background image

43

Achever l’installation

1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée á la terre.

REMARQUE : Prévoir un délai de 24 heures pour la production 
du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons 
produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet 
du récipient à glaçons.

Porte(s) et tiroir du réfrigérateur

OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clés à douille hexagonale de 

⁵⁄₁₆

", 

³⁄₈

" et 

¹⁄₄

", tournevis Phillips n

o

 2, tournevis à lame plate.

IMPORTANT :

Votre réfrigérateur peut comporter une porte standard avec 
une porte de congélateur (Style 1) ou un tiroir de congélation, 
(Style 2). Suivre les instructions spécifiques pour le style de 
porte de votre modèle. 

Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions 
suivantes sont incluses plus loin dans cette section après 
“Étapes finales.” Les illustrations correspondent à un 
réfrigérateur avec porte s'ouvrant à droite (charnières 
installées à droite à l'usine).

Si vous voulez seulement déposer et réinstaller la/les porte(s), 
voir “Dépose de la/des porte(s) et des charnières” et 
“Réinstallation – Porte(s) et charnières”.

Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à 
OFF (arrêt), et retirer les aliments et tout balconnet réglable 
ou compartiment utilitaire des portes.

Dépose et réinstallation des poignées de porte du 
réfrigérateur

Style 1

Pour retirer la poignée, retirer la vis fixant la garniture à 
l’embout supérieur de la poignée. À l’aide d’un tournevis à 
lame plate recouvert de ruban adhésif, soulever la pièce de 
garniture de l’embout inférieur de la poignée. Ensuite, retirer 
les vis fixant la poignée à la porte. Voir l’illustration 2, 
Montage frontal. 

Pour réinstaller la poignée, reprendre les directives de 
montage dans le sens inverse. 

Style 2 

Pour retirer la poignée, maintenir fermement la partie 
inférieure de la poignée, glisser la poignée vers le haut et la 
tirer droit pour l’extraire de la porte. Voir l’illustration 2. 

Pour réinstaller la poignée, la positionner de façon à ce que 
les trous de la poignée soient alignés avec les trous des 
pitons de porte. Insérer une vis dans chacun des trous. Serrer 
les vis. Voir l'illustration 2.

Dépose de la/des porte(s) et des charnières 

Style 1

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Fermer la porte du réfrigérateur jusqu’au moment où on est 

prêt à la séparer de la caisse de l’appareil.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes 
pendant le démontage des charnières. La force d’attraction 
des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

3. Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir 

l’illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du 
réfrigérateur pour la séparer de la caisse.

4. Enlever l'axe de la charnière centrale et retirer les vis de la 

charnière centrale - voir l’illustration de la charnière centrale. 
Soulever la porte du compartiment de congélation pour la 
séparer de la caisse.

Style 2

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique. 

2. Fermer la porte du congélateur jusqu’au moment où on est 

prêt à la séparer de la caisse de l’appareil.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes 
pendant le démontage des charnières. La force d’attraction 
des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

3. Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir 

l’illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du 
réfrigérateur pour la séparer de la caisse.

4. Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir l’illustration 

de la charnière inférieure.

Inversion du sens d'ouverture de la (des) porte(s) 
(facultatif )

IMPORTANT 

Si on souhaite inverser la position de la (des) 

porte(s) pour pouvoir la ou les ouvrir dans la direction opposée, 
procéder comme suit. S’il n’est pas nécessaire de changer 
l’orientation de la (des) porte(s), voir la section “Réinstallation - 
Porte et charnières”. 

Caisse

1. Enlever les vis de la charnière (côté poignée); transférer ces 

pièces du côté opposé. Voir l’illustration 1-1.

2. Enlever les bouchons d’obturation des trous au sommet de la 

caisse; transférer ceux-ci dans les trous de charnière du côté 
opposé. Voir l’illustration 1-2.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Vis de la charnière supérieure à tête hexagonale de 

⁵⁄₁₆

Vis de butée de la porte

Bouchon d'obturation

de charnière de caisse

Vis de poignée à tête plate

Vis frontale de scellement

de la poignée de la porte

Summary of Contents for 595. 6804?801

Page 1: ...ount Refrigerator Use Care Guide Refrigerador con congelador en la parte inferior Manual de uso y cuidado Réfrigérateur à congélateur en bas Guide d utilisation et d entretien Models Modelos Modèles 596 6533 602 6603 602 6725 602 596 6794 602 6799 602 6790 602 596 6795 602 596 6725 603 6795 603 6799 603 596 6533 702 6602 702 6612 702 596 6613 702 ...

Page 2: ...ated or maintained according to all instructions supplied with the product 5 Damage to or failure of this product resulting from accident abuse misuse or use for other than its intended purpose 6 Damage to or failure of this product caused by the use of detergents cleaners chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product 7 Damage to or failure of par...

Page 3: ...pliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire electric shock or inju...

Page 4: ...eave 2 6 3 cm minimum on the hinge side some models require more to allow for the door to swing open NOTE It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven radiator or other heat source Do not install the refrigerator in a location where the temperature will fall below 55 F 13 C WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator Failure to...

Page 5: ...ls with water filters the disposable water filter should be replaced at least every 6 months Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 35 and 120 psi 241 and 827 kPa is required to operate the water dispenser and ice maker If you have questions about your water pressure call a licensed qualified plumber Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT The pressure of the water supply...

Page 6: ...ion nut on the copper tubing as shown Insert the end of the tubing into the outlet end squarely as far as it will go Screw compression nut onto outlet end with adjustable wrench Do not overtighten or you may crush the copper tubing 8 Place the free end of the tubing in a container or sink and turn ON the main water supply Flush the tubing until water is clear Turn OFF the shutoff valve on the wate...

Page 7: ...vide additional support for the door while the hinges are being moved Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working 3 Remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic Lift the refrigerator door free from the cabinet 4 Remove the parts for the bottom hinge as shown in Bottom Hinge graphic Reverse Door s optional IMPORTANT If you want to rev...

Page 8: ... the holes in the drawer Insert a screw in each of the holes Tighten the screws See Graphic 4 Remove Drawer Front 1 Open the freezer drawer to full extension 2 Loosen the four screws attaching the drawer glides to the drawer front See Drawer Front Removal graphic NOTE Loosen screws three to four turns Keep the screws in the drawer front 3 Lift drawer front upward and off the screws See Drawer Fron...

Page 9: ... Hinge A B C Center Hinge D Bottom Hinge Cover A B C D A B C Bottom Hinge Door Swing Reversal optional 1 A Door Hinge Hole Plug 3 A A Cabinet Hinge Hole Plugs 1 2 A A Door Stop Screws B Door Stop 4 Side View Front View A B 1 1 1 A A Hex Head Hinge Screws 6 Door Handle Seal Screw Front 5 1 B Handle Screws C Top Trim D Bottom Trim A Trim Screw 2 A Door Hinge Hole Plugs 5 2 A A Flat Head Handle Screw...

Page 10: ... A Handle Screws 2 A Door Removal Replacement Top Hinge A Shim on some models C Hinge Screws B Bottom Hinge A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D Bottom Hinge A B C Door Swing Reversal optional 4 A Handle Screws A Drawer Front Removal A Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement ...

Page 11: ... to the rear by turning both roller adjustment screws to the right It may take several more turns and you should turn both adjustment screws the same amount 6 Replace the bracket cover Place the bracket cover into the outer edge swing the cover toward the cabinet and snap it into place 7 Replace the base grille Style 2 Freezer Drawer Models 1 Remove the base grille Grasp the grille firmly and pull...

Page 12: ... refrigerator do not adjust either control more than one setting at a time Wait 24 hours between adjustments for the temperature to stabilize Style 1 Press the up or down arrow touch pad to adjust the temperature Style 2 Turn the dial to adjust the temperature IceMaker onsomemodels Turning the Ice Maker On Off To turn the ice maker ON simply lower the wire shutoff arm To manually turn the ice make...

Page 13: ...the refrigerator and lower the front of the cover frame into place 2 Slide rear of glass insert into cover frame and lower front into place CrisperHumidityControl You can control the amount of humidity in the moisture sealed crisper Adjust the control to any setting between LOW and HIGH LOW open lets moist air out of the crisper for best storage of fruits and vegetables with skins Fruit Wash let d...

Page 14: ...onvenient storage for smaller frozen food items To remove and replace the shelf 1 Remove the shelf by sliding it up and pulling it straight out 2 Replace the shelf by sliding it in above the desired support and pushing it down until it stops DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features DairyCenter To remove and replace the dairy center 1 Remove the dairy center by raising and ho...

Page 15: ...ct with any plastic parts such as the trim pieces dispenser covers or door gaskets If unintentional contact does occur clean plastic part with a sponge and mild detergent in warm water Dry thoroughly with a soft cloth 4 There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments If the environment is particularly greasy or dusty or there is significant pet traffic in the ...

Page 16: ...e other items 2 If your refrigerator has an automatic ice maker Depending on your model raise wire shutoff arm to OFF up position or press the switch to OFF Shut off water supply to the ice maker 3 Empty the ice bin If You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You Leave 1 Remove all food from the refrigerator 2 If your refrigerator has an automatic ice maker Turn off the water supply to the i...

Page 17: ...f inside walls especially during initial cool down Water running dripping may be heard when ice melts during defrosting and water runs into the drain pan The door will not close completely Door blocked open Move food packages away from door Bin or shelf in the way Push bin or shelf back in the correct position Crisper cover in the way Make sure the crisper cover is fully pushed in so that the back...

Page 18: ...f your new product Here s what the Agreement includes Parts and labor needed to help keep products operating properly under normal use not just defects Our coverage goes well beyond the product warranty No deductibles no functional failure excluded from coverage real protection Expert service by a force of more than 10 000 authorized Sears service technicians which means someone you can trust will...

Page 19: ...r 31 Cajón para verduras y tapa 31 Control de humedad del cajón para verduras 31 Cajón para bocadillos 32 CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR 32 Estante para hielo 32 Estante de la puerta del congelador 32 CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA 32 Centro de productos lácteos 32 Recipientes de la puerta 33 Balde profundo inclinable de la puerta 33 Estante de ancho completo de la puerta 33 CUIDADO DE SU REFRIGERAD...

Page 20: ...ue se hayan efectuado en este producto EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de esta garantía limitada será el de reparar el producto según se estipula en la presente Las garantías implícitas incluyendo las garantías de comerciabilidad o de capacidad para un propósito particular serán limitadas a un año o al período más...

Page 21: ...ridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas pr...

Page 22: ...gerador junto a una pared fija deje 2 6 3 cm mínimo del lado de la bisagra algunos modelos requieren más para permitir que la puerta se abra completamente NOTA No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno radiador u otra fuente de calor No instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura sea menor de 55 F 13 C ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para ...

Page 23: ...o de agua por ósmosis inversa IMPORTANTE La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua del refrigerador necesitará ser entre 35 y 120 lbs pulg 241 y 827 kPa Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría la presión de agua al sistema de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 ...

Page 24: ...ue el agua salga limpia CIERRE la válvula de cierre del tubo de agua Conexión al refrigerador 1 Saque la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de agua Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra Ajuste la tuerca de compresión No apriete demasiado Jale la tubería de cobre para asegurarse de que está firme 2 Ha...

Page 25: ...os tornillos de la bisagra como se muestra en la ilustración Bisagra central Levante la puerta del congelador de la carcasa Estilo 2 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Mantenga la puerta del refrigerador cerrada hasta que esté listo para levantarla y quitarla de la carcasa NOTA Mientras quita las bisagras siempre disponga de un soporte adicional para la puerta No ...

Page 26: ...l cajón del congelador IMPORTANTE Tal vez se necesiten dos personas para quitar y volver a colocar el cajón del congelador Todas las ilustraciones se incluyen en esta sección más adelante después de Pasos finales Cómo quitar y volver a colocar la manija del cajón Para sacar la manija quite los tres tornillos que sujetan la manija a la parte superior del cajón Vea la ilustración 4 Para volver a col...

Page 27: ... de la bisagra inferior A B C D A B C Bisagra inferior Cambio del sentido de apertura de las puertas opcional 1 A Tapón del orificio de la bisagra de la puerta 3 A A Tapones del orificio de la bisagra de la carcasa 1 2 A A Tornillos del retén de la puerta B Retén de la puerta 4 Vista lateral Vista frontal A B 1 1 1 A A Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 6 Tornillo sellador frontal de la...

Page 28: ...n su lugar Bisagra superior A Cuña en algunos modelos C Tornillos para bisagra B Bisagra inferior A Tornillo para la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 D Bisagra superior B A C D Bisagra inferior A B C Cambio del sentido de apertura de la puerta opcional 4 A Tornillos de la manija A Cómo quitar el frente del cajón A Afloje ...

Page 29: ...irando ambos tornillos reguladores hacia la derecha Puede tomar varias vueltas más y usted deberá girar ambos tornillos la misma cantidad de veces 6 Vuelva a colocar la cubierta del soporte Coloque la cubierta del soporte en el extremo exterior gire la cubierta hacia la carcasa y encájela en su lugar 7 Vuelva a colocar la rejilla de la base Estilo 2 Modelos con congelador de cajón 1 Quite la rejil...

Page 30: ...a la palabra OFF Apagado No se enfriará ningún compartimiento cuando el congelador se fije en OFF Cómo ajustar los controles Si necesita regular la temperatura en el compartimiento del refrigerador o del congelador utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla a continuación No ajuste ningún control de temperatura en más de un ajuste por vez excepto cuando encienda el refrigerador Espe...

Page 31: ...y deslícelo hasta que salga 2 Vuelva a colocar el los cajón cajones deslizándolo s hacia atrás por completo hasta pasar el tope del cajón Para quitar la tapa del de los cajón cajones para verduras 1 Saque el los cajón cajones para verduras 2 Sostenga la pieza de vidrio firmemente con una mano y empuje hacia arriba en el centro de la pieza de vidrio hasta que se levante por encima del marco de plás...

Page 32: ...ADOR Su modelo podrá contar con algunas o todas estas características Estanteparahielo enalgunosmodelos El estante para hielo sostiene una bandeja con cubos de hielo Para instalar y quitar el estante para hielo 1 Instale el estante para hielo deslizando la ranura en forma de L que se encuentra en el lado del estante sobre el tornillo de la pared Empuje el estante hacia atrás Luego baje el frente d...

Page 33: ...nar olores Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos envuelva o tape bien los alimentos Para limpiar su refrigerador NOTA No use productos de limpieza abrasivos o ásperos tales como aerosoles para ventanas productos de limpieza para pulir líquidos inflamables ceras para limpieza detergentes concentrados blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos...

Page 34: ...e se trabe en su lugar NOTA Para evitar causar daños a la pantalla de luz no la fuerce más allá del punto de bloqueo Parte superior del compartimiento del congelador Inserte las lengüetas frontales de la pantalla dentro del revestimiento y encaje la parte posterior de la pantalla sobre el ensamblaje de la luz Modelos de congelador con puerta Parte superior del compartimiento del refrigerador Inser...

Page 35: ...uste la s puerta s 9 Sostenga las puertas cerradas y el cable pegado a la parte posterior del refrigerador con cinta adhesiva Cuando llegue a la casa nueva ponga todo de nuevo en su lugar y lea la sección Instrucciones de instalación para obtener instrucciones de preparación Además si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática recuerde volver a conectar el suministro de agua al refrigerador...

Page 36: ...ión de humedad en el interior NOTA Es normal que se acumule un poco de humedad Está húmeda la habitación Esto contribuye a la acumulación de humedad Se abre o se deja abierta la puerta a menudo Esto hace que entre aire húmedo al refrigerador Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga la puerta completamente cerrada Hieloyagua La fábrica de hielo no produce hielo o no produc...

Page 37: ...sión anual de mantenimiento preventivo a solicitud suya sin costo adicional Ayuda rápida por teléfono lo que nosotros llamamos Solución rápida apoyo por teléfono a cargo de un representante de Sears para todos los productos Piense en nosotros como si fuéramos un manual parlante para el propietario Protección de sobrevoltaje contra daños eléctricos debido a fluctuaciones de electricidad Protección ...

Page 38: ...gement ou les défauts du produit si celui ci n est pas installé utilisé ou entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit 5 L endommagement ou les défauts du produit résultant d accident usage impropre ou abusif ou utilisation autre que celle pour laquelle il est destiné 6 L endommagement ou les défauts du produit causés par l utilisation de détergents agents de nettoyag...

Page 39: ...MENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour rédu...

Page 40: ...r permettre à la porte de s ouvrir sans obstruction REMARQUE Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d un four d un radiateur ou de toute autre source de chaleur Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au dessous de 55 F 13 C AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur...

Page 41: ... cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation Pour les modèles avec filtre à eau le filtre à eau jetable devrait être remplacé au moins tous les 6 mois Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 241 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine à glaçons Si vous...

Page 42: ...e raccord du robinet est bien engagé dans le trou de percé dans la canalisation et que la rondelle d étanchéité est placée sous la bride de tuyau Serrer l écrou de serrage Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche Ne pas serrer excessivement 7 Enfiler l écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le ...

Page 43: ...ource de courant électrique 2 Fermer la porte du réfrigérateur jusqu au moment où on est prêt à la séparer de la caisse de l appareil REMARQUE Prévoir un support additionnel des portes pendant le démontage des charnières La force d attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place 3 Enlever les pièces de la charnière supérieure voir l illustration de la charnière supérieure ...

Page 44: ...port additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières La force d attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place 2 Assembler les pièces de la charnière supérieure Voir l illustration charnière supérieure Ne pas complètement serrer les vis 3 Aligner correctement la porte au niveau de la séparation entre le bas de la porte du compartiment de réfrigération et l...

Page 45: ...de charnière inférieure A B C D A B C Charnière inférieure Inversion du sens d ouverture de la porte facultatif 1 A Bouchon d obturation de trou de charnière de la porte 3 A A Bouchons d obturation des trous de charnière dans la caisse 1 2 A A Vis de butée de la porte B Butée de la porte 4 Vue latérale Vue frontale A B 1 1 1 A A Vis de charnière à tête hexagonale de 6 Poignée de la porte Vis de sc...

Page 46: ...n de la porte Inversion du sens d ouverture des portes facultatif A Bouchons obturateurs de charnière de caisse A Vis de butée de la porte B Butée de la porte Vue de côté Vue avant A Vis de charnière Charnière supérieure A Cale sur certains modèles C Vis de charnière B Charnière centrale A Vis de plaque de charnière B Plaque de charnière supérieure C Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 D Ch...

Page 47: ...rigérateur vers l arrière en tournant les deux vis de réglage des roulettes vers la droite Il faudra peut être plusieurs tours et vous devriez tourner les deux vis de réglage des roulettes de façon égale 6 Réinstaller le couvercle du support Placer le couvercle du support sur le bord extérieur tourner le couvercle vers la caisse et l enclencher en place 7 Réinstaller la grille de la base Style 2 M...

Page 48: ...ira si le congélateur est réglé sur OFF arrêt Réglages des commandes S il est nécessaire d ajuster la température dans le compartiment de réfrigération ou de congélation utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci dessous comme guide Ne pas ajuster les commandes de plus d un cran à la fois sauf lors de la mise en marche du réfrigérateur Attendre 24 heures entre les ajustements pour que la te...

Page 49: ...cs et glisser le reste du ou des bac s complètement vers l extérieur 2 Réinstaller le s bac s en le s faisant glisser complètement au delà de la butée Pour retirer le couvercle du ou des bac s 1 Retirer le s bac s 2 En retenant fermement d une main l insertion en verre pousser vers le haut au centre de l insertion en verre jusqu à ce qu elle se soulève hors du cadre en plastique Glisser délicateme...

Page 50: ...e avec couvercles hermétiques CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR Votre modèle peut comporter certaines ou toutes ces caractéristiques Grilledeservicedelaglace surcertainsmodèles La grille de service de la glace contient un bac à glaçons Pour installer et retirer la grille à glace 1 Installer la grille à glace en glissant la rainure en L du côté de l étagère sur la vis de la paroi Pousser la grille ve...

Page 51: ...t des aliments envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments Nettoyage de votre réfrigérateur REMARQUE Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs nettoyants à récurer liquides inflammables cires nettoyantes détergents concentrés eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique les garnitures intérieures et de portes ou les...

Page 52: ...usqu à ce qu il se verrouille en place REMARQUE Pour éviter d endommager le protège ampoule ne pas forcer au delà du point de verrouillage Sommet du compartiment de congélation Insérer les onglets avant du protège ampoule dans la doublure et emboîter la partie arrière du protège ampoule sur l ensemble d éclairage Modèles de compartiments de congélation avec porte Sommet du compartiment de réfrigér...

Page 53: ... plus facilement OU soulever les vis de nivellement pour qu elles n égratignent pas le plancher Voir Ajustement des portes 9 Fermer les portes à l aide de ruban adhésif et fixer le cordon d alimentation électrique au dos du réfrigérateur à l aide de ruban adhésif Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation remettre tout en place et consulter la section Instructions d installation pour les i...

Page 54: ...elle été ajoutée Accorder quelques heures pour que le réfrigérateur revienne à sa température normale La Les commande s est sont elle s correcte s pour les conditions existantes Ajuster la les commande s à un réglage plus froid Vérifier la température au bout de 24 heures Voir Utilisation de la des commande s Il y a une accumulation d humidité à l intérieur REMARQUE Une certaine accumulation d hum...

Page 55: ... prendra soin de votre produit Appels de service illimités et service national aussi souvent que vous en avez besoin et quand vous en avez besoin Garantie Anti citron remplacement de votre produit couvert si plus de quatre pannes se produisent en deçà de douze mois Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut être réparé Vérification annuelle d entretien préventif sur demande sans frai...

Page 56: ...Trademark SM Service Mark of Sears Brands LLC Marca registrada TM Marca de comercio SM Marca de servicio de Sears Brands LLC Marque déposée TM Marque de commerce SM Marque de service de Sears Brands LLC 10 08 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: