background image

47

Presione MAX COOL (Enfriamiento máximo) para fijar el 
congelador y el refrigerador en los ajustes de temperatura 
más fríos. Presione nuevamente MAX COOL (Enfriamiento 
máximo) para volver al punto fijo seleccionado de 
temperatura.
NOTAS:

Se encenderá el ícono de Max Cool (Enfriamiento 

máximo) mientras el refrigerador esté en el modo Max 

Cool (Enfriamiento máximo). Los ajustes de temperatura 

del compartimiento visualizados no cambiarán. 

La característica de Max Cool (Enfriamiento máximo) se 

apagará automáticamente después de 24 horas. 

Control de humedad

El control de humedad enciende un calentador para ayudar a 
reducir la humedad en el sello de la bisagra de la puerta. Úselo 
en ambientes húmedos o cuando note humedad en el sello de la 
bisagra de la puerta. El refrigerador utiliza más energía cuando 
el Control de humedad (Moisture Control) está encendido. 

Para encender la característica del control de humedad, 

presione y sostenga MOISTURE CONTROL (Control de 
humedad) durante 3 segundos. 

Para apagar la característica del control de humedad, 
presione y sostenga MOISTURE CONTROL (Control de 

humedad) durante 3 segundos. 

Alarma de puerta abierta

El ícono de puerta abierta se enciende cuando una puerta 
ha quedado abierta durante 5 minutos y está encendido el 

enfriamiento. Sonará tres veces un tono de alerta y el ícono 
de puerta abierta destellará siete veces. Estas acciones se 
repetirán cada 2 minutos hasta que todas las puertas se 
cierren por completo. La característica se vuelve a fijar 
entonces y se reactivará cuando se deje nuevamente una 
puerta abierta durante 5 minutos. 
NOTAS: 

Para silenciar la alarma audible mientras mantiene las 

puertas abiertas, como por ejemplo al limpiar el interior 

del refrigerador, presione cualquier botón en el panel de 

control. El sonido de la alarma estará apagado 

temporalmente, pero el ícono de puerta abierta seguirá 

apareciendo en la pantalla del panel de control del 

despachador. 

Todas las puertas deben cerrarse por completo para 

apagar el ícono de puerta abierta. 

Modo Sabbath (Día de descanso)

El modo Sabbath (Día de descanso) ha sido diseñado para 
aquellas personas cuyas prácticas religiosas requieren apagar 

las luces.
En el modo Sabbath, los puntos de ajuste de temperatura 
permanecen sin cambiarse, pero las luces del interior y del 
despachador se apagarán, todos los sonidos y las alarmas se 
desactivarán y se apagará la luz de fondo de la pantalla del 
despachador. 

Para activar el modo Sabbath (Día de descanso), presione y 
sostenga FREEZER TEMP (Temperatura del congelador) y 
FRIDGE TEMP (Temperatura del refrigerador) a la vez 
durante 3 segundos. Después de 3 segundos se escuchará un 
tono de enganche y los íconos de la pantalla del panel de 
control destellarán; luego desaparecerán.
NOTA: Deberá cerrar las puertas para que se apaguen las 

luces. Las luces permanecerán apagadas mientras el 

refrigerador esté en el modo Sabbath (Día de descanso).

Para apagar el modo Sabbath (Día de descanso), presione 
y sostenga FREEZER TEMP (Temperatura del congelador) y 
FRIDGE TEMP (Temperatura del refrigerador) a la vez 

durante 3 segundos. Después de 3 segundos se escuchará un 
tono de desenganche y el panel de control mostrará la 
pantalla normal.
NOTA: Después de apagar el modo Sabbath (Día de 

descanso), deberá primero cerrar las puertas para que se 

enciendan (ON) las luces. Luego las luces funcionarán 

normalmente. 

NOTAS: 

El modo Sabbath (Día de descanso) no desactiva el 
despachador de agua ni la fábrica de hielo. Para apagar la 
fábrica de hielo, vea “Fábrica de hielo”.

Si hay un corte de corriente o usted desenchufa el 
refrigerador mientras el mismo está en el modo Sabbath 
(Día de descanso), el sistema de enfriamiento demorará 
10 minutos para reanudar la marcha una vez que vuelva la 

corriente.

Luz de estado del filtro de agua y reposición del filtro

El control de reposición del filtro le permite volver a iniciar la 
característica de control de estado del filtro de agua cada vez 
que reemplace el filtro de agua. Vea “Sistema de filtración de 
agua”.

Presione y sotenga WATER FILTER (Filtro de agua) por 
3 segundos para reajustar el estado del filtro de agua a 

Good (Bueno). El ícono del filtro de agua se pondrá azul.

Luz de estado del filtro de aire y reposición del filtro

El control de reposición del filtro le permite volver a iniciar la 
característica de control de estado del filtro de aire cada vez 
que reemplace el filtro de aire. Consulte “Instalación del filtro 
de aire”.

Presione y sostenga AIR FILTER (Filtro de aire) por 
3 segundos para reajustar el estado del filtro de aire a 

Good (Bueno). El ícono del filtro de aire se pondrá azul. 

Summary of Contents for 106.7940 series

Page 1: ...e Bottom Mount Refrigerator Refrigerador con congelador en la parte inferior Réfrigérateur à congélateur en bas color number número de color le numéro de la couleur P N W10686857A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL U S A 60179 www kenmore com www sears com Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2C3 www sears ca ...

Page 2: ...ent includes Parts and labor needed to help keep products operating properly under normal use not just defects Our coverage goes well beyond the product warranty No deductibles no functional failure excluded from coverage real protection Expert service by a force of more than 10 000 authorized Sears service technicians which means someone you can trust will be working on your product Unlimited ser...

Page 3: ...to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Customer s sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein Implied warranties including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest peri...

Page 4: ...WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable clean...

Page 5: ... cleaning instructions in Refrigerator Care WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator Failure to do so can result in death or brain damage Important information to know about disposal of refrigerants Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local regulations Refrigerants must be evacuated by a licensed EPA certified refrigerant technician in accordance with e...

Page 6: ...ors Keep the refrigerator doors closed until you are ready to lift them free from the cabinet Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being removed Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working All graphics referenced in the following instructions are included later in this section after Final Steps Tools Needed and hex h...

Page 7: ... of the cabinet base Remove the three screws attaching each assembly and remove the assemblies See Refrigerator Leveling Roller Assembly graphic To replace drawer front 1 Align the leveling roller assembly with the holes on each side of the refrigerator cabinet Using the screws removed reinstall the assemblies to the cabinet base Tighten the screws completely 2 Slide the drawer glides out of the f...

Page 8: ...Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Hinge Pin Cover C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Leveling Roller Assembly A Assembly Screws A WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors Failure to do so can result in death or electrical shock ...

Page 9: ...refrigerator If your refrigerator has a water filter it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system Remove the water filter See Water Filtration System If you have questions about your water pressure call a licensed qualified plumber Connect the Water Supply Read all directions before you begin IMPORTANT If you turn the refrigerator on before the wa...

Page 10: ... shown Tighten the compression nut Do not overtighten 3 Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure the tubing to the refrigerator as shown This will help avoid damage to the tubing when the refrigerator is pushed back against the wall 4 Turn shutoff valve ON 5 Check for leaks Tighten any connections including connections at the valve or nuts that leak 6 On models with ice makers ...

Page 11: ...sh against the door 4 While holding the handle insert the short end of the hex key into the upper hole and slightly rotate the hex key until it is engaged in the setscrew 5 Using a clockwise motion tighten the setscrew just until it begins to contact the shoulder screw Do not fully tighten 6 Repeat steps 4 and 5 to fasten the lower setscrew 7 Once both setscrews have been partially tightened as in...

Page 12: ...ilities Act ADA guidelines fully retract the rollers into the cabinet to lower the refrigerator Door Closing The base grille covers the leveling screws and roller assemblies located at the bottom of the refrigerator cabinet below the freezer drawer Before making adjustments remove the base grille and move the refrigerator to its final location 1 Remove the base grille Grasp the grille firmly and p...

Page 13: ...ater filter icon will return to its BLUE color and the words Replace Filter will disappear from the display Changing the Water Filter 1 Locate the water filter in the top right corner of the refrigerator compartment 2 Lift open the filter cover door The filter will be released and then eject as the door is opened 3 When the door is completely open pull the filter straight out NOTE There may be som...

Page 14: ...contact us See Accessories 1 Remove the used air filter by squeezing in on the side tabs 2 Install the new air filter and reset the status indicator using the instructions in the previous section Install CrisperKeeper Produce Preserver on some models The accessory packet includes two produce preserver pouches which should be installed in a crisper drawer prior to use NOTE For best performance alwa...

Page 15: ... bubble has not been popped Replacing the Produce Preserver The disposable pouches should be replaced every 6 months when the status indicator has completely changed from white to red To order replacements contact us See Accessories for information on ordering 1 Remove the used pouches from the produce preserver housing 2 Remove the used status indicator 3 Install the replacement pouches and statu...

Page 16: ...anel will display the Home Screen as shown when either refrigerator door is opened Temperature Control For your convenience the temperature control is preset at the factory When you first install your refrigerator make sure the control is still set to the recommended setting as shown Recommended Setting 3 lit boxes Adjusting the Temperature If you need to adjust the temperature in either the refri...

Page 17: ...ll still be displayed on the dispenser control panel All doors must be completely closed to turn off the Door Open icon Sabbath Mode Sabbath mode is designed for those whose religious observances require turning off the lights In Sabbath Mode the temperature set points remain unchanged but the interior and dispenser lights turn off all sounds and alarms are disabled and the dispenser screen backli...

Page 18: ...urn the ice maker OFF lift the wire shutoff arm to the OFF arm up position and listen for the click NOTE Your ice maker has an automatic shutoff As ice is made the ice cubes will fill the ice storage bin and the ice cubes will raise the wire shutoff arm to the OFF arm up position Do not force the wire shutoff arm up or down Ice Storage Bin 1 Wash the ice storage bin with mild soap and warm water 2...

Page 19: ...Drawer To remove and replace the pantry drawer 1 Slide pantry drawer out to the stop 2 Lift front of pantry drawer with one hand while supporting bottom of drawer with other hand Slide drawer out the rest of the way 3 Replace the drawer by sliding it back in fully past the drawer stop Pantry Drawer Cover To remove and replace the pantry drawer cover 1 Remove the pantry drawer 2 From underneath pus...

Page 20: ... a loosely closed paper bag on a refrigerator shelf Vegetables with skins Place in plastic bag or plastic container and store in crisper HIGH closed keeps moist air in the crisper for best storage of fresh leafy vegetables Leafy vegetables Wash in cold water drain and trim or tear off bruised and discolored areas Place in plastic bag or plastic container and store in crisper DOOR FEATURES NOTE You...

Page 21: ...Clean the exterior surfaces Painted metal Wash painted metal exteriors with a clean soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to avoid water spots Stainless steel Wash stainless steel surfaces with a clean soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to avoid w...

Page 22: ...ss the switch to OFF 4 Empty the ice bin If You Choose to Turn Off the Refrigerator Before You Leave 1 Remove all food from the refrigerator 2 If your refrigerator has an automatic ice maker Turn off the water supply to the ice maker at least one day ahead of time When the last load of ice drops raise the wire shutoff arm to the OFF up position or press the switch to OFF depending on your model 3 ...

Page 23: ...anel See Using the Control s for more information Motor seems to run too much Your new refrigerator has an energy efficient motor The refrigerator may run longer than you re used to because the compressor and fans operate at lower speeds that are more energy efficient This is normal NOTE Your refrigerator may run even longer if the room is warm a large load of food is added the doors are opened of...

Page 24: ... running or gurgling Heard when ice melts during the defrost cycle and water runs into the drain pan Sizzling Heard when water drips onto the heater during the defrost cycle Vibration The refrigerator may not be steady Adjust the leveling screws and lower the leveling foot until it is firmly against the floor See Refrigerator Leveling Door Closing and Alignment Temperature is too warm New installa...

Page 25: ... Causes and or Recommended Solutions Doors are difficult to open Gaskets are dirty or sticky Clean the gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water Rinse and dry with a soft cloth Doors will not close completely Door is blocked open Move food packages away from the door Make sure all bins and shelves are in their correct positions Make sure all packaging materials have been removed D...

Page 26: ...r door is not closed completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely A water filter is installed on the refrigerator Remove the water filter and operate the ice maker If ice volume improves then the filter may be clogged or incorrectly installed Replace filter or install it correctly Large amount of ice was recently removed Allow sufficient ...

Page 27: ...op dispensing Wait a few minutes for the dispenser to reset then resume dispensing Take large amounts of ice directly from the ice bin not through the dispenser Water pressure to the home is not at or above 35 psi 241 kPa The water pressure to the home affects the flow from the dispenser See Water Supply Requirements Water filter is clogged or incorrectly installed Replace filter or reinstall it c...

Page 28: ...s NOTE If questions remain regarding water pressure contact a licensed qualified plumber Water is leaking or dripping from the dispenser NOTE After dispensing a few additional drops of water are normal Glass was not held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser for 2 to 3 seconds after releasing the dispenser pad lever New installation or water filter was recently install...

Page 29: ...29 WATER FILTER CERTIFICATIONS ...

Page 30: ... water use only The water system must be installed in compliance with state and local laws and regulations Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts Refer to the Warranty section for the Manufacturer s n...

Page 31: ...amente bajo uso normal no sólo en caso de defectos Nuestra cobertura va mucho más allá de la garantía del producto No existen deducibles ni fallas de funcionamiento que estén excluidas de la cobertura protección verdadera Servicio experto a cargo de un personal de más de 10 000 técnicos de servicio autorizados por Sears lo que significa que su producto será reparado por alguien en quien usted pued...

Page 32: ...piezas o sistemas o fallas de los mismos como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en este producto Exclusión de garantías implícitas limitación de recursos El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de esta garantía limitada será el de reparar el producto según se estipula en la presente Las garantías implícitas incluyendo las garantías de comerciabil...

Page 33: ...IONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No use un adaptador No quite la terminal de conexión a tierra No use un cable eléctrico de extensión Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar Remueva las puertas de su refriger...

Page 34: ...mpieza en Cuidado de su refrigerador ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro Información importante para saber acerca del desecho de refrigerantes Deshágase del refrigerador siguiendo los reglamentos federales y locales Los refrigerantes deberán ser evacuados por un técnico certificado en ref...

Page 35: ... refrigerador o desconecte el suministro de energía Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o de uso general de las puertas Mantenga las puertas del refrigerador cerradas hasta que esté listo para levantarlas y quitarlas de la carcasa Mientras quita las bisagras siempre disponga de un soporte adicional para la puerta del refrigerador No se confíe en que los imanes de la junta de...

Page 36: ...s tornillos girándolos tres o cuatro veces Mantenga los tornillos en el frente del cajón 3 Levante el frente del cajón y sáquelo de los tornillos Vea la ilustración Cómo quitar el frente del cajón 4 El ensamblaje de nivelador rodillo del refrigerador sobresale de cada lado de la base de la carcasa Quite los tres tornillos que sujetan cada ensamblaje y quite los ensamblajes Vea la ilustración Ensam...

Page 37: ...del cajón A Afloje los 4 tornillos del soporte de la puerta Cómo quitar y volver a colocar las puertas B A C D A B C Ensamblaje de nivelador rodillo A Tornillos del ensamblaje A Bisagras superiores A Tornillo de la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hexagonal de 5 16 de la bisagra D Bisagra superior Bisagras inferiores A Cubierta del pasador de la bisagr...

Page 38: ...so La capacidad del tanque podría ser demasiado baja para mantener los requisitos del refrigerador Si su refrigerador tiene un filtro de agua se podrá reducir la presión aún más si se usa en conjunto con un sistema de ósmosis inversa Saque el filtro de agua Vea Sistema de filtración de agua Si tiene preguntas acerca de la presión del agua llame a un plomero competente autorizado Conexión del sumin...

Page 39: ...gía 2 Retire y descarte el tapón de plástico negro del tubo gris de agua en la parte trasera del refrigerador 3 Enrosque la tuerca provista sobre la válvula de agua como se muestra NOTA Apriete la tuerca a mano Luego apriétela dos vueltas con una llave de tuercas No apriete demasiado 4 ABRA la válvula de cierre 5 Revise si hay fugas Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas incluidas ...

Page 40: ... congelador 1 Herramientas necesarias Llave de tuercas hexagonal en L de Cómo instalar las manijas de las puertas NOTA Los tornillos opresores de montaje vienen preinstalados dentro de la manija 1 Saque las manijas del empaque que está dentro del refrigerador 2 Abra una puerta del refrigerador En la otra puerta coloque la manija sobre los tornillos de tope con los tornillos opresores mirando hacia...

Page 41: ... llave hexagonal en L un poco hasta afianzarla en el tornillo opresor 2 Afloje el tornillo opresor girando de derecha a izquierda un cuarto de vuelta por vez 3 Repita los pasos 1 y 2 para el otro tornillo opresor Jale lentamente la manija hacia fuera de la puerta o del cajón 4 Si es necesario use un destornillador Phillips para quitar los tornillos de tope de la puerta Cierre y alineamiento de las...

Page 42: ...ambiar el filtro de agua GOOD Bien El ícono del filtro de agua en el control se pondrá de color AZUL ORDER Pedir PIDA un filtro de repuesto El ícono del filtro de agua en el control se pondrá de color AMARILLO REPLACE Reemplazar REEMPLACE el filtro de agua El ícono del filtro de agua en el control se enciende de ROJO y aparecerá Replace Filter Reemplace el filtro en la pantalla EXPIRED Vencido El ...

Page 43: ...anel de control 2 Levante la puerta con orificios de ventilación para abrirla 3 Encaje el filtro en su lugar Indicador de estado del filtro de aire El panel de control muestra el estado del filtro de aire GOOD Bueno El ícono del filtro de aire en el control se pondrá de color AZUL ORDER Pedir PIDA un repuesto El ícono del filtro de aire en el control se pondrá de color AMARILLO REPLACE Reemplazar ...

Page 44: ...era sobre la parte posterior de la parte superior del alojamiento 4 Coloque ambas bolsas dentro del alojamiento y cierre el alojamiento a presión 5 Coloque el alojamiento nuevamente sobre la lengüeta de montaje Cómo instalar el indicador de estado El preservador de alimentos frescos viene con un indicador de estado que se debe activar e instalar en el mismo momento que se instalan las bolsas Ritmo...

Page 45: ...rar las puertas El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas Las puertas pueden abrirse y cerrarse ya sea individualmente o a la vez Hay una junta con bisagras verticales en la puerta izquierda del refrigerador Cuando se abre la puerta izquierda la junta con bisagras se pliega hacia adentro automáticamente para quedar fuera del camino Cuando ambas puertas están cerradas la junta con bisagr...

Page 46: ...gado del enfriamiento Su refrigerador y congelador no se enfriarán y el agua no se despachará cuando el enfriamiento esté apagado Para apagar el enfriamiento presione y sostenga los botones de MAX COOL Enfriamiento máximo y MOISTURE CONTROL Control de humedad al mismo tiempo durante 3 segundos Cuando esté apagado el enfriamiento aparecerá Cooling Off Enfriamiento apagado en la pantalla Para volver...

Page 47: ...ath los puntos de ajuste de temperatura permanecen sin cambiarse pero las luces del interior y del despachador se apagarán todos los sonidos y las alarmas se desactivarán y se apagará la luz de fondo de la pantalla del despachador Para activar el modo Sabbath Día de descanso presione y sostenga FREEZER TEMP Temperatura del congelador y FRIDGE TEMP Temperatura del refrigerador a la vez durante 3 se...

Page 48: ...e levante el brazo de control de alambre a la posición de OFF Apagado brazo elevado y escuche el chasquido NOTA Su fábrica de hielo tiene un apagado automático A medida que se produce el hielo los cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y éstos levantarán el brazo de control de alambre a la posición de OFF Apagado brazo elevado No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia...

Page 49: ...ajón despensa Para quitar y volver a colocar el cajón despensa 1 Retire el cajón despensa deslizándolo hacia afuera hasta el tope 2 Levante la parte delantera del cajón despensa con una mano mientras sostiene la base del cajón con la otra mano Deslice el resto del cajón completamente hacia afuera 3 Vuelva a colocar el cajón deslizándolo nuevamente hacia dentro hasta que pase el tope por completo C...

Page 50: ...s con cáscara Frutas Lávelas déjelas secar y guárdelas en el refrigerador en bolsas de plástico o en el cajón para verduras No lave ni pele las bayas hasta el momento de usarlas Separe y guarde las bayas en su recipiente original en el cajón para verduras o guárdelas sin apretar en una bolsa de papel cerrada en un estante del refrigerador Verduras con cáscaras Colóquelas en una bolsa de plástico o...

Page 51: ...tra Para eliminar los olores limpie completamente ambas secciones Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos envuelva o tape bien los alimentos Para los modelos de acero inoxidable el acero inoxidable es resistente a la corrosión y no a prueba de corrosión Para ayudar a evitar la corrosión del acero inoxidable mantenga las superficies limpias siguiendo las instrucc...

Page 52: ...a en la parte superior del compartimiento del refrigerador nunca necesita ser reemplazada Si las luces no se encienden cuando se abre la puerta llame para solicitar ayuda o servicio técnico En los EE UU llame al 1 800 253 1301 En Canadá llame al 1 800 807 6777 Luz del compartimiento del congelador en algunos modelos 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Quite la pant...

Page 53: ...n olores y que crezcan hongos Mudanza Si Ud muda su refrigerador a una casa nueva siga los pasos a continuación para prepararse para la mudanza 1 Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo por lo menos un día antes Desconecte la tubería de agua que está atrás del refrigerador Cuando el último lote de hielo caiga levante el brazo de contr...

Page 54: ...acia la posición más fría no hará que el compartimiento ya sea el refrigerador o el congelador enfríe más rápido El control del refrigerador está en el modo de sala de exposición en algunos modelos Si el refrigerador está en el modo de sala de exposición el enfriamiento estará apagado y se iluminará la palabra Showroom Sala de exposición en el panel de control Vea Uso de los controles para obtener...

Page 55: ...Durante varias etapas del funcionamiento es posible que escuche sonidos de funcionamiento normal que no le son familiares Los ruidos que se indican a continuación son normales Zumbido Chasquido Se escucha cuando la válvula de agua se abre y se cierra para despachar agua o llenar la fábrica de hielo Si el refrigerador está conectado a una tubería de agua esto es normal Si el refrigerador no está co...

Page 56: ...mente en la temperatura en 24 horas El depósito de hielo no está en la posición correcta Vea Fábrica de hielo y depósito de hielo Están bloqueados los orificios de ventilación Quite los artículos que están justo frente a los orificios de ventilación La temperatura está demasiado elevada baja en el cajón exterior El control no se ha fijado correctamente para los artículos guardados en el cajón Regu...

Page 57: ... Las puertas parecen estar desparejas Las puertas necesitan ser alineadas o el refrigerador necesita ser nivelado Vea Nivelación del refrigerador cierre y alineamiento de las puertas El refrigerador está inestable o rueda hacia delante cuando se abren y se cierran las puertas o los cajones Las patas con freno del refrigerador no están firmes contra el piso Quite la rejilla de la base Gire ambas pa...

Page 58: ...efrigerador no está cerrada por completo Cierre firmemente la puerta Si no cierra por completo vea Las puertas no se cierran por completo Hay un filtro de agua instalado en el refrigerador Saque el filtro de agua y ponga a funcionar la fábrica de hielo Si el volumen de agua aumenta el filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente Reemplace el filtro o instálelo correctamente Se ...

Page 59: ...arse automáticamente Espere unos minutos para que el despachador se restablezca y vuelva a usarlo Saque grandes cantidades de hielo directamente del depósito de hielo y no a través del despachador La presión de agua a la casa es inferior a 35 lb pulg2 241 kPa La presión de agua a la casa afectará el flujo del despachador Vea Requisitos del suministro de agua El filtro de agua está obstruido o inst...

Page 60: ...ntas acerca de la presión de agua llame a un plomero competente autorizado Hay fugas de agua o goteos en el despachador NOTA Es normal que haya algunas gotas de agua después de despachar agua No se ha puesto el vaso debajo del despachador el tiempo suficiente Sostenga el vaso debajo del despachador durante 2 a 3 segundos después de soltar la paleta palanca del despachador Es nueva la instalación o...

Page 61: ...mpeño real puede variar El producto es para uso con agua fría únicamente El sistema de agua deberá instalarse conforme a las leyes y normas estatales y locales No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Pueden usarse sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que p...

Page 62: ... d œuvre nécessaires pour conserver les appareils en état de fonctionnement correct pendant une utilisation normale pas uniquement les défaillances Notre couverture va bien au delà de la garantie du produit Aucune franchise aucune anomalie de fonctionnement ne sont exclues de ce contrat protection réelle Un service d expert proposé par plus de 10 000 techniciens d entretien Sears autorisés ce qui ...

Page 63: ...fauts des pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite au produit Clause d exonération de responsabilité au titre des garanties implicites limitation des recours Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente garantie limitée consiste en la réparation prévue ci dessus Les garanties implicites y compris les garanties applicables de qualité marchande et d a...

Page 64: ...es blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Débrancher la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en ma...

Page 65: ...s portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l EPA conformément aux procé...

Page 66: ...fectuer d abord les opérations suivantes tourner la commande du réfrigérateur sur OFF arrêt et débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique Retirer les aliments et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire des portes du réfrigérateur Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu à ce que vous soyez prêt à les détacher de la caisse Prévoir un support suppl...

Page 67: ...oir l illustration du retrait de l avant du tiroir REMARQUE Desserrer les vis de trois à quatre tours Garder les vis dans l avant du tiroir 3 Soulever l avant du tiroir vers le haut et le dégager des vis Voir l illustration du retrait de l avant du tiroir 4 Le système de nivellement roulettes du réfrigérateur dépasse de chaque côté de la base de la caisse Retirer les trois vis fixant chaque systèm...

Page 68: ...rieures A Vis du cache de la charnière B Cache de la charnière supérieure D Charnière supérieure C Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 Charnières inférieures A Couvercle de l axe de la charnière C Vis de charnière B Charnière inférieure AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d enlever les portes Le non respect de cette instruction peut caus...

Page 69: ...e filtre à eau Voir Système de filtration de l eau Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau faire appel à un plombier qualifié agréé Raccordement à l alimentation en eau Lire toutes les instructions avant de commencer IMPORTANT Si on doit mettre le réfrigérateur sous tension avant qu il soit raccordé à la canalisation d eau placer la commande de la machine à glaçons à la pos...

Page 70: ...is les raccords du robinet ou les écrous qui présentent des fuites Raccordement au réfrigérateur Style 1 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Raccorder le tube de cuivre au robinet d arrivée d eau à l aide d un écrou et d une bague de compression tel qu illustré Serrer l écrou de compression Ne pas serrer excessivement 3 Utiliser la bride du tube à l arriè...

Page 71: ...emballage à l intérieur du réfrigérateur 2 Ouvrir une porte du réfrigérateur Sur la porte opposée placer la poignée sur les vis à épaulement les vis de blocage étant du côté de la porte adjacente 3 Pousser fermement la poignée vers la porte jusqu à mettre en contact sa surface d appui avec la porte 4 Tout en maintenant la poignée introduire le côté court de la clé à tête hexagonale dans le trou su...

Page 72: ...le côté court de la clé à tête hexagonale dans le trou d une vis de blocage puis tourner légèrement la clé à tête hexagonale pour l engager dans la vis de blocage 2 En tournant la clé de droite à gauche desserrer la vis de blocage d un quart de tour à la fois 3 Répéter les étapes 1 et 2 pour l autre vis de blocage Tirer doucement la poignée pour la retirer de la porte ou du tiroir 4 Si nécessaire ...

Page 73: ... du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau GOOD bon L icône du filtre à eau sur le tableau de commande s allume en BLEU ORDER a replacement commander un filtre de rechange L icône du filtre à eau sur le tableau de commande s allume en JAUNE REPLACE the water filter remplacer le filtre à eau L icône du filtre à eau sur le tableau de commande s allume en ROUGE et Replace Fil...

Page 74: ...e statut du filtre à air GOOD bon L icône du filtre à air sur le tableau de commande s allume en BLEU ORDER replacement commander un filtre de rechange L icône du filtre à air sur le tableau de commande s allume en JAUNE REPLACE air filter remplacer le filtre à air L icône du filtre à air sur le tableau de commande s allume en ROUGE et Replace Filter remplacer le filtre apparaît EXPIRED usé L icôn...

Page 75: ...lle éclate ceci active le témoin 3 Ouvrir le couvercle au sommet du logement du sachet de conservation pour produits frais en le faisant coulisser 4 Placer le témoin sur le sommet du logement en l orientant vers l extérieur 5 Fermer le couvercle en le faisant coulisser et vérifier que le témoin est visible à travers le trou rectangulaire du couvercle REMARQUE Le couvercle ne se fermera pas facilem...

Page 76: ...s commandes IMPORTANT Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse complètement avant d y placer des aliments Si on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ne soit complètement refroidi les aliments risquent de s abîmer REMARQUE Le fait d ajuster les commandes de température du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus froid que le réglage recommandé ne refroidira pas le...

Page 77: ...fichent Caractéristiques supplémentaires Max Cool refroidissement maximum La caractéristique Max Cool refroidissement maximal est utile lors de périodes d utilisation intense du réfrigérateur de l addition d un grand nombre d aliments ou de l élévation temporaire de la température de la pièce Appuyer sur la touche MAX COOL refroidissement maximal pour régler le congélateur et le réfrigérateur aux ...

Page 78: ...r éteindre la machine à glaçons voir la rubrique Machine à glaçons Si une coupure de courant se produit ou si vous débranchez le réfrigérateur alors qu il se trouve en mode Sabbat le système de refroidissement reprendra 10 minutes après le rétablissement du courant Témoin lumineux et réinitialisation du filtre à eau La commande de réinitialisation du filtre permet de réinitialiser la caractéristiq...

Page 79: ...t du réfrigérateur Voir Utilisation de la des commande s Attendre 24 heures entre les ajustements À noter La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l eau fournie à votre machine à glaçons Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d eau adoucie Les produits chimiques adoucisseurs d eau tels que le sel peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une p...

Page 80: ...uvercle du garde manger Retrait et réinstallation du couvercle du garde manger 1 Retirer le tiroir du garde manger 2 Soulever le couvercle en verre par en dessous et le retirer 3 Réinstaller le couvercle du garde manger en l abaissant 4 Réinstaller le tiroir du garde manger Commande du garde manger La quantité d air circulant dans le garde manger affecte la température de l intérieur du tiroir La ...

Page 81: ...orter toutes les caractéristiques suivantes ou seulement certaines d entre elles Balconnets à condiments Retrait et réinstallation des balconnets à condiments 1 Incliner le balconnet le saisir et le tirer vers l extérieur 2 Retirer le balconnet en le saisissant et en le soulevant pour le dégager des glissières 3 Réinstaller le balconnet en le réinsérant sur les glissières et en le poussant pour le...

Page 82: ...vec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède Rincer les surfaces avec de l eau propre et tiède et sécher immédiatement pour éviter les éventuelles taches laissées par l eau REMARQUE Lors du nettoyage de l acier inoxydable essuyer toujours dans le sens du grain pour éviter les éraflures 4 Le condenseur n a pas besoin d être nettoyé souvent dans des conditions de f...

Page 83: ...u de la machine à glaçons au moins une journée à l avance Selon le modèle lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée soulever le bras de commande en broche à la position d ARRÊT élevée ou appuyer sur le commutateur à la position OFF arrêt 3 Éteindre la les commande s de température Voir Utilisation de la des commande s 4 Nettoyer le réfrigérateur l essuyer et bien le sécher 5 À l aide d u...

Page 84: ...ature au réglage le plus froid ne refroidira pas le compartiment de réfrigération ou de congélation plus rapidement La commande du réfrigérateur est au mode Showroom exposition selon les modèles Si le réfrigérateur est au mode Showroom exposition le refroidissement est désactivé et Showroom s illumine sur le tableau de commande Voir Utilisation de la des commande s pour plus de renseignements Le m...

Page 85: ...u cours de différentes étapes du fonctionnement de l appareil vous entendrez peut être des bruits de fonctionnement normaux qui ne vous sont pas familiers Les bruits suivants sont normaux Bourdonnement Cliquetis Se produit lorsque le robinet d eau s ouvre et se referme pour distribuer de l eau ou remplir la machine à glaçons Si le réfrigérateur est raccordé à une canalisation d arrivée d eau cela ...

Page 86: ...es glaçons n est pas à la position correcte Voir Machine à glaçons et bac d entreposage des glaçons Les ouvertures d aération sont obstruées Retirer les objets placés devant les ouvertures Température trop chaude trop froide dans le tiroir externe La commande n est pas réglée correctement pour les articles conservés dans le tiroir Ajuster le réglage de température Voir Tiroir externe à température...

Page 87: ...al alignées L alignement des portes ou le nivellement du réfrigérateur doit être réalisé Voir Mise à niveau du réfrigérateur fermeture et alignement des portes Le réfrigérateur n est pas stable ou roule vers l avant quand on ferme ou ouvre les portes ou tiroirs Les pieds de stabilisation ne reposent pas fermement sur le plancher Retirer la grille de la base Tourner chacun des pieds de stabilisatio...

Page 88: ...s produits La porte du réfrigérateur n est pas complètement fermée Bien fermer la porte Si elle ne ferme pas complètement voir Les portes ne ferment pas complètement Un filtre à eau est installé sur le réfrigérateur Retirer le filtre à eau et faire fonctionner la machine à glaçons Si le volume de glaçons augmente alors le filtre est peut être obstrué ou mal installé Remplacer le filtre ou l instal...

Page 89: ...utomatiquement d être distribués Attendre quelques minutes pour que le distributeur soit réinitialisé et reprenne ensuite la distribution Prendre de grandes quantités de glaçons directement du bac d entreposage à glaçons et non depuis le distributeur La pression en eau du domicile est inférieure à 35 lb po2 241 kPa La pression de l eau du domicile affecte le débit au niveau du distributeur Voir Sp...

Page 90: ...utres questions concernant la pression de l eau contacter un plombier agréé qualifié De l eau suinte ou goutte du distributeur REMARQUE Il est normal que quelques gouttes s écoulent de la machine après que l on a distribué de l eau On n a pas gardé le verre sous le distributeur pendant suffisamment longtemps Maintenir le verre sous le distributeur pendant 2 à 3 secondes après avoir relâché le levi...

Page 91: ...rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Le circuit d eau doit être installé conformément aux lois et règlements locaux et à ceux de l État concerné Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Les systèmes certifiés pour la rédu...

Page 92: ...he United States or Sears Brands LLC in other countries Marca registrada TM Marca de comercio de KCD IP LLC en Estados Unidos o Sears Brands LLC en otros países MC Marque de commerce MD Marque déposée de Sears Brands LLC 5 14 Printed in Mexico Impreso en México Imprimé en Mexique ...

Reviews: