background image

ULTRA WASH

®

 Dishwasher

Use & Care Guide

Lavavajillas ULTRA WASH

®

Manual de uso y cuidado

Lave-vaisselle ULTRA WASH

®

Guide d’utilisation et d’entretien

Models/Modelos/Modèles 665.1345

, 665.1346

, 665.1347

, 665.7792

665.1324

 = color number, número de color, numéro de couleur

Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

www.sears.com

W10290470A

Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

www.sears.ca

Summary of Contents for 665.1324x

Page 1: ...e ULTRA WASH Guide d utilisation et d entretien Models Modelos Modèles 665 1345 665 1346 665 1347 665 7792 665 1324 color number número de color numéro de couleur Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A www sears com W10290470A Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears ca ...

Page 2: ...trust will be working on your product Unlimited service calls and nationwide service as often as you want us whenever you want us No lemon guarantee replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months Product replacement if your covered product can t be fixed Annual Preventive Maintenance Check at your request no extra charge Fast help by phone we call i...

Page 3: ...or consequential damages Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness so these exclusions or limitations may not apply to you This warranty applies only while this appliance is used in the United States and Canada This warranty gives you specific legal rig...

Page 4: ... each for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Remove the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it WARNING Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Do not push down on open door Doing so can result in serious injury...

Page 5: ... level wash B Top rack C Model and serial number label D Bottom rack E Water inlet opening in tub wall F Heating element G Detergent dispenser H Vent I No flip clips on some models J Top spray arm K ULTRA FLOW water feed tube L Silverware basket M Lower spray arm N Overfill protection float O ULTRA WASH module P Rinse aid dispenser Q Control panel A B C D E F G K L M N O Q H I J P ...

Page 6: ...t be interrupted If this calibration cycle is canceled or stopped before the Clean light comes on at the end of the cycle the next wash cycle will repeat this sensor calibration START UP GUIDE Before using your dishwasher remove all packaging materials Read this entire Use and Care Guide You will find important safety information and useful operating tips UsingYourNewDishwasher 1 Rinse aid is esse...

Page 7: ...d cereals may be hard to remove if they are left to dry over a period of time Place items so open ends face down for best cleaning and draining Quiet operating tips To avoid thumping clattering noises during operation Make sure lightweight load items are secured in the racks Make sure pot lids and handles pizza pans cookie sheets etc do not touch interior walls or interfere with the rotation of th...

Page 8: ...s in front can keep the water spray from reaching the detergent dispenser Secure heavily soiled cookware face down in the rack Make sure pot handles and other items do not stop rotation of the spray arm s The spray arm s must move freely Do not load items between the bottom rack and the side of the dishwasher tub because they might block the water inlet opening LoadingSilverwareBasket NOTE Silverw...

Page 9: ...n of the detergent dispenser with the cover closed Follow instructions on the package when using liquid dishwasher detergent concentrated powdered detergent or tablet detergent A Cover latch B Main Wash section C Pre Wash section A B C MAIN WASH PRE WASH Soft Water Hard Water Soft Water Hard Water MAIN WASH PRE WASH Soft Water Hard Water Soft Water Hard Water How much detergent to use The amount o...

Page 10: ...ashing detergent Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry spot free For best dishwashing results water should be 120 F 49 C as it enters the dishwasher Loads may not wash as well if the water temperature is too low Water that is too hot can make some soils harder to remove and cause certain detergent ingredients not to function If your water heater is located far from the di...

Page 11: ... dish load Use one detergent dispenser section when washing lightly soiled partial dish loads Dish load Soil Level Sensed Pre Wash Main Wash Rinse or Purge Final Rinse Dry Average Time min Water Usage gal L Full Heavy 145ºF 63ºC Rinse 140ºF 60ºC 145 6 9 7 8 26 1 29 5 Nominal 119ºF 48ºC Purge 140ºF 60ºC 115 5 9 22 3 Light 115ºF 46ºC Purge 140ºF 60ºC 105 4 5 17 0 Partial Heavy 145ºF 63ºC Purge 140ºF...

Page 12: ...Option Selections or the Start Resume light will continue to flash OptionSelections You can customize your cycles by pressing an option If you change your mind press the option again to turn off the option or select a different option if desired You can change an option anytime before the selected option begins For example you can press an unheated drying option anytime before drying begins Press ...

Page 13: ... RESUME The dishwasher starts the cycle in the selected number of hours NOTES To cancel the delay and cycle press CANCEL DRAIN To cancel the delay and start the cycle press START RESUME CycleStatusIndicators Follow the progress of your dishwasher with the Cycle Status indicators NOTE The features on your dishwasher may vary from those shown here Clean Clean glows when a cycle is finished The light...

Page 14: ...ng Hollow Handle Knives No Handles of some knives are attached to the blade with adhesives which can loosen if washed in the dishwasher Pewter Brass Bronze No High water temperatures and detergent can discolor or pit the finish Disposable Plastics No Cannot withstand high water temperatures and detergents Plastics Yes Always check manufacturer s recommendations before washing Plastic items may var...

Page 15: ...ddition of a drain air gap between a built in dishwasher and the home drain system If a house drain is clogged the drain air gap keeps water from backing up into your dishwasher The drain air gap is usually located on top of the sink or countertop near the dishwasher To order a drain air gap please call 1 800 4 MY HOME Ask for Part Number 300096 NOTE The drain air gap is an external plumbing devic...

Page 16: ...nd Features section Reinstall the rack if necessary White residue on the front of the access panel Was too much detergent used Refer to the Detergent Dispenser section Is the brand of detergent making excess foam Try a different brand to reduce foaming and eliminate buildup Odor in the dishwasher Are dishes washed only every 2 or 3 days Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full l...

Page 17: ... stains on dishes and dishwasher interior Does your water have high iron content Rewash dishes using 1 3 tsp 5 15 mL of citric acid crystals added to the covered section of the detergent dispenser Do not use detergent Follow with a normal wash cycle with detergent If treatment is needed more often than every other month the installation of an iron removal unit is recommended Black or gray marks on...

Page 18: ...18 Notes ...

Page 19: ...parado por alguien en quien usted puede confiar Llamadas de servicio ilimitado y servicio en todo el país con la frecuencia que usted desee cuando usted desee Garantía sin disgustos reemplazo de su producto protegido si ocurren cuatro fallas o más del producto en el transcurso de doce meses Reemplazo del producto si su producto protegido no puede ser reparado Revisión anual de mantenimiento preven...

Page 20: ...ue se hayan efectuado en este producto EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de esta garantía limitada será el de reparar el producto según se estipula en la presente Las garantías implícitas incluyendo las garantías de comerciabilidad o de capacidad para un propósito particular serán limitadas a un año o al período más...

Page 21: ...avavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños Al introducir los artículos para lavar 1 Coloque los artículos puntiagudos de manera que no dañen el sello de la puerta 2 Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de cortaduras No lave artículos de plástico que no lleven la indicación lavables en la lavavajillas u otra similar Lea las recomendacione...

Page 22: ...iado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales ADVERTENCIA La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico Pregunte a un electricista calificado o a un agente de servicio si no está seguro si la lavavajillas está adecuadamente conectada a tierra No modifique el enchufe que viene con la lavava...

Page 23: ...iqueta de número de modelo y serie D Canasta inferior E Orificio de entrada de agua en la pared de la tina F Elemento calefactor G Depósito de detergente H Orificio de ventilación I Sujetadores seguros en algunos modelos J Brazo rociador superior K Tubo de alimentación de agua ULTRA FLOW L Canastilla para cubiertos M Brazo rociador inferior N Flotador de protección de sobrellenado O Módulo ULTRA W...

Page 24: ... antes de que se encienda la luz de limpio al final del ciclo el próximo ciclo de lavado repetirá este calibrado del sensor GUÍA DE PUESTA EN MARCHA Antes de usar su lavavajillas quite todos los materiales de embalaje Lea todo este Manual de uso y cuidado Usted encontrará información de seguridad importante así como consejos útiles para la operación Elusodesunuevalavavajillas 1 El agente de enjuag...

Page 25: ...hacia abajo para una mejor limpieza y para que el agua se escurra Consejos para el funcionamiento silencioso Para evitar ruidos descomunales o estrepitosos durante el funcionamiento Asegúrese de que los objetos livianos estén firmes en las canastas Asegúrese de que las tapas y los mangos de las ollas los moldes para pizza los moldes para galletas etc no toquen el interior de las paredes ni interfi...

Page 26: ...tales objetos en la parte del frente puede impedir que el rociado de agua alcance el depósito de detergente Asegure las ollas y cacerolas con suciedad profunda boca abajo en la canasta Asegúrese de que los mangos de las ollas y otros objetos no impidan la rotación del de los brazo s rociador es El los brazo s rociador es debe n moverse libremente No coloque objetos entre la canasta inferior y el c...

Page 27: ...íquido para lavavajillas un detergente en polvo concentrado o un detergente en pastilla A Seguro de la tapa B Sección de lavado principal C Sección de prelavado A B C MAIN WASH PRE WASH Soft Water Hard Water Soft Water Hard Water MAIN WASH PRE WASH Soft Water Hard Water Soft Water Hard Water Cuánto detergente debe usar La cantidad de detergente que debe usar depende del nivel de suciedad de la vaj...

Page 28: ...el ajuste 1 Saque la perilla del depósito 2 Gire el regulador con forma de flecha que se encuentra dentro del depósito hasta alcanzar el ajuste deseado usando sus dedos o insertando un destornillador de hoja plana en el centro de la flecha y haciéndola girar 3 Vuelva a colocar la perilla del depósito Consejosparalaeficienciadelalavavajillas El agua caliente disuelve y activa el detergente para lav...

Page 29: ...eratura del agua el nivel de suciedad y volumen de vajilla detectado Smart Wash Lavado inteligente Use este ciclo para los tipos de suciedad de todos los días cuando lave cargas de vajilla llenas o parcialmente llenas Durante este ciclo los sensores determinarán la temperatura del agua el tiempo de lavado y la cantidad de agua basados en el nivel de suciedad y el tamaño de la carga de vajilla Dura...

Page 30: ...ne START RESUME Inicio Reanudar Paraagregarartículosdurante un ciclo Usted puede agregar un artículo en cualquier momento antes de que comience el lavado principal Abra la puerta y revise el depósito del detergente Si la tapa está aún cerrada usted puede agregar artículos Para agregar artículos 1 Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo Espere a que la acción de rociado se detenga antes de...

Page 31: ...se mientras los controles están con seguro Aún así el seguro debe estar desactivado y el botón de Start Resume Inicio Reanudar presionado para reanudar el ciclo Para activar el seguro Oprima y sostenga HEATED DRY Secado con calor durante 3 segundos LOCK ON Seguro de los controles se ilumina Si usted oprime cualquier botón mientras su lavavajillas está con seguro la luz se enciende y apaga 3 veces ...

Page 32: ... corroerse después de varias lavadas Oro No Los cubiertos dorados perderán su color Vidrio Sí Los vasos de leche se pondrán amarillentos luego de varias lavadas en la lavavajillas Cuchillos con mango hueco No Los mangos de algunos cuchillos están fijados a la hoja con adhesivos que pueden aflojarse al ser lavados en la lavavajillas Peltre latón bronce No Las temperaturas altas del agua y el deterg...

Page 33: ...na lavavajillas empotrada y el sistema de desagüe de la casa Si el desagüe de la casa está obstruido la purga de aire del desagüe evita que el agua retroceda y se estanque en su lavavajillas La purga de aire del desagüe está por lo general ubicada encima del fregadero o en el mostrador cerca de la lavavajillas Para adquirir una purga de aire del desagüe llame al 1 800 4 MY HOME Pida la Pieza Númer...

Page 34: ...rminado el ciclo Se quitó el tapón del disco removible durante la instalación Vea Instalación de la manguera de desagüe en las Instrucciones de instalación Queda detergente en la sección con tapa del depósito Se ha terminado el ciclo Está el detergente sin grumos Cambie el detergente si fuera necesario Está la canasta inferior instalada correctamente con los parachoques al frente en algunos modelo...

Page 35: ...ñar la lavavajillas 1 Lave y enjuague los platos Use una opción de secado al aire o un secado que ahorra energía Quite todos los objetos metálicos o cubiertos 2 Ponga 2 tazas 500 mL de vinagre blanco en una taza medidora de vidrio o de otro material seguro para lavavajillas en la canasta inferior 3 Haga funcionar la lavavajillas por un ciclo completo con una opción de secado al aire No use deterge...

Page 36: ...TA Algunos objetos de cristal antiguo con cantos biselados y objetos similares de porcelana y cristal serían demasiado delicados para lavarse en la lavavajillas automática Lávelos a mano Ruidos Se escuchan chirridos trituraciones crujidos o zumbidos Un objeto duro se ha introducido en el módulo de lavado en algunos modelos El sonido deberá cesar una vez que el objeto haya sido pulverizado Si el ru...

Page 37: ...qui signifie que quelqu un de confiance prendra soin de votre produit Appels de service illimités et service national aussi souvent que vous en avez besoin et quand vous en avez besoin Garantie Anti citron remplacement de votre produit couvert si plus de quatre pannes se produisent en deçà de douze mois Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut être réparé Vérification annuelle d en...

Page 38: ...te au produit CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente garantie limitée consiste en la réparation prévue ci dessus Les garanties implicites y compris les garanties applicables de qualité marchande et d aptitude à un usage particulier sont limitées à un an ou à la plus courte pé...

Page 39: ... rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets coupants de façon qu ils ne puissent endommager le joint de la porte et 2 Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équiv...

Page 40: ... terre conformément aux codes et règlements locaux AVERTISSEMENT La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc électrique Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave vaisselle est correctement relié à la terre Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave vaisselle si elle n entre...

Page 41: ...Plaque signalétique des numéros de modèle et de série D Panier inférieur E Ouverture d arrivée d eau dans la paroi de la cuve F Élément chauffant G Distributeur de détergent H Évent I Agrafes de retenue fixes sur certains modèles J Bras d aspersion supérieur K Tube d arrivée d eau ULTRA FLOW L Panier à couverts M Bras d aspersion inférieur N Dispositif de protection contre le débordement O Module ...

Page 42: ... le programme de lavage suivant répétera l opération de calibrage du capteur GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d utiliser le lave vaisselle enlever tous les matériaux d emballage Lire ce guide d utilisation et d entretien au complet Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d utilisation utiles Utilisationdevotrenouveaulave vaisselle 1 L utilisation d un agent d...

Page 43: ...pour un meilleur nettoyage et égouttement Conseils de fonctionnement silencieux Pour éviter les bruits de choc et d entrechoc durant le fonctionnement S assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers S assurer que les couvercles et poignées de casserole plaques à pizza et à biscuits etc ne touchent pas les parois intérieures ou n entravent pas la rotation du des bras d aspersio...

Page 44: ...stributeur de détergent Immobiliser les ustensiles de cuisson très sales dans le panier cavité vers le bas Veiller à ce que les poignées des casseroles et autres articles n entravent pas la rotation du ou des bras d aspersion Le ou les bras d aspersion doivent pouvoir tourner librement Ne pas charger d articles entre le panier inférieur et la paroi latérale de la cuve du lave vaisselle Cela risque...

Page 45: ...e l utilisation d un détergent en poudre concentré d un détergent liquide ou d un détergent en pastilles procéder conformément aux instructions indiquées sur l emballage A Loquet du couvercle B Section du lavage principal C Section du prélavage A B C MAIN WASH PRE WASH Soft Water Hard Water Soft Water Hard Water MAIN WASH PRE WASH Soft Water Hard Water Soft Water Hard Water Quantité de détergent à...

Page 46: ...calcaire sur les verres et la vaisselle essayer un réglage plus élevé Ajustement du réglage 1 Enlever le bouton du distributeur 2 Tourner l ajusteur à flèche à l intérieur du distributeur à la position désirée soit à la main soit en insérant un tournevis à lame plate au centre de la flèche et en tournant 3 Replacer le bouton du distributeur Conseilsd efficacitépourle lave vaisselle L eau chaude di...

Page 47: ...ipal et de Final Rinse rinçage final indique que la durée du programme peut être plus longue selon la température de l eau entrant dans le lave vaisselle IMPORTANT Ces programmes à détecteurs peuvent durer plusieurs heures selon le programme sélectionné la température de l eau le niveau de saleté et la quantité de vaisselle détectée Smart Wash lavage intelligent Utiliser ce programme pour tous les...

Page 48: ...4 Appuyer sur START RESUME mise en marche réinitialisation Après la première minute d un programme 1 Appuyer sur CANCEL DRAIN annulation vidange Le témoin lumineux Cancel Drain annulation vidange s allume Le lave vaisselle commence une vidange de 2 minutes si nécessaire Laisser le lave vaisselle se vidanger complètement 2 Vérifier les distributeurs de détergent Ils doivent être bien remplis pour l...

Page 49: ...lavage normal Sani Rinse rinçage sanitaire sur certains modèles Choisir cette option pour augmenter la température de l eau de rinçage final à environ 155 F 68 C L option Sani Rinse augmente la chaleur et la durée du programme Ce rinçage à haute température assainit la vaisselle et la verrerie conformément à la norme 184 NSF ANSI pour les lave vaisselle résidentiels Les lave vaisselle résidentiels...

Page 50: ...téristiques de votre lave vaisselle peuvent différer de celles qui sont illustrées ici Clean propre L indicateur Clean propre s allume lorsque le programme sélectionné est terminé Le témoin lumineux s éteint lorsqu on appuie sur un bouton ou qu on ferme la porte Sanitized assainissement sur certains modèles Lorsqu on sélectionne l option Sani Rinse l indicateur Sanitized assainissement s allume dè...

Page 51: ... certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave vaisselle Étain laiton bronze Non L eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la finition Plastiques jetables Non Ce matériau ne peut résister aux effets de l eau chaude et des détergents Plastiques Oui Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage La cap...

Page 52: ...llation d un dispositif anti refoulement entre un lave vaisselle encastré et le système de canalisation du domicile Si un tuyau d évacuation du domicile est bouché le dispositif anti refoulement empêche l eau de remonter dans votre lave vaisselle Le dispositif anti refoulement se trouve habituellement sur le dessus de l évier ou du comptoir près du lave vaisselle Pour commander un dispositif anti ...

Page 53: ... semble fonctionner trop longtemps L eau fournie au lave vaisselle est elle suffisamment chaude Le lave vaisselle fonctionne plus longtemps durant le chauffage de l eau Voir la section Conseils d efficacité pour le lave vaisselle Une période d attente s ajoute automatiquement dans certains programmes de lavage et de rinçage jusqu à ce que l eau atteigne la température correcte Résidus d eau dans l...

Page 54: ... La température de l eau est elle trop basse Pour les meilleurs résultats de lavage l eau devrait être à 120 F 49 C à son entrée dans le lave vaisselle Voir la section Conseils d efficacité pour le lave vaisselle A t on utilisé la bonne quantité de détergent efficace Utiliser seulement les détergents recommandés pour lave vaisselle Voir la section Distributeur de détergent Pour qu il soit efficace...

Page 55: ... pas sèche Le lave vaisselle a t il été chargé de manière à permettre un drainage adéquat de l eau Ne pas charger excessivement Voir la section Chargement du lave vaisselle Utiliser un agent de rinçage liquide pour accélérer le séchage Les articles de plastique sont ils humides Il est souvent nécessaire de sécher les articles de plastique avec une serviette Le distributeur d agent de rinçage est i...

Page 56: ... Trademark SM Service Mark of Sears Brands LLC Marca registrada TM Marca de comercio SM Marca de servicio de Sears Brands LLC Marque déposée TM Marque de commerce SM Marque de service de Sears Brands LLC 9 09 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: