background image

28

CONTRATOS DE PROTECCIÓN

Contratos maestros de protección

Felicitaciones por su inteligente adquisición. Su nuevo producto 

Kenmore

®

 está diseñado y fabricado para poporcionarle años  

de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los 

productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparación 

de vez en cuando. Es allí donde el Contrato maestro de protección 

puede ahorrarle dinero e inconvenientes.
El Contrato maestro de protección también ayuda a prolongar la vida 

útil de su nuevo producto. He aquí lo que se incluye en el Contrato*:

4

  

Piezas y mano de obra

 no solo para reparar defectos, 

pero para ayudar a mantener los productos funcionando 

correctamente 

bajo uso normal

. Nuestra cobertura va 

mucho  

más allá de la garantía del producto

. No existen deducibles  

ni fallas de funcionamiento que estén excluidas de la 

cobertura—

protección verdadera

.

4

   

Servicio de expertos

 a cargo de técnicos de servicio experimentados  

que merecen la confianza de millones de hogares cada año.

4

  

Visitas de servicio ilimitadas y servicio en todo el país

,  

con la frecuencia que usted desee, cuando lo desee.

4

  

Garantía “sin disgustos”

 – reemplazo de su producto cubierto 

después de que ocurran tres fallas independientes del producto 

en un plazo de doce meses y se requiera una cuarta reparación. 

Incluye entrega e instalación sin cargo, de ser necesario, del 

producto de reemplazo.

4

  

Reemplazo del producto

 si su producto protegido no puede  

ser reparado.

4

  

Revisión anual de mantenimiento preventivo

 a solicitud  

suya – sin costo adicional.

4

  

Ayuda rápida por teléfono

 – asistencia telefónica de  

un agente de servicio al cliente para todos los productos  

para ayudar a resolver problemas. Piense en nosotros como 

 

si fuéramos un “manual parlante para el propietario”.

4  

Protección por sobrevoltaje

 contra daños eléctricos debidos  

a fluctuaciones de electricidad.

4  

Protección por pérdida de comida, por un valor de $300

,  

por cualquier pérdida de comida que sea resultado de fallas 

mecánicas de cualquier refrigerador o congelador cubierto.

4  

Promesa de servicio: $50

 si el primer intento de reparar su 

producto cubierto no da resultado y el producto no se puede 

usar mientras espera otro servicio de reparación.

4  

25% de descuento

 sobre el precio común por el servicio  

de reparación que no esté cubierto, así como las piezas 

relacionadas que se hayan instalado.

Una vez adquirido el Contrato, tan solo tiene que llamar para fijar 

la visita de servicio técnico. Puede llamar a cualquier hora, de día 

o de noche.
El Contrato maestro de protección es una compra sin riesgo. Si por  

algún motivo lo cancela durante el período de la garantía del producto,  

le proveeremos un reembolso total. O un reembolso proporcional en  

cualquier momento posterior a la expiración del período de la garantía.  

¡Adquiera hoy su Contrato maestro de protección!

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios 

e información adicional en EE. UU., llame al 1-800-827-6655.

* La cobertura en Canadá varía para algunos artículos.  

Para obtener los detalles completos, llame a Sears Canada  

al 1-800-361-6665.

Servicio de instalación de Sears

Para la instalación profesional de Sears de electrodomésticos, 

abridores de puertas de garaje, calentadores de agua y otros 

artículos principales del hogar, en los EE. UU., llame al  

1-844-553-6667

 y en Canadá llame al 

1-800-469-4663

.

05/2016

GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORE

CONTRATOS DE PROTECCIÓN

Contratos maestros de protección

¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! Su nuevo producto 

Kenmore

®

 está diseñado y fabricado para proporcionarle años de 

funcionamiento confiable.

Pero al igual que todos los productos, puede necesitar  

mantenimiento preventivo o reparación de vez en cuando. Es allí 

donde el Contrato maestro de protección puede ahorrarle dinero 

e inconvenientes.
El Contrato maestro de protección también ayuda a prolongar 

la vida de su nuevo producto. He aquí lo que se incluye en el 

Contrato*: 

Piezas y mano de obra

 necesarias para ayudar a mantener los 

productos funcionando correctamente 

bajo uso normal,

 no sólo  

en caso de defectos. Nuestra cobertura va 

mucho más allá de  

la garantía del producto.

 No existen deducibles ni fallas de 

funcionamiento que estén excluidas de la cobertura – 

protección 

verdadera. 
Servicio experto

 a cargo de un personal de más de 10.000 

 

técnicos de servicio autorizados por Sears,

 lo que significa que su 

producto será reparado por alguien en quien usted puede confiar. 

Llamadas de servicio ilimitado y servicio en todo el país,

 

con 

la frecuencia que usted desee, cuando usted desee.

R

eemplazo de su producto protegido

 si ocurren cuatro fallas

o más del producto en el transcurso de doce meses.

Reemplazo del producto

 si su producto protegido no puede 

ser 

reparado. 

Revisión anual de mantenimiento preventivo

 a solicitud suya – 

sin costo adicional. 

Ayuda rápida por teléfono

 – lo que nosotros llamamos 

Solución 

rápida 

– apoyo por teléfono a cargo de un representante de 

Sears para todos los productos. Piense en nosotros como si 

 

fuéramos un “manual parlante para el propietario”. 

Protección por sobrevoltaje

 contra daños eléctricos debido a 

fluctuaciones de electricidad.

Reembolso de la renta

 si la reparación de su producto protegido 

tarda más de lo prometido. 

Descuento del 25%

 sobre el precio común por el servicio de 

reparación que no esté cubierto, así como también las piezas 

relacionadas con el mismo que se hayan instalado.
Una vez adquirido el Contrato, tan sólo tiene que llamar para fijar 

la visita de servicio técnico. Usted puede llamar a cualquier hora, 

de día o de noche, o fijar una visita técnica en Internet.
El Contrato maestro de protección es una compra sin riesgo. Si por 

algún motivo usted lo cancela durante el período de la garantía 

del producto, le proveeremos un reembolso total. O un reembolso 

proporcional en cualquier momento posterior a la expiración del 

período de la garantía. ¡Adquiera hoy su Contrato maestro de 

protección! 

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para 

informarse sobre los precios y obtener información adicional, en 

los EE.UU. llame al 1-800-827-6655. *La cobertura en Canadá 

varía para algunos artículos. Para obtener los detalles completos, 

llame a Sears Canada al 1-800-361-6665.

Servicio de instalación de Sears

Para la instalación profesional de Sears de aparatos 

electrodomésticos, abridores de puertas de garaje, calentadores 

de agua y otros artículos principales del hogar, en los EE.UU. 

 

llame a 

1-844-553-6667

 

o en 

Canadá llame a 

1-800-4

69

-

4663

.

GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE

DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta de este 

electrodoméstico, el aparato posee garantía contra defectos en 

los materiales o en la mano de obra cuando se instale, opere y 

mantenga correctamente de acuerdo con todas las instrucciones 

provistas. 
CON EL COMPROBANTE DE VENTA, un electrodoméstico 

defectuoso recibirá la reparación o sustitución gratuita, a discreción 

del vendedor. 
Para obtener detalles de la cobertura de la garantía sobre 

reparaciones y repuestos sin cargo, visite la página web:  

www.kenmore.com/warranty.
Esta garantía es válida solamente durante 90 DÍAS a partir 

de la fecha de venta en los Estados Unidos, y no tiene validez 

en Canadá, si este electrodoméstico se utiliza en algún momento 

para fines que no sean domésticos. 

Esta garantía cubre SOLAMENTE los defectos de material 

y mano de obra, y NO pagará por: 

1.

Los artículos no reutilizables que puedan gastarse con el uso

normal, incluyendo, pero sin limitación, filtros, correas, bolsas

y bombillas de luz con rosca en la base.

2.

Un técnico de servicio para limpiar o mantener este

electrodoméstico o para enseñarle al usuario la correcta

instalación, uso y mantenimiento de este.

3.

Visitas del servicio técnico para corregir la instalación

del electrodoméstico la cual no fue realizada por agentes

 

autorizados del servicio técnico de Sears, o para reparar

 

problemas con fusibles domésticos, cortacircuitos, cableado 

de la

 

casa y plomería o sistemas de suministro de gas que 

resulten de

 

tal instalación.

4.

 Daños o fallas en el electrodoméstico que resulten de la

instalación la cual no fue realizada por agentes autorizados de

servicio técnico de Sears, lo que incluye instalaciones que no se

realizaron de acuerdo con los códigos eléctricos, de gas o de

plomería.

5.

Daños o fallas en el electrodoméstico, lo que incluye decoloración

u óxido en la superficie, si no se hizo un uso y mantenimiento

correcto de acuerdo con todas las instrucciones provistas.

6.

 Daños o fallas en el electrodoméstico, lo que incluye

 

decoloración u óxido en la superficie como consecuencia de 

un

 

accidente, alteración, abuso, uso indebido o un uso diferente 

de

 

aquél para el cual fue diseñado.

7.

Daños o fallas en el electrodoméstico lo que incluye decoloración

 

u óxido en la superficie causados por el uso de detergentes,

 

limpiadores, productos químicos o utensilios diferentes de

los recomendados en todas las instrucciones provistas con 

el

 

producto.

8.

Daños o fallas en piezas o sistemas como resultado de

 

modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado 

en este

 

electrodoméstico.

9.

 Servicio técnico a un electrodoméstico si la placa de modelo 

y

 

número de serie falta, está alterada o no puede determinarse 

con

 

facilidad el logotipo de certificación correspondiente.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN  

DE RECURSOS

El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de esta 

garantía limitada será el de reparar o sustituir el producto según 

se estipula en la presente. Las garantías implícitas, incluyendo 

las garantías de comerciabilidad o de capacidad para un 

propósito particular, serán limitadas a un año o al período más 

corto permitido por ley. El vendedor no se hará responsable por 

daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias 

no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o 

consecuentes, la limitación acerca de cuánto debe durar una 

garantía implícita de comerciabilidad o capacidad, de modo 

 

que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas pueden 

 

no aplicarse en su caso.
Esta garantía se aplica sólo mientras este electrodoméstico 

se usa en los Estados Unidos o Canadá

*

.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible 

que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un 

estado a otro.
* El servicio de reparación a domicilio no está disponible para

todas las áreas de Canadá y esta garantía no cubrirá los gastos 

de transporte o traslado del usuario o técnico de servicio si el 

producto se encuentra ubicado en un lugar remoto (de acuerdo 

con 

la definición de Sears Canada Inc.) donde no haya un técnico 

de servicio autorizado.

Sears Brands Management Corporation 

Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

Sears Canada Inc. 

Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3

1

0

/201

5

Summary of Contents for 110.60372710

Page 1: ...dice 14 Table des matières 29 Kenmore Electric or Gas Dryer Secadora eléctrica o a gas Sécheuse électrique ou à gaz Models Modelos Modèles 110 60372710 110 70372710 P N W11040143A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2C3 www sears ca ...

Page 2: ... SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW 4 USE SENSING CYCLES FOR BETTER FABRIC CARE AND ENERGY SAVINGS 4 CONTROL PANEL AND FEATURES 5 CYCLE GUIDE 6 USING YOUR DRYER 7 DRYER CARE 9 TROUBLESHOOTING 11 WARRANTY 13 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover TABLE OF CONTENTS ...

Page 3: ... WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier ...

Page 4: ...t material Using the shortest length of vent possible Using no more than four 90 elbows in a vent system each bend and curve reduces air flow Removing lint and debris from the exhaust hood Removing lint from the entire length of the vent system at least every 2 years When cleaning is complete be sure to follow the Installation Instructions supplied with your dryer for final product check Clearing ...

Page 5: ...r Timed Cycles Only Use and with Timed Cycles to increase or decrease the length of a Timed Dry or Express cycle 5 OPTIONS Use to select available options for your dryer Wrinkle Guard When you are unable to remove a load of clothes from the dryer as soon as it stops wrinkles can form The Wrinkle Guard option periodically tumbles rearranges and fluffs the load to help keep wrinkles from forming Get...

Page 6: ...t energy savings and enhanced fabric care from your dryer use the Sensing Cycles These cycles measure the drying air temperature and moisture levels to turn the dryer off once the load reaches the selected dryness level For electric models dryer performance and results may vary with service voltage less than 240 Extended high heat drying cycle intended to help sanitize items such as sheets and tow...

Page 7: ...d the dryer Setting the Dry Temp Select a drying temperature based on the fabrics in your load If you are unsure of the temperature to select for a load select the lower setting rather than the higher setting Temperature Tips A High heat setting may be used for drying heavyweight items such as towels and work clothes A Medium to Medium High heat setting may be used for drying medium weight items s...

Page 8: ...l options Add additional options such as Damp Signal by touching that option If you will be unable to remove the load promptly select the Wrinkle Guard option before touching Start Pause Wrinkle Guard option When you are unable to remove a load of clothes from the dryer as soon as it stops wrinkles can form The Wrinkle Guard option periodically tumbles rearranges and fluffs the load to help keep w...

Page 9: ...tions or personal preference This change is retained and will affect all of your Automatic Cycles not just the current cycle load There are five drying settings which are displayed using the time display 0 Much wetter clothes 30 less drying time 1 Slightly wetter clothes 15 less drying time 2 Factory preset dryness level 3 Slightly drier clothes 15 more drying time 4 Much drier clothes 30 more dry...

Page 10: ...an 1 Pull the lint screen out of its holder Roll lint off the screen with your fingers Do not rinse or wash screen to remove lint Wet lint is hard to remove 2 Push the lint screen firmly back into place IMPORTANT Do not run the dryer with the lint screen loose damaged blocked or missing Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics If lint falls off the screen into the dr...

Page 11: ...ckets before laundering Dryer isn t properly leveled The dryer may vibrate if not properly installed See the Installation Instructions All four dryer feet should be in firm contact with the floor Clothing is balled up in dryer When balled up the load will bounce causing the dryer to vibrate Separate the load items and restart the dryer Clicking noise Gas valve operating On gas dryers you may hear ...

Page 12: ...ightly packed Dry smaller loads that can tumble freely Results may also vary depending on fabric type Odors Recent painting staining or varnishing in the area where your dryer is located Ventilate the area When the odors or fumes are gone from the area rewash and dry the clothing Load too hot Load removed before cool down portion of cycle complete Allow the dryer to complete the cool down portion ...

Page 13: ... Damage to or failure of this appliance including discoloration or surface rust if it is not correctly operated and maintained according to all supplied instructions 6 Damage to or failure of this appliance including discoloration or surface rust resulting from accident alteration abuse misuse or use for other than its intended purpose 7 Damage to or failure of this appliance including discolorati...

Page 14: ...ir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...rto edificio o área Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino Siga las instrucciones de su proveedor de gas Si usted no puede comunicarse con su proveedor de gas llame al departamento de bomberos La instalación y el servicio deben ser efectuados por un instalador calificado una agencia de servicio o por el proveedor de gas ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN...

Page 17: ...aplastados así como una instalación con ventilación inadecuada disminuirán el flujo de aire y el rendimiento de la secadora Las visitas de servicio debidas a la ventilación inadecuada no están cubiertas por la garantía y correrán por cuenta del cliente sin importar quién haya instalado la secadora Para limpiar o reparar la ventilación comuníquese con un especialista en ventilación Bien Mejor REVIS...

Page 18: ...iclos de detección Cycle Signal Señal de ciclo La señal de ciclo emite un sonido audible una vez que el ciclo de secado ha terminado El hecho de sacar pronto la ropa al final del ciclo reduce la formación de arrugas NOTAS Cuando se selecciona la opción de Wrinkle Guard Protección antiarrugas y Cycle Signal Señal de ciclo está encendida se escuchará un tono a los 15 y 30 minutos y también al final ...

Page 19: ...lo no es recomendable para todas las telas Para obtener mejores resultados ejecute el ciclo hasta completarlo no lo interrumpa Chaquetas colchas y almohadas Bulky Bedding Artículos voluminosos Ropa de cama Damp Dry Signal Señal de semiseco Wrinkle Guard Protección antiarrugas Cycle Signal Señal de ciclo Úselo para secar artículos grandes y voluminosos no llene en exceso el tambor de la secadora Ar...

Page 20: ...uidado de las etiquetas Cualquier carga Timed Dry Secado Programado 40 Wrinkle Guard Protección antiarrugas Cycle Signal Señal de ciclo Seleccione una temperatura de secado según las telas de su carga Si tiene dudas respecto a la temperatura que debe seleccionar para una carga de ropa elija el ajuste más bajo en vez del ajuste más alto Cualquier carga Touch Up Retoque 20 Wrinkle Guard Protección a...

Page 21: ... enjuague ni lave el filtro para quitar la pelusa Empuje el filtro de pelusa firmemente hasta que quede en su lugar Para obtener más información sobre la limpieza vea Cuidado de la secadora 2 Cargue la secadora Ponga la ropa en la secadora Cierre la puerta No cargue la secadora de manera apretada las prendas deben poder girar libremente 4 Seleccione el ciclo deseado Seleccione el ciclo deseado par...

Page 22: ...arrugas antes de presionar START Inicio Opción Wrinkle Guard Protección antiarrugas Si no es posible sacar la carga de la secadora tan pronto como ésta se detenga se pueden formar arrugas La función Wrinkle Guard Protección antiarrugas periódicamente da vueltas acomoda y esponja la ropa para ayudar a evitar que se formen arrugas Obtenga 150 minutos de rotación periódica sin calor al final de un ci...

Page 23: ...adora Esto incluye despejar las pilas de ropa que estén frente a la secadora Limpieza del lugar donde está la secadora CUIDADO DE LA SECADORA Limpieza del filtro de pelusa Limpieza de cada carga El filtro de pelusa está localizado en la secadora Un filtro obstruido con pelusa puede aumentar el tiempo de secado Para limpiar 1 Jale el filtro de pelusa fuera del receptáculo Quite la pelusa del filtro...

Page 24: ... 2 Limpiar el filtro de pelusa Vea Limpieza del filtro de pelusa Cuidado para la mudanza Para secadoras conectadas con cable de suministro eléctrico 1 Desenchufe el cable de suministro de energía 2 Sólo los modelos a gas Cierre la válvula de cierre en la línea de suministro de gas 3 Sólo los modelos a gas Desconecte el tubo de la línea de suministro de gas y quite los accesorios sujetos al tubo de...

Page 25: ...urante un tiempo Esto es normal El sonido de golpeteo deberá disminuir después de unos pocos minutos de uso Traqueteo o vibraciones Hay un objeto pequeño atrapado entre los bordes del tambor de la secadora Revise los bordes frontales y posteriores del tambor para ver si hay objetos pequeños Limpie los bolsillos antes del lavado No está nivelada correctamente la secadora La secadora puede vibrar si...

Page 26: ...do contacto con las bandas del sensor en los Sensing Cycles Ciclos de detección Nivele la secadora Vea las Instrucciones de instalación Las cuatro patas de la secadora deben estar firmemente apoyadas en el piso El ciclo de detección termina antes de tiempo Cambie el ajuste del nivel de sequedad en los Sensing Cycles Ciclos de detección Aumentar o disminuir el nivel de sequedad cambiará la duración...

Page 27: ...éctrico de la casa que no permita que se encienda el calentador de la secadora La secadora seguirá funcionando cuando esté presente este código de diagnóstico Presione cualquier botón para borrar el código de la pantalla y para que reaparezca el tiempo estimado restante Intente lo siguiente Verifique si hay un fusible de la casa fundido o si se disparó el cortacircuitos Las secadoras eléctricas ut...

Page 28: ...e servicio técnico de Sears lo que incluye instalaciones que no se realizaron de acuerdo con los códigos eléctricos de gas o de plomería 5 Daños o fallas en el electrodoméstico lo que incluye decoloración u óxido en la superficie si no se hizo un uso y mantenimiento correcto de acuerdo con todas las instrucciones provistas 6 Daños o fallas en el electrodoméstico lo que incluye decoloración u óxido...

Page 29: ...are Hotline To schedule repair service or order parts Para pedir servicio o ordenar piezas 1 844 553 6667 www kenmore com For service in Canada Au Canada pour service 1 800 469 4663 W11040143A 05 17 2017 Sears Brands LLC ...

Reviews: