background image

12

Méthode 2

Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’eau froide à l’aide 
d’un tuyau d’arrivée neuf. N’utilisez jamais de tuyaux usagés.

1. 

Si vous ne pouvez brancher directement le raccord en Y 
sur le robinet d’eau froide, vous devez utilisez le tuyau court 
fourni avec le sèche-linge.

2. 

Fermez le robinet.

3. 

Branchez le tuyau d’arrivée court sur le robinet d’eau froide.
Vissez le raccord à la main jusqu’à ce qu’il soit correctement 
fixé au robinet.

4. 

À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de tour.

Ne serrez pas plus, car cela endommagerait le raccord.

5. 

Branchez le raccord en Y à l’extrémité mâle en laiton du 
tuyau court. Vissez le raccord à la main jusqu’à qu’il soit bien 
fixé au connecteur.

6. 

À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de tour.

Ne serrez pas plus, car cela endommagerait le raccord.

7. 

Branchez l’extrémité coudée du tuyau long sur le robinet de 
remplissage, situé en bas du panneau arrière du sèche-linge. 
Vissez le raccord à la main jusqu’à qu’il soit bien fixé au 
connecteur du robinet de remplissage.

8. 

À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de tour.

Ne serrez pas plus, car cela endommagerait le raccord.

9. 

Vérifiez que les robinets d’eau sont ouverts.

10. 

Vérifiez qu’il n’y a aucune fuite au niveau du connecteur en Y, 
du robinet et des tuyaux.

Mise à niveau du sèche-linge

Pour positionner le sèche-linge à la même hauteur que le lave-
linge, rétractez entièrement les pieds réglables en les tournant 
dans le sens anti-horaire, puis desserrez les pieds dans le sens 
horaire.

Ajustez les pieds uniquement pour atteindre le niveau requis. 
En effet, si vous étendez les pieds plus que nécessaire, cela 
augmentera les vibrations.

Installation du système d’évacuation

1. 

Installez la hotte. Calfeutrez l’ouverture murale extérieure 
autour de la hotte.

2. 

Connectez le conduit d’évacuation à la hotte. Le conduit 
doit être inséré à l’intérieur de la hotte. Fixez le conduit 
d’évacuation à la hotte à l’aide d’un collier de 4” (10,2 cm).

3. 

Acheminez le conduit d’évacuation à l’emplacement du 
sèche-linge. Utilisez le trajet le plus rectiligne possible. 
Reportez-vous à « Choix du trajet du conduit d’évacuation » 
dans la section « Planification du système d’évacuation ». 
Evitez les changements de direction à 90°. Utilisez des 
colliers pour sceller tous les joints. N’utilisez pas de ruban 
adhésif, de vis ou d’autres fixations protubérant à l’intérieur 
du conduit pour fixer celui-ci.

Connexion du conduit d’évacuation

1. 

A l’aide d’un collier de 4” (10,2 cm), reliez le conduit 
d’évacuation à la sortie d’évacuation du sèche-linge. Si vous 
utilisez un conduit d’évacuation existant, assurez-vous qu’il 
est propre. Le conduit d’évacuation du sèche-linge doit être 
fixé sur la sortie d’évacuation du sèche-linge et à l’intérieur 
de la hotte. Vérifiez que le conduit d’évacuation est fixé à la 
hotte à l’aide d’un collier de 4” (10,2 cm).

2. 

Déplacez le sèche-linge à l’emplacement final souhaité. 
Veillez à ne pas plier ou emmêler le conduit d’évacuation.

3. 

(Sur les modèles au gaz) Vérifiez que la conduite de gaz 
flexible n’est pas emmêlée ou pliée.

4. 

Une fois que le conduit d’évacuation est connecté, enlevez 
les cornières et cartons.

Raccordement du tuyau d’arrivée

MÉTHODE 1

Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’eau froide à l’aide 
d’un tuyau d’arrivée neuf.

N’utilisez jamais de tuyaux usagés.

1. 

Si l’espace libre est suffisant, branchez l’extrémité femelle en 
laiton du raccord en Y au robinet d’eau froide.

2. 

Fermez le robinet.

3. 

Branchez la partie droite du tuyau long sur le raccord en Y.

4. 

À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de tour.

Ne serrez pas plus, car cela endommagerait le raccord.

5. 

Branchez la partie coudée du tuyau long au robinet situé en 
bas du panneau arrière du sèche-linge. Vissez le raccord à la 
main jusqu’à qu’il soit bien fixé au connecteur du robinet de 
remplissage.

6. 

À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de tour.

Ne serrez pas plus, car cela endommagerait le raccord.

7. 

Vérifiez que les robinets d’eau sont ouverts.

8. 

Vérifiez qu’il n’y a aucune fuite au niveau du raccord en Y, 
des robinets et des tuyaux.

Puis desserrer

Rétracter entièrement

Tuyau court
(arrivée d’eau 
froide)

Raccord en Y

Tuyau long

>%(67@$B&)5BYLQGG

Summary of Contents for 592-89032

Page 1: ...Gas and Electric Dryer Use Care Guide Models 8900 9900 Code No DC68 02867A 01 Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2C3 www sears ca ENGLISH 67 B 1BY LQGG 592 89032 ...

Page 2: ...mechanical failure of any covered refrigerator or freezer Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised 10 discount off the regular price of any non covered repair service and related installed parts Once you purchase the Agreement a simple phone call is all that it takes for you to schedule service You can call anytime day or night or schedule a service appoint...

Page 3: ...icular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law Sears shall not be liable for incidental or consequential damages Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness so these exclusions or limitations may not apply to you This warranty...

Page 4: ...sing the dryer follow basic precautions including the following Read all instructions before using the dryer Do not place items exposed to cooking oils in your dryer Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire Do not dry articles that have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline drycleaning solvents...

Page 5: ...tion please call 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Optional Accessories Pedestal You have the option of purchasing a pedestal for this dryer You may select a 14 35 5cm pedestal Remember that the pedestal will add to the total height of the unit The pedestals are available in several colors To order call your local Sears store For further information please call 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Pedestal...

Page 6: ...will be exposed to water and or weather Check code requirements Some codes limit or do not permit installation of the dryer in garages closets mobile homes or sleeping quarters Contact your local building inspector Installation clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully Dryer Dimensions Most installations require a minimum 5 12 7 cm clearance behind the drye...

Page 7: ...the floor must be made Locate an area that has adequate fresh air A minimum of 72 in 465 cm of unobstructed space is required All mobile home installations must be exhausted to the outside with the exhaust duct termination securely fastened to the mobile home structure using materials that will not support combustion The exhaust duct may not terminate underneath the mobile home See Exhausting secti...

Page 8: ...rounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service representative or personnel if you are in doubt as to whether the dry...

Page 9: ...or metal foil vent 4 10 2 cm heavy metal exhaust vent and clamps must be used Rigid metal vent For best drying performance rigid metal vents are recommended Rigid metal vent is recommended to avoid crushing and kinking Flexible metal vent Flexible metal vents are acceptable only if accessible for cleaning Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final locati...

Page 10: ...onal exhaust installations This dryer can be converted to exhaust out the right side left side or through the bottom Contact your local dealer to have the dryer converted Special provisions for mobile home installations The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home Terminate the exhaust vent outsid...

Page 11: ...4 10 2 cm clamp connect vent to exhaust outlet in dryer If connecting to existing vent make sure the vent is clean The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood Check that the vent is secured to exhaust hood with a 4 10 2 cm clamp 2 Move dryer into its final location Do not crush or kink vent 3 On gas models Check that there are no kinks in the flexible gas line 4 ...

Page 12: ... turn Do not overtighten as it may damage the coupling 7 Attach angled end of long hoses to the fill valve at the bottom of the dryer rear frame Screw on coupling by hand until it is seated on fill valve connector 8 Using pliers tighten the coupling with an additional two thirds turn Do not overtighten as it may damage the coupling 9 Check that the water faucets are on 10 Check for leaks around Y co...

Page 13: ...ws on the opposite side of the door hinge 6 Remove two screws from the holder lever 7 Remove a screw from the door hinge 8 Reattach the holder lever 9 Reattach the screws in the remaing holes 10 Reinsert the screw in the other hole 11 Reinsert the screw Step 4 on the Frame Front 12 Place the door on the other side and reattach it to the dryer ENGLISH 67 B 1BY LQGG ...

Page 14: ...installation diagnostic routine at the start of its first cycle NOTE You may notice a burning odor when the dryer is first heated This odor is common when the heating element is first used The odor will go away Gas Requirements GAS MODEL ONLY Use only natural or LP liquid propane gases THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES WITH THE CAN CGAB149 INSTALLATION CO...

Page 15: ...RUCTIONS before operating this appliance Follow these basic steps to start your dryer Please refer to specific sections of this manual for more detailed information 1 Clean lint screen before each load See Cleaning the Lint Screen 2 Place laundry in dryer and shut door 3 To select a cycle rotate the Cycle Selector dial to the desired cycle The indicator light by the cycle name will illuminate The N...

Page 16: ...rayed into the dryer drum after several minutes of tumbling with heat Overloading the dryer may not yield the same results Options Digital Graphic Display The display window shows the estimated time remaining in the cycle after the Start Pause button is pressed The estimated time remaining may fluctuate as the cycle progresses If you select a course the Indicator lights for the cycles to be perform...

Page 17: ...ed at any time during the Wrinkle Guard cycle My Cycle Choose your favorite cycle including cycle temp dry level option etc Lets you activate your customized cycle that includes Dry Level Temp etc By pushing the My Cycle button you activate the settings used during the previous My Cycle mode If My Cycle mode is activated the My Cycle indicator will be lit You can select all options in My Cycle mod...

Page 18: ...ft it straight up and out of the dryer Power button Press once to turn your Dryer on press again to turn it off If your dryer is left on for more than 10 minutes without any buttons being touched the power automatically turns off Child Lock A function to prevent children from playing with your dryer Setting Releasing If you want to set or release the Child Lock press both the Time and Cycle Signal...

Page 19: ...lluminate during those portions of the cycle WARNING Do not place anything on top of your dryer while it is running Control panel Clean with a soft damp cloth Do not use abrasive substances Do not spray cleaners directly on the panel The control panel finish may be damaged by some laundry pre treatment soil and stain remover products Apply such products away from your Dryer and wipe up any spills o...

Page 20: ...y dry before using or storing May require repositioning to ensure even drying Blankets Use Normal cycle and dry only one blanket at a time for best tumbling action Make sure the item is thoroughly dry before using or storing Curtains Draperies Use the Perm Press cycle and medium temperature to help minimize wrinkling Dry these in small loads for best results and remove as soon as possible Cloth Di...

Page 21: ...nge Normal dry 00 58 00 55 00 03 Towels High Medium Normal dry 00 50 00 47 00 03 Perm Press Medium No change Normal dry 00 32 00 29 00 03 Delicates Low No change Normal dry 00 27 00 24 00 03 Sanitize High No change Very dry No change 01 00 00 55 00 05 Manual Dry Time Dry High No change 00 40 00 37 00 03 Air Fluff No change No change 00 20 00 20 Express Dry High No change 00 30 00 27 00 03 Steam Cy...

Page 22: ... cord is plugged into a live electrical outlet Check the home s circuit breaker and fuses Press the Start Pause button again if the door is opened during the cycle Doesn t heat Check the home s circuit breaker and fuses Select a heat setting other than Air Fluff On a gas dryer check that the gas supply is on Clean the lint filter and exhaust duct Dryer may have moved into the cool down phase of the...

Page 23: ...oads of 1 to 4 items work best Load fewer garments Load similar type garments Odors remain in clothing after Refresh Fabrics containing strong odors should be washed in a normal cycle Water drips from nozzle when Steam Care starts This is steam condensation The dripping water will stop after a short time Sprayed water is not visible during Steam Care Sprayed water is difficult to see when the door ...

Page 24: ...tener sheets with SteamCare cycles Drum stains are caused by dyes in clothing usually blue jeans This will not transfer to other clothing Loads are wrinkled Was the load removed from dryer at the end of the cycle Select Touch Up Cycle to tumble the load with water and heat to help smooth out wrinkles from a load left in the dryer Was the dryer overloaded Dry smaller loads that can tumble freely Sm...

Page 25: ...Notes 67 B 1BY LQGG ...

Page 26: ...essional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night Canada www sears ca To purchase a protection agreement Canada on a product serviced by Sears 1 800 361 6665 Canada Au Canada pour service en français 1 800 LE FOYERMC 1 800 533 6937 www sears ca 2009 Sears Brands LLC Registered Trademark TM Trademar...

Page 27: ...Sèche linge à gaz et électrique Guide d utilisation et d entretien Modèles 8900 9900 Code N DC68 02867A 01 Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2C3 www sears ca FRANÇAIS 67 B 5BY LQGG 592 89032 ...

Page 28: ...ce mécanique d un réfrigérateur ou d un congélateur couvert Remboursement de la location de matériel si la réparation du produit couvert prend plus de temps que prévu Remise de 10 sur le prix normal des services de réparation non couverts et des pièces installées Une fois le Contrat souscrit un simple appel suffit pour programmer une visite de maintenance Vous pouvez également programmer une visite...

Page 29: ...document Les garanties implicites y compris les garanties de commercialisation ou d aptitude pour une utilisation particulière sont limitées à un an ou à la période la plus courte prévue par la loi Sears ne peut être tenu responsable des dommages accidentels ou indirects Certains états et provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects ou les limitatio...

Page 30: ...léments suivants Lisez attentivement toutes les consignes avant d utiliser le sèche linge N y placez pas d objets imprégnés d huiles de cuisson Les objets souillés par des huiles de cuisson peuvent déclencher une réaction chimique susceptible de provoquer la combustion Ne séchez aucun article ayant été précédemment nettoyé lavé trempé ou taché avec de l essence des solvants de nettoyage à sec ou t...

Page 31: ... d informations appelez le 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Accessoires en option Support Un socle adapté à ce sèche linge vous est proposé en option Sa hauteur est de 14 35 5cm N oubliez pas de tenir compte de la hauteur du socle lors de l installation du lave linge car il augmente la hauteur total de l unité Contactez votre magasin Sears pour commander un support Pour plus d informations appelez l...

Page 32: ...ous ne devez ni installer ni stocker le sèche linge dans un endroit où il pourrait être en contact avec de l eau et ou exposé aux intempéries Vérifiez les exigences des réglementations Certaines réglementations limitent ou interdisent l installation d un sèche linge dans un garage un placard un mobile home ou une chambre à coucher Contactez l inspecteur des bâtiments Dégagements pour l installation...

Page 33: ...est autorisé Espacement recommandé pour une installation encastrée ou dans un placard avec les lave linge et sèche linge superposés Les dimensions indiquent l espacement recommandé Espacement requis Espacement requis En cas d évacuation par le côté un espacement de 2 5 1 cm est autorisé FRANÇAIS 29 4 74 7 cm 5 12 7 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 27 68 6 cm 1 2 5 cm 9 22 9 cm 7 17 8 cm 7 17 8 cm 39 min 99 0 ...

Page 34: ... utiliser le cordon d alimentation de rechange référence DC96 00762A Pour plus d informations appelez le 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Mobile home exigences d installation supplémentaires L installation du sèche linge dans un mobile home doit respecter la réglementation sur les normes de sécurité et de construction de bien manufacturé titre 24 CFR partie 32 80 précédemment norme fédérale sur la s...

Page 35: ...ivation individuelle ou à un circuit distinct N UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL Modèles au gaz Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120 V 60 Hz c a et un fusible de 15 A ou un coupe circuit Modèles électriques Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120 240 V c a 60 Hz et un disjoncteur ou fusible de 30 A aux deux extrémités de la ligne Tous les modèles canadien...

Page 36: ...pas obstruée VOUS NE DEVEZ NI INSTALLER NI STOCKER LE SECHE LINGE DANS UN ENDROIT OU IL POURRAIT ETRE EN CONTACT AVEC DE L EAU ET OU EXPOSE AUX INTEMPERIES VOUS DEVEZ MAINTENIR LE SECHE LINGE A L ECART DE TOUS MATERIAUX COMBUSTIBLES ESSENCE ET AUTRES VAPEURS ET LIQUIDES INFLAMMABLES UN SECHE LINGE PRODUIT DES PELUCHES COMBUSTIBLES EVITEZ DONC TOUTE ACCUMULATION DE PELUCHES AUTOUR DU SECHE LINGE Co...

Page 37: ...te acceptables REMARQUE n utilisez pas un conduit d une longueur supérieure aux valeurs spécifiées dans le tableau Système d évacuation L utilisation de systèmes d évacuation d une longueur supérieure aux valeurs spécifiées réduit la durée de vie du sèche linge réduit les performances Séchage à manuel plus longue et consommation d énergie accrue Le tableau Système d évacuation indique les spécificati...

Page 38: ... conduit d évacuation à l emplacement du sèche linge Utilisez le trajet le plus rectiligne possible Reportez vous à Choix du trajet du conduit d évacuation dans la section Planification du système d évacuation Evitez les changements de direction à 90 Utilisez des colliers pour sceller tous les joints N utilisez pas de ruban adhésif de vis ou d autres fixations protubérant à l intérieur du conduit po...

Page 39: ...osé de la charnière du hublot 6 Retirez les deux vis du dispositif de fermeture 7 Retirez une vis de la charnière du hublot 8 Remontez le dispositif de fermeture 9 Remontez les vis dans les trous restants 10 Remontez les vis dans les autres trous 11 Remontez la vis étape 4 à l avant du cadre 12 Placez le hublot de l autre côté et refixez le sur le sèche linge Inversion de l ouverture du hublot FRAN...

Page 40: ...tallation au démarrage du premier programme REMARQUE il est possible que le sèche linge dégage une odeur de brûlé lors du chauffage initial Cette odeur est Normal lors de la première utilisation de l élément chauffant L odeur disparaît d elle même NORMES DE GAZ MODÈLES À GAZ UNIQUEMENT Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide PL L INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX CODES LOCAUX OU...

Page 41: ...cet appareil Suivez les étapes de base suivantes pour démarrer le sèche linge Reportez vous aux sections spécifiques de ce manuel pour obtenir des informations détaillées 1 Nettoyez le filtre à peluches avant chaque charge Reportez vous à la section Nettoyage du filtre à peluches 2 Placez le linge dans le sèche linge et fermez le hublot 3 Pour choisir le programme positionnez le sélecteur Sélection d...

Page 42: ...jecte une faible quantité de vapeur dans le tambour du sèche linge quelques minutes après le début du cycle de séchage à chaud Une surcharge du sèche linge peut entraîner une baisse des performances Options Ecran à affichage numérique La fenêtre d affichage montre la durée estimée restante du programme une fois que vous avez appuyé sur le bouton Demarrer Pause La durée estimée restante peut varier a...

Page 43: ...r éviter que le linge se froisse Appuyez sur le bouton Prévention du froissement pour activer cette fonction Le voyant situé au dessus du bouton s allume lorsque la fonction Prévention du froissement est sélectionnée Une fois que le linge est sec vous pouvez le retirer à tout moment du sèchelinge pendant le cycle Prévention du froissement Mon cycle Cette fonction vous permet d activer votre progra...

Page 44: ...ton Mise en marche Appuyez une fois sur ce bouton pour allumer le sèche linge Réappuyez dessus pour l éteindre Si le sèche linge reste allumé pendant plus de 10 minutes sans qu aucun bouton ne soit actionné il s éteint automatiquement Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche linge Activation Désactivation Si vous souhaitez activer ou désactiver la fonction Sécurité...

Page 45: ...es cycles de séchage AVERTISSEMENT Ne posez aucun objet sur le sèche linge lorsque celui ci est en cours de fonctionnement Panneau de commande Nettoyez avec un chiffon doux et humide N utilisez pas de produits abrasifs Ne vaporisez aucun produit d entretien directement sur le panneau de commande Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commande Appliquez ces pr...

Page 46: ...ux d air AVERTISSEMENT sécher un article à base de caoutchouc à chaud risque de l endommager ou de provoquer un incendie Oreillers Sélectionnez le programme Normal Ajoutez deux Serviettes sèches pour favoriser l action du tambour et dé pelucher l article NE séchez PAS des oreillers à base de capoc ou de mousse dans le sèche linge Servez vous du programme Flux d air Plastiques rideaux de douche bâc...

Page 47: ...normal 00 58 00 55 00 03 Serviettes Elevée Moyenne Séchage normal 00 50 00 47 00 03 Perm Press Moyenne Aucun changement Séchage normal 00 32 00 29 00 03 Délicats Basse Aucun changement Séchage normal 00 27 00 24 00 03 Stérilisation Elevée Aucun changement Très sec Aucun changement 01 00 00 55 00 05 Séchage manuel Séchage à Minuterie Elevée Aucun changement 00 40 00 37 00 03 Flux d air Aucun change...

Page 48: ...e Vérifiez les points suivants si votre sèche linge Ne fonctionne pas correctement Assurez vous que le hublot est bien fermé Vérifiez que le cordon d alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile Appuyez de nouveau sur le bouton Démarrage Pause en cas d ouverture du hublot en cours de programme Ne chauffe pas Vérifiez le disj...

Page 49: ... le tambour puis l éjecte à l extérieur Lorsque ces odeurs persistent dans l air ventilez complètement la pièce avant d utiliser le sèche linge S arrête avant que le linge ne soit sec Il n y a pas assez de linge dans le sèche linge Ajoutez du linge ou quelques serviettes et relancez le programme Il y a trop de linge dans le sèche linge Retirez du linge et relancez le sèche linge Les vêtements sont...

Page 50: ...re à 45ºF 7ºC Le bon fonctionnement des programmes de séchage requiert une température ambiante supérieure à 45ºF 7ºC Le sèche linge est il installé dans un placard Les portes du placard doivent être munies d ouvertures d aération en haut et en bas de la porte Un espace minimal de 1 2 5 cm est nécessaire à l avant du sèche linge et pour la plupart des installations un espace minimal de 5 12 7 cm e...

Page 51: ...st raccordée au sèche linge Vérifiez que le tuyau d arrivée d eau est raccordé au robinet et à la soupape d admission d eau du sèche linge Vérifiez que l arrivée d eau est ouverte Le programme Vapeur est conçu pour défroisser et désodoriser les charges de tissus infroissables en coton en coton polyester lainage et synthétique REMARQUE reportez vous aux symboles textiles sur les vêtements Il est reco...

Page 52: ...me Pour faire installer vos appareils par des professionnels Sears systèmes d ouverture automatique de porte de garage ou chauffe eau 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Disponible à toute heure du jour ou de la nuit Canada www sears ca Pour souscrire un accord de protection Canada sur un produit dont l entretien est pris en charge par Sears 1 800 361 6665 Canada Au Canada pour service en français 1 80...

Reviews: