse bir miktar daha sıvı ekleyiniz temizlik Temizlemeye ba lamadan önce öòütücü sıvıla tırıcının parçalarını çıkarınız Bıçak ünitesini sökmeden önce su kabını boşaltın sabit bıçak ünitesi 1 Conta halkasını yerinden çıkarınız ve yıkayını...

Page 34: ...u Nikdy nepou ívejte po kozenƒ p ístroj Nechejte jej zkontrolovat nebo opravit viz servis Nedovolte dêtem aby si s p ístrojem hrály P i snímání mixéru nebo mlƒnku s pohonné jednotky poïkejte dokud se no e zcela nezastaví Mixér se nesmí nikdy spouštět prázdný P ístroj je urïen pouze k pou ití v domácnosti Pracujte s mixérem jedině je li víko na svém místě Běžící spotřebič nikdy nenechávejte bez doz...

Page 35: ...víka a nasaõte do nêj zátku plnicího otvoru 5 A993A 994A víko na roubujte na nádobu A996A víko zatlaïením nasaõte na nádobu 6 Sundejte kryt rychlobê ného vƒstupu 7 Připevněte mixér k pohonnému mechanismu tak že uchopíte jednotku s pevnými noži a otočíte ji doprava 8 Spot ebiï spusflte na maximální rychlost rady Úniku tekutiny zabráníte takto têsnicí krou ek p ed namontováním navlhïete a Ujistěte se...

Page 36: ...ági rögzítò fülek teljesen épek legyenek Mindig kapcsolja ki a motort és a hálózati vezetéket is húzza ki a konnektorból az alkatrészek szét és összeszerelése elòtt használat után és tisztítás elòtt A kisgyermekeket mindig tartsa távol a készüléktòl Ha a turmixgép megsérül azonnal kapcsolja ki Az újbóli bekapcsolás elòtt ellenòriztesse és szükség esetén javíttassa meg l javíttatás Soha ne engedje ...

Page 37: ...yan fagyott gyümölcsdarabokat amelyek kemény masszává fagytak össze Az összefagyott darabokat először törje szét kisebb darabokra és csak ezután helyezze a turmix edénybe a turmixoló használata 1 Ellenòrizze hogy a tömítò gyûrû szorosan illeszkedik e a forgókés aljzatába 2 Helyezze az edényt a forgókés egységre majd fordítsa el zárásig Az összeillesztés akkor megfelelő ha az edényen lévő jel és a ...

Page 38: ...használjon és szükség esetén kaparja le a turmixoló edény falára tapadt ételt Ha turmixolás közben a gép eròlködik adjon több folyadékot az ételhez tisztítás Tisztítás elòtt mindig szedje szét a készüléket A forgókés egység lecsavarása előtt ürítse ki az edényt forgókés egység 1 Vegye le a tömítò gyûrût és mossa el 2 A késeket folyó víz alatt mosogatókefével tisztítsa meg Ügyeljen arra hogy a kés ...

Page 39: ...pieczeæstwa nie uleg y uszkodzeniu Wy åcz i wyjmij wtyczkë z gniazdka sieciowego przed zak adaniem lub zdejmowaniem narzëdzi po u yciu przed czyszczeniem Trzymaç urzådzenie poza zasiëgiem dzieci Nigdy nie u ywaj uszkodzonego urzådzenia Oddaj go do sprawdzenia lub naprawy patrz punkt serwis Nie pozwalaj aby urzådzeniem bawi y sië dzieci Gdy zdejmujesz mikser lub m ynek z korpusu z silnikiem poczeka...

Page 40: ...ścić pojemnik w zespole stałych noży i obrócić aż zaskoczy Aby usprawnić proces montażu wyrównać na pojemniku z na zespole stałych noży a następnie zablokować aż symbole zrównają się ze sobą w sposób przedstawiony na rycinie Podczas zak adania i zdejmowania pojemnika zespó ostrza nie mo e opieraç sië na p askiej powierzchni poniewa blokady bezpieczeæstwa muszå swobodnie opadaç podczas zak adania i...

Page 41: ...nić pojemnik przed odkręceniem zespołu stałych noży zespół stałych noży 1 Zdejmij i umyj uszczelkë 2 Oczyÿç ostrza szczoteczkå pod kranem Uwa aj aby spód zespo u ostrzy pozostawa suchy 3 Zostaw do wyschniëcia inne czëÿci Myj w rëku w goråcej wodzie mydlanej 38 ...

Page 42: ... детей месте Используйте чашу только с поставляемым в комплекте ножом крыльчаткой Запрещается прикасаться к внутренним поверхностям чаши руками и кухонными принадлежностями при подключенном к розетке сетевом шнуре До начала эксплуатации проверьте измельчитель и предохранительные блокировочные штыри на отсутствие повреждений Обязательно выключайте электроприбор и отсоединяйте сетевой шнур от розетк...

Page 43: ...льно помещайте кусочки в чашу Во избежание повреждения чаши из оргстекла А993А не рекомендуется использовать электроприбор для измельчения таких специй как гвоздика укроп и семена тмина Запрещается использовать измельчитель в качестве контейнера для хранения продуктов Опорожняйте его перед использованием и после использования При измельчении льда обязательно добавьте в чашу немного воды Для модели...

Page 44: ...скорости max Советы Для предотвращения утечки перед установкой уплотнительного кольца смочите его водой Проверьте что чаша надежно закреплена в ноже крыльчатке При приготовлении майонеза в измельчитель закладываются все ингредиенты кроме растительного масла Затем при работающем электроприборе удалите колпачок заливного отверстия и медленно и равномерно залейте масло Для приготовления густых смесей...

Page 45: ... 993A 994A 996A 0 1 2 3 4 0 0 0 0 1 2 3 0 42 Ekkgmij ...

Page 46: ... 5 0 6 1 1 993A 8 993A 994A 1 2 996 1 5 2 1 0 2 3 3 4 5 993A 994A 996A 6 7 8 1 max 1 0 43 ...

Page 47: ... 3 B 1 2 8 3 44 ...

Page 48: ... U M H c º d W L d H F W 7 Æ H q N U º O O q K v L M H c L º p u b A H d U W Ë d  l π U Á d Ø W º U W 8 G q K v º d W I B u È x a m ö E U H O b L M l º d K q K I W J U  º b Æ q d Ø O N U Ë Q Ø b Ê u U I H q U J U  w u b A H d U W M b b œ L O u O e l L O l L u œ U ß M U e X w π N U r Ë M U Ø u Ê π N U Æ O b A G O q ß b œ W F µ W Ë n e X j Ë E U  u Ÿ L e Z J O H W I u  q e Z H D U z d ß u z q G...

Page 49: ...G q ª ö W Ë w U W º F L q ª ö W K G d L M e w L F e  N U I j A G q ª ö W I j M b U J u Ê G D U d Ø U w K t b ô d π N U u b Á M U A G O q U Â Ê u b A H d U W B L L W O Y F c d Ø O N U K v M H c N U L e à U r J s u U w J U t Ë Ø M O π W c p ô L J s W u U M U Ø u Ê u b d Ø W K v L J M W ô U Ë W N U º O O q U ß F L U u U ô W N U º O O q º p u b A H d U W Ë d  F J f π U Á d Ø W º U W H J N U Ø V D u ...

Reviews: