background image

69

Levantar

Bajar

ACCESORIOS OPCIONALES

INSTALACIÓN DEL PEDESTAL

Listado de piezas

Las siguientes piezas están incluidas con el pedestal.

• 18 tornillos de montaje
• 4 soportes para la secadora
• 1 llave de ajuste para ajustar los pies de nivelación
• 1 destornillador de cabeza Phillips  
• Instrucciones de instalación

Herramientas necesarias

Son necesarias las siguientes herramientas
para llevar a cabo la instalación.

• 1 destornillador Phillips nº 2
• 1 llave de ajuste para ajustar los pies de nivelación

(incluida)

Para garantizar una instalación segura y protegida, siga
atentamente las instrucciones expuestas a continuación.

ADVERTENCIA: 

Una instalación incorrecta puede provocar accidentes graves.

Los electrodomésticos son pesados. Son precisas dos o más
personas para instalar el pedestal.

Existe un riesgo grave de

lesiones de espalda y otros daños. 

No permita que los niños jueguen sobre o en el interior de la
secadora.

Existe riesgo de asfixia o lesiones.

No se apoye sobre el tirador. 

Podría lesionarse gravemente.

Si los electrodomésticos ya estuvieran instalados,
desconéctelos del suministro eléctrico, de las tomas de agua y
gas y de las conexiones de drenaje o ventilación.

No hacerlo

puede provocar descargas eléctricas, incendios, explosiones o inclu-
so la muerte.

Durante la instalación, deberá utilizar guantes.  

Asegúrese de que los pies de nivelación de la secadora están
totalmente replegados.

NOTA: 

la secadora y el pedestal deben situarse en un suelo firme,
resistente y nivelado para un funcionamiento correcto.

Retraer por completo

Ajuste la secadora en su posición sobre el pedestal. Los pies de
nivelación de la secadora quedarán alineados con la mayoría de los
cortes interiores en los soportes del pedestal, como se muestra. Las
secadoras son grandes y pesadas, por lo que deberá ayudarle alguien a
levantarla.

Afloje las tuercas de fijación en los pies de nivelación del pedestal con
una llave; a continuación, ajuste los pies de nivelación como se muestra
arriba para nivelar la secadora. Utilice un nivel y asegúrese de que los 4
pies de nivelación están firme y uniformemente instalados sobre el
suelo.

Para la lavadora/combo

Para la secadora

Introduzca el T-clip de los 4 dispositivos de retención dentro de
las ranuras de la base de la secadora con el soporte levantado
hacia fuera de la secadora. Presione la parte posterior del dis-
positivo de retención hacia arriba mientras lo desliza hacia fuera
de la secadora para bloquearlo en su lugar.

Asegúrese de que los orificios en los soportes del pedestal
queden alineados con los de los dispositivos de retención de la
secadora; a continuación, instale dos tornillos en cada soporte.

Una vez ajustado y nivelado el pedestal, utilice una llave para
apretar las tuercas de fijación en la base del pedestal para
evitar que los pies de nivelación vibren y se desajusten.

T-clip

Dispositivo

de retención

Tuerca de fijación

ESPAÑ

O

L

Summary of Contents for 796.8102

Page 1: ...e 796 8219 Gas Gas À gaz 796 9219 color number número de color numéro de couleur MFL62512802 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears com www sears ca Protocol P154 Sanitization Performance of Residential Clothes dryer Protocolo P154 Ejecucion de Saneamiento en la zona residencial Secadoras Protocole P154 Performances d ...

Page 2: ...luded from coverage real protection Expert service by a force of more than 10 000 authorized Sears service technicians which means someone you can trust will be working on your prod uct Unlimited service calls and nationwide service as often as you want us whenever you want us No lemon guarantee replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months Product...

Page 3: ...able for use with clothes dryers Flexible venting materials are known to collapse be easily crushed and trap lint These conditions will obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this appliance or any other appliances Installation and service must be performed by a qualified installer service ag...

Page 4: ...l or store the dryer where it will be exposed to the weather Always check the inside of the dryer for foreign objects Clean lint filter before or after each load CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT This act requires the governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer birth defects or other reproductive harm and requires businesses to w...

Page 5: ...and fire Remove all protective vinyl film from the product Failure to do so can cause deform smoke and fire Gas dryers MUST be exhausted to the outside Failure to follow these instructions can result in fire or death The dryer exhaust system must be exhausted to the outside of the dwelling If the dryer is not exhausted outdoors some fine lint and large amounts of moisture will be expelled into the...

Page 6: ... power cord must be plugged into a properly grounded outlet For personal safety this dryer must be properly grounded Failure to do so can result in electrical shock or injury Refer to the installation instructions in this manual for specific electrical requirements for your model Failure to follow these instructions can create an electrical shock hazard and or a fire hazard This dryer must be plug...

Page 7: ...y CHECK VENT Duct Blockage Sensing System E The ultra large stainless steel drum offers superior durability The drum is equipped with a light that illuminates when the dryer door is open and turns off when the door is closed ULTRA CAPACITY STAINLESS STEEL DRUM WITH DRUM LIGHT F Wide opening see through glass door provides easy access for loading and unloading Door swing can be reversed to adjust f...

Page 8: ...d the dryer to conform with all governing codes and ordinances To reduce the risk of electric shock do not install the dryer in damp or wet locations IMPORTANT If you are installing your dryer in a manufactured or mobile home please refer to the section Special Electrical Requirements for Mobile or Manufactured Homes on page 12 CLEARANCES Most installations require a minimum 5 1 2 in 14 cm clearan...

Page 9: ... Blue Silver 796 51025 Use the stacking kit to mount the dryer on top of the washer to save floor space D26 17002 White D26 17008 Ginger D26 17009 Chili Pepper Canada only D26 18992 Titanium Use the side vent kit for venting directly on either side or on the bottom Kit D26 49670 Use the LP CONVERSION KIT for changing the dryer gas connections from Natural Gas NG to Liquefied Propane Gas LP 383EEL3...

Page 10: ... air until the odor of gas is detected Failure to do so can result in fire explosion or death DO NOT use an open flame to inspect for gas leaks Use a noncorrosive leak detection fluid Failure to do so can result in fire explosion or death Use only a new AGA or CSA certified gas supply line with flexible stainless steel connectors Failure to do so can result in fire explosion or death Securely tigh...

Page 11: ...xhaust to the outdoors Failure to do so can result in fire explosion or death Connecting the Gas Supply NOTE This dryer is configured from the factory set for Natural Gas NG If dryer is to be used with LP gas it must be converted by a qualified service technician Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF and the dryer is unplugged Confirm that the type of gas available in you...

Page 12: ...hase circuit fused at 30 amperes the circuit must be fused on both sides of the line ELECTRICAL SERVICE FOR THE DRYER SHOULD BE OF THE MAXIMUM RATE VOLTAGE LISTED ON THE NAME PLATE DO NOT CONNECT DRYER TO 110 115 OR 120 VOLT CIRCUIT Heating elements are avail able for field installation in dryers which are to be connected to an electrical service of a different voltage than that listed on the rati...

Page 13: ...er the dryer s ground wire from behind the green ground screw to the center screw of the termi nal block Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws Attach the white neutral wire to the center screw of the terminal block Attach the power cord ground wire to the green ground screw TIGHTEN ALL SCREWS SECURELY Reinstall the terminal block access cover Four Wire Power...

Page 14: ...he duct routed to another location that is within the venting guidelines DO NOT USE PLASTIC OR FOIL VENTING The transition duct from your dryer to the wall must be rigid or semi rigid metal ducting If your old transition duct is plastic or foil REPLACE IT with semi rigid metal ducting CHECK YOUR EXHAUST SYSTEM FOR PROBLEMS Using the Duct Requirements Chart below Select the type of vent hood Select...

Page 15: ...r use with the appliance by the manufacturer and that comply with the Outline for Clothes Dryer Transition Duct Subject 2158A shall be used IMPORTANT Failure to exhaust the dryer per the guidelines included within these instructions may result in unsatisfactory dryer performance All venting and ductwork beyond the exterior of the dryer is the responsibility of the consumer Product failure as a res...

Page 16: ...he 2 hinge screws CAUTION Be sure to support the weight of the door before removing the hinge screws Carefully turn the door upside down and reinstall it on the opposite side using the screws removed in step 4 Install the door latch in the opening on the side from which the door was removed using the screws from step 2 Install the blank screws from step 3 in the holes above and below the latch whe...

Page 17: ...the dryer on Turn Cycle Selector Knob to Normal drying cycle Press the Cycle Selector Knob to start the dryer The exhaust air should be warm after the dryer has been operating for 3 minutes Checking Venting Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year If any noticeable reduction in drying performance occurs check ductwork for obstructions and blockages Checki...

Page 18: ...o refresh clothes and reduce static Simply select the STEAM REFRESH cycle or STATIC SHIELD option NOTE The Static Shield option is not available on all cycles See page 25 for steam function details B CYCLE SELECTOR KNOB The CYCLE SELECTOR KNOB is used to select the desired dry cycle by rotating the knob in either direc tion until the desired cycle LED is illuminated Once the desired cycle has been...

Page 19: ...has not already been cleaned lift out the filter and remove the lint from the last load This will help ensure the fastest and most efficient drying perfor mance 3 TURN ON THE DRYER Press the POWER button to turn on the dryer The cycle LEDs will illuminate and a chime will sound if turned on Refer to page 18 4 SELECT A CYCLE Turn the Cycle Selector Knob either direction until the LED for the desire...

Page 20: ...dding Normal Workout wear Casual Delicates Small Load Express Dry Touch Up Air dry Rack Dry Timed Dry Comforter Bedding Children s clothing etc Jeans color fading Jeans heavyweight items Comforters pillows shirt Work clothes etc Workout wear Permanent press synthetic items Lingerie sheets blouses Only Normal Cotton Towels fabric type Max 3lb For small loads with short For removing light wrinkles F...

Page 21: ...gers Do not rinse or wash the filter to remove lint Push the lint filter firmly back into place See Regular Cleaning on page 27 for more informa tion Always ensure the lint filter is properly installed before running the dryer Running the dryer with a loose or missing lint filter may damage the dryer and articles in the dryer Check all pockets to make sure that they are empty Items such as clips p...

Page 22: ... maximum efficiency Always clean the lint filter before every cycle B A E B C F D CHECK VENT INDICATOR DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM The CHECK VENT duct blockage sensing system detects and alerts you to blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer This light does not indicate any problems with your dryer If this light blinks it indicates that your home s exhaust sys tem has a s...

Page 23: ...ements Use this cycle for small loads or to remove wrinkles Use the MORE TIME LESS TIME buttons to increase or decrease the selected drying time in 1 minute increments C CHIME Adjusts the volume of the chime or turns off the chime Press the button repeatedly until the desired volume is shown on the display D NOTE To protect your garments not every dry level temperature or option is available with ...

Page 24: ...e START Button to start the cycle The dryer will start automatically CONTROL LOCK Use this option to disable the controls This feature allows you to prevent children from changing cycles or operating the machine Once set the CONTROL LOCK must be turned off before the controls can be used Once the dryer has shut off the power button will allow the machine to be turned on but the controls will still...

Page 25: ...o quickly reduce wrinkles and odor in fabrics It brings new life to wrinkled clothes that have been stored for an extended time and it can make heavily wrinkled clothes easier to iron STEAM REFRESH can also be used to help reduce odors in clothes such as clothes that were worn in a room where people have been smoking This cycle can refresh from 1 to 5 garments or one bulky item such as a comforter...

Page 26: ...and the ADD WATER light will come one Refill the feeder and restart the cycle Only use water Do not fill the steam feeder with foreign substances rinse agents or detergents Before moving the dryer make sure the steam feeder is empty Do not use distilled water the water level sensor in the steam generator will not work Be careful to put the Steam Feeder otherwise water will be overflow Wipe up any ...

Page 27: ...einstalling and using the dryer NOTE NEVER operate the dryer with a wet lint filter Cleaning the Interior Wipe around the door opening and seal with a soft damp cloth to prevent lint and dust buildup that could damage the door seal Clean the window with a soft cloth dampened with warm water and a mild nonabrasive household detergent then wipe dry NEVER use steel wool or abrasive cleansers they can...

Page 28: ...ording to the instructions for your washer and detergent Some difficult soils may require pre treating prior to washing Confirm that the house gas shutoff and the dryer gas shutoff valves are both fully open Even if gas is not supplied to the dryer it will run and no error codes will be displayed Verify that other gas appliances in the home are working normally Excess static in clothes after dryin...

Page 29: ...lint removed hold the filter up to a light to see if it is dirty or clogged If it looks dirty follow the cleaning instructions on page 27 With some loads that produce high amounts of lint it may be necessary to pause the cycle and clean the filter during the cycle House fuse is blown circuit breaker has tripped or power outage has occurred Reset circuit breaker or replace fuse Do not increase fuse...

Page 30: ...call for service Lint on clothes Check if Then Lint filter not cleaned properly Laundry not sorted properly Excess static in clothes Remove the lint from the filter before every load With the lint removed hold the filter up to a light to see if it is dirty or clogged If it looks dirty follow the cleaning instructions on page 27 With some loads that produce high amounts of lint it may be necessary ...

Page 31: ...nly a few seconds once a minute Cannot see steam vapor at the beginning of cycle Steam is released at different stages of the cycle for each option Steam cannot be seen but condensation may form on the inside of the door when steam is being generated Steam is released at different stages of the cycle for each option Some odors are difficult to remove Fabrics containing certain diffi cult odors or ...

Page 32: ...low this warning can result in seri ous injury Do NOT stack the washer on top of the dryer Failure to follow this warning can result in serious injury If appliances are already installed disconnect them from all power water or gas lines and from drain ing or venting connections Failure to do so can result in electrical shock fire explosion or death STACKING KIT INSTALLATION Make sure the top surfa...

Page 33: ...ire explosion or death Wear gloves to protect hands when installing pedestal Make sure the leveling feet of the dryer are fully retracted NOTE The dryer and pedestal must be located on a solid sturdy level floor for proper operation Retract fully Set the dryer in place on the pedestal The dryer feet will align with the inner most cut outs in the pedestal brackets as shown Dryers are large and heav...

Page 34: ...le the 4 in 10 cm elbow to the remaining 4 in 10 cm duct section and secure all joints with duct tape Be sure that the male end of the elbow faces AWAY from the dryer Insert the elbow duct assembly through the side opening and press it onto the adapter duct Secure in place with duct tape Be sure that the male end of the duct protrudes 11 2 in 3 8 cm to connect the remaining ductwork Attach cover p...

Page 35: ...ntend ed purpose Damage to or failure of this product caused by the use of detergents cleaners chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Customer s sole and exclusive remedy under this ...

Page 36: ...NOTES ENGLISH 36 ...

Page 37: ...NOTES 37 ENGLISH ...

Page 38: ...alizado con un ejército de más de 10 000 técnicos de servicio Sears autorizados lo que significa que su producto estará en manos de alguien en quien puede confiar Asistencia telefónica y servicio de mantenimiento y reparación a escala nacional cada vez que nos necesite cuantas veces nos necesite Garantía por piezas defectuosas sustitución de su producto cubierto por la garantía si experimenta cuat...

Page 39: ...on secadoras Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se contraen se agrietan con rapidez y atrapan pelusas Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora y aumentarán el riesgo de incendio No almacene o use gasolina ni ningún otro tipo de vapores o líquidos inflamables cerca de este electrodoméstico ni de ningún otro electrodoméstico Únicamente un técnico calificado de ma...

Page 40: ... que no haya objetos extraños en su interior Retire la pelusa del filtro antes de cada carga Ley ejecutiva para la seguridad del agua potable y los tóxicos de California California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act Esta ley requiere que el gobernador de California publique un listado de sustancias conocidas en el estado que causan cáncer defectos congénitos u otras lesiones reproductiv...

Page 41: ...o se podrá producir una explosión incendio quemaduras o muerte Mantenga todos los envoltorios alejados de los niños Los materiales de los envoltorios pueden resultar peligrosos para los niños Existe riesgo de asfixia Las secadoras a gas DEBEN tener un conducto de ventilación al exterior Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte Para prevenir el ingreso de grandes cant...

Page 42: ...decuadas Por motivos de seguridad personal este electrodoméstico debe estar conectado a tierra adecuadamente Si esto no se cumple se podrán producir descargas eléctricas o heridas Consulte las instrucciones de instalación de este manual para obtener los requisitos eléctricos específicos de su modelo Si estas instrucciones no se cumplen se podrán producir descargas eléctricas y o riesgo de incendio...

Page 43: ...o inoxidable de capacidad ultra grande proporciona una durabilidad superior El tambor está equipado con una luz que se ilumina al abrir la puerta de la secadora y se apaga al cerrarla TAMBOR DE ACERO INOXIDABLE DE CAPACIDAD ULTRA GRANDE CON ILUMINACIÓN F Puerta de cristal transparente de amplia apertura que facilita el acceso para realizar la carga y descarga El giro de apertura de la puerta puede...

Page 44: ...a 18 pulgadas 46 cm sobre el nivel del suelo Conecte correctamente a tierra la secadora cumpliendo todos los códigos y ordenanzas Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no instale la secadora en espacios húmedos ni mojados IMPORTANTE Si va a instalar su secadora en una vivienda prefabricada o móvil consulte la sección Requerimientos eléctricos especiales para viviendas móviles o prefabricada...

Page 45: ...96 51027 Plata azul 796 51025 Utilice un kit de apilado para montar la secadora sobre la lavadora y ahorrar espacio D2617002 Blanco D2617008 Jengibre D2617009 Rojochile Canadásolamente D2618992 Titanio Utilice el kit de ventilación lateral para ventilar directamente desde cualquiera de los lados o desde la base Kit D26 49670 Utilice el KIT DE ADAPTACIÓN A LP para cambiar las conexiones de gas de l...

Page 46: ...ora Antes de apretar la conexión entre el suministro de gas y la secadora purgue el aire residual hasta que perciba olor a gas No hacerlo podría conllevar ries gos de explosión incendio o incluso peligro de muerte NO utilice una llama abierta para buscar fugas de gas Utilice un líquido de detección de fugas no corrosivo No hacerlo podría conllevar riesgos de explosión incendio o incluso peligro de...

Page 47: ...muerte Todas las conexiones deben realizarse conforme a los códigos y normativas locales No hacerlo podría conllevar riesgos de explosión incendio o incluso peli gro de muerte Las secadoras de gas DEBEN evacuar al exterior No hacerlo podría conllevar riesgos de explosión incen dio o incluso peligro de muerte Conexión del suministro de gas NOTA Esta secadora viene configurada de fábrica para ut liz...

Page 48: ... de fusibles en ambos extremos de la línea EL SERVICIO ELÉCTRICO PARA LA SECADORA DEBE SER EL MÁXIMO VOLTAJE NOMINAL INDICADO EN LA PLACA DE ESPECIFICACIONES NO CONECTE LA SECADORA A UN CIRCUITO DE 110 115 Ó 120 VOLTIOS Existen elementos de calefacción disponibles para su instalación en secadoras que deben conectarse a un suministro eléctrico de voltaje diferente al especificado en su placa de esp...

Page 49: ...s Fije el cable neutro blanco al tornillo central del bloque de terminales Fije el cable de tierra del cable de alimentación al tornillo de tierra verde APRIETE FIRMEMENTE TODOS LOS TORNILLOS Vuelva a colocar la tapa de acceso del bloque de terminales Cable de alimentación tetrafilar NO están permitidas las conexiones trifi lares en nuevas construcciones a partir del 1 de enero de 1996 Es preciso ...

Page 50: ...íjalo de forma que cumpla las directrices de ventilación NO UTILICE CONDUCTOS DE VENTILACIÓN DE PLÁSTICO O LÁMINA METÁLICA El paso del conducto desde su secadora a la pared debe ser rígido o semirígido Si su viejo conducto de paso es de plástico o de lámina metálica SUSTITÚYALO por un conducto metálico semirígido COMPRUEBE LA EXISTENCIA DE PROBLEMAS EN SU SISTEMA DE EVACUACIÓN Utilización del cuad...

Page 51: ...e para el uso con este electrodoméstico por el propio fabricante y que cumplan la normativa Clothes Dryer Transition Duct Subject 2158A IMPORTANTE no ventilar la secadora según las directrices incluidas en estas instrucciones podría producir un rendimiento insatisfactorio de la unidad Toda la ventilación y conductos externos a la propia secadora son responsabilidad del consumidor Los fallos en el ...

Page 52: ... nivelación de la unidad deben retraerse por completo Utilice los pies de nivelación del pedestal para nivelar la secadora Nivel Pies de nivelación NIVELACIÓN DE LA SECADORA CAMBIO DE SENTIDO DEL GIRO DE APERTURA DE LA PUERTA ESPAÑOL Tornillos del pestillo Pestillo de la puerta Tornillos de la bisagra Pestillo de la puerta LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA Si no se siguen las instruc...

Page 53: ...normal Presione el mando del selector de ciclo para poner en funcionamiento la secadora El aire de evacuación debe estar caliente tras 3 minutos de funcionamiento de la secadora Comprobación de la ventilación Debe comprobarse el conducto de ventilación en busca de acumulaciones de pelusa y limpiarlo al menos una vez al año Si se produce cualquier reducción apreciable en el rendimiento del secado c...

Page 54: ... NOTA la opción de static shield no está disponible para todos los ciclos Consulte la disponibilidad de la función de vapor en la página 61 B MANDO DEL SELECTOR DE CICLO El MANDO DEL SELECTOR DE CICLO se utiliza para seleccionar el ciclo de secado deseado girándolo en cualquier sentido hasta que el LED ilumine dicho ciclo Una vez seleccionado el ciclo que desea se mostrarán en pantalla los preajus...

Page 55: ... de la última carga Esto le ayudará a asegurarse un funcionamiento más rápido y eficiente de secado 3 ENCENDER LA SECADORA Presione el botón POWER para encender la secadora Si se enciende los LEDs de ciclo se iluminarán y se emitirá un aviso sonoro Consulte la página 54 4 SELECCIONAR UN CICLO Gire el mando del selector de ciclo en cualquier sentido hasta que se ilumine el LED del ciclo que desee S...

Page 56: ...r Secado con aire Con bandeja Tiempo de secado Comforter Bedding Children s clothing etc Pantalones vaqueros la pérdida de color Vaqueros prendas pesadas Colchas almohadas camisas Ropa de trabajo etc Ropa de ejercicio Prendas de planchado permanente y sintéticas Ropa interior sábanas blusas Sólo tejidos normales y de algodón toallas 3 libras máx Para cargas pequeñas Para eliminar pequeñas arrugas ...

Page 57: ...pelusa Presione firmemente el filtro de pelusas para devolverlo a su lugar Consulte la sección Limpieza regular en la página 63 para obtener más información Asegúrese siempre de que el filtro de pelusas está instalado correctamente antes de poner la secadora en funcionamiento Poner la secadora en funcionamiento sin el filtro de pelusas o con holgura en el mismo podría dañar la secadora y las prend...

Page 58: ...de cada ciclo B INDICADOR DE CONTROL DE VENTILACIÓN SISTEMA DE DETECCIÓN DE BLOQUEO DEL CONDUCTO El sistema de detección de bloqueo del conducto CHECK VENT detecta y le alerta sobre la existencia de bloqueos en el sistema de evacuación que reduz can el flujo evacuación de la secadora Estas luces no indican problema alguno en su secadora Si las luces parpadean indican que el sistema de evac uación ...

Page 59: ...o para cargas pequeñas o para eliminar arrugas Utilice los botones MORE TIME LESS TIME más tiempo menos tiempo para aumentar o reducir el tiempo de secado seleccionado en incrementos de 1 minuto C CHIME aviso sonoro Ajusta el volumen del aviso sonoro o lo desactiva Presione repetidamente el botón hasta que la pantalla muestre el volumen deseado D NOTA para proteger sus prendas no todos los niveles...

Page 60: ...o del filtro de pelusas situado en el frente de la secadora Las dos pestañas posteriores de la bandeja deben apoyarse sobre la pared trasera encima del tambor Coloque las prendas ha secar sobre la bandeja Asegúrese de que no cuelgue de los bordes de la bandeja ninguna parte de las prendas ya que podría ponerse en contacto con el tambor giratorio provocan do ruidos y daños en el tambor o en las pre...

Page 61: ...educir de forma rápida las arrugas y el olor de los tejidos Deja como nuevas prendas arrugadas guardadas durante mucho tiempo y permite un planchado más sencillo de prendas muy arrugadas El ciclo STEAM REFRESH también puede utilizarse para ayudar a reducir olores en las prendas como la ropa que ha estado expuesta a espacios de fumadores Este ciclo puede refrescar entre 1 y 5 prendas o una prenda v...

Page 62: ...ellene el alimentador y reinicie el ciclo Utilice sólo agua No llene el alimentador de vapor con sustancias extrañas agentes de aclarado o deter gentes Antes de desplazar la secadora asegúrese de que el alimentador de vapor esté vacío No utilice agua destilada el sensor de nivel de agua del generador de vapor no funcionará Tenga cuidado al colocar el alimentador de vapor el agua podría derramarse ...

Page 63: ...talar y utilizar la secadora NOTA No utilice NUNCA la secadora con un filtro de pelusas mojado Limpieza del interior Seque el contorno del hueco y la junta de la puerta con un paño suave y húmedo para eliminar las acumula ciones de pelusas y polvo que podrían dañar la junta de la puerta Limpie el cristal de la puerta con un paño suave humedecido en agua caliente y un detergente doméstico neutro no...

Page 64: ...as manchas difíciles podrían requerir un tratamiento previo al lavado Compruebe que las válvulas de corte de gas de la vivienda y la secadora están abiertas por completo Aunque la secadora no disponga de suministro de gas funcionará y no mostrará códigos de error Compruebe que funcio nen con normalidad otros electrodomésticos de la vivienda que utilicen gas Electricidad estática excesiva en las pr...

Page 65: ...ras eliminar la pelusa sujete el filtro al trasluz para comprobar si está sucio u obstrui do Si parece sucio siga las instrucciones de limpieza proporcionadas en la página 63 Con ciertas cargas que generan grandes cantidades de pelusa podría ser necesario pausar el ciclo y limpiar el filtro durante el transcurso del mismo Se ha fundido el fusible ha saltado el disyuntor o se ha producido un corte ...

Page 66: ...ora y solicite asistencia técnica Pelusa sobre las prendas Compruebe si Entonces El filtro de pelusas no se ha limpiado correctamente Las prendas no se han agrupado correctamente Las prendas acumulan un exceso de electricidad estática Elimine las pelusas del filtro antes de cada carga Tras eliminar la pelusa sujete el filtro al trasluz para comprobar si está sucio u obstruido Si parece sucio siga ...

Page 67: ...gundos cada minuto No puede verse el vapor al comienzo del ciclo El vapor se libera en distintos períodos del ciclo para cada opción El vapor no puede verse pero podría formarse condensación en el interior de la puerta al generarse vapor El vapor se libera en distintos períodos del ciclo para cada opción Algunos olores son difíciles de eliminar Los tejidos que contengan ciertos olores difíciles de...

Page 68: ...e la secadora No acatar estas advertencias puede provocar lesiones graves Si los electrodomésticos ya estuvieran instalados desconéctelos del suministro eléctrico de las tomas de agua y gas y de las conexiones de drenaje o ventilación No hacerlo puede provocar descargas eléctricas incendios explosiones o incluso la muerte INSTALACIÓN DEL KIT DE APILADO Asegúrese de que la parte superior de la lava...

Page 69: ... nivelación de la secadora están totalmente replegados NOTA la secadora y el pedestal deben situarse en un suelo firme resistente y nivelado para un funcionamiento correcto Retraer por completo Ajuste la secadora en su posición sobre el pedestal Los pies de nivelación de la secadora quedarán alineados con la mayoría de los cortes interiores en los soportes del pedestal como se muestra Las secadora...

Page 70: ... codo de 4 pulgadas 10 cm a la siguiente sección de conducto de 4 pulgadas 10 cm y asegure todas las juntas con cinta para conductos Asegúrese de que el extremo macho del codo apunta HACIA FUERA de la secadora Introduzca el montaje codo conducto a través de la apertura lateral y presiónelo sobre el conducto del adaptador Asegure todas las uniones con cinta para conductos Asegúrese de que el extrem...

Page 71: ...iseñado Daños o averías en caso de utilizar detergentes limpiadores sustancias químicas o utensilios distintos a los recomendados en las instrucciones incluidas con el producto Daños o averías en las piezas o sistemas provocados por modificaciones del producto no autorizadas Cláusula de exención de responsabilidad o garantías implícitas limitación de recursos El único y exclusivo recurso del clien...

Page 72: ...NOTES 72 ESPAÑOL ...

Page 73: ...NOTES 73 ESPAÑOL ...

Page 74: ... franchise ni panne de fonc tionnement n est exclue une vraie protection Un service d experts offert par une équipe de plus de 10 000 techniciens de maintenance Sears agréés ce qui signifie que votre produit sera confié à une personne de confiance Des appels de service illimités et un service à l échelle nationale aussi souvent que vous en avez besoin La garantie sans défauts vous assurant le remp...

Page 75: ...vec un sèche linge Les matériaux d aération flexibles sont susceptibles de se déformer d être écrasés et de retenir les peluches Ces conditions peuvent gêner le débit d air du sèche linge et accroître le risque d incendie N entreposez pas et n utilisez pas d essence ni d autres gaz et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d autres appareils électroménagers L installation et l entret...

Page 76: ...che linge dans un lieu exposé aux intempéries Vérifiez toujours l intérieur du sèche linge pour vous assurer qu il ne contient pas de corps étrangers Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation LOI DE L ÉTAT DE CALIFORNIE SUR L EAU POTABLE ET LA RÉGLEMENTATION DES SUBSTANCES TOXIQUES California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act Cette loi impose au Gouverneur de Cali...

Page 77: ... votre sèche linge Cela pourrait entraîner une déformation du sèche linge de la fumée ou un incendie Retirez le film vinyle de protection qui recouvre le sèche linge Sinon cela pourrait entraîner une déformation du sèche linge de la fumée ou un incendie Les sèche linge à gaz DOIVENT avoir une évacuation vers l extérieur Le non respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort Le sy...

Page 78: ...e raccordé à une prise correctement mise à la terre Pour la sécurité des personnes ce sèche linge doit être correctement mis à la terre Sinon cela pourrait entraîner des blessures ou un choc électrique Reportez vous aux instructions d installation contenues dans ce manuel pour connaître les conditions électriques spécifiques de votre modèle Le non respect de ces instructions peut créer un risque d...

Page 79: ...bour en acier inoxydable très grande capac ité offre une durabilité supérieure Il est par ailleurs équipé d une ampoule qui s allume lorsque la porte du sèche linge est ouverte et qui s éteint lorsque la porte est fermée TAMBOUR EN ACIER INOXYDABLE TRÈS GRANDE CAPACITÉ MUNI D UN ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR F Munie d un hublot transparent la porte offre une grande ouverture afin de faciliter l accès lors d...

Page 80: ...des normes et réglementations en vigueur Afin de réduire le risque de choc électrique n installez pas ce sèche linge dans un endroit humide ou mouillé IMPORTANT si vous installez votre sèche linge dans un mobile home ou une maison préfabriquée reportez vous à la section Exigences particulières en matière d électric ité pour les maisons mobiles ou manuafactured page 84 DISTANCES MINIMALES La plupar...

Page 81: ...n pour disposer le sèche linge au dessus de votre lave linge afin de réduire l encombrement D26 17002 blanc D26 17008 Gingembre D26 17009 Rouge piment Canada seulement D26 18992 Titane Utilisez le kit d aération latérale pour aérer directement sur le côté ou sur le dessous Kit n D26 49670 Utilisez le KIT DE CONVERSION AU GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ pour modifier les raccordements au gaz de votre sèche...

Page 82: ... sèche linge purgez l air restant jusqu à ce que vous sentiez l odeur de gaz Sinon cela pourrait entraîner un incendie une explosion ou la mort N utilisez PAS de flamme nue pour détecter une fuite de gaz Utilisez un fluide de détection des fuites non cor rosif Sinon cela pourrait entraîner un incendie une explo sion ou la mort Utilisez uniquement une conduite d alimentation en gaz neuve certifiée ...

Page 83: ... une explosion ou la mort Raccordement de l alimentation en gaz REMARQUE à sa sortie de l usine ce sèche linge est config uré pour fonctionner au gaz naturel Si vous comptez utiliser votre sèche linge avec du gaz propane vous devez contac ter un technicien qualifié pour qu il effectue la conversion Assurez vous que l alimentation en gaz de la buanderie est coupée et que le sèche linge est débranch...

Page 84: ...t comporter des fusibles des deux côtés de la ligne d ali mentation LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DU SÈCHE LINGE NE DOIT PAS DÉPASSER LA TENSION MAXIMALE INDIQUÉE SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE NE RACCORDEZ PAS LE SÈCHE LINGE À UN CIRCUIT DE 100 115 OU 120 VOLTS Des éléments chauffants sont disponibles pour l installation des sèche linge qui doivent être raccordés à une alimentation électrique d une tens...

Page 85: ... la vis de mise à la terre de couleur verte à la vis centrale de la plaque de bornes Fixez les deux fils chauds du cordon d alimentation aux deux vis d extrémité de la plaque de bornes Fixez le fil neutre blanc à la vis centrale de la plaque de bornes Fixez le fil de terre du cordon d alimentation à la vis de mise à la terre de couleur verte SERREZ FERMEMENT TOUTES LES VIS Remettez en place le cac...

Page 86: ...leau ci dessous pour savoir si votre conduit est trop long Si c est le cas faites passer le conduit à un autre endroit conformément aux consignes d aération N UTILISEZ PAS D AÉRATION EN PLASTIQUE OU EN FEUILLE MÉTALLIQUE Le conduit de transition entre votre sèche linge et le mur doit être un conduit métallique rigide ou semi rigide Si votre conduit de transition existant est en plastique ou en feu...

Page 87: ...écifiquement identifié par le fabricant comme convenant à une utilisation avec un sèche linge et doit être conforme à la directive Outline for Clothes Dryer Transition Duct sujet 2158A IMPORTANT le non respect des consignes d évacuation du sèche linge contenues dans ce manuel entraînera de mauvaises performances de séchage La responsabilité de l aération et du conduit à l extérieur du sèche linge ...

Page 88: ...is des charnières ATTENTION veillez à soutenir le poids de la porte avant de retirer les vis des charnières Retournez soigneusement la porte et réinstallez la sur le côté opposé en utilisant les vis retirées à l étape 4 Installez le loquet dans l ouverture du côté d où vous avez retiré la porte en utilisant les vis de l étape 2 Installez les vis en blanc de l étape 3 dans les orifices au dessus et...

Page 89: ...ycle sur le cycle de séchage Normal Appuyez sur la touche START PAUSE Départ Pause pour démarrer le sèche linge L air évacué doit être chaud lorsque le sèche linge a fonctionné pendant environ trois minutes Vérification de l aération Le conduit d aération doit être vérifié et nettoyé au moins une fois par an pour éviter l accumulation de peluches Si une baisse importante des performances de séchag...

Page 90: ...lectricité statique Sélectionnez simplement le cycle STEAM FRESH ou vous pouvez ajouter une option de vapeur aux cycles sélectionnés REMARQUE Cette option n est pas disponible pour certains cycles Consultez la disponibilité d options par cycle à la page 96 B MOLETTE DE SÉLECTION DU CYCLE Tournez la molette de sélection du cycle vers la gauche ou vers la droite jusqu à ce que le voyant correspondan...

Page 91: ... molette de sélection du cycle vers la gauche ou vers la droite jusqu à ce que le voyant correspondant au cycle désiré soit allumé L afficheur indiquera la température préréglée le degré de séchage et les réglages d option de ce cycle Reportez vous à la page 92 7 91 FIN DU CYCLE Lorsque le cycle est terminé la sonnerie retentit si elle a été réglée Sortez immédiatement les vêtements du sèche linge...

Page 92: ...ers Uniquement pour les tissus nor maux et coton de type serviette éponge 1 36 kg maximum Pour les petites charges avec séchage rapide Aide à réduire les plis Articles nécessitant un séchage sans chaleur tels que les articles en plastique ou caoutchouc Tricots en laine soie lingerie Pour un séchage général la durée la température et les options peuvent être réglées manuellement Type Cycle Type de ...

Page 93: ...yage régulier page 99 pour plus d informations Assurez vous toujours que le filtre à peluches est cor rectement installé avant d utiliser le sèche linge Le fait d utiliser le sèche linge avec un filtre à peluches mal installé ou manquant risque d endommager le sèche linge et les articles qu il contient Vérifiez que toutes les poches sont vides Des objets tels que les pinces à cheveux stylos pièces...

Page 94: ... chaque cycle B A E B C F D VOYANT DE VÉRIFICATION DE L AÉRATION SYSTÈME DE DÉTECTION DE BLOCAGE DU CONDUIT Cette fonction détecte et vous avertit des blocages dans le conduit qui réduisent le débit d évacuation dans le sèche linge Ce voyant n indique aucun problème avec votre sèche linge S il clignote cela indique que le système d évacuation de votre domi cile présente une restriction importante ...

Page 95: ...hage par tranches de 10 minutes Utilisez ce cycle pour les petites charges ou pour éliminer les plis Utilisez les touches MORE TIME Temps LESS TIME Temps pour augmenter ou diminuer la durée de séchage sélectionnée par tranches d une minute C CHIME Sonnerie Permet de régler le volume de la sonnerie ou de la désactiver Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu à ce que l afficheur indique le volume...

Page 96: ... LOCK Verrouillage des commandes Utilisez cette option pour désactiver les commandes Cette fonction vous permet d empêcher les enfants de modifier les cycles ou de faire fonctionner l appareil Vous devrez désactiver cette fonction pour pouvoir à nouveau utiliser le panneau de commande Si l appareil est éteint vous pourrez toujours le rallumer à l aide de la touche POWER Marche Arrêt mais les comma...

Page 97: ...les plis et les odeurs dans les textiles Il redonne vie aux vêtements froissés qui sont restés au placard pendant une période pro longée et peut faciliter le repassage des vêtements très froissés Le cycle STEAM REFRESH Défroissage vapeur peut également être utilisé pour réduire les odeurs dans les vêtements par exemple les vêtements portés dans une pièce où des personnes fumaient TCe cycle peut ra...

Page 98: ...allume Remplissez le réservoir et redémarrez le cycle Utilisez de l eau uniquement Ne remplissez pas le réservoir vapeur de substances étrangères d agents de rinçage ou de détergents Avant de déplacer le sèche linge assurez vous que le réservoir vapeur est vide N utilisez pas d eau distillée le capteur de niveau d eau du générateur de vapeur ne fonctionnera pas N oubliez pas d insérer le réservoir...

Page 99: ... sèche linge avec un filtre à peluches mouillé Nettoyage de l intérieur Nettoyez les contours d ouverture de la porte et le joint avec un chiffon doux et humide pour retirer l accumula tion de peluches et de poussière qui pourrait endom mager le joint de la porte Nettoyez le hublot avec un chiffon doux trempé dans de l eau chaude et un détergent ménager doux non abrasif puis essuyez N utilisez JAM...

Page 100: ...cours du lavage Assurez vous que les vêtements sont complètement nettoyés ou rincés conformément aux instructions de votre machine à laver et de votre détergent Certaines salissures peuvent exiger un prétraitement avant le nettoyage Vérifiez que la soupape d arrêt de gaz de votre domicile et que la soupape d arrêt de gaz du sèche linge sont toutes deux pleinement ouvertes Même si le gaz n alimente...

Page 101: ...e à peluches doit être nettoyé Retirez les peluches du filtre avant chaque charge Les peluches étant éliminées tenez le filtre à la lumière pour voir s il est sale ou rempli S il semble sale suivez les instructions de nettoyage de la page 99 Avec certaines charges qui produisent de grandes quantités de peluches il peut être nécessaire d interrompre le programme et de nettoyer le filtre durant le c...

Page 102: ... est pas correctement trié Excès d électricité statique dans les vêtements Retirez les peluches du filtre avant chaque charge Les peluches étant éliminées tenez le filtre à la lumière pour voir s il est sale ou plein S il sem ble sale suivez les instructions de nettoyage de la page 99 Avec certaines charges qui produisent de grandes quantités de peluches il peut être nécessaire de nettoyer le filt...

Page 103: ... dans le tambour Le tambour tournera durant quelques secondes une fois par minute Impossible de voir la vapeur au commencement du programme La vapeur est libérée à différentes étapes du programme pour chaque option La vapeur ne peut pas être vue mais la condensation peut se for mer à l intérieur de la porte lorsque la vapeur est générée La vapeur est libérée à différentes étapes du programme pour ...

Page 104: ...he linge Le non respect de cet aver tissement risquerait d entraîner des blessures Si des appareils sont déjà installés débranchez leur raccord d alimentation d eau et de gaz et débranchez les connexions de drainage et d aération Le non respect de ces instructions peut entraîner une électrocution la mort une explosion ou un incendie INSTALLATION DU KIT DE SUPERPOSITION Assurez vous que la face sup...

Page 105: ... Assurez vous que les pieds de mise à niveau du sèche linge sont complètement rétractés REMARQUE Le sèche linge et le socle doivent être disposés sur un sol solide plat etmis à niveau pour un fonctionnement correct Rétracter complètement Disposez le sèche linge sur le socle Les pieds du sèche linge devront être alignés avec les découpes les plus internes dans les supports du socle comme indiqué Le...

Page 106: ...ntilateur et sécurisez la base du sèche linge comme indiqué 11 2 3 8 cm Pré assemblez un coude de 10 cm sur la section suivante du conduit de 10 cm et sécurisez tous les joints avec une bande adhésive Assurez vous que le raccord mâle du coude est OPPOSÉ au sèche linge Insérez l ensemble de coude conduit par l ouverture latérale et appuyez le sur le conduit de l adaptateur Sécurisez le avec un ruba...

Page 107: ... à des fins autres que celle prévue Les dommages ou défauts de ce produit causés par l utilisation de détergents produits nettoyants produits chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandés dans toutes les instructions fournies avec le pro duit Les dommages ou défauts de pièces ou systèmes résultant de modifications non autorisées appliquées à ce produit Renonciation de garanties tacites limit...

Page 108: ......

Reviews: