background image

Summary of Contents for 66516382

Page 1: ... valsselle personnalisd Couverture arri_re Quedois jefaire avant d installer le lave vaisselle Pr aration de I encastrement 7 12 Pr aration du lave vaisselle 13 23 Commentdois je lave vaisselle installerle Raccordementdu lave vaisselle 23 27 Fixation du lave vaisselle 27 28 V6rification du fonctionnement 29 Achever I installation 33 Doing so will make installation easier help you in the future if ...

Page 2: ...isselleest installd conform6ment aux dispositions des 1 all electrical and plumbing national and local codes and ordinances lavavajillasdebe instalarsede acuerdo con todos los c6digosy reglamentos eldctricosy de plomeria codes et r_glements Iocaux et nationaux de plomberie et d dlectricit6 Tools and Herramientas y Outils et accessoires materials needed materiales necesarios n cessaires 0 A pliers ...

Page 3: ...elle I extrdmit6 d un placard Un accessoire pare vapeur piece n 4396277 est disponible chez le marchand pour I installation sous le mat6riau du plan de travail 3 J Check location where dishwasher will be installed The location must provide _ easy access to water electricity and drain _ convenient loading Corner locations require a 2 5 1cm minimum clearance between the side of the dishwasher door a...

Page 4: ...ot recommended a 90 elbow with 3 8 N P T external pipe threads on one end Do not solder within 6 15 2 cm from water inlet valve Drain You must _ use the new drain hose supplied with your dishwasher If this is not suitable use a new drain hose with a maximum length of 12 feet 3 7 m that meets all current AHAM IAPMO test standards is resistant to heat and detergent and fits the drain connector of th...

Page 5: ...tde vidange 3 8 cm 1 1 2 po filerie directe 1 9 cm 3 4 po cordon61ectriqae 3 8 cm 1 1 2 po Risque de choc _lectrique Interrompre I alimentation _lectrique au niveau du tableau de distribution boite de fusibles ou disjoncteurs avant d entreprendre I installation du lave vaisselle Le non respect de ces instructions peut causer un d_c_s ou un choc _lectrique 7 Aim I1 i l 11 1 Disconnect the power sup...

Page 6: ...uedeadquirir de su vendedor Percerun trou de 3 8 cm 1 1 2 po _ darts le placard du c8t6 droit de I ouverture I arri_re ou darts le plancher Les ouvertures facultatives sont indiqu6es Placard en bois poncer le trou pour produire une surface lisse Placard m6tallique Couvrir le trou d un passe ill piece n 302797 disponible de votre marchand install a mating three prong grounding type wall receptacle ...

Page 7: ...siphon_ et _ unehauteur minimale de 50 8cm 20pc au dessus duplancher o_ sera install_ lelave vaisselle Passer _I _tape 12 11 11b 1 Cut end of drain hose O if needed do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to air gap _ with large spring type clamp If the drain hose was cut use a 1 1 2 to 2 3 8 to 5 cm screw type clamp 3 Use a rubber hose connector with spring or screw type clamps _ to connect...

Page 8: ...nection will be made Inserte la manguerade desagBeO en el orificio hecho en el gabinete hasta el centro de la parte delantera del orificio donde se har_ la conexi6n parael desagBe Introduire le tuyau de ddcharge O dans le trou du placard et le tirer jusqu _ I avant de I ouverture oB le raccordement sera effectu 13 eI Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Do not push down...

Page 9: ... raccordement est par c_blagedirect installer un serre fil O homologud U L CSA sur la boftede connexion Si les conducteurs d alimentation sont plac6s dans un conduit utiliser un connecteur de conduit homologu6 U L CSA Si le raccordement est par cordon de courant dlectrique procdder _ I installation et suivre les instructions qui accompagnent le cordon de courant 61ectrique S_ frontleg pata delante...

Page 10: ...illas y saque los botones pldsticos 0 del costado de la tina NOTA guarde los botones para cubrir los orificios correspondientes despu6s de instalar el lavavajillas Ouvrir la porte du lave vaisselleet appuyer sur les boutons en plastique O hors du c0td de la cuvette REMARQUE Conserver ces boutons pour couvrir les trous apr_s I installation du lave vaisselle 17 12 et i J Push bracket into slot O on ...

Page 11: ... Arri_redo panneau 23 1 2 i 59 7 sm 23 1 2 po Route 3 32 2 4 mm deep Hendidura de 3 32 2 4 mm de profundidad Usiner de 3 32 po 2 4 mm de profondeur custom panel dimensions dimensiones del panel de madera personalizado dimensions do panneau personnalis_en bois 76 7 cm 76 7 cm 30 3 16 po 13 7mm 9 16 po 3 4 19 1 mm 19 1 mm 3 4 po Models with a CUSTOM fall front panel NOTE Cycle status lights will not...

Page 12: ...r de la consola Marque dos orificios en el panelde madera a travds de los orificios en las esquinas superiores del panel interior y la consola coma se muestra Fixerle panneau en bois le panneau interneet la poign6esur la porte R6installer les deux vis supdfieures O sur le panneauinterne ne pas les serrer compl_tement Ceciretiendra le panneau en bois sur le chassis de la porte Aligner le bard supdr...

Page 13: ...ls _1_ Move dishwasher close to cabinet opening Do not push on the front of the panel or on the console they may dent Sujete el marco de la puerta del lavavajillas _1_ Incline el lavavajillas hacia atr_s sobre las ruedas _1_ Coloque el lavavajillascerca de la abertura del gabinete No empuje la parte delantera del panel o la consola podrian abollarse Saisir le cadre _ de la porte du lave vaisselle ...

Page 14: ...ordement _utiliser les drapes c_blage direct 1 4 cordonde courant_lectrique la Route direct wire so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub Pull direct wire O through hole in terminal box Dirija el cable directo de manera que no toque el motor del lavavajillas o la parte inferior de la tina del lavavajillas Tire del cable directo Q a trav6s del orificio en la caja d...

Page 15: ...let valve Para evitar la vibraci6n durante el funcionamiento inserte la tuberia de suministro de agua de manera que no toque la base el marco o el motor del lavavajillas Aseg0resede que la tubefia de agua quede dentro del _rea sombreadaque se muestra en la p _gina7 cuando el lavavajillas est6 instalado en el gabinete Cuando haya insertado latuberia de cobre hasta el tope en el accesorio de compres...

Page 16: ...tered side to side in the opening Verifique que el lavavajillas estd todavia nivelado y centrado de ladoa lado en la abertura V6rifier I horizontalit6 du lave vaisselle et s assurer qu il est centrd dans I ouverture d encastrement 3 Secure dishwasher to countertop or sides of cabinet with two No 10 x 1 2 Phillips head screws _ The dishwasher MUST be secured to keep it from tipping when door is ope...

Page 17: ...oor Check to minutos quite elsegurode la puerta espere minutes d6clencherla porte attendrecinq see that there is water in the bottom of cinco segundosy abra lapuerta Verifiquesi secondes puis ouvrir la porte V6rifier qu il the dishwasher tub Check that hayaguaen la parteinferior dela tina del y a de I eauau fond de la cure du lave dishwasher is working properly and that lavavajillas Verifiquequeel...

Page 18: ...rte primero el tornillo del lado derecho Verifique si el horde inferior del panel inferior toca el piso Apriete los tornillos V6rifier que la bride de raise _ la terre Q est fix6e au panneau infdrieur Q Placer le panneauinf6rieur _ I arri_redu panneau d acc_s _ Certainsmodulesont un isolant _ sur le panneaud acc_s qui dolt tomber _ I arri_rede I isolant sur le panneau inf6rieur Tenirles deux panne...

Page 19: ...2 9 sm Psra Ins modelos que usan on panel delantero de madera personalizadode 3 4 4 9 sm esta dimension es 24 3 4 62 9 cm Pour Ins modules utilisant un paenesu avant personnalis_en bois de 3 4 po 1 9 cm cette dimensionest de 24 3 4 po 62 9 cm Models with TopVeut Modelos con orificio de ventilaci6u superior ModUles _t_veut sup_rieur 3 4 1 9 cm insulation may be compressed not used on all models El ...

Reviews: