
14
15
EN
Select in order A to C. See parameter guide on page 17.
FI
Valitse järjestyksessä A – C.
Katso ohjearvot sivulta 17.
SV
Välj i ordningen A till C. Se parameterguiden sidan 17.
NO
Velg i rekkfølge A til C . Se parameter anbefalinger på side 17.
DA
Vælg på panelet i
rækkefølge A-C. Se parameter guide på side 17.
DE
In der Reihenfolge A bis C einstellen.
Parameterliste auf Seite 17 beachten.
NL
Selecteer A tot C. Zie parameter informatie op
pagina 17.
FR
Sélectionnez dans l’ordre A à C. Consultez les paramètres du guide à la page
17.
ES
Haga los ajustes desde A hasta C. Consulte la Guía de parámetros en la página 17.
PL
Ustaw parametry za pomocą przycisku A i pokręteł B i C.
RU
Следуйте пунктам от А до
С. См. рекомендуемые параметры на странице 17.
ZH
从订单
A
到
C
中选择。详见参数指
导表第
17
页。
PT
Selecione em ordem A à C. Veja o guia de parâmetros na página 17.
IT
Selezionare da A a C. Vedere il parametro guida a pagina 17.
DYNAMICS
U
W006169
2T / 4T
MIG
HOT SPOT
SPOT /
CYCLE
m
min
MANUAL
2T
V
GAS
251R, 253R, 323R
CRATER
FILL
GAS
POST GAS
A
/
MATERIAL
WIRE Ø
DYNAMICS
POWER
U
2T / 4T
MODE
HOT SPOT
1
2
3
4
W006149
MEMORY
SAVE
SPOT /
CYCLE
FE
mm
WIRE
Ø
mm
m
min
A CO
2
r
AUTOMATIC
2T
V
181A, 251A, 253A, 323A
EN
Select in order A to D. Then adjust plate thickness to suit application.
FI
Valitse
järjestyksessä A – D. Säädä levynvahvuus hitsauskohteen mukaan.
SV
Välj i ordningen
A till D. Justera sedan plåttjocklek för applikationen.
NO
Velg i rekkefølge A til D. Velg
så platetykklesen som passer til jobben.
DA
Vælg på panelet i rækkefølge A-D. Derefter
tilpasses vejledende godstykkelse så den passer til emnet der svejses.
DE
In der Reihenfolge
A bis D einstellen. Dann Blechdicke entsprechend der Anwendung einstellen.
NL
Selecteer
A tot D. Daarna de plaatdikte instellen voor gewenste toepassing.
FR
Sélectionnez dans
l’ordre A à D. Réglez ensuite l’épaisseur de la tôle selon l’application.
ES
Haga los ajustes
desde A hasta D. A continuación, ajuste el espesor de la chapa para dicha aplicación.
PL
Ustaw parametry za pomocą przycisków od A do D. Następnie dostosuj grubość
materiału spawanego do aplikacji.
RU
Следуйте пунктам от А до D. Установите толщину
пластины в соответствии с задачей.
ZH
从订单
A
到
D
中选择。之后将板材厚度调整到适
合的应用范围。
PT
Selecione em ordem A à D. Então, ajuste a espessura do material para
executar a aplicação.
IT
Selezionare da A a D. Quindi regolare lo spessore della piastra a
seconda dell'applicazione.
B
B
C
C
D
A
A
Summary of Contents for KEMPACT 251A
Page 13: ...1922100 1135 www kemppi com...