background image

 

146.47223610 • 39

Consejos de seguridad 

ADVERTENCIA 

Para usar su parrilla en forma segura y para evitar 
lesiones graves: 

•  No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cerca 

de la misma. 

• Mantenga el área de la parrilla limpia y sin materiales 

combustibles. 

• No obstruya los agujeros laterales ni los de la parte 

posterior de la parrilla. 

• Revise periódicamente las llamas del quemador. 
• Use la parrilla sólo en lugares bien ventilados. NUNCA la   

use en lugares cerrados tales como cocheras, garajes, 
porches, patios techados o debajo de superficies de ningún 
tipo. 

• No use carbón ni briquetas de cerámica en una parrilla a 

gas. 

(Salvo que las briquetas vengan con su parrilla.)

 

• Use la parrilla al menos a 3 pies de distancia de cualquier 

pared o superficie. Deje un espacio de 10 pies entre la 
parrilla y los objetos que puedan incendiarse o que sean 
fuentes de ignición, tal como las llamas de encendido de 

calentadores de agua, electrodomésticos conectados, etc. 

 Verifique que la tuerca de unión esté bien apretada antes de 

abrir la válvula del tanque de gas. 

 Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control 

y la válvula del tanque de gas. 

 Si la aplicación al aire libre del gas que cocina no es adentro uso, el gas se debe 

dar vuelta apagado en el cilindro de la fuente. El almacenaje de una aplicación 
al aire libre del gas que cocina dentro es permitido solamente si el cilindro se 
desconecta y se quita de la aplicación. 

 Nunca mueva la parrilla cuando la esté usando o mientras esté caliente. 

 Use utensilios para parrilla de mango largo y guantes para hornear, para evitar 

quemaduras y salpicaduras. 

 El peso máximo que soportan los estantes laterales es 10 lb. 

 La lata para la grasa debe estar colocada en su presilla, y se debe vaciar cada 

vez, después de usarla. No retire la lata para la grasa hasta que la parrilla se 
haya enfriado por completo. 

 Limpie la parrilla con frecuencia; de preferencia cada vez después de usarla. Si 

utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies para cocinar, antes de 
usar la parrilla verifique que no queden cerdas sueltas sobre éstas. Se 
recomienda no limpiar las superficies para cocinar cuando la parrilla esté aún 
caliente. 

 Si observa que de la parrilla caen gotas de grasa u otras sustancias calientes a la 

válvula, la manguera o el regulador, cierre inmediatamente el paso de gas. 
Establezca la causa, corrija el problema, limpie e inspeccione la válvula, la 
manguera y el regulador, antes de proseguir. Haga una prueba para detectar 
fugas. 

 El regulador puede emitir un sonido zumbante o sibilante durante su uso. Esto no 

afectará la seguridad ni el uso de la parrilla. 

 Utilice solamente el regulador de presión y el montaje de manguera provistos de 

esta parrilla. El regulador de presión del reemplazo y los montajes de manguera 
deben ser especificados o provisto cerca. 

 Si tiene un problema con la parrilla, lea la sección de 

Resolución de problemas.

 

 Si el regulador se congela, apague inmediatamente la parrilla y cierre la válvula 

del tanque de gas. Esto indica que existe un problema con el tanque y no debe 
ser usado en otro producto. ¡Devuélvalo al proveedor! 

 

CAUTION 

 No es posible apagar los fuegos provocados por la grasa cerrando   

la tapa. Por razones de seguridad, las parrillas tienen aberturas de 

ventilación. 

• No use agua para apagar los fuegos provocados por la grasa. Esto 

puede ocasionar lesiones. Si surge un fuego provocado por la grasa, 
cierre las perillas y el tanque de gas. 

• No deje desatendida la parrilla cuando la esté precalentando o   

usando la alta temperatura para quemar los residuos de comida. Si   

no se ha limpiado. periódicamente la parrilla, se puede presentar un 

fuego provocado por la grasa, que puede dañar al producto. 

 

Como usar el encendedor 

Por favor, consulte el procedimiento de encendido en la parrilla. 

 

Encendido con fósforos 

No se incline sobre la parrilla cuando la esté encendiendo. 

1. Abra la tapa durante el encendido. 

2. Coloque un fósforo encendido en el portafósforos, y luego en 

el orificio de encendido con fósforos ubicado en la parte 

inferior del lado de la parrilla, (como se ilustra más abajo). 

3. Oprima y gire la perilla del QUEMADOR DE ENCENDIDO a la 

posición de ALTA. Verifique que el quemadorse encienda y que 

permanezca encendido. 

4. Para encender el quemador del lado derecho, gire la perilla 

hasta la posición . 

• Para personas que viven en apartamentos: 

Pídale al administrador que le indique los requisitos y los 
códigos contra incendios que corresponden al uso de 
parrillas de gas propano en un edificio de apartamentos. Si se 
le permite usarla, hágalo al aire libre, en la planta baja, 
dejando un espacio libre de tres (3) pies entre la parrilla y las 
paredes o las barandillas.No la use en balcones o debajo de 
los mismos. 

• NUNCA trate de encender el quemador con la tapa 

cerrada. Las acumulaciones de gas no encendido en las 
parrillas tapadas son peligrosas. 

• Nunca use la parrilla si el tanque de gas no está en la 

posición correcta que se especifica en las instrucciones de 
ensamblado. 

• Siempre cierre la válvula del tanque de gas y retire la tuerca 

de unión antes de mover el tanque del sitio específico de uso. 

Summary of Contents for 146.47223610

Page 1: ...pañol Kenmore Liquid Propane Gas Grill Parrilla a gas de propane liquido Model Modélo 146 47223610 Item Artículo 640 08432483 9 P N 61100100 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com www kmart com ...

Page 2: ...rdous situation or unsafe practice which if not avoided may result in minor or moderate injury Installation Safety Precautions Please read this User s Manual in its entirety before using the grill Failure to follow the provided instruction can result in seriously bodily injury and or property damage Some parts of this grill may have sharp edges Please wear suitable protective gloves Use grill as p...

Page 3: ...a simple phone call is all that it takes for you to schedule service You can call anytime day or night The Repair Protection Agreement is a risk free purchase If you cancel for any reason during the product warranty period we will provide a full refund Or a prorated refund anytime after the product warranty period expires Purchase your Repair Protection Agreement today Some limitations and exclusi...

Page 4: ... problems with house fuses circuit breakers house wiring and plumbing or gas supply systems resulting from such installation 4 Damage to or failure of this appliance resulting from installation not performed by Sears authorized service agents including installation that was not in accord with electrical gas or plumbing codes 5 Damage to or failure of this appliance including discoloration or surfa...

Page 5: ...al injury and or property damage LP Tank Valve LP gas is nontoxic odorless and colorless when produced For Your Safety LP gas has been given an odor similar to rotten cabbage so that it can be smelled LP gas is highly flammable and may ignite unexpectedly when mixed with air LP Cylinder Filling Use only licensed and experienced dealers LP dealer must purge new cylinder before filling Dealer should...

Page 6: ...p and Cap Leak test must be repeated each time LP tank is exchanged or refilled Do not smoke during leak test Do not use an open flame to check for gas leaks Grill must be leak tested outdoors in a well ventilated area away from ignition sources such as gas fired or electrical appliances During leak test keep grill away from open flames or sparks Use a clean paintbrush and a 50 50 mild soap and wa...

Page 7: ...regulator and repeat steps 5 and 6 If you are still unable to complete the connection do not use this regulator Call 1 844 553 6667 for an identical replacement part DANGER Do not insert any tool or foreign object into the valve outlet or safety relief valve You may damage the valve and cause a leak Leaking propane may result in explosion fire severe personal injury or death 5 If growing bubbles a...

Page 8: ... the flow of combustion air to the underside of either the control panel or the firebox bowl The regulator may make a humming or whistling noise during operation This will not affect safety or use of grill If you have a grill problem see the Troubleshooting Section If the regulator frosts turn off grill and LP cylinder valve immediately This indicates a problem with the cylinder and it should not ...

Page 9: ...cified in the parts list of this Use Care Guide General Grill Cleaning Do not mistake brown or black accumulation of drip and smoke for paint Interiors of gas grills are not painted at the factory and should never be painted Apply a strong solution of detergent and water or use a grill cleaner with scrub brush on insides of grill lid and bottom Rinse and allow to completely air dry Do not apply a ...

Page 10: ... entire outer surface of burner to remove food residue and dirt 6 Clean any blocked ports with a stiff wire such as an open paper clip 7 Check burner for damage due to normal wear and corrosion some holes may become enlarged If any large cracks or holes are found replace burner VERY IMPORTANT Burner tubes must reengage valve openings See illustrations below 8 Carefully replace burners 9 Attach bur...

Page 11: ... cooked foods Cook Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria Use a thermometer to ensure proper internal food temperatures Chill Refrigerate prepared foods and leftovers promptly For more information call USDA Meat and Poultry Hotline at 1 800 535 4555 In Washington DC 202 720 3333 10 00 am 4 00 pm EST How To Tell If Meat Is Grilled Thoroughly Meat and poultry cooked on a grill often brown...

Page 12: ...300205 10 Electronic Ignition Module 1 40800122 44 Logo 1 40800106 11 Control Panel 1 61100017 45 Temperature Gauge 1 40900218 12 Gas Valve Main Burner 6 40900205 46 Rotate Rod Lid 2 50300207 13 Side Burner Hose 1 40900210 47 Lid 1 61100004 14 Gas Valve Side Burner 1 40900209 48 Silicone Rubber Bumper 2 40700103 15 Manifold Main Burner 1 61100021 49 Insulation Space Lid 2 40700022 16 Bezel Control...

Page 13: ...58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 8 38 27 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 146 47223610 13 DIAGRAM PARTS LIST ...

Page 14: ...ASSEMBLY NOTICE Once you have unpacked the grill according to the STOP SHEET instructions check all grill parts against the pictures on this and the following two pages If any parts are missing or damaged call 1 888 287 0735 ...

Page 15: ...146 47223610 15 BEFORE ASSEMBLY ...

Page 16: ...BEFORE ASSEMBLY 16 146 47223610 ...

Page 17: ...red Adjustable wrench not provided Screwdriver not provided 7 16 Combination wrench not provided The following hardware is provided in a blister pack for convenient use M4X10 screw Qty 33 pcs AAA Battery Qty 1 pc M5X10 screw Qty 6 pcs M5 flat washer Qty 4 pcs M6X13 screw Qty 16 pcs M6 compression washer Qty 8 pcs ...

Page 18: ...l assembly Attach sides of bottom shelf to left and right panel assemblies with 6 M4x10 screws Do not fully tighten at this time Cart will not be level This will be corrected when the back panel is installed M4X10 screw Qty 8pcs Left Panel Assembly Right Panel Assembly Front Bottom Shelf Door Magnets Right Side Panel Match Holder ...

Page 19: ...A B Cart Attach back panel to the left and right panel assemblies with 4 M4x10 screws A Attach back panel to bottom shelf with 1 M4x10 screw B Attach tank baffle to front panels and bottom shelf with 2 M4x10 screw C C ...

Page 20: ...M6x13 screws A Attach the two front leg ends to bottom shelf with 2 M5x10 screws A Screw the casters into each leg bottom end Note The casters with brakes should be mounted on the back of bottom shelf Tighten with caster wrench provided with casters counterclockwise B Fully tighten all screws top and bottom M5X10 screws Qty 2 pcs M6X13 screws Qty 4 pcs B ...

Page 21: ...s Note Attach bracket so that magnets are at bottom Remove the screws pre assembled to the door handle ends and use them to attach handles to doors Insert the lower door pin into the hole on the bottom shelf Push down the upper door pin align it beneath hole in door bracket and release pin so that it inserts in hole Repeat this for the other door M4X10 screws Qty 4 pcs ...

Page 22: ...tor hose to underside of grill head Pull hose and igniter wires out to side of grill head Carefully lower the grill head onto the cart Make sure the regulator hose and igniter wires are hanging outside the cart Open lid and attach head to cart with 4 M6x13 screws and M6 compression washers M6X13 screw Qty 4 pcs M6 compression washer Qty 4 pcs ...

Page 23: ...ckets on left side of firebox Attach shelf to firebox as follows From inside to outside of firebox with 2 M6x13 screws and M6 compression washers C From outside to inside of firebox with 2 M6x13 screws D Attach fascia to control panel with 1 M4x10 screw D C A M5 flat washer Qty 2 pcs M6 compression washer Qty 2 pcs M4X10 screw Qty 5 pc B M6X13 screws Qty 4 pcs M5X10 screw Qty 2 pcs D ...

Page 24: ...ar with 4 M4x10 screws B Hang right side shelf onto the brackets on right side of firebox Attach shelf to firebox as follows From inside to outside of firebox with 2 M6x13 screws and M6 compression washers C From outside to inside of firebox with 2 M6x13 screws D Attach fascia to control panel with 1 M4x10 screw D M5X10 screw Qty 2 pcs M5 flat washer Qty 2 pcs M6 compression washer Qty 2 pcs M4X10...

Page 25: ...ezel down onto screws Make sure that black mark on bezel is vertical Tighten the 2 screws to secure bezel to fascia G Place side burner tube over the valve making sure that valve is inside side burner tube H Push control knob onto side burner valve stem I Reattach side burner to side burner shelf with the 2 previously removed screws Replace side burner grate J Connect both igniter wires to the ign...

Page 26: ...26 146 47223610 G I J H K L ...

Page 27: ...rs by inserting tabs into slots in front and back of firebox Diffusers will fit in firebox in either direction Fit tabs in firebox front through slots in diffuser tips Fit diffuser tips over tabs in firebox rear at front and rear of firebox Insert warming rack into brackets at top of firebox as shown ...

Page 28: ... back Make sure the Drip drainage hole is on the right side as seen from the back of the grill Place Drip cup into Drip cup clip Align back rail holes with holes on back legs and firebox Attach back rail with 4 M4x10 screws Feed the regulator hose through the hose bracket on Right Front Leg and fix with cotter pin M4X10 screws Qty 4 pcs ...

Page 29: ... with tank collar opening facing to the front as shown Raise tank holder to hold LP tank securely in place When the grill is in the desired location lock the caster brakes this will help the grill stay in place for safe operation Failure to install drip cup clip and cup will cause hot drip to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage Failure to install tank correctly may allow...

Page 30: ...an swab Reconnect wires or replace electrode wire assembly Replace igniter wire electrode assembly Replace with a new AAA size alkaline battery 30 146 47223610 Problem Possible Cause Prevention Solution EMERGENCIES If a gas leak cannot be stopped or a fire occurs due to gas leakage call the fire department Damaged hose Mechanical failure due to rusting or mishandling Failure of cylinder valve from...

Page 31: ...der Reconnect and retry Turn knobs to OFF Turn gas off at LP cylinder Leave lid in position and let fire burn out After grill cools remove and clean all parts Turn knobs to OFF Clean burner and or burner tubes See burner cleaning section of Use and Care Troubleshooting continued Possible Cause ELECTRONIC IGNITION No spark no ignition noise No spark some ignition noise Sparks but not at electrode o...

Page 32: ...ctrodes when control knob turned to HI noise can be heard from spark module Are output connections on and tight Remove and reconnect all output connections at module and electrodes SECTION III Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Output lead connections not connected Electrical arc between output wires and grill frame Weak battery Electrodes are wet Electrode s ...

Page 33: ...gar Cualquier modificación puede poner en peligro su seguridad IMPORTANTE Esta parrilla es para uso exclusivo al aire libre y no está destinada a ser instalada en o sobre vehículos de recreo o embarcaciones NOTA PARA EL INSTALADOR Deja este manual del usuario con el cliente después de la entrega y o instalación NOTA A LOS CONSUMIDORES Deja este manual del usuario en un lugar conveniente para futur...

Page 34: ...ones es una compra libre de riesgo Si cancela por cualquier razón durante el periodo de garantía del producto vamos a ofrecer un reembolso completo O un reembolso proporcional en cualquier momento después del período de garantía del producto caduca Comprar su reparación Acuerdo de Protección de hoy Algunas limitaciones y exclusiones Para precios y adicional información llame al 1 800 827 6655 Por ...

Page 35: ...ableado de la casa y los sistemas de plomería o de suministro de gas resultantes de dicha instalación 4 Daños o fallas de este aparato como consecuencia de la instalación no se realiza por Sears autorizados agentes de servicio incluyendo la instalación que no estaba de acuerdo con los códigos eléctricos de gas o de plomería 5 Daños o fallas de este aparato incluyendo la decoloración u oxidación su...

Page 36: ...para extraer el vapor Remoción transporte y almacenamiento del tanque de gas propano CIERRE todas las perillas de control y la válvula del tanque Gire la tuerca de unión en sentido contrario a las agujas del reloj a mano solamente no use herramientas para desconectarla Afloje el tornillo del tanque que se encuentra por debajo de el estante inferior y luego levante el tanque y sáquelo del carro Ins...

Page 37: ...o de seguridad volumétrica Salida tipo 1 con rosca exterior Válvula de seguridad Tira y tapa Se debe efectuar la prueba para detectar fugas cada vez que se cambie o se recargue el tanque No fume durante la prueba para detectar fugas No use una llama al descubierto para comprobar si el tanque tiene fugas La prueba para detectar fugas de la parrilla se debe efectuar al aire libre en un área bien ven...

Page 38: ...regulador PELIGRO No introduzca ninguna herramienta ni ningún objeto extraño en la salida de la válvula ni en la válvula de seguridad Puede dañarla y causar una fuga Las fugas de gas propano pueden causar explosiones incendios lesiones graves o la muerte 5 Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño existe una fuga Cierre de inmediato la válvula del tanque de gas y vuelva a apretar las conexiones ...

Page 39: ...seguir Haga una prueba para detectar fugas El regulador puede emitir un sonido zumbante o sibilante durante su uso Esto no afectará la seguridad ni el uso de la parrilla Utilice solamente el regulador de presión y el montaje de manguera provistos de esta parrilla El regulador de presión del reemplazo y los montajes de manguera deben ser especificados o provisto cerca Si tiene un problema con la pa...

Page 40: ...y el fondo de la misma Enjuáguelos y deje que se sequen completamente al aire No aplique limpiadores cáusticos para parrillas limpiadores de hornos a las superficies pintadas Piezas plásticas Lávelas con agua jabonosa tibia y séquelas con un paño ADVERTENCIA Iluminación Partido No se incline sobre la parrilla cuando la esté encendiendo 1 Abra la tapa durante la iluminación 2 Lugar partido en parti...

Page 41: ...uelva a colocar difusores de calor y las parrillas de cocción 146 47223610 41 Siga estas instrucciones para limpiar y o reemplazar partes de la hornilla montaje o si tiene problemas para encender la parrilla 1 Apague el gas en las perillas de control y del tanque de gas 2 Retire las parrillas de cocción y los difusores de calor 3 Retire el pasador de chaveta de la parte posterior de los quemadores...

Page 42: ...carne y aves de corral a fondo para eliminar las bacterias Use un termómetro para asegurar la temperatura adecuada de alimentos internos Chill Refrigere los alimentos preparados y las sobras con prontitud Para más información llame al Carnes y Aves Hotline al 1 800 535 4555 en Washington DC 202 720 a 3333 de 10 00 am 4 00 pm EST Cómo saber si las carnes están bien La carne y aves de corral cocinad...

Page 43: ...trónico 1 40800122 44 Logotipo 1 40800106 11 Panel de control 1 61100017 45 Indicador de temperatura 1 40900218 12 Válvula de gas quemador principal 6 40900205 46 Girar Rod Tapa 2 50300207 13 Quemador lateral Manguera 1 40900210 47 Tapa 1 61100004 14 Válvula de gas quemador lateral 1 40900209 48 Caucho de silicona parachoques 2 40700103 15 Múltiple quemador principal 1 61100021 49 Espacio de aisla...

Page 44: ...58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 8 38 27 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 DIAGRAMA DE PARTES 44 146 47223610 ...

Page 45: ...na vez que haya desembalado la parrilla según las instrucciones HOJA DE PARADA revise todas las piezas de la parrilla en contra de las fotografías de esta y las dos páginas siguientes Si falta alguna pieza o está dañada llame a 1 888 287 0735 ...

Page 46: ...46 146 47223610 ANTES DE ASAMBLEA ...

Page 47: ...ANTES DE ASAMBLEA 146 47223610 47 ...

Page 48: ...s Llave ajustable no suministrada destornillador no incluido 7 16 llave combinada no incluida El siguiente hardware es proporcionado en el paquete de hardware para el uso conveniente Tornillo M4X10 Qty 33 PC Batería AAA Qty 1 PC Tornillo M5X10 Qty 6 PC Arandela de fibra de M5 Qty 4 PC Tornillo M6X13 Qty 16 PC Arandela de compresión M6 Qty 8 PC ...

Page 49: ... tornillos M4X10 Adjuntar lados del estante inferior a izquierda y conjuntos de paneles derecho con 6 tornillos M4x10 No apriete completamente en este momento Cesta no estar al mismo nivel Esto se corregirá cuando se instala el panel posterior Tornillos M4X10 Qty 8 PC Imanes Panel Lateral Derecho Titular Partido Ensamblaje del panel de la izquierda Derecho Asamblea Panel Estante inferior Frente ...

Page 50: ...onjuntos de paneles izquierdo y derecho con 4 tornillos M4x10 A Conecte el panel trasero de la repisa inferior con 1 tornillo M4x10 B Conecte deflector tanque para paneles frontales y estante inferior con 2 tornillos M4x10 C Tornillos M4X10 Cant 7 PC A B C ...

Page 51: ...n 4 tornillos M6x13 A Conecte los dos pata delantera termina al estante inferior con 2 tornillos M5x10 A Tornillo de las ruedas en cada extremo inferior de la pierna Nota Las ruedas con frenos deben ser montados en la parte trasera del estante inferior Apriete con la llave de lanzador siempre con ruedas en sentido antihorario B Apriete completamente todos los tornillos superior e inferior Tornillo...

Page 52: ...x10 Nota Fije el soporte de modo que los imanes son en el fondo Retire los tornillos pre montados en los extremos de la manija de la puerta y los utilizan para fijar las manijas de las puertas Inserte el pasador de la puerta inferior en el agujero en el estante inferior Empuje hacia abajo el pasador de la puerta superior alinearlo debajo agujero en soporte de la puerta y liberar pin para que se in...

Page 53: ...azaderas que sujetan la manguera del regulador a la parte inferior de la cabeza de la parrilla Tire de la manguera y los cables de ignición a lado de la cabeza de la parrilla Baje con cuidado la cabeza de la parrilla sobre el carrito Asegúrese de que la manguera del regulador y los cables de ignición están colgando fuera del carrito Abra la tapa y coloque la cabeza a la cesta con 4 tornillos M6x13...

Page 54: ... planas M5 LA Conecte estante lateral barra de soporte en ángulo con 4 tornillos M4x10 B Cuelgue estante en los soportes en el lado izquierdo de la caja de fuego Fije la repisa de la cámara de combustión de la siguiente manera Desde el interior al exterior de la cámara de combustión con 2 tornillos M6x13 y arandelas de compresión M6 C Desde el exterior al interior de la cámara de combustión con 2 ...

Page 55: ...do derecho en los soportes en el lado derecho de la cámara de combustión Fije la repisa de la cámara de combustión de la siguiente manera Desde el interior al exterior de la cámara de combustión con 2 tornillos M6x13 y arandelas de compresión M6 C Desde el exterior al interior de la cámara de combustión con 2 tornillos M6x13 D Adjuntar fascia al panel de control con 1 tornillo M4x10 D Tornillos M5...

Page 56: ...cte el otro para el otro tornillo Asegúrese de que frente a la marca de negro arriba F Apriete los 2 tornillos G tubo del quemador lateral Coloque sobre la válvula asegurándose de que la válvula es de tubo quemador lateral interior H perilla de control de empuje en el vástago de la válvula del quemador lateral I Vuelva a colocar el quemador lateral en el lado repisa del quemador con los 2 tornillo...

Page 57: ...57 146 47223610 G H I J G I J H K L ...

Page 58: ...ifusores Lugar de calor sobre los quemadores Los difusores se ajusta en la cámara de combustión en cualquier dirección Lengüetas de ajuste frente cámara de combustión a travé s de ranuras en consejos difusor Consejos difusor Fit más fichas en trasero cámara de combustión en la parte delantera y trasera de la cámara de combustión Inserte la rejilla para calentar en los soportes en la parte superior...

Page 59: ...ase Drainage hole on the right side is as seen from the back of the grill Into Place grease cup grease cup clip alinear los huecos con agujeros carril de vuelta en las piernas traseras y la cámara de combustión Coloque de nuevo carril con 4 tornillos M4x10 de alimentación de la manguera del regulador a través del soporte de la manguera en la pierna delantera derecha y fijar con la chaveta Tornillo...

Page 60: ...como se muestra Levante titular de tanque para mantener el tanque de gas en su lugar Cuando la parrilla está en la ubicación deseada bloquee los frenos de las ruedas esto ayudará a la estancia de la parrilla en su lugar para una operación segura Si no instala el recipiente para la grasa y su presilla goteará grasa caliente desde el fondo de la parrilla lo quepuede ocasionar el riesgo de incendio o...

Page 61: ...a grasa y de toda otra superficie Manguera dañada Falla mecánica debido a la oxidación o al mal uso Falla de la válvula del cilindro debida a mal uso o a falla mecánica Instalación inadecuada la conexión no está bien apretada falla de la junta de caucho Fuego en la sección del tubo del quemador debido a un bloqueo Demasiada goteo acumulada en la zona del quemador PROBLEMAS DE ELECTRICIDAD EMERGENC...

Page 62: ...cender chimeneas Lea la sección de limpieza de Uso y cuidado Limpie los quemadores y el interior de la parrilla cámara de combustión Desgrase la carne antes de cocinarla a la parrilla Ajuste baje la temperatura según corresponda Las boquillas desgastadas no tienen suficiente agarre para conectarse a la válvula Comuníquese con otro vendedor de gas Un quemador no se enciende desde el quemador otra s...

Page 63: ...ningún sonido Están conectadas y bien hechas las conexiones de salida Retire y vuelva a hacer todas las conexiones de salida en el módulo y en los electrodos SECCIÓN III Hay chispas pero no en todos los electrodos y o no a plena potencia Las conexiones del cable de salida no están bien hechas El arco de la parrilla se forma lejos del de los quemador es Pila débil Los electrodos están húmedos Los e...

Page 64: ...Sears Sears Parts Repair Service Center Parts Repair Service Center Parts Repair Service Center Parts Repair Service Center 1 1 1 1 800 800 800 800 488 488 488 488 1222 1222 1222 1222 U S A 1 1 1 1 800 800 800 800 469 469 469 469 4663 4663 4663 4663 Canada To purchase a protection agreement on a serviceable product 1 1 1 1 800 800 800 800 827 827 827 827 6655 6655 6655 6655 U S A 1 1 1 1 800 800 8...

Reviews: