background image

OPERATING INSTRUCTIONS (CONT.)

SELECTING IRON TEMPERATURES

Always read garment labels and follow 
the manufacturer’s ironing instructions. 
Refer to the “Ironing Chart” on page 12 
for temperature recommendations:

Use low settings for nylon and other 
synthetics.

•• Use moderate settings for wool, 

silks, and blends.

••• Use high settings for cottons and 

linens.

1. Stand the iron upright on its heel.
2. Plug the cord into a polarized, 120V 

AC electrical outlet.

3. Press the electronic temperature 

control until you get the desired 
fabric/temperature setting.

4. The light on the right side of the LED 

display panel will stop flashing when 
the desired temperature has been 
reached. (Fig. 6)

IRONING HINTS

WARNING!

To prevent fire, do not 

leave iron unattended while 
connected.

Sort articles to be ironed according 
to the type of fabric. This will reduce 
the need to adjust the temperature 
for different types of garments.

If you are not sure of the fiber 
content of a garment, test fabric by 
ironing a small area such as a seam 
or inside hem section before ironing 
a visible area. Start with a low 
temperature setting and gradually 
increase to find the best setting.

When reducing the temperature to 
iron sensitive fabrics, allow 
approximately 2 minutes for the iron 
to cool to the new temperature 
setting.

Fabrics such as velour, wool, linen 
and silk are best ironed with an 
ironing cloth to prevent shine marks.

Fig. 5

7

ATOMIZER SPRAY NOZZLE

The atomizer spray nozzle is useful on 
fabrics with stubborn wrinkles. Press the 
spray button and a jet of water will spray 
onto the fabric being ironed. (Fig. 5) The 
water spray can be used with dry or 
steam ironing as desired.

Fig. 6

Temp.

settings

INSTRUCCIONES PARA OPERAR

NOTA:  Debido al diseño de la suela de 
la plancha, se puede usar agua común 
del grifo.

Sin embargo, en las zonas 

donde el agua fuese muy dura, 
recomendamos usar agua destilada o 
desmineralizada

.

¡ADVERTENCIA!: 

Nunca alimentar la 

plancha con acondicionador de telas, 
almidones u otras soluciones porque 
pueden dañar el mecanismo 
vaporizador.  Tampoco use agua 
contaminada.

PLANCHADO EN SECO

Gire el dial regulador de vapor 
completamente a la derecha hasta “0”.  
Esto cortará el flujo de agua en caso que 
la hubiese en el tanque. Pueden usarse 
todas las graduaciones en el panel diodos 
indicadores para planchar en seco.
1. Enchufe el cordón en un tomacorriente 

polarizado de 120VCA.  La luz “ON” se 
encenderá para indicar que la plancha 
está recibiendo corriente.

2. Presione el control electrónico de 

temperatura para graduar la plancha 
para el tipo de tela y temperatura 
deseadas. Gire el dial regulador de 
vapor completamente a la derecha 
hasta “0”. (Refiérase a la “Guía para 
Planchar”). 

3. Mientras la plancha se calienta a la 

temperatura deseada, colóquela 
vertical sobre su talón (en una 
superficie estable protegida).

PLANCHADO CON VAPOR

¡PRECAUCIÓN!  

NO apunte la plancha 

hacia la cara, hacia su cuerpo u otras 
personas cuando regule el vapor, porque 
podría causar quemaduras serias.

¡ADVERTENCIA!

Antes de echarle agua a 

la plancha, cerciorarse que esté 
desenchufada del tomacorriente. La 
plancha puede llenarse con agua mientras 
esté caliente.

¡PRECAUCIÓN!  

PARA PREVENIR EL 

RIESGO DE QUEMADURAS, tener 
cuidado al echarle agua a la plancha.  
Pueden producirse quemaduras si se tocan 
las partes metálicas clientes, el agua 
caliente o el vapor.

Este artefacto sólo es para USO 
DOMÉSTICO y debe enchufarse a un 
tomacorriente polarizado de 120 VCA.  No 
conectarlo a ningún otro tipo de 
tomacorriente.

17

Fig. 1

INDICADORES DE TELA Y 
TEMPERATURA

Presione el control electrónico para 
graduar la plancha para el tipo de tela 
adecuado y la luz roja en la izquierda se 
encenderá.  A la misma vez, la luz 
indicadora de temperatura en la derecha 
comenzará a destellar. Ambas dejarán de 
destellar cuando la plancha alcance la 
temperatura seleccionada.

1. Abra la tapa de la toma de agua.  

Sostenga la plancha inclinada en un 
ángulo leve y vierta el agua 
lentamente en la toma. (Fig. 1). 
Llene la plancha hasta el nivel 
deseado o use la jarra provista 
llenándola hasta la marca “MAX”.  
(Cuando la plancha esté vertical, el 
tanque transparente permite ver la 
cantidad de agua que contiene).  No 
sobrellene la plancha.  Al terminar 
de llenarla, cierre la tapa.

2. Enchufe la plancha a un 

tomacorriente polarizado de 120 
VCA.

3. Presione el botón de control 

electrónico de temperatura para 
seleccionar la tela y la temperatura 
deseada.  Gire el dial regulador de 
vapor a la graduación deseada.  
(Para la temperatura de agua, vea la  
“Guía para Planchar”).

Summary of Contents for 69317

Page 1: ...17 1700 Watt Electronic Iron CAUTION Before using this iron read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions Safety Operation Cleaning Español Pg 12 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 USA ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE Y SOLUCIONES La plancha no calienta Un poco de olor y de pequeñas partículas salen por los orificios para el vapor cuando está nueva La plancha no emite vapor Goteo de agua por las salidas de vapor La plancha debe enchufarse sólo a un tomacorriente de 120VCA Cerciórese que el enchufe de la plancha esté conectado firmemente en el toma cor...

Page 4: ...chemical cleaners or solvents to clean the exterior or soleplate of your iron Doing so will scratch and or damage the surface 9 CAUTION DO NOT aim iron at face towards yourself or anyone else while using or adjusting steam Burns or serious injury may occur 10 Always store your iron standing upright not on the soleplate If stored face down even the smallest amount of moisture will cause the solepla...

Page 5: ...te 10 Handle 11 Auto Off Light 12 Power Light 13 Fabric Steam Settings 14 Temperature Indicators 15 Water Flask 3 12 11 13 14 LED Display Panel INSTRUCCIONES PARA OPERAR CONT 21 ALMACENAJE 1 Siempre gire el dial regulador de vapor a la posición 0 después de vaciar el agua de la plancha 2 Permita que la plancha se enfríe 3 Siempre guarde la plancha en posición vertical para proteger la suela de la ...

Page 6: ...bertura 5 Coloque la plancha vertical sobre su talón y déjela enfriar antes de guardarla PRECAUCIÓN Tenga cuidado al vaciar la plancha porque puede producir quemaduras si se tocan las superficies metálicas calientes el agua caliente o el vapor AUTOAPAGADO ELECTRÓNICO La Plancha ELECTRÓNICA Kenmore está equipada con un interruptor electrónico automático que apaga la plancha si es que se ha dejado i...

Page 7: ...be filled with water while it is hot CAUTION TO PREVENT THE RISK OF BURNS use caution when filling iron with water Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam INSTRUCCIONES PARA OPERAR CONT SELECCIÓN DE TEMPERATURA PARA PLANCHAR Siempre lea las etiquetas de la ropa y siga las instrucciones de su fabricante para plancharlas Vea la Guía para Planchar en la página 22 Temperatura ...

Page 8: ...o maintain a constant flow of steam make sure that the water tank is at least half full Fig 2 Fig 4 18 INSTRUCCIONES PARA OPERAR CONT 4 Coloque la plancha sobre su talón en una superficie estable protegida y espere que caliente por Aprox 2 minutos o hasta que la luz indicadora en el lado derecho del panel electrónico deje de destellar 5 Para aumentar el vapor gire el dial regulador de vapor a la d...

Page 9: ...ta 0 Esto cortará el flujo de agua en caso que la hubiese en el tanque Pueden usarse todas las graduaciones en el panel diodos indicadores para planchar en seco 1 Enchufe el cordón en un tomacorriente polarizado de 120VCA La luz ON se encenderá para indicar que la plancha está recibiendo corriente 2 Presione el control electrónico de temperatura para graduar la plancha para el tipo de tela y tempe...

Page 10: ... Move the iron back and forth as this happens 8 If there is any water left in the water tank after the iron stops steaming just empty the remaining water in a sink following the instructions for emptying the iron 9 Turn the variable steam control dial to the 0 position when the water tank is empty 10 Place the iron back upright on its heel to cool down before storing Fig 8 EMPTYING THE IRON 8 Fig ...

Page 11: ...esivas etc que vienen adheridas al cuerpo o a la suela de la plancha Cuando se encienda por primera vez la plancha emitir un olor durante unos 10 minutos Esto se debe al calentamiento inicial de los materiales en los que se ha fabricado la plancha El olor es inocuo y no debe volverse a producir después del calentamiento inicial También antes de planchar por primera vez con vapor permita que la pla...

Page 12: ...ión porque pueden dañar el mecanismo vaporizador Tampoco use agua contaminada 5 PECAUCIÓN PARA PREVENIR INCENCIOS nunca deje la plancha desatendida cuando esté enchufada 6 PREACUACIÓN PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS nunca sumerja la plancha en agua ni otros líquidos 7 PECAUCIÓN PARA PREVENIR CHOQUES ELÉCTRICOS nunca use la plancha en un lugar del que se pueda caer o ser arrastrada al agua u otro lí...

Page 13: ... esta plancha al amparo de la garantía devuélvala a la tienda Sears más cercana en los EE UU Esta garantía se aplica a esta freidora mientras se use en los EE UU Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro Sears Roebuck and Co Dept 817WA Hoffman Estates IL 60179 Departamento de Servicios al Cliente 1 800 798 7398 I...

Page 14: ...lancha electrónica de 1700 Wats PRECAUCIÓN Antes de usar esta plancha lea este manual y siga todas sus reglas de seguridad e instrucciones de operación Seguridad Operación Limpieza English Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 USA ...

Reviews: